diff options
| author | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2025-11-09 20:17:19 +0100 |
|---|---|---|
| committer | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2025-11-09 20:17:22 +0100 |
| commit | 6b584fcc09138558639d53b4b1c7c7e6e65e776f (patch) | |
| tree | a90a42675c1c04bb45d3deccfac949590c628038 /src/tools/po/cs_CZ.po | |
| parent | 35dfc1d705561fc41737a076b92fbb03a432b38d (diff) | |
pot/merge.
Diffstat (limited to 'src/tools/po/cs_CZ.po')
| -rw-r--r-- | src/tools/po/cs_CZ.po | 124 |
1 files changed, 64 insertions, 60 deletions
diff --git a/src/tools/po/cs_CZ.po b/src/tools/po/cs_CZ.po index e24b9d679..c1da9df33 100644 --- a/src/tools/po/cs_CZ.po +++ b/src/tools/po/cs_CZ.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 10:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-09 20:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-11 07:50+0200\n" "Last-Translator: Tomáš Begeni <begeni@razdva.cz>\n" "Language-Team: \n" @@ -34,7 +34,7 @@ msgid "%s already exists as a file, so you cannot use it for a DCP." msgstr "%s již existuje jako soubor, takže jej nemůžete použít pro DCP." #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:516 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:944 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1401 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1421 #, c-format msgid "%s could not start" msgstr "%s nelze spustit" @@ -58,11 +58,11 @@ msgstr "%s nelze spustit" msgid "&Add Film...\tCtrl-A" msgstr "&Přidat film…\tCtrl-A" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:654 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:657 msgid "&Add OV..." msgstr "&Přidat OV…" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:662 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:665 msgid "&Close" msgstr "&Zavřít" @@ -71,27 +71,27 @@ msgid "&Close\tCtrl-W" msgstr "&Zavřít\tCtrl-W" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:110 src/tools/dcpomatic.cc:1445 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:347 src/tools/dcpomatic_player.cc:721 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:347 src/tools/dcpomatic_player.cc:725 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:625 msgid "&Edit" msgstr "&Upravit" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:90 src/tools/dcpomatic.cc:1367 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:422 src/tools/dcpomatic_player.cc:666 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:422 src/tools/dcpomatic_player.cc:669 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:196 msgid "&Exit" msgstr "&Konec" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1444 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:434 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:346 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:718 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:623 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:722 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:623 #: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:201 msgid "&File" msgstr "&Soubor" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1449 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:435 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:349 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:725 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:612 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:729 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:612 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:626 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:205 msgid "&Help" msgstr "&Pomoc" @@ -105,25 +105,25 @@ msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&Vytvořit DCP\tCtrl-M" #: src/tools/dcpomatic.cc:1347 src/tools/dcpomatic_editor.cc:417 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:653 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:656 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Otevřít…\tCtrl-O" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 src/tools/dcpomatic.cc:1382 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:336 src/tools/dcpomatic_player.cc:672 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:336 src/tools/dcpomatic_player.cc:675 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:607 msgid "&Preferences...\tCtrl-," msgstr "&Nastavení…\tCtrl-," #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:99 src/tools/dcpomatic.cc:1386 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:675 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:678 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:618 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Nastavení…\tCtrl-P" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 src/tools/dcpomatic.cc:1369 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:424 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:326 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:668 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:615 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:671 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:615 #: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:200 msgid "&Quit" msgstr "&Ukončit" @@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "&Ukončit" msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&Uložit\tCtrl-S" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:657 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:660 msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S" msgstr "&Uložit snímek do souboru…\tCtrl-S" @@ -141,11 +141,11 @@ msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Odeslat DCP do TMS" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 src/tools/dcpomatic.cc:1448 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:724 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:728 msgid "&Tools" msgstr "&Nástroje" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1447 src/tools/dcpomatic_player.cc:723 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1447 src/tools/dcpomatic_player.cc:727 msgid "&View" msgstr "&Zobrazit" @@ -159,13 +159,13 @@ msgstr "<b>Playlisty</b>" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:106 src/tools/dcpomatic.cc:1438 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:431 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:339 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:712 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:621 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:716 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:621 #: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:203 msgid "About" msgstr "O" #: src/tools/dcpomatic.cc:1436 src/tools/dcpomatic_editor.cc:429 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:337 