diff options
| author | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2020-04-14 00:46:25 +0200 |
|---|---|---|
| committer | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2020-04-14 00:46:25 +0200 |
| commit | 0877bf6d06de8e6f768534ec40c26bf629618a20 (patch) | |
| tree | f23371cbe7cd3817ce7772f15d45c5ec9aa02373 /src/tools/po/cs_CZ.po | |
| parent | 778a8b0e19715ed98969ce84cdf4859e1e0e7e52 (diff) | |
pot/merge.
Diffstat (limited to 'src/tools/po/cs_CZ.po')
| -rw-r--r-- | src/tools/po/cs_CZ.po | 421 |
1 files changed, 219 insertions, 202 deletions
diff --git a/src/tools/po/cs_CZ.po b/src/tools/po/cs_CZ.po index a8c70ef23..6d938d192 100644 --- a/src/tools/po/cs_CZ.po +++ b/src/tools/po/cs_CZ.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-09 02:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-14 00:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-02-28 11:47+0100\n" "Last-Translator: Tomáš Begeni <begeni@razdva.cz>\n" "Language-Team: \n" @@ -32,107 +32,123 @@ msgstr "%d KDMs zapsat do %s" msgid "&Add Film...\tCtrl-A" msgstr "&Přidat film…\tCtrl-A" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:488 -msgid "&Add KDM..." -msgstr "&Přidat KDM…" - -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:487 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:531 msgid "&Add OV..." msgstr "&Přidat OV…" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:493 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:537 msgid "&Close" msgstr "&Zavřít" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1253 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1286 msgid "&Close\tCtrl-W" msgstr "&Zavřít\tCtrl-W" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1316 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1349 msgid "&Content" msgstr "&Obsah" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1315 src/tools/dcpomatic_batch.cc:91 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:261 src/tools/dcpomatic_player.cc:547 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1348 src/tools/dcpomatic_batch.cc:91 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:261 src/tools/dcpomatic_player.cc:591 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:550 msgid "&Edit" msgstr "&Upravit" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1260 src/tools/dcpomatic_batch.cc:71 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:239 src/tools/dcpomatic_player.cc:497 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1293 src/tools/dcpomatic_batch.cc:71 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:239 src/tools/dcpomatic_player.cc:541 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:531 msgid "&Exit" msgstr "&Konec" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1314 src/tools/dcpomatic_batch.cc:89 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:259 src/tools/dcpomatic_player.cc:545 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1347 src/tools/dcpomatic_batch.cc:89 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:259 src/tools/dcpomatic_player.cc:589 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:548 msgid "&File" msgstr "&Soubor" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1320 src/tools/dcpomatic_batch.cc:94 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:263 src/tools/dcpomatic_player.cc:551 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1353 src/tools/dcpomatic_batch.cc:94 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:263 src/tools/dcpomatic_player.cc:595 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:552 msgid "&Help" msgstr "&Pomoc" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1317 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1350 msgid "&Jobs" msgstr "&Práce" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1280 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1313 msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&Vytvořit DCP\tCtrl-M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1242 src/tools/dcpomatic_player.cc:486 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1275 src/tools/dcpomatic_player.cc:530 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Otevřít…\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1270 src/tools/dcpomatic.cc:1272 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1303 src/tools/dcpomatic.cc:1305 #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:77 src/tools/dcpomatic_batch.cc:80 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:248 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:503 src/tools/dcpomatic_player.cc:506 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:547 src/tools/dcpomatic_player.cc:550 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:538 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Nastavení…\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1262 src/tools/dcpomatic_batch.cc:73 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:241 src/tools/dcpomatic_player.cc:499 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1295 src/tools/dcpomatic_batch.cc:73 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:241 src/tools/dcpomatic_player.cc:543 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:533 msgid "&Quit" msgstr "&Ukončit" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1244 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1277 msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&Uložit\tCtrl-S" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1288 