summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/tools/po/cs_CZ.po
diff options
context:
space:
mode:
authorCarl Hetherington <cth@carlh.net>2018-01-13 01:41:23 +0000
committerCarl Hetherington <cth@carlh.net>2018-01-13 01:41:23 +0000
commitb2a669faf641f9b029e77887222c60c54baac1fe (patch)
treee9922012acaab3388d54631d468db772af3955a8 /src/tools/po/cs_CZ.po
parentf0e3fcbba962643dc5060d49e35a071ed633b145 (diff)
pot/merge.
Diffstat (limited to 'src/tools/po/cs_CZ.po')
-rw-r--r--src/tools/po/cs_CZ.po155
1 files changed, 88 insertions, 67 deletions
diff --git a/src/tools/po/cs_CZ.po b/src/tools/po/cs_CZ.po
index 9cc6ed6a4..990a6ed27 100644
--- a/src/tools/po/cs_CZ.po
+++ b/src/tools/po/cs_CZ.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-10 09:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-13 01:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-09 11:33+0200\n"
"Last-Translator: Tomáš Hlaváč\n"
"Language-Team: \n"
@@ -32,17 +32,17 @@ msgstr "%d KDMs zapsat do %s"
msgid "&Add Film...\tCtrl-A"
msgstr "&Přidat film…\tCtrl-A"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:176
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:179
#, fuzzy
msgid "&Add KDM..."
msgstr "Přidat film..."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:175
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:178
#, fuzzy
msgid "&Add OV..."
msgstr "Přidat film..."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:178
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:181
msgid "&Close"
msgstr ""
@@ -51,22 +51,22 @@ msgid "&Content"
msgstr "&Obsah"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1096 src/tools/dcpomatic_batch.cc:85
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:251 src/tools/dcpomatic_player.cc:213
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:251 src/tools/dcpomatic_player.cc:216
msgid "&Edit"
msgstr "&Upravit"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1047 src/tools/dcpomatic_batch.cc:65
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:229 src/tools/dcpomatic_player.cc:182
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:229 src/tools/dcpomatic_player.cc:185
msgid "&Exit"
msgstr "&Konec"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1095 src/tools/dcpomatic_batch.cc:83
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:249 src/tools/dcpomatic_player.cc:211
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:249 src/tools/dcpomatic_player.cc:214
msgid "&File"
msgstr "&Soubor"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1100 src/tools/dcpomatic_batch.cc:88
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:253 src/tools/dcpomatic_player.cc:217
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:253 src/tools/dcpomatic_player.cc:220
msgid "&Help"
msgstr "&Pomoc"
@@ -78,19 +78,19 @@ msgstr "&Práce"
msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr "&Vytvořit DCP\tCtrl-M"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1032 src/tools/dcpomatic_player.cc:174
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1032 src/tools/dcpomatic_player.cc:177
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&Otevřít…\tCtrl-O"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1057 src/tools/dcpomatic.cc:1059
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:71 src/tools/dcpomatic_batch.cc:74
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:235 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:238
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:188 src/tools/dcpomatic_player.cc:191
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:191 src/tools/dcpomatic_player.cc:194
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&Nastavení…\tCtrl-P"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1049 src/tools/dcpomatic_batch.cc:67
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231 src/tools/dcpomatic_player.cc:184
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231 src/tools/dcpomatic_player.cc:187
msgid "&Quit"
msgstr "&Ukončit"
@@ -103,21 +103,21 @@ msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&Odeslat DCP do TMS"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1099 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:216
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:219
msgid "&Tools"
msgstr "&Nástroje"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:215
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:218
msgid "&View"
msgstr ""
#: src/tools/dcpomatic.cc:1091 src/tools/dcpomatic_batch.cc:81
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245 src/tools/dcpomatic_player.cc:207
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245 src/tools/dcpomatic_player.cc:210
msgid "About"
msgstr "O"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1089 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:243
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:205
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:208
msgid "About DCP-o-matic"
msgstr "O DCP-o-matic"
@@ -133,8 +133,8 @@ msgstr "Přidat složku…"
msgid "Add..."
msgstr "Přidat…"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1360 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:619
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:512
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1360 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:617
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:526
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s (%s)\n"
@@ -143,8 +143,8 @@ msgstr ""
"Vyskytl se problém: %s (%s)\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1369 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:628
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:521
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1369 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:626
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:535
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s.\n"
@@ -158,8 +158,8 @@ msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server."
msgstr "Došlo k neznámé chybě na serveru DCP-o-matic."
