diff options
| author | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2021-04-10 02:17:27 +0200 |
|---|---|---|
| committer | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2021-04-10 02:17:27 +0200 |
| commit | 2693be674d071a7d0d04d10f7b5e1de62734234d (patch) | |
| tree | 12af05fe248d0a36d0e30548a66290f1846ea156 /src/tools/po/cs_CZ.po | |
| parent | 4a6d23119eceeba42abe0f2615cfaac92e74c83c (diff) | |
pot/merge.
Diffstat (limited to 'src/tools/po/cs_CZ.po')
| -rw-r--r-- | src/tools/po/cs_CZ.po | 158 |
1 files changed, 79 insertions, 79 deletions
diff --git a/src/tools/po/cs_CZ.po b/src/tools/po/cs_CZ.po index d2a9cfba1..a761a14a1 100644 --- a/src/tools/po/cs_CZ.po +++ b/src/tools/po/cs_CZ.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-06 19:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-10 02:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-04 10:47+0200\n" "Last-Translator: Tomáš Begeni <begeni@razdva.cz>\n" "Language-Team: \n" @@ -32,11 +32,11 @@ msgstr "%d KDMs zapsat do %s" msgid "&Add Film...\tCtrl-A" msgstr "&Přidat film…\tCtrl-A" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:517 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:518 msgid "&Add OV..." msgstr "&Přidat OV…" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:523 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:524 msgid "&Close" msgstr "&Zavřít" @@ -45,26 +45,26 @@ msgid "&Close\tCtrl-W" msgstr "&Zavřít\tCtrl-W" #: src/tools/dcpomatic.cc:1395 src/tools/dcpomatic_batch.cc:93 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:266 src/tools/dcpomatic_player.cc:575 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:547 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:266 src/tools/dcpomatic_player.cc:576 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:551 msgid "&Edit" msgstr "&Upravit" #: src/tools/dcpomatic.cc:1331 src/tools/dcpomatic_batch.cc:73 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:244 src/tools/dcpomatic_player.cc:527 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:528 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:244 src/tools/dcpomatic_player.cc:528 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:532 msgid "&Exit" msgstr "&Konec" #: src/tools/dcpomatic.cc:1394 src/tools/dcpomatic_batch.cc:91 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:264 src/tools/dcpomatic_player.cc:573 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:545 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:264 src/tools/dcpomatic_player.cc:574 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:549 msgid "&File" msgstr "&Soubor" #: src/tools/dcpomatic.cc:1399 src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:268 src/tools/dcpomatic_player.cc:579 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:549 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:268 src/tools/dcpomatic_player.cc:580 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:553 msgid "&Help" msgstr "&Pomoc" @@ -76,21 +76,21 @@ msgstr "&Práce" msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&Vytvořit DCP\tCtrl-M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1313 src/tools/dcpomatic_player.cc:516 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1313 src/tools/dcpomatic_player.cc:517 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Otevřít…\tCtrl-O" #: src/tools/dcpomatic.cc:1343 src/tools/dcpomatic.cc:1346 #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:79 src/tools/dcpomatic_batch.cc:82 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:250 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:253 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:533 src/tools/dcpomatic_player.cc:536 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:535 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:534 src/tools/dcpomatic_player.cc:537 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:539 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Nastavení…\tCtrl-P" #: src/tools/dcpomatic.cc:1333 src/tools/dcpomatic_batch.cc:75 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:246 src/tools/dcpomatic_player.cc:529 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:530 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:246 src/tools/dcpomatic_player.cc:530 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:534 msgid "&Quit" msgstr "&Ukončit" @@ -103,38 +103,38 @@ msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Odeslat DCP do TMS" #: src/tools/dcpomatic.cc:1398 src/tools/dcpomatic_batch.cc:95 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:578 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:579 msgid "&Tools" msgstr "&Nástroje" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1397 src/tools/dcpomatic_player.cc:577 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1397 src/tools/dcpomatic_player.cc:578 msgid "&View" msgstr "&Zobrazit" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:258 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:262 msgid "<b>Playlist:</b>" msgstr "<b>Playlist:</b>" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:104 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:108 msgid "<b>Playlists</b>" msgstr "<b>Playlisty</b>" #: src/tools/dcpomatic.cc:1390 src/tools/dcpomatic_batch.cc:89 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:260 src/tools/dcpomatic_player.cc:569 