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1321 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Odeslat DCP do TMS" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1319 src/tools/dcpomatic_batch.cc:93 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:550 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1352 src/tools/dcpomatic_batch.cc:93 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:594 msgid "&Tools" msgstr "&Nástroje" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1318 src/tools/dcpomatic_player.cc:549 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1351 src/tools/dcpomatic_player.cc:593 msgid "&View" msgstr "&Zobrazit" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1310 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:255 src/tools/dcpomatic_player.cc:541 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:256 +msgid "<b>Playlist:</b>" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:102 +msgid "<b>Playlists</b>" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1343 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:255 src/tools/dcpomatic_player.cc:585 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:545 msgid "About" msgstr "O" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1308 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:253 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:539 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1341 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:253 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:583 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:543 msgid "About DCP-o-matic" msgstr "O DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:133 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:295 #, fuzzy msgid "Add" msgstr "Přidat…" +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:532 +#, fuzzy +msgid "Add &KDM..." +msgstr "&Přidat KDM…" + #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:127 msgid "Add Film..." msgstr "Přidat film..." -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:53 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:60 #, fuzzy msgid "Add content" msgstr "Načítání obsahu" @@ -145,8 +161,8 @@ msgstr "Přidat složku…" msgid "Add..." msgstr "Přidat…" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1642 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:759 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1164 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:444 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1691 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:759 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1225 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:639 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s)\n" @@ -155,8 +171,8 @@ msgstr "" "Vyskytl se problém: %s (%s)\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1651 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:768 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1173 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:453 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1700 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:768 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1234 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:648 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s.\n" @@ -165,18 +181,18 @@ msgstr "" "Vyskytl se problém: %s.\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic_server.cc:342 +#: src/tools/dcpomatic_server.cc:341 msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server." msgstr "Došlo k neznámé chybě na serveru DCP-o-matic." -#: src/tools/dcpomatic.cc:893 src/tools/dcpomatic.cc:1656 +#: src/tools/dcpomatic.cc:914 src/tools/dcpomatic.cc:1705 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:418 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:773 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:782 src/tools/dcpomatic_player.cc:1178 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:458 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:467 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:782 src/tools/dcpomatic_player.cc:1239 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:653 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:662 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Vyskytl se neznámy problém" -#: src/tools/dcpomatic.cc:696 +#: src/tools/dcpomatic.cc:712 msgid "" "Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot " "be undone." @@ -184,41 +200,41 @@ msgstr "" "Jste si jisti, že chcete obnovit předvolby na výchozí hodnoty? Tento krok " "nelze vrátit zpět." -#: src/tools/dcpomatic.cc:763 +#: src/tools/dcpomatic.cc:779 #, c-format msgid "Bad setting for %s." msgstr "Chybné nastavení pro %s." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:515 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:103 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:559 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:269 msgid "CPL" msgstr "CPL" -#: src/tools/dcpomatic.cc:889 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:414 +#: src/tools/dcpomatic.cc:910 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:414 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "CPL obsah není enkryptovaný." