summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/tools/po/cs_CZ.po
diff options
context:
space:
mode:
authorCarl Hetherington <cth@carlh.net>2021-04-10 02:17:27 +0200
committerCarl Hetherington <cth@carlh.net>2021-04-10 02:17:27 +0200
commit2693be674d071a7d0d04d10f7b5e1de62734234d (patch)
tree12af05fe248d0a36d0e30548a66290f1846ea156 /src/tools/po/cs_CZ.po
parent4a6d23119eceeba42abe0f2615cfaac92e74c83c (diff)
pot/merge.
Diffstat (limited to 'src/tools/po/cs_CZ.po')
-rw-r--r--src/tools/po/cs_CZ.po158
1 files changed, 79 insertions, 79 deletions
diff --git a/src/tools/po/cs_CZ.po b/src/tools/po/cs_CZ.po
index d2a9cfba1..a761a14a1 100644
--- a/src/tools/po/cs_CZ.po
+++ b/src/tools/po/cs_CZ.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-06 19:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-10 02:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-04 10:47+0200\n"
"Last-Translator: Tomáš Begeni <begeni@razdva.cz>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -32,11 +32,11 @@ msgstr "%d KDMs zapsat do %s"
msgid "&Add Film...\tCtrl-A"
msgstr "&Přidat film…\tCtrl-A"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:517
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:518
msgid "&Add OV..."
msgstr "&Přidat OV…"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:523
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:524
msgid "&Close"
msgstr "&Zavřít"
@@ -45,26 +45,26 @@ msgid "&Close\tCtrl-W"
msgstr "&Zavřít\tCtrl-W"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1395 src/tools/dcpomatic_batch.cc:93
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:266 src/tools/dcpomatic_player.cc:575
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:547
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:266 src/tools/dcpomatic_player.cc:576
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:551
msgid "&Edit"
msgstr "&Upravit"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1331 src/tools/dcpomatic_batch.cc:73
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:244 src/tools/dcpomatic_player.cc:527
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:528
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:244 src/tools/dcpomatic_player.cc:528
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:532
msgid "&Exit"
msgstr "&Konec"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1394 src/tools/dcpomatic_batch.cc:91
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:264 src/tools/dcpomatic_player.cc:573
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:545
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:264 src/tools/dcpomatic_player.cc:574
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:549
msgid "&File"
msgstr "&Soubor"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1399 src/tools/dcpomatic_batch.cc:96
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:268 src/tools/dcpomatic_player.cc:579
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:549
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:268 src/tools/dcpomatic_player.cc:580
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:553
msgid "&Help"
msgstr "&Pomoc"
@@ -76,21 +76,21 @@ msgstr "&Práce"
msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr "&Vytvořit DCP\tCtrl-M"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1313 src/tools/dcpomatic_player.cc:516
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1313 src/tools/dcpomatic_player.cc:517
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&Otevřít…\tCtrl-O"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1343 src/tools/dcpomatic.cc:1346
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:79 src/tools/dcpomatic_batch.cc:82
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:250 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:253
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:533 src/tools/dcpomatic_player.cc:536
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:535
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:534 src/tools/dcpomatic_player.cc:537
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:539
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&Nastavení…\tCtrl-P"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1333 src/tools/dcpomatic_batch.cc:75
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:246 src/tools/dcpomatic_player.cc:529
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:530
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:246 src/tools/dcpomatic_player.cc:530
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:534
msgid "&Quit"
msgstr "&Ukončit"
@@ -103,38 +103,38 @@ msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&Odeslat DCP do TMS"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1398 src/tools/dcpomatic_batch.cc:95
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:578
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:579
msgid "&Tools"
msgstr "&Nástroje"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1397 src/tools/dcpomatic_player.cc:577
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1397 src/tools/dcpomatic_player.cc:578
msgid "&View"
msgstr "&Zobrazit"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:258
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:262
msgid "<b>Playlist:</b>"
msgstr "<b>Playlist:</b>"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:104
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:108
msgid "<b>Playlists</b>"
msgstr "<b>Playlisty</b>"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1390 src/tools/dcpomatic_batch.cc:89
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:260 src/tools/dcpomatic_player.cc:569
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:542
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:260 src/tools/dcpomatic_player.cc:570
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:546
msgid "About"
msgstr "O"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1388 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:258
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:567 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:540
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:568 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:544
msgid "About DCP-o-matic"
msgstr "O DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:290
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:294
msgid "Add"
msgstr "Přidat"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:518
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:519
msgid "Add &KDM..."
