diff options
| author | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2018-05-20 20:14:26 +0100 |
|---|---|---|
| committer | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2018-05-20 20:14:26 +0100 |
| commit | 50088fa4f26854849551807b40489e54c19c3dc6 (patch) | |
| tree | 23d6b6fd67d6d39364670e90585a179afc2d6a42 /src/tools/po/cs_CZ.po | |
| parent | b2709fad258847ba4321c23fbe9bef9a7802a468 (diff) | |
pot/merge.
Diffstat (limited to 'src/tools/po/cs_CZ.po')
| -rw-r--r-- | src/tools/po/cs_CZ.po | 84 |
1 files changed, 42 insertions, 42 deletions
diff --git a/src/tools/po/cs_CZ.po b/src/tools/po/cs_CZ.po index 31c022580..5c0d133ac 100644 --- a/src/tools/po/cs_CZ.po +++ b/src/tools/po/cs_CZ.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-04-20 00:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-20 20:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-07 11:04+0200\n" "Last-Translator: Tomáš Begeni <begeni@razdva.cz>\n" "Language-Team: \n" @@ -32,15 +32,15 @@ msgstr "%d KDMs zapsat do %s" msgid "&Add Film...\tCtrl-A" msgstr "&Přidat film…\tCtrl-A" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:259 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:239 msgid "&Add KDM..." msgstr "&Přidat KDM…" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:258 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:238 msgid "&Add OV..." msgstr "&Přidat OV…" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:264 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:244 msgid "&Close" msgstr "&Zavřít" @@ -49,22 +49,22 @@ msgid "&Content" msgstr "&Obsah" #: src/tools/dcpomatic.cc:1121 src/tools/dcpomatic_batch.cc:85 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:251 src/tools/dcpomatic_player.cc:306 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:251 src/tools/dcpomatic_player.cc:286 msgid "&Edit" msgstr "&Upravit" #: src/tools/dcpomatic.cc:1072 src/tools/dcpomatic_batch.cc:65 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:229 src/tools/dcpomatic_player.cc:268 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:229 src/tools/dcpomatic_player.cc:248 msgid "&Exit" msgstr "&Konec" #: src/tools/dcpomatic.cc:1120 src/tools/dcpomatic_batch.cc:83 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:249 src/tools/dcpomatic_player.cc:304 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:249 src/tools/dcpomatic_player.cc:284 msgid "&File" msgstr "&Soubor" #: src/tools/dcpomatic.cc:1125 src/tools/dcpomatic_batch.cc:88 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:253 src/tools/dcpomatic_player.cc:310 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:253 src/tools/dcpomatic_player.cc:290 msgid "&Help" msgstr "&Pomoc" @@ -76,19 +76,19 @@ msgstr "&Práce" msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&Vytvořit DCP\tCtrl-M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1057 src/tools/dcpomatic_player.cc:257 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1057 src/tools/dcpomatic_player.cc:237 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Otevřít…\tCtrl-O" #: src/tools/dcpomatic.cc:1082 src/tools/dcpomatic.cc:1084 #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:71 src/tools/dcpomatic_batch.cc:74 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:235 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:238 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:274 src/tools/dcpomatic_player.cc:277 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:254 src/tools/dcpomatic_player.cc:257 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Nastavení…\tCtrl-P" #: src/tools/dcpomatic.cc:1074 src/tools/dcpomatic_batch.cc:67 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231 src/tools/dcpomatic_player.cc:270 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231 src/tools/dcpomatic_player.cc:250 msgid "&Quit" msgstr "&Ukončit" @@ -101,21 +101,21 @@ msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Odeslat DCP do TMS" #: src/tools/dcpomatic.cc:1124 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:309 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:289 msgid "&Tools" msgstr "&Nástroje" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:308 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:288 msgid "&View" msgstr "&Zobrazit" #: src/tools/dcpomatic.cc:1116 src/tools/dcpomatic_batch.cc:81 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245 src/tools/dcpomatic_player.cc:300 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245 src/tools/dcpomatic_player.cc:280 msgid "About" msgstr "O" #: src/tools/dcpomatic.cc:1114 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:243 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:298 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:278 msgid "About DCP-o-matic" msgstr "O DCP-o-matic" @@ -132,7 +132,7 @@ msgid "Add..." msgstr "Přidat…" #: src/tools/dcpomatic.cc:1437 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:624 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:732 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:764 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s)\n" @@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "" "\n" #: src/tools/dcpomatic.cc:1446 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:633 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:741 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:773 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s.\n" @@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "Došlo k neznámé chybě na serveru DCP-o-matic." #: src/tools/dcpomatic.cc:761 src/tools/dcpomatic.cc:1451 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:368 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:638 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:647 src/tools/dcpomatic_player.cc:746 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:647 src/tools/dcpomatic_player.cc:778 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Vyskytl se neznámy problém" @@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "" msgid "Bad setting for %s." msgstr "Chybné nastavení pro %s." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:284 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:264 msgid "CPL" msgstr "CPL" @@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "CPL" msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "CPL obsah není enkryptovaný." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1108 src/tools/dcpomatic_player.cc:294 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1108 src/tools/dcpomatic_player.cc:274 msgid "Check for updates" msgstr "Zkontrolovat aktualizace" @@ -208,15 +208,15 @@ msgstr "Nelze dešifrovat DKDM. Možná nebylo vytvořeno správným certifikát msgid "Could not find batch converter." msgstr "Konvertor nebyl nalezen." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:191 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:192 msgid "Could not load DCP" msgstr "Nemohu načíst DCP" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:691 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:723 msgid "Could not load DCP %1." msgstr "Nezle načíst DCP %1." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:388 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:369 msgid "Could not load KDM." msgstr "Nelze načíst KDM." @@ -267,7 +267,7 @@ msgid "" "Could not write to cinemas file at %s. Your changes have not been saved." msgstr "Nemohu zapsat do souboru kina %s. Vaše změny nebudou uloženy." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1150 src/tools/dcpomatic_player.cc:532 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1150 src/tools/dcpomatic_player.cc:508 #, c-format msgid "" "Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved." @@ -295,12 +295,12 @@ msgstr "DCP-o-matic Encode Server" msgid "DCP-o-matic KDM Creator" msgstr "DCP-o-matic KDM Creator" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:96 src/tools/dcpomatic_player.cc:199 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:455 src/tools/dcpomatic_player.cc:641 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:97 src/tools/dcpomatic_player.cc:579 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:673 msgid "DCP-o-matic Player" msgstr "DCP-o-matic přehrávač" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:705 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:737 msgid "DCP-o-matic Player could not start." msgstr "DCP-o-matic přehrávač nelze spustit." @@ -312,15 +312,15 @@ msgstr "DCP-o-matic přehrávač nelze spustit." msgid "DKDM" msgstr "DKDM" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:287 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:267 msgid "Decode at full resolution" msgstr "Dekódovat v plném rozlišení" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:288 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:268 msgid "Decode at half resolution" msgstr "Dekódovat v polovičním rozlišení" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:289 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:269 msgid "Decode at quarter resolution" msgstr "Dekódovat ve čtvrtinovém rozlišení" @@ -385,7 +385,7 @@ msgstr "Nápověda\tCtrl-H" msgid "KDM|Timing" msgstr "KDM|Timing" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:199 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:197 src/tools/dcpomatic_player.cc:346 msgid "Loading DCP" msgstr "Nahrávám DCP" @@ -426,7 +426,7 @@ msgid "Remove" msgstr "Vyjmout" #: src/tools/dcpomatic.cc:1118 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:247 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:302 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:282 msgid "Report a problem..." msgstr "Nahlásit problém..." @@ -472,11 +472,11 @@ msgstr "Přizpůsobit na &šířku" msgid "Screens" msgstr "Obrazovky" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:320 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:300 msgid "Select DCP to open" msgstr "Vybrat DCP k otevření" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:345 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:325 msgid "Select DCP to open as OV" msgstr "Vybrat DCP k otevření jako OV" @@ -484,7 +484,7 @@ msgstr "Vybrat DCP k otevření jako OV" msgid "Select DKDM file" msgstr "Vybrat DKDM soubor" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:378 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:359 msgid "Select KDM" msgstr "Vybrat KDM" @@ -496,7 +496,7 @@ msgstr "Vybrat film k otevření" msgid "Send KDM emails" msgstr "Poslat KDM emailem" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:286 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:266 msgid "Set decode resolution to match display" msgstr "Nastavit rozlišení dekódování tak, aby odpovídalo zobrazení" @@ -522,13 +522,13 @@ msgstr "" "DCP pro tento film bude zabírat alespoň %.1f Gb a disk, který momentálně " "používáte má jen %.1f Gb dostupných. Chcete pokračovat?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1208 src/tools/dcpomatic_player.cc:515 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1208 src/tools/dcpomatic_player.cc:491 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." msgstr "DCP-o-matic download server je nedostupný." #: src/tools/dcpomatic.cc:1484 src/tools/dcpomatic_batch.cc:374 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:657 src/tools/dcpomatic_server.cc:333 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:770 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:802 msgid "" "The existing configuration failed to load. Default values will be used " "instead. These may take a short time to create." @@ -536,7 +536,7 @@ msgstr "" "Existující konfigurace se nepodařilo načíst. Místo toho budou použity " "výchozí hodnoty. To může chvíli trvat." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1210 src/tools/dcpomatic_player.cc:517 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1210 src/tools/dcpomatic_player.cc:493 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." msgstr "Žádné nové verze DCP-o-matic nejsou dostupné." @@ -556,11 +556,11 @@ msgstr "" msgid "Unfinished jobs" msgstr "Nedokončené úlohy" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:292 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:272 msgid "Verify DCP" msgstr "Ověřit DCP" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:455 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:435 msgid "Verifying DCP" msgstr "Ověření DCP" @@ -604,7 +604,7 @@ msgstr "" "size=“larger”>ZAZÁLOHOVÁNY</span> pokud chcete vytvořit KDM pro tento film." #: src/tools/dcpomatic.cc:465 src/tools/dcpomatic_batch.cc:226 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:326 src/tools/dcpomatic_player.cc:354 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:306 src/tools/dcpomatic_player.cc:334 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." |