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:542 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:260 src/tools/dcpomatic_player.cc:570 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:546 msgid "About" msgstr "O" #: src/tools/dcpomatic.cc:1388 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:258 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:567 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:540 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:568 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:544 msgid "About DCP-o-matic" msgstr "O DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:290 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:294 msgid "Add" msgstr "Přidat" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:518 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:519 msgid "Add &KDM..." msgstr "Přidat &KDM…" @@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "Přidat &KDM…" msgid "Add Film..." msgstr "Přidat film..." -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:59 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:63 msgid "Add content" msgstr "Přidat obsah" @@ -155,7 +155,7 @@ msgid "Add..." msgstr "Přidat…" #: src/tools/dcpomatic.cc:1731 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:704 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1212 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:652 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1213 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:656 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s)\n" @@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "" "\n" #: src/tools/dcpomatic.cc:1750 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:713 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1221 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:661 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1222 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:665 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s.\n" @@ -189,8 +189,8 @@ msgstr "Došlo k neznámé chybě na serveru DCP-o-matic." #: src/tools/dcpomatic.cc:964 src/tools/dcpomatic.cc:1755 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:403 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:718 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:727 src/tools/dcpomatic_player.cc:1226 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:666 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:675 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:727 src/tools/dcpomatic_player.cc:1227 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:670 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:679 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Vyskytl se neznámy problém." @@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "" msgid "Bad setting for %s." msgstr "Chybné nastavení pro %s." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:545 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:271 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:546 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:275 msgid "CPL" msgstr "CPL" @@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "CPL" msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "CPL obsah není enkryptovaný." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1380 src/tools/dcpomatic_player.cc:561 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1380 src/tools/dcpomatic_player.cc:562 msgid "Check for updates" msgstr "Zkontrolovat aktualizace" @@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "Zavřít DCP-o-matic" msgid "Close without saving film" msgstr "Zavřít bez uložení filmu" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1373 src/tools/dcpomatic_player.cc:551 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1373 src/tools/dcpomatic_player.cc:552 msgid "Closed captions..." msgstr "Skryté tytulky…" @@ -253,11 +253,11 @@ msgstr "Konvertor nebyl nalezen." msgid "Could not find player." msgstr "Nemohu najít přehrávač." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:688 src/tools/dcpomatic_player.cc:1151 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:689 src/tools/dcpomatic_player.cc:1152 msgid "Could not load DCP %1." msgstr "Nezle načíst DCP %1." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:506 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:507 #, c-format msgid "" "Could not load DCP.\n" @@ -268,12 +268,12 @@ msgstr "" "\n" "%s." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:670 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:671 msgid "Could not load KDM." msgstr "Nelze načíst KDM." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:368 src/tools/dcpomatic_player.cc:375 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:377 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:369 src/tools/dcpomatic_player.cc:376 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:378 #, c-format msgid "Could not load a DCP from %s" msgstr "Nelze načíst DCP z %s" @@ -350,14 +350,14 @@ msgid "" msgstr "Nemohu zapsat do souboru kina %s. Vaše změny nebudou uloženy." #: src/tools/dcpomatic.cc:1424 src/tools/dcpomatic_batch.cc:336 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:909 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:561 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:910 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:565 #, c-format msgid "" "Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved." msgstr "" "Nemohu zapsat do konfiguračního souboru %s. Vaše změny nebudou uloženy." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:917 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:918 msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved." msgstr "Nemohu zapsat do konfiguračního souboru. Vaše změny nebudou uloženy." @@ -382,21 +382,21 @@ msgstr "DCP-o-matic Encode Server" msgid "DCP-o-matic KDM Creator" msgstr "DCP-o-matic KDM Creator" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:140 src/tools/dcpomatic_player.cc:360 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:635 src/tools/dcpomatic_player.cc:821 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1099 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:141 src/tools/dcpomatic_player.cc:361 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:636 src/tools/dcpomatic_player.cc:822 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1100 msgid "DCP-o-matic Player" msgstr "DCP-o-matic přehrávač" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1174 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1175 msgid "DCP-o-matic Player could not start." msgstr "DCP-o-matic přehrávač nelze spustit." -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:593 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:627 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:597 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:631 msgid "DCP-o-matic Playlist Editor" msgstr "DCP-o-matic Playlist Editor" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:689 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:639 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:689 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:643 msgid "DCP-o-matic could not start" msgstr "DCP-o-matic nelze spustit" @@ -404,19 +404,19 @@ msgstr "DCP-o-matic nelze spustit" msgid "DKDM" msgstr "DKDM" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:554 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:555 msgid "Decode at full resolution" msgstr "Dekódovat v plném rozlišení" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:555 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:556 msgid "Decode at half resolution" msgstr "Dekódovat v polovičním rozlišení" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:556 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:557 msgid "Decode at quarter resolution" msgstr "Dekódovat ve čtvrtinovém rozlišení" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:117 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:121 msgid "Delete" msgstr "Smazat" @@ -437,11 +437,11 @@ msgstr "Nezavírejte" msgid "Don't duplicate" msgstr "Neduplikujte" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:289 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:293 msgid "Down" msgstr "Dolů" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:548 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:549 msgid "Dual screen\tShift+F11" msgstr "Dvojitá obrazovka\tShift+F11" @@ -465,7 +465,7 @@ msgstr "Duplikovat…" msgid "Encoding servers..." msgstr "Enkódovací servery…" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:273 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:277 msgid "Encrypted" msgstr "Šifrované" @@ -498,7 +498,7 @@ msgstr "Film byl změněn" msgid "Frames per second" msgstr "Snímků za sekundu" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:547 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:548 msgid "Full screen\tF11" msgstr "Na celou obrazovku\tF11" @@ -522,11 +522,11 @@ msgstr "" msgid "KDM|Timing" msgstr "KDM|Timing" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:112 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:116 msgid "Length" msgstr "Délka" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:360 src/tools/dcpomatic_player.cc:635 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:361 src/tools/dcpomatic_player.cc:636 msgid "Loading content" msgstr "Načítání obsahu" @@ -550,11 +550,11 @@ msgstr "Vytvořit DKDM pro DCP-o-matic..." msgid "Manage templates..." msgstr "Správa šablon..." -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:111 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:270 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:115 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:274 msgid "Name" msgstr "Název" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:115 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:119 msgid "New" msgstr "Novový" @@ -562,7 +562,7 @@ msgstr "Novový" msgid "New Film" msgstr "Nový film" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:205 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:209 msgid "New Playlist" msgstr "Nový Playlist" @@ -570,7 +570,7 @@ msgstr "Nový Playlist" msgid "New...\tCtrl-N" msgstr "Nový...