diff options
| author | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2021-04-05 00:52:03 +0200 |
|---|---|---|
| committer | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2021-04-05 00:52:03 +0200 |
| commit | fd7b84dd8cc52dac22ce8903dd22b0046f1f9b72 (patch) | |
| tree | f7bb91ea560ccba6e2e92efe9b440e93d803a856 /src/tools/po/cs_CZ.po | |
| parent | da908d815787cd0272c8bdeef40e1a4d2f6a29f8 (diff) | |
pot/merge.
Diffstat (limited to 'src/tools/po/cs_CZ.po')
| -rw-r--r-- | src/tools/po/cs_CZ.po | 106 |
1 files changed, 57 insertions, 49 deletions
diff --git a/src/tools/po/cs_CZ.po b/src/tools/po/cs_CZ.po index 00672fc63..e8cfdaa13 100644 --- a/src/tools/po/cs_CZ.po +++ b/src/tools/po/cs_CZ.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-23 09:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-05 00:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-04 10:47+0200\n" "Last-Translator: Tomáš Begeni <begeni@razdva.cz>\n" "Language-Team: \n" @@ -32,11 +32,11 @@ msgstr "%d KDMs zapsat do %s" msgid "&Add Film...\tCtrl-A" msgstr "&Přidat film…\tCtrl-A" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:507 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:517 msgid "&Add OV..." msgstr "&Přidat OV…" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:513 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:523 msgid "&Close" msgstr "&Zavřít" @@ -45,25 +45,25 @@ msgid "&Close\tCtrl-W" msgstr "&Zavřít\tCtrl-W" #: src/tools/dcpomatic.cc:1395 src/tools/dcpomatic_batch.cc:93 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:266 src/tools/dcpomatic_player.cc:565 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:266 src/tools/dcpomatic_player.cc:575 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:547 msgid "&Edit" msgstr "&Upravit" #: src/tools/dcpomatic.cc:1331 src/tools/dcpomatic_batch.cc:73 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:244 src/tools/dcpomatic_player.cc:517 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:244 src/tools/dcpomatic_player.cc:527 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:528 msgid "&Exit" msgstr "&Konec" #: src/tools/dcpomatic.cc:1394 src/tools/dcpomatic_batch.cc:91 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:264 src/tools/dcpomatic_player.cc:563 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:264 src/tools/dcpomatic_player.cc:573 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:545 msgid "&File" msgstr "&Soubor" #: src/tools/dcpomatic.cc:1399 src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:268 src/tools/dcpomatic_player.cc:569 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:268 src/tools/dcpomatic_player.cc:579 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:549 msgid "&Help" msgstr "&Pomoc" @@ -76,20 +76,20 @@ msgstr "&Práce" msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&Vytvořit DCP\tCtrl-M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1313 src/tools/dcpomatic_player.cc:506 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1313 src/tools/dcpomatic_player.cc:516 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Otevřít…\tCtrl-O" #: src/tools/dcpomatic.cc:1343 src/tools/dcpomatic.cc:1346 #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:79 src/tools/dcpomatic_batch.cc:82 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:250 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:253 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:523 src/tools/dcpomatic_player.cc:526 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:533 src/tools/dcpomatic_player.cc:536 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:535 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Nastavení…\tCtrl-P" #: src/tools/dcpomatic.cc:1333 src/tools/dcpomatic_batch.cc:75 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:246 src/tools/dcpomatic_player.cc:519 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:246 src/tools/dcpomatic_player.cc:529 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:530 msgid "&Quit" msgstr "&Ukončit" @@ -103,11 +103,11 @@ msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Odeslat DCP do TMS" #: src/tools/dcpomatic.cc:1398 src/tools/dcpomatic_batch.cc:95 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:568 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:578 msgid "&Tools" msgstr "&Nástroje" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1397 src/tools/dcpomatic_player.cc:567 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1397 src/tools/dcpomatic_player.cc:577 msgid "&View" msgstr "&Zobrazit" @@ -120,13 +120,13 @@ msgid "<b>Playlists</b>" msgstr "<b>Playlisty</b>" #: src/tools/dcpomatic.cc:1390 src/tools/dcpomatic_batch.cc:89 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:260 src/tools/dcpomatic_player.cc:559 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:260 src/tools/dcpomatic_player.cc:569 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:542 msgid "About" msgstr "O" #: src/tools/dcpomatic.cc:1388 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:258 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:557 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:540 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:567 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:540 msgid "About DCP-o-matic" msgstr "O DCP-o-matic" @@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "O DCP-o-matic" msgid "Add" msgstr "Přidat" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:508 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:518 