diff options
| author | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2023-01-30 23:09:04 +0100 |
|---|---|---|
| committer | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2023-01-30 23:09:04 +0100 |
| commit | dfa56e8031ee4545f9f06be2fceae7fb2838b642 (patch) | |
| tree | 68b5bdec79f011d04625f8647e0d278a2c8cd7fc /src/lib | |
| parent | 1de9bea13440fac7df01bf846c7613a69e0c3eb1 (diff) | |
Updated sl_SI translation from Martin Srebotnjak.
Diffstat (limited to 'src/lib')
| -rw-r--r-- | src/lib/po/sl_SI.po | 45 |
1 files changed, 16 insertions, 29 deletions
diff --git a/src/lib/po/sl_SI.po b/src/lib/po/sl_SI.po index 551e5d5de..d8a862e45 100644 --- a/src/lib/po/sl_SI.po +++ b/src/lib/po/sl_SI.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-01-15 19:59+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-24 19:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2023-01-30 21:11+0100\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: \n" "Language: sl_SI\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 3.1.1\n" +"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" #: src/lib/video_content.cc:503 #, c-format @@ -486,7 +486,7 @@ msgstr "Nekonstantna svetilnost iz krome" #: src/lib/dcp_content_type.cc:63 msgid "Clip" -msgstr "" +msgstr "Posnetek" #: src/lib/text_type.cc:72 msgid "Closed captions" @@ -541,14 +541,12 @@ msgid "Content and DCP have the same rate.\n" msgstr "Vsebina in DCP imata enako hitrost.\n" #: src/lib/audio_content.cc:318 -#, fuzzy msgid "Content bit depth" -msgstr "vrsta vsebine" +msgstr "Bitna globina vsebine" #: src/lib/audio_content.cc:316 -#, fuzzy msgid "Content sample rate" -msgstr "Mera vzorčenja zvoka vsebine" +msgstr "Mera vzorčenja vsebine" #: src/lib/ffmpeg_content.cc:158 msgid "Content to be joined must all have or not have audio" @@ -801,7 +799,7 @@ msgstr "Mera vzorčenja DCP" #: src/lib/frame_rate_change.cc:102 #, c-format msgid "DCP will run at %.1f%% of the content speed.\n" -msgstr "DCP bo predvajan pri %.1f% % hitrosti vsebine.\n" +msgstr "DCP bo predvajan pri %.1f%% hitrosti vsebine.\n" #: src/lib/frame_rate_change.cc:92 msgid "DCP will use every other frame of the content.\n" @@ -930,7 +928,7 @@ msgstr " Napaka: %1" #: src/lib/dcp_content_type.cc:68 msgid "Event" -msgstr "" +msgstr "Dogodek" #: src/lib/hints.cc:406 msgid "Examining audio, subtitles and closed captions" @@ -1054,7 +1052,7 @@ msgstr "Visokokakovostni 3D-razšumnik" #: src/lib/dcp_content_type.cc:67 msgid "Highlights" -msgstr "" +msgstr "Svetli toni" #: src/lib/filter.cc:80 msgid "Horizontal flip" @@ -1093,6 +1091,10 @@ msgid "" "you should check any subtitles in your project to make sure that they are " "placed where you want them." msgstr "" +"V tej različici je prišlo do sprememb načina postavitve podnaslovov. " +"Umeščanje mora biti zdaj bolj pravilno glede na standarde, vendar morate " +"preveriti vse podnaslove v svojem projektu, da se prepričate, da so umeščeni " +"na želeno mesto." #: src/lib/hints.cc:572 msgid "" @@ -1155,9 +1157,8 @@ msgid "Limited" msgstr "Omejeno" #: src/lib/ffmpeg_content.cc:559 -#, fuzzy msgid "Limited / video (%1-%2)" -msgstr "Omejeno (%1-%2)" +msgstr "Omejeno/video (%1-%2)" #: src/lib/ffmpeg_content.cc:631 msgid "Linear" @@ -1224,9 +1225,8 @@ msgid "No CPLs found in DCP." msgstr "V DCP-ju ni CPL-jev." #: src/lib/kdm_with_metadata.cc:216 -#, fuzzy msgid "No KDM from address configured in preferences" -msgstr "Noben poštni strežnik ni določen v nastavitvah" +msgstr "Noben KDM iz naslova ni določen v nastavitvah" #: src/lib/kdm_with_metadata.cc:212 src/lib/send_notification_email_job.cc:72 msgid "No mail server configured in preferences" @@ -1513,9 +1513,8 @@ msgid "Stereo" msgstr "Stereo" #: src/lib/dcp_content_type.cc:65 -#, fuzzy msgid "Stereo card" -msgstr "Stereo" +msgstr "Stereo kartica" #: src/lib/upmixer_a.cc:51 msgid "Stereo to 5.1 up-mixer A" @@ -1962,7 +1961,7 @@ msgstr "_reel%1" #: src/lib/audio_content.cc:318 msgid "bits" -msgstr "" +msgstr "bitov" #: src/lib/dcpomatic_socket.cc:78 msgid "connect timed out" @@ -2165,15 +2164,3 @@ msgstr "neznano" #: src/lib/video_content.cc:516 msgid "video frames" msgstr "video sličice" - -#~ msgid "" -#~ "Please report this problem by using Help -> Report a problem or via email " -#~ "to carl@dcpomatic.com" -#~ msgstr "" -#~ "O tej težavi poročajte s pomočjo Pomoč > Poročaj o težavi ali prek e-" -#~ "pošte na naslov carl@dcpomatic.com" - -#~ msgid "" -#~ "Your default container is not valid and has been changed to Flat (1.85:1)" -#~ msgstr "" -#~ "Privzeta posoda ni veljavna in je bila spremenjena v plosko (flat; 1,85:1)" |
