diff options
| author | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2018-01-13 01:41:23 +0000 |
|---|---|---|
| committer | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2018-01-13 01:41:23 +0000 |
| commit | b2a669faf641f9b029e77887222c60c54baac1fe (patch) | |
| tree | e9922012acaab3388d54631d468db772af3955a8 /src/tools/po/cs_CZ.po | |
| parent | f0e3fcbba962643dc5060d49e35a071ed633b145 (diff) | |
pot/merge.
Diffstat (limited to 'src/tools/po/cs_CZ.po')
| -rw-r--r-- | src/tools/po/cs_CZ.po | 155 |
1 files changed, 88 insertions, 67 deletions
diff --git a/src/tools/po/cs_CZ.po b/src/tools/po/cs_CZ.po index 9cc6ed6a4..990a6ed27 100644 --- a/src/tools/po/cs_CZ.po +++ b/src/tools/po/cs_CZ.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-01-10 09:55+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-13 01:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-09 11:33+0200\n" "Last-Translator: Tomáš Hlaváč\n" "Language-Team: \n" @@ -32,17 +32,17 @@ msgstr "%d KDMs zapsat do %s" msgid "&Add Film...\tCtrl-A" msgstr "&Přidat film…\tCtrl-A" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:176 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:179 #, fuzzy msgid "&Add KDM..." msgstr "Přidat film..." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:175 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:178 #, fuzzy msgid "&Add OV..." msgstr "Přidat film..." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:178 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:181 msgid "&Close" msgstr "" @@ -51,22 +51,22 @@ msgid "&Content" msgstr "&Obsah" #: src/tools/dcpomatic.cc:1096 src/tools/dcpomatic_batch.cc:85 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:251 src/tools/dcpomatic_player.cc:213 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:251 src/tools/dcpomatic_player.cc:216 msgid "&Edit" msgstr "&Upravit" #: src/tools/dcpomatic.cc:1047 src/tools/dcpomatic_batch.cc:65 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:229 src/tools/dcpomatic_player.cc:182 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:229 src/tools/dcpomatic_player.cc:185 msgid "&Exit" msgstr "&Konec" #: src/tools/dcpomatic.cc:1095 src/tools/dcpomatic_batch.cc:83 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:249 src/tools/dcpomatic_player.cc:211 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:249 src/tools/dcpomatic_player.cc:214 msgid "&File" msgstr "&Soubor" #: src/tools/dcpomatic.cc:1100 src/tools/dcpomatic_batch.cc:88 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:253 src/tools/dcpomatic_player.cc:217 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:253 src/tools/dcpomatic_player.cc:220 msgid "&Help" msgstr "&Pomoc" @@ -78,19 +78,19 @@ msgstr "&Práce" msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&Vytvořit DCP\tCtrl-M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1032 src/tools/dcpomatic_player.cc:174 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1032 src/tools/dcpomatic_player.cc:177 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Otevřít…\tCtrl-O" #: src/tools/dcpomatic.cc:1057 src/tools/dcpomatic.cc:1059 #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:71 src/tools/dcpomatic_batch.cc:74 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:235 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:238 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:188 src/tools/dcpomatic_player.cc:191 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:191 src/tools/dcpomatic_player.cc:194 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Nastavení…\tCtrl-P" #: src/tools/dcpomatic.cc:1049 src/tools/dcpomatic_batch.cc:67 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231 src/tools/dcpomatic_player.cc:184 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231 src/tools/dcpomatic_player.cc:187 msgid "&Quit" msgstr "&Ukončit" @@ -103,21 +103,21 @@ msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Odeslat DCP do TMS" #: src/tools/dcpomatic.cc:1099 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:216 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:219 msgid "&Tools" msgstr "&Nástroje" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:215 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:218 msgid "&View" msgstr "" #: src/tools/dcpomatic.cc:1091 src/tools/dcpomatic_batch.cc:81 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245 src/tools/dcpomatic_player.cc:207 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245 src/tools/dcpomatic_player.cc:210 msgid "About" msgstr "O" #: src/tools/dcpomatic.cc:1089 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:243 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:205 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:208 msgid "About DCP-o-matic" msgstr "O DCP-o-matic" @@ -133,8 +133,8 @@ msgstr "Přidat složku…" msgid "Add..." msgstr "Přidat…" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1360 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:619 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:512 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1360 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:617 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:526 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s)\n" @@ -143,8 +143,8 @@ msgstr "" "Vyskytl se problém: %s (%s)\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1369 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:628 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:521 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1369 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:626 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:535 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s.