summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/tools/po/cs_CZ.po
diff options
context:
space:
mode:
authorCarl Hetherington <cth@carlh.net>2019-03-24 00:53:28 +0000
committerCarl Hetherington <cth@carlh.net>2019-03-24 00:53:28 +0000
commit9313fe8c7247cc563ac4fd750ee0c6b51308561f (patch)
treecdac5b529db1488d8c8c074c95bef35a59d129d9 /src/tools/po/cs_CZ.po
parent2fe579c2e3c65757fd1c016ff0228174bf52eace (diff)
pot/merge.
Diffstat (limited to 'src/tools/po/cs_CZ.po')
-rw-r--r--src/tools/po/cs_CZ.po124
1 files changed, 62 insertions, 62 deletions
diff --git a/src/tools/po/cs_CZ.po b/src/tools/po/cs_CZ.po
index 5e3f9320e..64418ae50 100644
--- a/src/tools/po/cs_CZ.po
+++ b/src/tools/po/cs_CZ.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-18 17:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-24 00:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-28 11:47+0100\n"
"Last-Translator: Tomáš Begeni <begeni@razdva.cz>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -44,81 +44,81 @@ msgstr "&Přidat OV…"
msgid "&Close"
msgstr "&Zavřít"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1219
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1221
msgid "&Close\tCtrl-W"
msgstr "&Zavřít\tCtrl-W"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1281
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1283
msgid "&Content"
msgstr "&Obsah"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1280 src/tools/dcpomatic_batch.cc:91
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1282 src/tools/dcpomatic_batch.cc:91
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:253 src/tools/dcpomatic_player.cc:509
msgid "&Edit"
msgstr "&Upravit"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1226 src/tools/dcpomatic_batch.cc:71
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1228 src/tools/dcpomatic_batch.cc:71
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231 src/tools/dcpomatic_player.cc:461
msgid "&Exit"
msgstr "&Konec"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1279 src/tools/dcpomatic_batch.cc:89
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1281 src/tools/dcpomatic_batch.cc:89
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:251 src/tools/dcpomatic_player.cc:507
msgid "&File"
msgstr "&Soubor"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1285 src/tools/dcpomatic_batch.cc:94
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1287 src/tools/dcpomatic_batch.cc:94
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:255 src/tools/dcpomatic_player.cc:513
msgid "&Help"
msgstr "&Pomoc"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1282
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1284
msgid "&Jobs"
msgstr "&Práce"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1246
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1248
msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr "&Vytvořit DCP\tCtrl-M"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1208 src/tools/dcpomatic_player.cc:450
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1210 src/tools/dcpomatic_player.cc:450
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&Otevřít…\tCtrl-O"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1236 src/tools/dcpomatic.cc:1238
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1238 src/tools/dcpomatic.cc:1240
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:77 src/tools/dcpomatic_batch.cc:80
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:237 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:240
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:467 src/tools/dcpomatic_player.cc:470
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&Nastavení…\tCtrl-P"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1228 src/tools/dcpomatic_batch.cc:73
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1230 src/tools/dcpomatic_batch.cc:73
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:233 src/tools/dcpomatic_player.cc:463
msgid "&Quit"
msgstr "&Ukončit"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1210
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1212
msgid "&Save\tCtrl-S"
msgstr "&Uložit\tCtrl-S"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1254
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1256
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&Odeslat DCP do TMS"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1284 src/tools/dcpomatic_batch.cc:93
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1286 src/tools/dcpomatic_batch.cc:93
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:512
msgid "&Tools"
msgstr "&Nástroje"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1283 src/tools/dcpomatic_player.cc:511
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1285 src/tools/dcpomatic_player.cc:511
msgid "&View"
msgstr "&Zobrazit"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1275 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1277 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:247 src/tools/dcpomatic_player.cc:503
msgid "About"
msgstr "O"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1273 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1275 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:501
msgid "About DCP-o-matic"
msgstr "O DCP-o-matic"
@@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "Přidat složku…"
msgid "Add..."
msgstr "Přidat…"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1589 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:639
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1591 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:639
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1093 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:408
#, c-format
msgid ""
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr ""
"Vyskytl se problém: %s (%s)\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1598 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:648
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1600 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:648
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1102 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:417
#, c-format
msgid ""
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr ""
msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server."