msgid "Add &KDM..." msgstr "Přidat &KDM…" @@ -155,7 +155,7 @@ msgid "Add..." msgstr "Přidat…" #: src/tools/dcpomatic.cc:1731 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:704 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1202 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:652 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1212 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:652 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s)\n" @@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "" "\n" #: src/tools/dcpomatic.cc:1750 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:713 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1211 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:661 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1221 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:661 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s.\n" @@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "Došlo k neznámé chybě na serveru DCP-o-matic." #: src/tools/dcpomatic.cc:964 src/tools/dcpomatic.cc:1755 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:403 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:718 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:727 src/tools/dcpomatic_player.cc:1216 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:727 src/tools/dcpomatic_player.cc:1226 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:666 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:675 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Vyskytl se neznámy problém." @@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "" msgid "Bad setting for %s." msgstr "Chybné nastavení pro %s." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:535 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:271 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:545 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:271 msgid "CPL" msgstr "CPL" @@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "CPL" msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "CPL obsah není enkryptovaný." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1380 src/tools/dcpomatic_player.cc:551 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1380 src/tools/dcpomatic_player.cc:561 msgid "Check for updates" msgstr "Zkontrolovat aktualizace" @@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "Zavřít DCP-o-matic" msgid "Close without saving film" msgstr "Zavřít bez uložení filmu" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1373 src/tools/dcpomatic_player.cc:541 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1373 src/tools/dcpomatic_player.cc:551 msgid "Closed captions..." msgstr "Skryté tytulky…" @@ -253,11 +253,11 @@ msgstr "Konvertor nebyl nalezen." msgid "Could not find player." msgstr "Nemohu najít přehrávač." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:678 src/tools/dcpomatic_player.cc:1141 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:688 src/tools/dcpomatic_player.cc:1151 msgid "Could not load DCP %1." msgstr "Nezle načíst DCP %1." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:496 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:506 #, c-format msgid "" "Could not load DCP.\n" @@ -268,11 +268,12 @@ msgstr "" "\n" "%s." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:660 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:670 msgid "Could not load KDM." msgstr "Nelze načíst KDM." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:365 src/tools/dcpomatic_player.cc:367 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:368 src/tools/dcpomatic_player.cc:375 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:377 #, c-format msgid "Could not load a DCP from %s" msgstr "Nelze načíst DCP z %s" @@ -349,14 +350,14 @@ msgid "" msgstr "Nemohu zapsat do souboru kina %s. Vaše změny nebudou uloženy." #: src/tools/dcpomatic.cc:1424 src/tools/dcpomatic_batch.cc:336 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:899 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:561 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:909 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:561 #, c-format msgid "" "Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved." msgstr "" "Nemohu zapsat do konfiguračního souboru %s. Vaše změny nebudou uloženy." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:907 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:917 msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved." msgstr "Nemohu zapsat do konfiguračního souboru. Vaše změny nebudou uloženy." @@ -381,13 +382,13 @@ msgstr "DCP-o-matic Encode Server" msgid "DCP-o-matic KDM Creator" msgstr "DCP-o-matic KDM Creator" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:140 src/tools/dcpomatic_player.cc:359 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:625 src/tools/dcpomatic_player.cc:811 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1089 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:140 src/tools/dcpomatic_player.cc:360 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:635 src/tools/dcpomatic_player.cc:821 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1099 msgid "DCP-o-matic Player" msgstr "DCP-o-matic přehrávač" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1164 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1174 msgid "DCP-o-matic Player could not start." msgstr "DCP-o-matic přehrávač nelze spustit." @@ -403,15 +404,15 @@ msgstr "DCP-o-matic nelze spustit" msgid "DKDM" msgstr "DKDM" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:544 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:554 msgid "Decode at full resolution" msgstr "Dekódovat v plném rozlišení" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:545 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:555 msgid "Decode at half resolution" msgstr "Dekódovat v polovičním rozlišení" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:546 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:556 msgid "Decode at quarter resolution" msgstr "Dekódovat ve čtvrtinovém rozlišení" @@ -440,7 +441,7 @@ msgstr "Neduplikujte" msgid "Down" msgstr "Dolů" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:538 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:548 msgid "Dual screen\tShift+F11" msgstr "Dvojitá obrazovka\tShift+F11" @@ -497,7 +498,7 @@ msgstr "Film byl změněn" msgid "Frames per second" msgstr "Snímků za sekundu" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:537 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:547 msgid "Full screen\tF11" msgstr "Na celou obrazovku\tF11" @@ -525,7 +526,7 @@ msgstr "KDM|Timing" msgid "Length" msgstr "Délka" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:359 src/tools/dcpomatic_player.cc:625 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:360 src/tools/dcpomatic_player.cc:635 msgid "Loading content" msgstr "Načítání obsahu" @@ -623,7 +624,7 @@ msgid "Remove" msgstr "Vyjmout" #: src/tools/dcpomatic.cc:1392 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:262 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:561 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:571 msgid "Report a problem..." msgstr "Nahlásit problém..." @@ -673,11 +674,11 @@ msgstr "Uložit film a duplikovat" msgid "Screens" msgstr "Obrazovky" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:579 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:589 msgid "Select DCP to open" msgstr "Vybrat DCP k otevření" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:604 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:614 msgid "Select DCP to open as OV" msgstr "Vybrat DCP k otevření jako OV" @@ -689,7 +690,7 @@ msgstr "Vybrat DKDM soubor" msgid "Select DKDM file" msgstr "Vybrat DKDM soubor" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:646 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:656 msgid "Select KDM" msgstr "Vybrat KDM" @@ -709,11 +710,11 @@ msgstr "Poslat KDM emailem" msgid "Send translations..." msgstr "Odeslat překlady…" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:543 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:553 msgid "Set decode resolution to match display" msgstr "Nastavit rozlišení dekódování tak, aby odpovídalo zobrazení" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1382 src/tools/dcpomatic_player.cc:553 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1382 src/tools/dcpomatic_player.cc:563 msgid "System information..." msgstr "Systémové informace…" @@ -739,7 +740,7 @@ msgstr "" "DCP pro tento film bude zabírat alespoň %.1f GB a disk, který momentálně " "používáte má jen %.1f GB dostupných. Chcete pokračovat?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1486 src/tools/dcpomatic_player.cc:881 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1486 src/tools/dcpomatic_player.cc:891 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." msgstr "DCP-o-matic download server je nedostupný." @@ -805,7 +806,7 @@ msgstr "" #: src/tools/dcpomatic.cc:1797 src/tools/dcpomatic_batch.cc:481 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:737 src/tools/dcpomatic_server.cc:353 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1240 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1250 msgid "" "The existing configuration failed to load. Default values will be used " "instead. These may take a short time to create." @@ -813,7 +814,7 @@ msgstr "" "Existující konfigurace se nepodařilo načíst. Místo toho budou použity " "výchozí hodnoty. To může chvíli trvat." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1488 src/tools/dcpomatic_player.cc:883 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1488 src/tools/dcpomatic_player.cc:893 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." msgstr "Žádné nové verze DCP-o-matic nejsou dostupné." @@ -829,7 +830,14 @@ msgstr "" "Tento film byl vytvořený starší verzí DVD-o-matic a nemusí v této verzi " "fungovat správně. Prosím, zkontrolujte nastavení filmu." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:552 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:370 +msgid "" +"This looks like a DCP-o-matic project folder, which cannot be loaded into " +"the player. Choose the DCP directory inside the DCP-o-matic project folder " +"if that's what you want to play." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:562 msgid "Timing..." msgstr "Časování…" @@ -850,7 +858,7 @@ msgstr "Nedokončené úlohy" msgid "Up" msgstr "Nahahoru" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:549 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:559 #, fuzzy msgid "Verify DCP..." msgstr "Ověřit DCP" @@ -914,7 +922,7 @@ msgstr "" "doporučujeme nainstalovat 64bitovou verzi DCP-o-matic." #: src/tools/dcpomatic.cc:586 src/tools/dcpomatic_batch.cc:299 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:585 src/tools/dcpomatic_player.cc:613 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:595 src/tools/dcpomatic_player.cc:623 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." |