msgstr "Přidat &KDM…"
@@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "Přidat &KDM…"
msgid "Add Film..."
msgstr "Přidat film..."
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:59
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:63
msgid "Add content"
msgstr "Přidat obsah"
@@ -155,7 +155,7 @@ msgid "Add..."
msgstr "Přidat…"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1731 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:704
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1212 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:652
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1213 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:656
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s (%s)\n"
@@ -174,7 +174,7 @@ msgstr ""
"\n"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1750 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:713
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1221 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:661
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1222 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:665
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s.\n"
@@ -189,8 +189,8 @@ msgstr "Došlo k neznámé chybě na serveru DCP-o-matic."
#: src/tools/dcpomatic.cc:964 src/tools/dcpomatic.cc:1755
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:403 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:718
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:727 src/tools/dcpomatic_player.cc:1226
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:666 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:675
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:727 src/tools/dcpomatic_player.cc:1227
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:670 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:679
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "Vyskytl se neznámy problém."
@@ -207,7 +207,7 @@ msgstr ""
msgid "Bad setting for %s."
msgstr "Chybné nastavení pro %s."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:545 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:271
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:546 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:275
msgid "CPL"
msgstr "CPL"
@@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "CPL"
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "CPL obsah není enkryptovaný."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1380 src/tools/dcpomatic_player.cc:561
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1380 src/tools/dcpomatic_player.cc:562
msgid "Check for updates"
msgstr "Zkontrolovat aktualizace"
@@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "Zavřít DCP-o-matic"
msgid "Close without saving film"
msgstr "Zavřít bez uložení filmu"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1373 src/tools/dcpomatic_player.cc:551
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1373 src/tools/dcpomatic_player.cc:552
msgid "Closed captions..."
msgstr "Skryté tytulky…"
@@ -253,11 +253,11 @@ msgstr "Konvertor nebyl nalezen."
msgid "Could not find player."
msgstr "Nemohu najít přehrávač."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:688 src/tools/dcpomatic_player.cc:1151
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:689 src/tools/dcpomatic_player.cc:1152
msgid "Could not load DCP %1."
msgstr "Nezle načíst DCP %1."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:506
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:507
#, c-format
msgid ""
"Could not load DCP.\n"
@@ -268,12 +268,12 @@ msgstr ""
"\n"
"%s."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:670
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:671
msgid "Could not load KDM."
msgstr "Nelze načíst KDM."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:368 src/tools/dcpomatic_player.cc:375
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:377
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:369 src/tools/dcpomatic_player.cc:376
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:378
#, c-format
msgid "Could not load a DCP from %s"
msgstr "Nelze načíst DCP z %s"
@@ -350,14 +350,14 @@ msgid ""
msgstr "Nemohu zapsat do souboru kina %s. Vaše změny nebudou uloženy."
#: src/tools/dcpomatic.cc:1424 src/tools/dcpomatic_batch.cc:336
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:909 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:561
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:910 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:565
#, c-format
msgid ""
"Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved."
msgstr ""
"Nemohu zapsat do konfiguračního souboru %s. Vaše změny nebudou uloženy."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:917
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:918
msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved."
msgstr "Nemohu zapsat do konfiguračního souboru. Vaše změny nebudou uloženy."