msgstr "Došlo k neznámé chybě na serveru DCP-o-matic."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:883 src/tools/dcpomatic.cc:1603
+#: src/tools/dcpomatic.cc:883 src/tools/dcpomatic.cc:1605
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:371 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:653
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:662 src/tools/dcpomatic_player.cc:1107
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:422 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:431
@@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "CPL"
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "CPL obsah není enkryptovaný."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1266 src/tools/dcpomatic_player.cc:497
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1268 src/tools/dcpomatic_player.cc:497
msgid "Check for updates"
msgstr "Zkontrolovat aktualizace"
@@ -205,11 +205,11 @@ msgstr "Zkontrolovat aktualizace"
msgid "Close without saving film"
msgstr "Zavřít bez uložení filmu"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1259 src/tools/dcpomatic_player.cc:487
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1261 src/tools/dcpomatic_player.cc:487
msgid "Closed captions..."
msgstr "Skryté tytulky…"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1232
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1234
msgid "Copy settings\tCtrl-C"
msgstr "Kopírovat nastavení\tCtrl-C"
@@ -248,7 +248,7 @@ msgstr "Nelze načíst DCP z %s"
msgid "Could not load film %1"
msgstr "Nelze načíst film %1"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1514
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1516
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Nelze načíst film %1 (%2)"
@@ -294,13 +294,13 @@ msgstr "Nemohu zobrazit DCP"
msgid "Could not show DCP."
msgstr "Nemohu zobrazit DCP."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1298 src/tools/dcpomatic_batch.cc:322
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1300 src/tools/dcpomatic_batch.cc:322
#, c-format
msgid ""
"Could not write to cinemas file at %s. Your changes have not been saved."
msgstr "Nemohu zapsat do souboru kina %s. Vaše změny nebudou uloženy."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1310 src/tools/dcpomatic_batch.cc:334
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1312 src/tools/dcpomatic_batch.cc:334
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:822
#, c-format
msgid ""
@@ -321,8 +321,8 @@ msgstr "Vytvořit KDMs"
msgid "DCP"
msgstr "CPL"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:484 src/tools/dcpomatic.cc:1455
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1493
+#: src/tools/dcpomatic.cc:484 src/tools/dcpomatic.cc:1457
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1495
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
@@ -403,7 +403,7 @@ msgstr "Dvojitá obrazovka\tShift+F11"
msgid "Duplicate Film"
msgstr "Duplicitní film"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1214
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1216
msgid "Duplicate and open..."
msgstr "Duplikovat a otevřít…"
@@ -411,7 +411,7 @@ msgstr "Duplikovat a otevřít…"
msgid "Duplicate without saving film"
msgstr "Duplikovat bez uložení filmu"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1213
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1215
msgid "Duplicate..."
msgstr "Duplikovat…"
@@ -419,7 +419,7 @@ msgstr "Duplikovat…"
msgid "E-cinema"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1264 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1266 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84
msgid "Encoding servers..."
msgstr "Enkódovací servery…"
@@ -427,7 +427,7 @@ msgstr "Enkódovací servery…"
msgid "Encrypted"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1252
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1254
msgid "Export...\tCtrl-E"
msgstr "Export…\tCtrl-E"
@@ -454,7 +454,7 @@ msgstr "Snímků za sekundu"
msgid "Full screen\tF11"
msgstr "Na celou obrazovku\tF11"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1263
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1265
msgid "Hints..."
msgstr "Nápověda\tCtrl-H"
@@ -471,26 +471,22 @@ msgstr ""
msgid "Loading content"
msgstr "Načítání obsahu"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1249
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1251
msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
msgstr "Vytvořit &KDM\tCtrl-K"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1247
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1249
msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B"
msgstr "Vytvořit DCP v &batch konvertéri\tCtrl-B"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1250
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1252
msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..."
msgstr "Vytvořit DKDM pro DCP-o-matic..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1265
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1267
msgid "Manage templates..."
msgstr "Správa šablon..."