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1300 src/tools/dcpomatic_player.cc:533 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1333 src/tools/dcpomatic_player.cc:577 msgid "Check for updates" msgstr "Zkontrolovat aktualizace" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1742 src/tools/dcpomatic.cc:1759 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1791 src/tools/dcpomatic.cc:1808 #, fuzzy msgid "Close DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic.cc:147 +#: src/tools/dcpomatic.cc:150 msgid "Close without saving film" msgstr "Zavřít bez uložení filmu" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1293 src/tools/dcpomatic_player.cc:523 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1326 src/tools/dcpomatic_player.cc:567 msgid "Closed captions..." msgstr "Skryté tytulky…" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1266 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1299 msgid "Copy settings\tCtrl-C" msgstr "Kopírovat nastavení\tCtrl-C" -#: src/tools/dcpomatic.cc:520 src/tools/dcpomatic.cc:527 +#: src/tools/dcpomatic.cc:534 src/tools/dcpomatic.cc:543 msgid "Could not create folder to store film." msgstr "Nemohu vytvořit složku pro uložení filmu." @@ -228,19 +244,19 @@ msgid "" "certificate." msgstr "Nelze dešifrovat DKDM. Možná nebylo vytvořeno správným certifikátem." -#: src/tools/dcpomatic.cc:838 +#: src/tools/dcpomatic.cc:854 msgid "Could not find batch converter." msgstr "Konvertor nebyl nalezen." -#: src/tools/dcpomatic.cc:849 +#: src/tools/dcpomatic.cc:865 msgid "Could not find player." msgstr "Nemohu najít přehrávač." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:672 src/tools/dcpomatic_player.cc:1115 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:716 src/tools/dcpomatic_player.cc:1164 msgid "Could not load DCP %1." msgstr "Nezle načíst DCP %1." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:476 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:520 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not load DCP.\n" @@ -248,11 +264,11 @@ msgid "" "%s." msgstr "Nezle načíst DCP %1." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:638 src/tools/dcpomatic_player.cc:654 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:682 src/tools/dcpomatic_player.cc:698 msgid "Could not load KDM." msgstr "Nelze načíst KDM." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:382 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:404 #, c-format msgid "Could not load a DCP from %s" msgstr "Nelze načíst DCP z %s" @@ -261,19 +277,24 @@ msgstr "Nelze načíst DCP z %s" msgid "Could not load film %1" msgstr "Nelze načíst film %1" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1569 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1608 msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "Nelze načíst film %1 (%2)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:765 +#: src/tools/dcpomatic.cc:781 msgid "Could not make DCP." msgstr "Nemohu vytvořit DCP." -#: src/tools/dcpomatic.cc:450 src/tools/dcpomatic_batch.cc:211 +#: src/tools/dcpomatic.cc:459 src/tools/dcpomatic.cc:464 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:211 #, c-format msgid "Could not open film at %s" msgstr "Nemohu otevřít film na %s." +#: src/tools/dcpomatic.cc:454 +msgid "Could not open this folder as a DCP-o-matic project." +msgstr "" + #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:501 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:536 #, fuzzy msgid "" @@ -291,37 +312,37 @@ msgstr "" "Nelze číst soubor jako KDM. Možná je špatně formátovaný, nebo to vůbec není " "KDM." -#: src/tools/dcpomatic.cc:977 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1010 msgid "Could not run konqueror" msgstr "Nemohu spustit konqueror" -#: src/tools/dcpomatic.cc:970 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1003 msgid "Could not run nautilus" msgstr "Nemohu spustit nautilus" -#: src/tools/dcpomatic.cc:977 src/tools/dcpomatic.cc:986 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1010 src/tools/dcpomatic.cc:1019 msgid "Could not show DCP" msgstr "Nemohu zobrazit DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:970 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1003 msgid "Could not show DCP." msgstr "Nemohu zobrazit DCP." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1333 src/tools/dcpomatic_batch.cc:322 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1366 src/tools/dcpomatic_batch.cc:322 #, c-format msgid "" "Could not write to cinemas file at %s. Your changes have not been saved." msgstr "Nemohu zapsat do souboru kina %s. Vaše změny nebudou uloženy." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1345 src/tools/dcpomatic_batch.cc:334 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:892 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1378 src/tools/dcpomatic_batch.cc:334 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:936 #, c-format msgid "" "Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved." msgstr "" "Nemohu zapsat do konfiguračního souboru %s. Vaše změny nebudou uloženy." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:900 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:944 msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved." msgstr "Nemohu zapsat do konfiguračního souboru. Vaše změny nebudou uloženy." @@ -329,13 +350,8 @@ msgstr "Nemohu zapsat do konfiguračního souboru. Vaše změny nebudou uloženy msgid "Create KDMs" msgstr "Vytvořit KDMs" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:204 -#, fuzzy -msgid "DCP" -msgstr "CPL" - -#: src/tools/dcpomatic.cc:494 src/tools/dcpomatic.cc:1499 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1541 +#: src/tools/dcpomatic.cc:508 src/tools/dcpomatic.cc:1538 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1580 msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" @@ -348,26 +364,25 @@ msgid "DCP-o-matic Encode Server" msgstr "DCP-o-matic Encode Server" #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:691 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:727 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:383 msgid "DCP-o-matic KDM Creator" msgstr "DCP-o-matic KDM Creator" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:126 src/tools/dcpomatic_player.cc:374 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:607 src/tools/dcpomatic_player.cc:802 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1061 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:135 src/tools/dcpomatic_player.cc:396 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:651 src/tools/dcpomatic_player.cc:846 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1110 msgid "DCP-o-matic Player" msgstr "DCP-o-matic přehrávač" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1130 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1187 msgid "DCP-o-matic Player could not start." msgstr "DCP-o-matic přehrávač nelze spustit." -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:419 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:578 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:614 #, fuzzy msgid "DCP-o-matic Playlist Editor" msgstr "DCP-o-matic přehrávač" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:744 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:431 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:744 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:626 msgid "DCP-o-matic could not start" msgstr "DCP-o-matic přehrávač nelze spustit." @@ -375,72 +390,68 @@ msgstr "DCP-o-matic přehrávač nelze spustit." msgid "DKDM" msgstr "DKDM" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:526 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:570 msgid "Decode at full resolution" msgstr "Dekódovat v plném rozlišení" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:527 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:571 msgid "Decode at half resolution" msgstr "Dekódovat v polovičním rozlišení" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:528 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:572 msgid "Decode at quarter resolution" msgstr "Dekódovat ve čtvrtinovém rozlišení" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:108 -msgid "Disable timeline" +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:115 +msgid "Delete" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1728 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1777 msgid "Do nothing" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:750 +#: src/tools/dcpomatic.cc:766 #, c-format msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?" msgstr "Opravdu chcete přepsat stávající DCP %s?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:147 +#: src/tools/dcpomatic.cc:150 msgid "Don't close" msgstr "Nezavírejte" -#: src/tools/dcpomatic.cc:180 +#: src/tools/dcpomatic.cc:183 msgid "Don't duplicate" msgstr "Neduplikujte" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:132 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:294 msgid "Down" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:519 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:563 msgid "Dual screen\tShift+F11" msgstr "Dvojitá obrazovka\tShift+F11" -#: src/tools/dcpomatic.cc:578 src/tools/dcpomatic.cc:593 +#: src/tools/dcpomatic.cc:594 src/tools/dcpomatic.cc:609 msgid "Duplicate Film" msgstr "Duplicitní film" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1248 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1281 msgid "Duplicate and open..." msgstr "Duplikovat a otevřít…" -#: src/tools/dcpomatic.cc:180 +#: src/tools/dcpomatic.cc:183 msgid "Duplicate without saving film" msgstr "Duplikovat bez uložení filmu" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1247 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1280 msgid "Duplicate..." msgstr "Duplikovat…" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:204 -msgid "E-cinema" -msgstr "" - -#: src/tools/dcpomatic.cc:1298 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1331 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84 msgid "Encoding servers..." msgstr "Enkódovací servery…" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:106 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:271 msgid "Encrypted" msgstr "" @@ -449,83 +460,96 @@ msgstr "" msgid "Export..." msgstr "Export…\tCtrl-E" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1286 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1319 msgid "Export...\tCtrl-E" msgstr "Export…\tCtrl-E" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:270 +#: src/tools/dcpomatic.cc:938 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:270 #, c-format msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "Soubor %s již existuje. Chcete soubor přepsat?" #. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current #. / project (Film) has been changed since it was last saved. -#: src/tools/dcpomatic.cc:142 src/tools/dcpomatic.cc:175 +#: src/tools/dcpomatic.cc:145 src/tools/dcpomatic.cc:178 msgid "Film changed" msgstr "Film byl změněn" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:105 -msgid "Format" -msgstr "" - #: src/tools/dcpomatic_server.cc:157 msgid "Frames per second" msgstr "Snímků za sekundu" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:518 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:562 msgid "Full screen\tF11" msgstr "Na celou obrazovku\tF11" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1297 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1330 msgid "Hints..." msgstr "Nápověda\tCtrl-H" +#: src/tools/dcpomatic.cc:455 +msgid "" +"It looks like you are trying to open a DCP. File -> Open is for loading DCP-" +"o-matic projects, not DCPs. To import a DCP, create a new project with File " +"-> New and then click the \"Add DCP...\" button." +msgstr "" + #. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:146 msgid "KDM|Timing" msgstr "KDM|Timing" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:149 -msgid "Limit number of shows with this playlist to" -msgstr "" - -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:136 -msgid "Load playlist" +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:110 +msgid "Length" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:374 src/tools/dcpomatic_player.cc:607 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:396 src/tools/dcpomatic_player.cc:651 msgid "Loading content" msgstr "Načítání obsahu" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1283 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1316 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" msgstr "Vytvořit &KDM\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1281 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1314 msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B" msgstr "Vytvořit DCP v &batch konvertéri\tCtrl-B" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1284 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1317 msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..." msgstr "Vytvořit DKDM pro DCP-o-matic..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1299 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1332 msgid "Manage templates..." msgstr "Správa šablon..." -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:102 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:109 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:268 msgid "Name" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:504 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:113 +msgid "New" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:518 msgid "New Film" msgstr "Nový film" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1241 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:203 +msgid "New Playlist" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1274 msgid "New...\tCtrl-N" msgstr "Nový...\tCtrl-N" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1290 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:521 +msgid "" +"No playlist folder is specified in preferences. Please set on and then try " +"again." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1323 msgid "Open DCP in &player" msgstr "Otevřít DCP v &player" @@ -533,7 +557,7 @@ msgstr "Otevřít DCP v &player" msgid "Output" msgstr "Výstup" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1267 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1300 msgid "Paste settings...\tCtrl-V" msgstr "Vložit nastavení…\tCtrl-V" @@ -541,32 +565,38 @@ msgstr "Vložit nastavení…\tCtrl-V" msgid "Pause" msgstr "Pauza" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:205 +#: src/tools/dcpomatic.cc:539 +msgid "" +"Please check that you do not have Windows controlled folder access enabled " +"for DCP-o-matic." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:362 msgid "Question|N" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:205 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:362 msgid "Question|Y" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1754 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1803 msgid "Recreate KDM decryption chain" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1724 src/tools/dcpomatic.cc:1738 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1773 src/tools/dcpomatic.cc:1787 msgid "Recreate signing certificates" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:165 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:134 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:165 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:296 msgid "Remove" msgstr "Vyjmout" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1312 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:257 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:543 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1345 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:257 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:587 msgid "Report a problem..." msgstr "Nahlásit problém..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:697 src/tools/dcpomatic.cc:1304 +#: src/tools/dcpomatic.cc:713 src/tools/dcpomatic.cc:1337 msgid "Restore default preferences" msgstr "Obnovit původní nastavení" @@ -574,41 +604,37 @@ msgstr "Obnovit původní nastavení" msgid "Resume" msgstr "Pokračovat" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1289 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1322 msgid "S&how DCP" msgstr "Z&obrazit DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1246 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1279 msgid "Save as &template..." msgstr "Uložit jako &šablonu…" -#: src/tools/dcpomatic.cc:139 +#: src/tools/dcpomatic.cc:142 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "Uložit změny do filmu před ukončením \"%s\" ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:172 +#: src/tools/dcpomatic.cc:175 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?" msgstr "Uložit změny do filmu “%s” před duplikováním?