\n" @@ -158,8 +158,8 @@ msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server." msgstr "Došlo k neznámé chybě na serveru DCP-o-matic." #: src/tools/dcpomatic.cc:740 src/tools/dcpomatic.cc:1374 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:361 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:633 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:642 src/tools/dcpomatic_player.cc:526 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:361 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:631 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:640 src/tools/dcpomatic_player.cc:540 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Vyskytl se neznámy problém" @@ -172,15 +172,15 @@ msgstr "" "nelze vrátit zpět." #: src/tools/dcpomatic.cc:630 -#, c-format -msgid "Bad setting for %s (%s)" +#, fuzzy, c-format +msgid "Bad setting for %s." msgstr "Chybné nastavení pro %s (%s)." #: src/tools/dcpomatic.cc:736 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:357 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "CPL obsah není enkryptovaný." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1083 src/tools/dcpomatic_player.cc:201 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1083 src/tools/dcpomatic_player.cc:204 msgid "Check for updates" msgstr "Zkontrolovat aktualizace" @@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "Zavřít bez uložení filmu" msgid "Copy settings\tCtrl-C" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:435 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:433 msgid "" "Could not decrypt the DKDM. Perhaps it was not created with the correct " "certificate." @@ -202,61 +202,72 @@ msgstr "" msgid "Could not find batch converter." msgstr "Konvertor nebyl nalezen." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:471 -msgid "Could not load DCP %1 (%2)" -msgstr "" +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:485 +#, fuzzy +msgid "Could not load DCP %1." +msgstr "Nemohu vytvořit DCP: %s." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:288 -#, c-format -msgid "Could not load KDM (%s)" -msgstr "" +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:294 +#, fuzzy +msgid "Could not load KDM." +msgstr "Nemohu zobrazit DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1288 src/tools/dcpomatic_batch.cc:342 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:341 +#, fuzzy +msgid "Could not load film %1" +msgstr "Nelze načíst film %1 (%2)" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1288 msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "Nelze načíst film %1 (%2)" #: src/tools/dcpomatic.cc:632 -#, c-format -msgid "Could not make DCP: %s." +#, fuzzy +msgid "Could not make DCP." msgstr "Nemohu vytvořit DCP: %s." #: src/tools/dcpomatic.cc:389 src/tools/dcpomatic_batch.cc:140 -#, c-format -msgid "Could not open film at %s (%s)" +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open film at %s" msgstr "Nemohu otevřít film na %s (%s)" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:427 -#, c-format +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:426 +#, fuzzy msgid "" "Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM " -"at all.\n" -"\n" -"%s" +"at all." msgstr "" "Nelze číst soubor jako KDM. Možná je špatně formátovaný, nebo vůbec není " "KDM.\n" "\n" "%s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:819 -msgid "Could not show DCP" -msgstr "Nemohu zobrazit DCP" - #: src/tools/dcpomatic.cc:810 -msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)" +#, fuzzy +msgid "Could not run konqueror" msgstr "Nemohu zobrazit DCP (nemohu spustit konvertor)" #: src/tools/dcpomatic.cc:803 -msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)" +#, fuzzy +msgid "Could not run nautilus" msgstr "Nemohu spustit DCP (nemohu spustit nautilus)" +#: src/tools/dcpomatic.cc:810 src/tools/dcpomatic.cc:819 +msgid "Could not show DCP" +msgstr "Nemohu zobrazit DCP" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:803 +#, fuzzy +msgid "Could not show DCP." +msgstr "Nemohu zobrazit DCP" + #: src/tools/dcpomatic.cc:1113 #, c-format msgid "" "Could not write to cinemas file at %s. Your changes have not been saved." msgstr "Nemohu zapsat do souboru kina %s. Vaše změny nebudou uloženy." