diff options
| author | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2018-01-17 00:30:13 +0000 |
|---|---|---|
| committer | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2018-01-17 00:30:13 +0000 |
| commit | 34f4731ae732f2d4ae00152c0fb26da16458582f (patch) | |
| tree | d16401659ea9b4e026199deeed3a4e122fa96f88 /src/tools/po/cs_CZ.po | |
| parent | f1551ae784e2c137247a0ffe98d034bfff54ba0d (diff) | |
pot/merge.
Diffstat (limited to 'src/tools/po/cs_CZ.po')
| -rw-r--r-- | src/tools/po/cs_CZ.po | 156 |
1 files changed, 91 insertions, 65 deletions
diff --git a/src/tools/po/cs_CZ.po b/src/tools/po/cs_CZ.po index e3460c36d..1051677e9 100644 --- a/src/tools/po/cs_CZ.po +++ b/src/tools/po/cs_CZ.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-01-10 09:55+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-17 00:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-11 14:53+0100\n" "Last-Translator: Tomáš Hlaváč\n" "Language-Team: \n" @@ -32,15 +32,15 @@ msgstr "%d KDMs zapsat do %s" msgid "&Add Film...\tCtrl-A" msgstr "&Přidat film…\tCtrl-A" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:176 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:197 msgid "&Add KDM..." msgstr "&Přidat KDM…" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:175 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:196 msgid "&Add OV..." msgstr "&Přidat OV…" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:178 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:202 msgid "&Close" msgstr "&Zavřít" @@ -49,22 +49,22 @@ msgid "&Content" msgstr "&Obsah" #: src/tools/dcpomatic.cc:1096 src/tools/dcpomatic_batch.cc:85 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:251 src/tools/dcpomatic_player.cc:213 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:251 src/tools/dcpomatic_player.cc:237 msgid "&Edit" msgstr "&Upravit" #: src/tools/dcpomatic.cc:1047 src/tools/dcpomatic_batch.cc:65 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:229 src/tools/dcpomatic_player.cc:182 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:229 src/tools/dcpomatic_player.cc:206 msgid "&Exit" msgstr "&Konec" #: src/tools/dcpomatic.cc:1095 src/tools/dcpomatic_batch.cc:83 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:249 src/tools/dcpomatic_player.cc:211 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:249 src/tools/dcpomatic_player.cc:235 msgid "&File" msgstr "&Soubor" #: src/tools/dcpomatic.cc:1100 src/tools/dcpomatic_batch.cc:88 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:253 src/tools/dcpomatic_player.cc:217 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:253 src/tools/dcpomatic_player.cc:241 msgid "&Help" msgstr "&Pomoc" @@ -76,19 +76,19 @@ msgstr "&Práce" msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&Vytvořit DCP\tCtrl-M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1032 src/tools/dcpomatic_player.cc:174 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1032 src/tools/dcpomatic_player.cc:195 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Otevřít…\tCtrl-O" #: src/tools/dcpomatic.cc:1057 src/tools/dcpomatic.cc:1059 #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:71 src/tools/dcpomatic_batch.cc:74 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:235 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:238 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:188 src/tools/dcpomatic_player.cc:191 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:212 src/tools/dcpomatic_player.cc:215 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Nastavení…\tCtrl-P" #: src/tools/dcpomatic.cc:1049 src/tools/dcpomatic_batch.cc:67 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231 src/tools/dcpomatic_player.cc:184 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231 src/tools/dcpomatic_player.cc:208 msgid "&Quit" msgstr "&Ukončit" @@ -101,21 +101,21 @@ msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Odeslat DCP do TMS" #: src/tools/dcpomatic.cc:1099 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:216 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:240 msgid "&Tools" msgstr "&Nástroje" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:215 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:239 msgid "&View" msgstr "&Zobrazit" #: src/tools/dcpomatic.cc:1091 src/tools/dcpomatic_batch.cc:81 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245 src/tools/dcpomatic_player.cc:207 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245 src/tools/dcpomatic_player.cc:231 msgid "About" msgstr "O" #: src/tools/dcpomatic.cc:1089 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:243 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:205 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:229 msgid "About DCP-o-matic" msgstr "O DCP-o-matic" @@ -131,8 +131,8 @@ msgstr "Přidat složku…" msgid "Add..." msgstr "Přidat…" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1360 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:619 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:512 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1360 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:617 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:590 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s)\n" @@ -141,8 +141,8 @@ msgstr "" "Vyskytl se problém: %s (%s)\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1369 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:628 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:521 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1369 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:626 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:599 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s.