@@ -382,21 +382,21 @@ msgstr "DCP-o-matic Encode Server"
msgid "DCP-o-matic KDM Creator"
msgstr "DCP-o-matic KDM Creator"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:140 src/tools/dcpomatic_player.cc:360
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:635 src/tools/dcpomatic_player.cc:821
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1099
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:141 src/tools/dcpomatic_player.cc:361
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:636 src/tools/dcpomatic_player.cc:822
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1100
msgid "DCP-o-matic Player"
msgstr "DCP-o-matic přehrávač"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1174
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1175
msgid "DCP-o-matic Player could not start."
msgstr "DCP-o-matic přehrávač nelze spustit."
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:593 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:627
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:597 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:631
msgid "DCP-o-matic Playlist Editor"
msgstr "DCP-o-matic Playlist Editor"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:689 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:639
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:689 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:643
msgid "DCP-o-matic could not start"
msgstr "DCP-o-matic nelze spustit"
@@ -404,19 +404,19 @@ msgstr "DCP-o-matic nelze spustit"
msgid "DKDM"
msgstr "DKDM"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:554
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:555
msgid "Decode at full resolution"
msgstr "Dekódovat v plném rozlišení"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:555
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:556
msgid "Decode at half resolution"
msgstr "Dekódovat v polovičním rozlišení"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:556
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:557
msgid "Decode at quarter resolution"
msgstr "Dekódovat ve čtvrtinovém rozlišení"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:117
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:121
msgid "Delete"
msgstr "Smazat"
@@ -437,11 +437,11 @@ msgstr "Nezavírejte"
msgid "Don't duplicate"
msgstr "Neduplikujte"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:289
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:293
msgid "Down"
msgstr "Dolů"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:548
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:549
msgid "Dual screen\tShift+F11"
msgstr "Dvojitá obrazovka\tShift+F11"
@@ -465,7 +465,7 @@ msgstr "Duplikovat…"
msgid "Encoding servers..."
msgstr "Enkódovací servery…"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:273
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:277
msgid "Encrypted"
msgstr "Šifrované"
@@ -498,7 +498,7 @@ msgstr "Film byl změněn"
msgid "Frames per second"
msgstr "Snímků za sekundu"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:547
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:548
msgid "Full screen\tF11"
msgstr "Na celou obrazovku\tF11"
@@ -522,11 +522,11 @@ msgstr ""
msgid "KDM|Timing"
msgstr "KDM|Timing"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:112
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:116
msgid "Length"
msgstr "Délka"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:360 src/tools/dcpomatic_player.cc:635
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:361 src/tools/dcpomatic_player.cc:636
msgid "Loading content"
msgstr "Načítání obsahu"
@@ -550,11 +550,11 @@ msgstr "Vytvořit DKDM pro DCP-o-matic..."
msgid "Manage templates..."
msgstr "Správa šablon..."
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:111 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:270
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:115 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:274
msgid "Name"
msgstr "Název"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:115
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:119
msgid "New"
msgstr "Novový"
@@ -562,7 +562,7 @@ msgstr "Novový"
msgid "New Film"
msgstr "Nový film"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:205
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:209
msgid "New Playlist"
msgstr "Nový Playlist"
@@ -570,7 +570,7 @@ msgstr "Nový Playlist"
msgid "New...\tCtrl-N"
msgstr "Nový...\tCtrl-N"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:518
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:522
#, fuzzy
msgid ""
"No playlist folder is specified in preferences. Please set one and then try "
@@ -603,11 +603,11 @@ msgstr ""
"Zkontrolujte, zda máte povolen přístup ke složce řízené systémem Windows pro "
"DCP-o-matic."
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:357
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:361
msgid "Question|N"
msgstr "Otázka|N"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:357
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:361
msgid "Question|Y"
msgstr "Otázka|Y"
@@ -619,12 +619,12 @@ msgstr "Znovu vytvořit řetězec dešifrování KDM"
msgid "Recreate signing certificates"
msgstr "Znovu vytvořit podpisové certifikáty"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:170 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:291
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:170 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:295
msgid "Remove"
msgstr "Vyjmout"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1392 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:262
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:571
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:572
msgid "Report a problem..."
msgstr "Nahlásit problém..."