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1125 src/tools/dcpomatic_player.cc:378 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1125 src/tools/dcpomatic_player.cc:384 #, c-format msgid "" "Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved." @@ -280,29 +291,39 @@ msgstr "DCP-o-matic konvertor" msgid "DCP-o-matic Encode Server" msgstr "DCP-o-matic Encode Server" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:555 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:591 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:553 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:589 msgid "DCP-o-matic KDM Creator" msgstr "DCP-o-matic KDM Creator" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:78 src/tools/dcpomatic_player.cc:143 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:421 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:78 src/tools/dcpomatic_player.cc:144 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:435 #, fuzzy msgid "DCP-o-matic Player" msgstr "DCP-o-matic" +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:499 +#, fuzzy +msgid "DCP-o-matic Player could not start." +msgstr "DCP-o-matic download server je nedostupný." + +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:604 +#, fuzzy +msgid "DCP-o-matic could not start" +msgstr "DCP-o-matic" + #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:145 msgid "DKDM" msgstr "DKDM" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:196 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:199 msgid "Decode at full resolution" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:197 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:200 msgid "Decode at half resolution" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:198 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:201 msgid "Decode at quarter resolution" msgstr "" @@ -367,7 +388,7 @@ msgstr "Nápověda\tCtrl-H" msgid "KDM|Timing" msgstr "KDM|Timing" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:143 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:144 msgid "Loading DCP" msgstr "" @@ -409,7 +430,7 @@ msgid "Remove" msgstr "Vyjmout" #: src/tools/dcpomatic.cc:1093 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:247 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:209 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:212 msgid "Report a problem..." msgstr "Nahlásit problém..." @@ -455,12 +476,12 @@ msgstr "Přizpůsobit na &šířku" msgid "Screens" msgstr "Obrazovky" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:227 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:230 #, fuzzy msgid "Select DCP to open" msgstr "Vybrat film k otevření" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:252 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:255 #, fuzzy msgid "Select DCP to open as OV" msgstr "Vybrat film k otevření" @@ -469,7 +490,7 @@ msgstr "Vybrat film k otevření" msgid "Select DKDM file" msgstr "Vybrat DKDM soubor" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:280 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:284 #, fuzzy msgid "Select KDM" msgstr "Vybrat DKDM soubor" @@ -482,7 +503,7 @@ msgstr "Vybrat film k otevření" msgid "Send KDM emails" msgstr "Poslat KDM emailem" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:195 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:198 msgid "Set decode resolution to match display" msgstr "" @@ -508,13 +529,13 @@ msgstr "" "DCP pro tento film bude zabírat alespoň %.1f Gb a disk, který momentálně " "používáte má jen %.1f Gb dostupných. Chcete pokračovat?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1183 src/tools/dcpomatic_player.cc:361 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1183 src/tools/dcpomatic_player.cc:367 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." msgstr "DCP-o-matic download server je nedostupný." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1407 src/tools/dcpomatic_batch.cc:376 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:652 src/tools/dcpomatic_server.cc:333 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:550 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1407 src/tools/dcpomatic_batch.cc:373 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:650 src/tools/dcpomatic_server.cc:333 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:564 msgid "" "The existing configuration failed to load. Default values will be used " "instead. These may take a short time to create." @@ -522,7 +543,7 @@ msgstr "" "Existující konfigurace se nepodařilo načíst. Místo toho budou použity " "výchozí hodnoty. To může chvíli trvat." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1185 src/tools/dcpomatic_player.cc:363 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1185 src/tools/dcpomatic_player.cc:369 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." msgstr "Žádné nové verze DCP-o-matic nejsou dostupné." @@ -582,7 +603,7 @@ msgstr "" "size=“larger”>ZAZÁLOHOVÁNY</span> pokud chcete vytvořit KDM pro tento film." #: src/tools/dcpomatic.cc:446 src/tools/dcpomatic_batch.cc:226 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:233 src/tools/dcpomatic_player.cc:261 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:236 src/tools/dcpomatic_player.cc:264 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." |