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:180
-msgid "N"
-msgstr ""
-
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:101
msgid "Name"
msgstr ""
@@ -499,11 +495,11 @@ msgstr ""
msgid "New Film"
msgstr "Nový film"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1207
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1209
msgid "New...\tCtrl-N"
msgstr "Nový...\tCtrl-N"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1256
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1258
msgid "Open DCP in &player"
msgstr "Otevřít DCP v &player"
@@ -511,7 +507,7 @@ msgstr "Otevřít DCP v &player"
msgid "Output"
msgstr "Výstup"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1233
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1235
msgid "Paste settings...\tCtrl-V"
msgstr "Vložit nastavení…\tCtrl-V"
@@ -519,16 +515,24 @@ msgstr "Vložit nastavení…\tCtrl-V"
msgid "Pause"
msgstr "Pauza"
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:180
+msgid "Question|N"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:180
+msgid "Question|Y"
+msgstr ""
+
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:160 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:133
msgid "Remove"
msgstr "Vyjmout"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1277 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:249
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1279 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:249
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:505
msgid "Report a problem..."
msgstr "Nahlásit problém..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:687 src/tools/dcpomatic.cc:1269
+#: src/tools/dcpomatic.cc:687 src/tools/dcpomatic.cc:1271
msgid "Restore default preferences"
msgstr "Obnovit původní nastavení"
@@ -536,11 +540,11 @@ msgstr "Obnovit původní nastavení"
msgid "Resume"
msgstr "Pokračovat"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1255
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1257
msgid "S&how DCP"
msgstr "Z&obrazit DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1212
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1214
msgid "Save as &template..."
msgstr "Uložit jako &šablonu…"
@@ -566,11 +570,11 @@ msgstr "Uložit film a duplikovat"
msgid "Save playlist"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1243
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1245
msgid "Scale to fit &height"
msgstr "Přizpůsobit na &výšku"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1242
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1244
msgid "Scale to fit &width"
msgstr "Přizpůsobit na &šířku"
@@ -607,7 +611,7 @@ msgstr "Vybrat DKDM soubor"
msgid "Send KDM emails"
msgstr "Poslat KDM emailem"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1267
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1269
msgid "Send translations..."
msgstr "Odeslat překlady…"
@@ -649,7 +653,7 @@ msgstr ""
"DCP pro tento film bude zabírat alespoň %.1f GB a disk, který momentálně "
"používáte má jen %.1f GB dostupných. Chcete pokračovat?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1372 src/tools/dcpomatic_player.cc:804
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1374 src/tools/dcpomatic_player.cc:804
msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
msgstr "DCP-o-matic download server je nedostupný."
@@ -667,7 +671,7 @@ msgstr ""
msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time."
msgstr "KDM v tuto chvíli neumožňuje přehrávání tohoto obsahu."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1636 src/tools/dcpomatic_batch.cc:477
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1638 src/tools/dcpomatic_batch.cc:477
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:672 src/tools/dcpomatic_server.cc:350
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1131
msgid ""
@@ -685,11 +689,11 @@ msgstr "Soubor zámku není k dispozici."
msgid "The required display devices are not connected correctly."
msgstr "Požadovaná zobrazovací zařízení nejsou správně připojena."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1374 src/tools/dcpomatic_player.cc:806
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1376 src/tools/dcpomatic_player.cc:806
msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
msgstr "Žádné nové verze DCP-o-matic nejsou dostupné."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1062 src/tools/dcpomatic_batch.cc:230
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1064 src/tools/dcpomatic_batch.cc:230
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr "Ještě nejsou dokončené úlohy; chcete přestat?"
@@ -710,7 +714,7 @@ msgstr "Zkuste odebrat znaky% s z názvu složky."
msgid "Type"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1063 src/tools/dcpomatic_batch.cc:231
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1065 src/tools/dcpomatic_batch.cc:231
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Nedokončené úlohy"
@@ -726,14 +730,10 @@ msgstr "Ověřit DCP"
msgid "Verifying DCP"
msgstr "Ověření DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1260
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1262
msgid "Video waveform..."
msgstr "Analýza videa..."
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:180
-msgid "Y"
-msgstr ""
-
#: src/tools/dcpomatic.cc:859
#, c-format
msgid ""