@@ -674,11 +674,11 @@ msgstr "Uložit film a duplikovat"
msgid "Screens"
msgstr "Obrazovky"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:589
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:590
msgid "Select DCP to open"
msgstr "Vybrat DCP k otevření"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:614
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:615
msgid "Select DCP to open as OV"
msgstr "Vybrat DCP k otevření jako OV"
@@ -690,7 +690,7 @@ msgstr "Vybrat DKDM soubor"
msgid "Select DKDM file"
msgstr "Vybrat DKDM soubor"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:656
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:657
msgid "Select KDM"
msgstr "Vybrat KDM"
@@ -710,11 +710,11 @@ msgstr "Poslat KDM emailem"
msgid "Send translations..."
msgstr "Odeslat překlady…"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:553
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:554
msgid "Set decode resolution to match display"
msgstr "Nastavit rozlišení dekódování tak, aby odpovídalo zobrazení"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1382 src/tools/dcpomatic_player.cc:563
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1382 src/tools/dcpomatic_player.cc:564
msgid "System information..."
msgstr "Systémové informace…"
@@ -740,7 +740,7 @@ msgstr ""
"DCP pro tento film bude zabírat alespoň %.1f GB a disk, který momentálně "
"používáte má jen %.1f GB dostupných. Chcete pokračovat?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1486 src/tools/dcpomatic_player.cc:891
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1486 src/tools/dcpomatic_player.cc:892
msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
msgstr "DCP-o-matic download server je nedostupný."
@@ -754,7 +754,7 @@ msgstr ""
"DCP pro tento film bude zabírat alespoň %.1f GB a disk, který momentálně "
"používáte má jen %.1f GB dostupných. Chcete tento film přidat do fronty?"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:290
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:291
msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time."
msgstr "KDM v tuto chvíli neumožňuje přehrávání tohoto obsahu."
@@ -806,7 +806,7 @@ msgstr ""
#: src/tools/dcpomatic.cc:1797 src/tools/dcpomatic_batch.cc:481
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:737 src/tools/dcpomatic_server.cc:353
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1250
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1251
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
@@ -814,7 +814,7 @@ msgstr ""
"Existující konfigurace se nepodařilo načíst. Místo toho budou použity "
"výchozí hodnoty. To může chvíli trvat."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1488 src/tools/dcpomatic_player.cc:893
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1488 src/tools/dcpomatic_player.cc:894
msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
msgstr "Žádné nové verze DCP-o-matic nejsou dostupné."
@@ -830,14 +830,14 @@ msgstr ""
"Tento film byl vytvořený starší verzí DVD-o-matic a nemusí v této verzi "
"fungovat správně. Prosím, zkontrolujte nastavení filmu."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:370
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:371
msgid ""
"This looks like a DCP-o-matic project folder, which cannot be loaded into "
"the player. Choose the DCP directory inside the DCP-o-matic project folder "
"if that's what you want to play."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:562
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:563
msgid "Timing..."
msgstr "Časování…"
@@ -846,7 +846,7 @@ msgstr "Časování…"
msgid "Try removing the %s characters from your folder name."
msgstr "Zkuste odebrat znaky %s z názvu složky."
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:272
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:276
msgid "Type"
msgstr "Typ"
@@ -854,11 +854,11 @@ msgstr "Typ"
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Nedokončené úlohy"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:288
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:292
msgid "Up"
msgstr "Nahahoru"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:559
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:560
#, fuzzy
msgid "Verify DCP..."
msgstr "Ověřit DCP"
@@ -922,7 +922,7 @@ msgstr ""
"doporučujeme nainstalovat 64bitovou verzi DCP-o-matic."
#: src/tools/dcpomatic.cc:586 src/tools/dcpomatic_batch.cc:299
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:595 src/tools/dcpomatic_player.cc:623
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:596 src/tools/dcpomatic_player.cc:624
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."