#: src/tools/dcpomatic.cc:740 src/tools/dcpomatic.cc:1374
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:361 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:633
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:642 src/tools/dcpomatic_player.cc:526
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:361 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:631
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:640 src/tools/dcpomatic_player.cc:540
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "Vyskytl se neznámy problém"
@@ -172,15 +172,15 @@ msgstr ""
"nelze vrátit zpět."
#: src/tools/dcpomatic.cc:630
-#, c-format
-msgid "Bad setting for %s (%s)"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Bad setting for %s."
msgstr "Chybné nastavení pro %s (%s)."
#: src/tools/dcpomatic.cc:736 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:357
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "CPL obsah není enkryptovaný."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1083 src/tools/dcpomatic_player.cc:201
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1083 src/tools/dcpomatic_player.cc:204
msgid "Check for updates"
msgstr "Zkontrolovat aktualizace"
@@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "Zavřít bez uložení filmu"
msgid "Copy settings\tCtrl-C"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:435
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:433
msgid ""
"Could not decrypt the DKDM. Perhaps it was not created with the correct "
"certificate."
@@ -202,61 +202,72 @@ msgstr ""
msgid "Could not find batch converter."
msgstr "Konvertor nebyl nalezen."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:471
-msgid "Could not load DCP %1 (%2)"
-msgstr ""
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:485
+#, fuzzy
+msgid "Could not load DCP %1."
+msgstr "Nemohu vytvořit DCP: %s."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:288
-#, c-format
-msgid "Could not load KDM (%s)"
-msgstr ""
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:294
+#, fuzzy
+msgid "Could not load KDM."
+msgstr "Nemohu zobrazit DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1288 src/tools/dcpomatic_batch.cc:342
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:341
+#, fuzzy
+msgid "Could not load film %1"
+msgstr "Nelze načíst film %1 (%2)"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1288
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Nelze načíst film %1 (%2)"
#: src/tools/dcpomatic.cc:632
-#, c-format
-msgid "Could not make DCP: %s."
+#, fuzzy
+msgid "Could not make DCP."
msgstr "Nemohu vytvořit DCP: %s."
#: src/tools/dcpomatic.cc:389 src/tools/dcpomatic_batch.cc:140
-#, c-format
-msgid "Could not open film at %s (%s)"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not open film at %s"
msgstr "Nemohu otevřít film na %s (%s)"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:427
-#, c-format
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:426
+#, fuzzy
msgid ""
"Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM "
-"at all.\n"
-"\n"
-"%s"
+"at all."
msgstr ""
"Nelze číst soubor jako KDM. Možná je špatně formátovaný, nebo vůbec není "
"KDM.\n"
"\n"
"%s"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:819
-msgid "Could not show DCP"
-msgstr "Nemohu zobrazit DCP"
-
#: src/tools/dcpomatic.cc:810
-msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)"
+#, fuzzy
+msgid "Could not run konqueror"
msgstr "Nemohu zobrazit DCP (nemohu spustit konvertor)"
#: src/tools/dcpomatic.cc:803
-msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)"
+#, fuzzy
+msgid "Could not run nautilus"
msgstr "Nemohu spustit DCP (nemohu spustit nautilus)"
+#: src/tools/dcpomatic.cc:810 src/tools/dcpomatic.cc:819
+msgid "Could not show DCP"
+msgstr "Nemohu zobrazit DCP"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:803
+#, fuzzy
+msgid "Could not show DCP."