src/tools/dcpomatic_player.cc:710 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:337 src/tools/dcpomatic_player.cc:714 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:610 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:197 #, c-format msgid "About %s" @@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "O %s" msgid "Add" msgstr "Přidat" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:655 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:658 msgid "Add &KDM..." msgstr "Přidat &KDM…" @@ -200,7 +200,7 @@ msgid "Add..." msgstr "Přidat…" #: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:311 src/tools/dcpomatic_editor.cc:603 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1459 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:740 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1479 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:740 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s\n" @@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "" #: src/tools/dcpomatic.cc:1823 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:301 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:563 src/tools/dcpomatic_editor.cc:593 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:959 src/tools/dcpomatic_player.cc:1449 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:959 src/tools/dcpomatic_player.cc:1469 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:730 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:367 #, c-format msgid "" @@ -260,7 +260,7 @@ msgstr "Vyskytl se neznámy problém." #: src/tools/dcpomatic.cc:1850 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:317 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:579 src/tools/dcpomatic_editor.cc:609 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:975 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:984 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1465 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:746 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1485 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:746 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:755 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:394 #, c-format msgid "An unknown exception occurred. %s" @@ -279,12 +279,16 @@ msgstr "" "Jste si jisti, že chcete obnovit předvolby na výchozí hodnoty? Tento krok " "nelze vrátit zpět." +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:706 +msgid "Audio graph..." +msgstr "" + #: src/tools/dcpomatic.cc:876 #, c-format msgid "Bad setting for %s." msgstr "Chybné nastavení pro %s." -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:387 src/tools/dcpomatic_player.cc:684 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:387 src/tools/dcpomatic_player.cc:687 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:339 msgid "CPL" msgstr "CPL" @@ -302,7 +306,7 @@ msgstr "CPL: %s" msgid "Cancel" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1426 src/tools/dcpomatic_player.cc:704 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1426 src/tools/dcpomatic_player.cc:708 msgid "Check for updates" msgstr "Zkontrolovat aktualizace" @@ -324,7 +328,7 @@ msgstr "Zavřít %s" msgid "Close without saving film" msgstr "Zavřít bez uložení filmu" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1418 src/tools/dcpomatic_player.cc:690 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1418 src/tools/dcpomatic_player.cc:693 msgid "Closed captions..." msgstr "Skryté tytulky…" @@ -381,17 +385,17 @@ msgstr "Nelze načíst nové dávkové úlohy. Možná je spuštěna jiná insta msgid "Could not load DCP" msgstr "Nemohu načíst DCP" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1378 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1398 #, c-format msgid "Could not load DCP %s" msgstr "Nezle načíst DCP %s" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:874 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:878 #, c-format msgid "Could not load DCP %s." msgstr "Nezle načíst DCP %s." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:643 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:646 #, c-format msgid "" "Could not load DCP.\n" @@ -402,12 +406,12 @@ msgstr "" "\n" "%s." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:822 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:826 msgid "Could not load KDM." msgstr "Nelze načíst KDM." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:452 src/tools/dcpomatic_player.cc:461 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:463 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:455 src/tools/dcpomatic_player.cc:464 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:466 #, c-format msgid "Could not load a DCP from %s" msgstr "Nelze načíst DCP z %s" @@ -422,7 +426,7 @@ msgstr "Nelze načíst film {}" msgid "Could not load film {} ({})" msgstr "Nelze načíst film {} ({})" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1386 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1406 #, c-format msgid "Could not load stress test file %s" msgstr "Nepodařilo se načíst soubor zátěžového testu %s" @@ -490,14 +494,14 @@ msgstr "" "dcpomatic.com." #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:365 src/tools/dcpomatic.cc:1461 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1110 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:639 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1125 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:639 #, c-format msgid "" "Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved." msgstr "" "Nemohu zapsat do konfiguračního souboru %s. Vaše změny nebudou uloženy." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1118 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1133 msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved." msgstr "Nemohu zapsat do konfiguračního souboru. Vaše změny nebudou uloženy." @@ -538,15 +542,15 @@ msgstr "DKDM" msgid "DKDM %s is already in the DKDM list and will not be added again." msgstr "DKDM %s je již v seznamu DKDM a nebude znovu přidán." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:697 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:700 msgid "Decode at full resolution" msgstr "Dekódovat v plném rozlišení" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:698 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:701 msgid "Decode at half resolution" msgstr "Dekódovat v polovičním rozlišení" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:699 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:702 msgid "Decode at quarter resolution" msgstr "Dekódovat ve čtvrtinovém rozlišení" @@ -601,7 +605,7 @@ msgstr "Dolů" msgid "Drive" msgstr "Disk" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:687 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:690 msgid "Dual screen\tShift+F11" msgstr "Dvojitá obrazovka\tShift+F11" @@ -662,7 +666,7 @@ msgstr "Exportovat video soubor…\tCtrl-E" msgid "Export..." msgstr "Export…" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:694 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:697 msgid "Eye" msgstr "Oko" @@ -690,7 +694,7 @@ msgstr "Složka %s již existuje. Chcete jej přepsat?" msgid "Frames per second" msgstr "Snímků za sekundu" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:686 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:689 msgid "Full screen\tF11" msgstr "Na celou obrazovku\tF11" @@ -730,7 +734,7 @@ msgstr "" msgid "KDM|Timing" msgstr "KDM|Timing" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:692 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:695 msgid "Left" msgstr "Vlevo" @@ -738,7 +742,7 @@ msgstr "Vlevo" msgid "Length" msgstr "Délka" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:445 src/tools/dcpomatic_player.cc:796 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:448 src/tools/dcpomatic_player.cc:800 msgid "Loading content" msgstr "Načítání obsahu" @@ -884,7 +888,7 @@ msgid "Remove" msgstr "Vyjmout" #: src/tools/dcpomatic.cc:1441 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:342 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:715 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:719 msgid "Report a problem..." msgstr "Nahlásit problém..." @@ -892,7 +896,7 @@ msgstr "Nahlásit problém..." msgid "Restore default preferences" msgstr "Obnovit původní nastavení" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:693 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:696 msgid "Right" msgstr "Vpravo" @@ -934,7 +938,7 @@ msgstr "Uložit film a zavřít" msgid "Save film and duplicate" msgstr "Uložit film a duplikovat" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:832 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:836 msgid "Save frame to file" msgstr "Uložit snímek do souboru" @@ -942,11 +946,11 @@ msgstr "Uložit snímek do souboru" msgid "Screens" msgstr "Obrazovky" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:441 src/tools/dcpomatic_player.cc:736 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:441 src/tools/dcpomatic_player.cc:740 msgid "Select DCP to open" msgstr "Vybrat DCP k otevření" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:764 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:768 msgid "Select DCP to open as OV" msgstr "Vybrat DCP k otevření jako OV" @@ -958,7 +962,7 @@ msgstr "Vybrat DKDM soubor" msgid "Select DKDM file" msgstr "Vybrat DKDM soubor" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:803 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:807 msgid "Select KDM" msgstr "Vybrat KDM" @@ -974,7 +978,7 @@ msgstr "Vybrat film k otevření" msgid "Send KDM emails" msgstr "Poslat KDM emailem" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:696 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:699 msgid "Set decode resolution to match display" msgstr "Nastavit rozlišení dekódování tak, aby odpovídalo zobrazení" @@ -994,11 +998,11 @@ msgstr "Stav..." msgid "Subtitle" msgstr "Titulky" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1427 src/tools/dcpomatic_player.cc:706 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1427 src/tools/dcpomatic_player.cc:710 msgid "System information..." msgstr "Systémové informace…" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1529 src/tools/dcpomatic_player.cc:1092 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1529 src/tools/dcpomatic_player.cc:1107 #, c-format msgid "The %s download server could not be contacted." msgstr "%s download server je nedostupný." @@ -1022,7 +1026,7 @@ msgstr "" "DCP pro tento film bude zabírat alespoň %.1f GB a disk, který momentálně " "používáte má jen %.1f GB dostupných. Chcete tento film přidat do fronty?" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:374 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:377 msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time." msgstr "KDM v tuto chvíli neumožňuje přehrávání tohoto obsahu." @@ -1149,7 +1153,7 @@ msgstr "" "Disk %s nelze odpojit.\n" "Zavřete všechny aplikace, které jej používají, a zkuste to znovu. (%s)" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:541 src/tools/dcpomatic_player.cc:1492 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:541 src/tools/dcpomatic_player.cc:1512 msgid "" "The existing configuration failed to load. Default values will be used " "instead. These may take a short time to create." @@ -1157,7 +1161,7 @@ msgstr "" "Existující konfigurace se nepodařilo načíst. Místo toho budou použity " "výchozí hodnoty. To může chvíli trvat." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1094 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1109 #, c-format msgid "There are no new versions of %s available." msgstr "Nejsou k dispozici žádné nové verze %s." @@ -1175,7 +1179,7 @@ msgstr "" "Tento film byl vytvořený starší verzí DVD-o-matic a nemusí v této verzi " "fungovat správně. Prosím, zkontrolujte nastavení filmu." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:454 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:457 #, c-format msgid "" "This looks like a %s project folder, which cannot be loaded into the " @@ -1192,7 +1196,7 @@ msgid "" "bitstream validity. These checks are quite time-consuming." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:705 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:709 msgid "Timing..." msgstr "Časování…" @@ -1218,7 +1222,7 @@ msgstr "Nedokončené úlohy" msgid "Uninstall..." msgstr "Odinstalovat…" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:852 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:856 #, c-format msgid "Unrecognised file extension %s (use .jpg, .jpeg or .png)" msgstr "Nerozpoznaná přípona souboru %s (použijte .jpg, .jpeg nebo .png)" @@ -1232,11 +1236,11 @@ msgstr "Nahahoru" msgid "Verify" msgstr "Ověřit DCP" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1034 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1038 msgid "Verify DCP" msgstr "Ověřit DCP" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:702 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:705 msgid "Verify DCP..." msgstr "Ověřuji DCP…" @@ -1320,8 +1324,8 @@ msgstr "" "Prosím zkuste to znovu." #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:343 src/tools/dcpomatic.cc:612 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:447 src/tools/dcpomatic_player.cc:742 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:773 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:447 src/tools/dcpomatic_player.cc:746 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:777 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." |