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:147 +#: src/tools/dcpomatic.cc:150 msgid "Save film and close" msgstr "Uložit film a zavřít" -#: src/tools/dcpomatic.cc:180 +#: src/tools/dcpomatic.cc:183 msgid "Save film and duplicate" msgstr "Uložit film a duplikovat" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:135 -msgid "Save playlist" -msgstr "" - -#: src/tools/dcpomatic.cc:1277 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1310 msgid "Scale to fit &height" msgstr "Přizpůsobit na &výšku" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1276 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1309 msgid "Scale to fit &width" msgstr "Přizpůsobit na &šířku" @@ -616,11 +642,11 @@ msgstr "Přizpůsobit na &šířku" msgid "Screens" msgstr "Obrazovky" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:561 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:605 msgid "Select DCP to open" msgstr "Vybrat DCP k otevření" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:586 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:630 msgid "Select DCP to open as OV" msgstr "Vybrat DCP k otevření jako OV" @@ -633,48 +659,31 @@ msgstr "Vybrat DKDM soubor" msgid "Select DKDM file" msgstr "Vybrat DKDM soubor" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:628 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:672 msgid "Select KDM" msgstr "Vybrat KDM" -#: src/tools/dcpomatic.cc:539 src/tools/dcpomatic_batch.cc:288 +#: src/tools/dcpomatic.cc:555 src/tools/dcpomatic_batch.cc:288 msgid "Select film to open" msgstr "Vybrat film k otevření" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:313 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:325 -#, fuzzy -msgid "Select playlist file" -msgstr "Vybrat DKDM soubor" - #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:401 msgid "Send KDM emails" msgstr "Poslat KDM emailem" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1301 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1334 msgid "Send translations..." msgstr "Odeslat překlady…" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:525 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:569 msgid "Set decode resolution to match display" msgstr "Nastavit rozlišení dekódování tak, aby odpovídalo zobrazení" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:107 -msgid "Skippable" -msgstr "" - -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:335 -msgid "Some content in this playlist was not found." -msgstr "" - -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:109 -msgid "Stop after play" -msgstr "" - -#: src/tools/dcpomatic.cc:1302 src/tools/dcpomatic_player.cc:535 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1335 src/tools/dcpomatic_player.cc:579 msgid "System information..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:720 +#: src/tools/dcpomatic.cc:736 #, c-format msgid "" "The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f GB, and " @@ -687,7 +696,7 @@ msgstr "" "polovinu místa, pokud souborový systém podporuje pevné odkazy, ale " "nepodporuje. Chcete pokračovat ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:718 +#: src/tools/dcpomatic.cc:734 #, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f GB, and the disk that you are " @@ -696,7 +705,7 @@ msgstr "" "DCP pro tento film bude zabírat alespoň %.1f GB a disk, který momentálně " "používáte má jen %.1f GB dostupných. Chcete pokračovat?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1407 src/tools/dcpomatic_player.cc:874 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1440 src/tools/dcpomatic_player.cc:918 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." msgstr "DCP-o-matic download server je nedostupný." @@ -710,11 +719,11 @@ msgstr "" "DCP pro tento film bude zabírat alespoň %.1f GB a disk, který momentálně " "používáte má jen %.1f GB dostupných. Chcete tento film přidat do fronty?" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:300 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:319 msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time." msgstr "KDM v tuto chvíli neumožňuje přehrávání tohoto obsahu." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1755 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1804 msgid "" "The certificate chain that DCP-o-matic uses for decrypting KDMs is " "inconsistent and\n" @@ -725,7 +734,7 @@ msgid "" "configuration before continuing." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1725 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1774 msgid "" "The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs " "contains a small error\n" @@ -734,7 +743,7 @@ msgid "" "the certificate chain for signing DCPs and KDMs?" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1739 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1788 msgid "" "The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs is " "inconsistent and\n" @@ -743,9 +752,9 @@ msgid "" "the certificate chain for signing DCPs and KDMs?" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1699 src/tools/dcpomatic_batch.cc:479 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:792 src/tools/dcpomatic_server.cc:354 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1202 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1748 src/tools/dcpomatic_batch.cc:479 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:792 src/tools/dcpomatic_server.cc:353 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1263 msgid "" "The existing configuration failed to load. Default values will be used " "instead. These may take a short time to create." @@ -753,23 +762,23 @@ msgstr "" "Existující konfigurace se nepodařilo načíst. Místo toho budou použity " "výchozí hodnoty. To může chvíli trvat." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:249 src/tools/dcpomatic_player.cc:274 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:268 src/tools/dcpomatic_player.cc:293 msgid "The lock file is not present." msgstr "Soubor zámku není k dispozici." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:241 src/tools/dcpomatic_player.cc:270 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:260 src/tools/dcpomatic_player.cc:289 msgid "The required display devices are not connected correctly." msgstr "Požadovaná zobrazovací zařízení nejsou správně připojena." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1409 src/tools/dcpomatic_player.cc:876 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1442 src/tools/dcpomatic_player.cc:920 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." msgstr "Žádné nové verze DCP-o-matic nejsou dostupné." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1093 src/tools/dcpomatic_batch.cc:230 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1126 src/tools/dcpomatic_batch.cc:230 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "Ještě nejsou dokončené úlohy; chcete přestat?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:434 +#: src/tools/dcpomatic.cc:437 msgid "" "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " "correctly in this version. Please check the film's settings carefully." @@ -777,37 +786,37 @@ msgstr "" "Tento film byl vytvořený starší verzí DVD-o-matic a nemusí v této verzi " "fungovat správně. Prosím, zkontrolujte nastavení filmu." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:534 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:578 #, fuzzy msgid "Timing..." msgstr "KDM|Timing" -#: src/tools/dcpomatic.cc:523 +#: src/tools/dcpomatic.cc:537 #, c-format msgid "Try removing the %s characters from your folder name." msgstr "Zkuste odebrat znaky %s z názvu složky." -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:104 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:270 msgid "Type" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1094 src/tools/dcpomatic_batch.cc:231 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1127 src/tools/dcpomatic_batch.cc:231 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Nedokončené úlohy" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:131 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:293 msgid "Up" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:531 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:575 msgid "Verify DCP" msgstr "Ověřit DCP" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:802 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:846 msgid "Verifying DCP" msgstr "Ověření DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1294 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1327 msgid "Video waveform..." msgstr "Analýza videa..." @@ -817,7 +826,7 @@ msgid "" "DCP that the DKDM was made for, and it cannot be undone. Are you sure?" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:869 +#: src/tools/dcpomatic.cc:885 #, c-format msgid "" "You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n" @@ -836,7 +845,7 @@ msgstr "" "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">ZÁLOHOVAT TENTO SOUBOR</span> protože " "pokud se ztratí vaše DKDM (a DCPs, které chrání) bude zbytečné." -#: src/tools/dcpomatic.cc:740 +#: src/tools/dcpomatic.cc:756 msgid "" "You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for " "this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the " @@ -852,7 +861,7 @@ msgstr "" "Měli byste se ujistit, že jsou tyto soubory <span weight=\"bold\" size=" "\"larger\">ZAZÁLOHOVÁNY</span> pokud chcete vytvořit KDM pro tento film." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1556 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1595 msgid "" "You are running the 32-bit version of DCP-o-matic on a 64-bit version of " "Windows. This will limit the memory available to DCP-o-matic and may cause " @@ -860,8 +869,8 @@ msgid "" "matic." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:548 src/tools/dcpomatic_batch.cc:297 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:567 src/tools/dcpomatic_player.cc:595 +#: src/tools/dcpomatic.cc:564 src/tools/dcpomatic_batch.cc:297 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:611 src/tools/dcpomatic_player.cc:639 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." @@ -869,6 +878,14 @@ msgstr "" "Nebyla vybraná žádná složka. Ujistěte se, že jste vybrali složku před " "stiskem Otevřít." +#, fuzzy +#~ msgid "DCP" +#~ msgstr "CPL" + +#, fuzzy +#~ msgid "Select playlist file" +#~ msgstr "Vybrat DKDM soubor" + #~ msgid "Could not load DCP" #~ msgstr "Nemohu načíst DCP" |