+msgstr "Nemohu zobrazit DCP"
+
#: src/tools/dcpomatic.cc:1113
#, c-format
msgid ""
"Could not write to cinemas file at %s. Your changes have not been saved."
msgstr "Nemohu zapsat do souboru kina %s. Vaše změny nebudou uloženy."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1125 src/tools/dcpomatic_player.cc:378
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1125 src/tools/dcpomatic_player.cc:384
#, c-format
msgid ""
"Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved."
@@ -280,29 +291,39 @@ msgstr "DCP-o-matic konvertor"
msgid "DCP-o-matic Encode Server"
msgstr "DCP-o-matic Encode Server"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:555 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:591
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:553 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:589
msgid "DCP-o-matic KDM Creator"
msgstr "DCP-o-matic KDM Creator"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:78 src/tools/dcpomatic_player.cc:143
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:421
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:78 src/tools/dcpomatic_player.cc:144
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:435
#, fuzzy
msgid "DCP-o-matic Player"
msgstr "DCP-o-matic"
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:499
+#, fuzzy
+msgid "DCP-o-matic Player could not start."
+msgstr "DCP-o-matic download server je nedostupný."
+
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:604
+#, fuzzy
+msgid "DCP-o-matic could not start"
+msgstr "DCP-o-matic"
+
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:145
msgid "DKDM"
msgstr "DKDM"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:196
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:199
msgid "Decode at full resolution"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:197
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:200
msgid "Decode at half resolution"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:198
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:201
msgid "Decode at quarter resolution"
msgstr ""
@@ -367,7 +388,7 @@ msgstr "Nápověda\tCtrl-H"
msgid "KDM|Timing"
msgstr "KDM|Timing"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:143
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:144
msgid "Loading DCP"
msgstr ""
@@ -409,7 +430,7 @@ msgid "Remove"
msgstr "Vyjmout"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1093 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:247
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:209
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:212
msgid "Report a problem..."
msgstr "Nahlásit problém..."
@@ -455,12 +476,12 @@ msgstr "Přizpůsobit na &šířku"
msgid "Screens"
msgstr "Obrazovky"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:227
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:230
#, fuzzy
msgid "Select DCP to open"
msgstr "Vybrat film k otevření"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:252
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:255
#, fuzzy
msgid "Select DCP to open as OV"
msgstr "Vybrat film k otevření"
@@ -469,7 +490,7 @@ msgstr "Vybrat film k otevření"
msgid "Select DKDM file"
msgstr "Vybrat DKDM soubor"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:280
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:284
#, fuzzy
msgid "Select KDM"
msgstr "Vybrat DKDM soubor"
@@ -482,7 +503,7 @@ msgstr "Vybrat film k otevření"
msgid "Send KDM emails"
msgstr "Poslat KDM emailem"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:195
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:198
msgid "Set decode resolution to match display"
msgstr ""
@@ -508,13 +529,13 @@ msgstr ""
"DCP pro tento film bude zabírat alespoň %.1f Gb a disk, který momentálně "
"používáte má jen %.1f Gb dostupných. Chcete pokračovat?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1183 src/tools/dcpomatic_player.cc:361
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1183 src/tools/dcpomatic_player.cc:367
msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
msgstr "DCP-o-matic download server je nedostupný."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1407 src/tools/dcpomatic_batch.cc:376
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:652 src/tools/dcpomatic_server.cc:333
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:550
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1407 src/tools/dcpomatic_batch.cc:373
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:650 src/tools/dcpomatic_server.cc:333
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:564
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
@@ -522,7 +543,7 @@ msgstr ""
"Existující konfigurace se nepodařilo načíst. Místo toho budou použity "
"výchozí hodnoty. To může chvíli trvat."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1185 src/tools/dcpomatic_player.cc:363
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1185 src/tools/dcpomatic_player.cc:369
msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
msgstr "Žádné nové verze DCP-o-matic nejsou dostupné."
@@ -582,7 +603,7 @@ msgstr ""
"size=“larger”>ZAZÁLOHOVÁNY</span> pokud chcete vytvořit KDM pro tento film."
#: src/tools/dcpomatic.cc:446 src/tools/dcpomatic_batch.cc:226
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:233 src/tools/dcpomatic_player.cc:261
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:236 src/tools/dcpomatic_player.cc:264
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."