\n" @@ -156,8 +156,8 @@ msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server." msgstr "Došlo k neznámé chybě na serveru DCP-o-matic." #: src/tools/dcpomatic.cc:740 src/tools/dcpomatic.cc:1374 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:361 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:633 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:642 src/tools/dcpomatic_player.cc:526 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:361 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:631 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:640 src/tools/dcpomatic_player.cc:604 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Vyskytl se neznámy problém" @@ -170,15 +170,15 @@ msgstr "" "nelze vrátit zpět." #: src/tools/dcpomatic.cc:630 -#, c-format -msgid "Bad setting for %s (%s)" +#, fuzzy, c-format +msgid "Bad setting for %s." msgstr "Chybné nastavení pro %s (%s)." #: src/tools/dcpomatic.cc:736 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:357 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "CPL obsah není enkryptovaný." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1083 src/tools/dcpomatic_player.cc:201 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1083 src/tools/dcpomatic_player.cc:225 msgid "Check for updates" msgstr "Zkontrolovat aktualizace" @@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "Zavřít bez uložení filmu" msgid "Copy settings\tCtrl-C" msgstr "Kopírovat nastavení\tCtrl-C" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:435 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:433 msgid "" "Could not decrypt the DKDM. Perhaps it was not created with the correct " "certificate." @@ -200,61 +200,77 @@ msgstr "Nelze dešifrovat DKDM. Možná nebylo vytvořeno správným certifikát msgid "Could not find batch converter." msgstr "Konvertor nebyl nalezen." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:471 -msgid "Could not load DCP %1 (%2)" +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:152 +#, fuzzy +msgid "Could not load DCP" +msgstr "Nemohu zobrazit DCP" + +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:549 +#, fuzzy +msgid "Could not load DCP %1." msgstr "Nezle nahrát DCP %1 (%2)" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:288 -#, c-format -msgid "Could not load KDM (%s)" +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:315 +#, fuzzy +msgid "Could not load KDM." msgstr "Nelze nahrát KDM (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1288 src/tools/dcpomatic_batch.cc:342 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:341 +#, fuzzy +msgid "Could not load film %1" +msgstr "Nelze načíst film %1 (%2)" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1288 msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "Nelze načíst film %1 (%2)" #: src/tools/dcpomatic.cc:632 -#, c-format -msgid "Could not make DCP: %s." +#, fuzzy +msgid "Could not make DCP." msgstr "Nemohu vytvořit DCP: %s." #: src/tools/dcpomatic.cc:389 src/tools/dcpomatic_batch.cc:140 -#, c-format -msgid "Could not open film at %s (%s)" +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open film at %s" msgstr "Nemohu otevřít film na %s (%s)" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:427 -#, c-format +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:426 +#, fuzzy msgid "" "Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM " -"at all.\n" -"\n" -"%s" +"at all." msgstr "" "Nelze číst soubor jako KDM. Možná je špatně formátovaný, nebo vůbec není " "KDM.\n" "\n" "%s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:819 -msgid "Could not show DCP" -msgstr "Nemohu zobrazit DCP" - #: src/tools/dcpomatic.cc:810 -msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)" +#, fuzzy +msgid "Could not run konqueror" msgstr "Nemohu zobrazit DCP (nemohu spustit konvertor)" #: src/tools/dcpomatic.cc:803 -msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)" +#, fuzzy +msgid "Could not run nautilus" msgstr "Nemohu spustit DCP (nemohu spustit nautilus)" +#: src/tools/dcpomatic.cc:810 src/tools/dcpomatic.cc:819 +msgid "Could not show DCP" +msgstr "Nemohu zobrazit DCP" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:803 +#, fuzzy +msgid "Could not show DCP." +msgstr "Nemohu zobrazit DCP" + #: src/tools/dcpomatic.cc:1113 #, c-format msgid "" "Could not write to cinemas file at %s. Your changes have not been saved." msgstr "Nemohu zapsat do souboru kina %s. Vaše změny nebudou uloženy." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1125 src/tools/dcpomatic_player.cc:378 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1125 src/tools/dcpomatic_player.cc:414 #, c-format msgid "" "Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved." @@ -278,28 +294,38 @@ msgstr "DCP-o-matic konvertor" msgid "DCP-o-matic Encode Server" msgstr "DCP-o-matic Encode Server" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:555 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:591 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:553 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:589 msgid "DCP-o-matic KDM Creator" msgstr "DCP-o-matic KDM Creator" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:78 src/tools/dcpomatic_player.cc:143 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:421 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:81 src/tools/dcpomatic_player.cc:160 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:499 msgid "DCP-o-matic Player" msgstr "DCP-o-matic přehrávač" +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:563 +#, fuzzy +msgid "DCP-o-matic Player could not start." +msgstr "DCP-o-matic download server je nedostupný." + +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:604 +#, fuzzy +msgid "DCP-o-matic could not start" +msgstr "DCP-o-matic přehrávač" + #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:145 msgid "DKDM" msgstr "DKDM" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:196 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:220 msgid "Decode at full resolution" msgstr "Dekódovat v plném rozlišení" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:197 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:221 msgid "Decode at half resolution" msgstr "Dekódovat v polovičním rozlišení" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:198 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:222 msgid "Decode at quarter resolution" msgstr "Dekódovat ve čtvrtinovém rozlišení" @@ -364,7 +390,7 @@ msgstr "Nápověda\tCtrl-H" msgid "KDM|Timing" msgstr "KDM|Timing" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:143 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:160 msgid "Loading DCP" msgstr "Nahrávám DCP" @@ -405,7 +431,7 @@ msgid "Remove" msgstr "Vyjmout" #: src/tools/dcpomatic.cc:1093 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:247 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:209 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:233 msgid "Report a problem..." msgstr "Nahlásit problém..." @@ -451,11 +477,11 @@ msgstr "Přizpůsobit na &šířku" msgid "Screens" msgstr "Obrazovky" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:227 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:251 msgid "Select DCP to open" msgstr "Vybrat DCP k otevření" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:252 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:276 msgid "Select DCP to open as OV" msgstr "Vybrat DCP k otevření jako OV" @@ -463,7 +489,7 @@ msgstr "Vybrat DCP k otevření jako OV" msgid "Select DKDM file" msgstr "Vybrat DKDM soubor" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:280 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:305 msgid "Select KDM" msgstr "Vybrat KDM" @@ -475,7 +501,7 @@ msgstr "Vybrat film k otevření" msgid "Send KDM emails" msgstr "Poslat KDM emailem" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:195 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:219 msgid "Set decode resolution to match display" msgstr "Nastavit rozlišení dekódování tak, aby odpovídalo zobrazení" @@ -501,13 +527,13 @@ msgstr "" "DCP pro tento film bude zabírat alespoň %.1f Gb a disk, který momentálně " "používáte má jen %.1f Gb dostupných. Chcete pokračovat?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1183 src/tools/dcpomatic_player.cc:361 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1183 src/tools/dcpomatic_player.cc:397 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." msgstr "DCP-o-matic download server je nedostupný." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1407 src/tools/dcpomatic_batch.cc:376 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:652 src/tools/dcpomatic_server.cc:333 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:550 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1407 src/tools/dcpomatic_batch.cc:373 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:650 src/tools/dcpomatic_server.cc:333 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:628 msgid "" "The existing configuration failed to load. Default values will be used " "instead. These may take a short time to create." @@ -515,7 +541,7 @@ msgstr "" "Existující konfigurace se nepodařilo načíst. Místo toho budou použity " "výchozí hodnoty. To může chvíli trvat." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1185 src/tools/dcpomatic_player.cc:363 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1185 src/tools/dcpomatic_player.cc:399 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." msgstr "Žádné nové verze DCP-o-matic nejsou dostupné." @@ -575,7 +601,7 @@ msgstr "" "size=“larger”>ZAZÁLOHOVÁNY</span> pokud chcete vytvořit KDM pro tento film." #: src/tools/dcpomatic.cc:446 src/tools/dcpomatic_batch.cc:226 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:233 src/tools/dcpomatic_player.cc:261 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:257 src/tools/dcpomatic_player.cc:285 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." |