\tCtrl-N" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:518 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:522 #, fuzzy msgid "" "No playlist folder is specified in preferences. Please set one and then try " @@ -603,11 +603,11 @@ msgstr "" "Zkontrolujte, zda máte povolen přístup ke složce řízené systémem Windows pro " "DCP-o-matic." -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:357 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:361 msgid "Question|N" msgstr "Otázka|N" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:357 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:361 msgid "Question|Y" msgstr "Otázka|Y" @@ -619,12 +619,12 @@ msgstr "Znovu vytvořit řetězec dešifrování KDM" msgid "Recreate signing certificates" msgstr "Znovu vytvořit podpisové certifikáty" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:170 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:291 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:170 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:295 msgid "Remove" msgstr "Vyjmout" #: src/tools/dcpomatic.cc:1392 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:262 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:571 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:572 msgid "Report a problem..." msgstr "Nahlásit problém..." @@ -674,11 +674,11 @@ msgstr "Uložit film a duplikovat" msgid "Screens" msgstr "Obrazovky" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:589 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:590 msgid "Select DCP to open" msgstr "Vybrat DCP k otevření" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:614 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:615 msgid "Select DCP to open as OV" msgstr "Vybrat DCP k otevření jako OV" @@ -690,7 +690,7 @@ msgstr "Vybrat DKDM soubor" msgid "Select DKDM file" msgstr "Vybrat DKDM soubor" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:656 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:657 msgid "Select KDM" msgstr "Vybrat KDM" @@ -710,11 +710,11 @@ msgstr "Poslat KDM emailem" msgid "Send translations..." msgstr "Odeslat překlady…" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:553 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:554 msgid "Set decode resolution to match display" msgstr "Nastavit rozlišení dekódování tak, aby odpovídalo zobrazení" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1382 src/tools/dcpomatic_player.cc:563 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1382 src/tools/dcpomatic_player.cc:564 msgid "System information..." msgstr "Systémové informace…" @@ -740,7 +740,7 @@ msgstr "" "DCP pro tento film bude zabírat alespoň %.1f GB a disk, který momentálně " "používáte má jen %.1f GB dostupných. Chcete pokračovat?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1486 src/tools/dcpomatic_player.cc:891 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1486 src/tools/dcpomatic_player.cc:892 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." msgstr "DCP-o-matic download server je nedostupný." @@ -754,7 +754,7 @@ msgstr "" "DCP pro tento film bude zabírat alespoň %.1f GB a disk, který momentálně " "používáte má jen %.1f GB dostupných. Chcete tento film přidat do fronty?" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:290 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:291 msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time." msgstr "KDM v tuto chvíli neumožňuje přehrávání tohoto obsahu." @@ -806,7 +806,7 @@ msgstr "" #: src/tools/dcpomatic.cc:1797 src/tools/dcpomatic_batch.cc:481 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:737 src/tools/dcpomatic_server.cc:353 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1250 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1251 msgid "" "The existing configuration failed to load. Default values will be used " "instead. These may take a short time to create." @@ -814,7 +814,7 @@ msgstr "" "Existující konfigurace se nepodařilo načíst. Místo toho budou použity " "výchozí hodnoty. To může chvíli trvat." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1488 src/tools/dcpomatic_player.cc:893 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1488 src/tools/dcpomatic_player.cc:894 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." msgstr "Žádné nové verze DCP-o-matic nejsou dostupné." @@ -830,14 +830,14 @@ msgstr "" "Tento film byl vytvořený starší verzí DVD-o-matic a nemusí v této verzi " "fungovat správně. Prosím, zkontrolujte nastavení filmu." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:370 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:371 msgid "" "This looks like a DCP-o-matic project folder, which cannot be loaded into " "the player. Choose the DCP directory inside the DCP-o-matic project folder " "if that's what you want to play." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:562 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:563 msgid "Timing..." msgstr "Časování…" @@ -846,7 +846,7 @@ msgstr "Časování…" msgid "Try removing the %s characters from your folder name." msgstr "Zkuste odebrat znaky %s z názvu složky." -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:272 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:276 msgid "Type" msgstr "Typ" @@ -854,11 +854,11 @@ msgstr "Typ" msgid "Unfinished jobs" msgstr "Nedokončené úlohy" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:288 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:292 msgid "Up" msgstr "Nahahoru" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:559 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:560 #, fuzzy msgid "Verify DCP..." msgstr "Ověřit DCP" @@ -922,7 +922,7 @@ msgstr "" "doporučujeme nainstalovat 64bitovou verzi DCP-o-matic." #: src/tools/dcpomatic.cc:586 src/tools/dcpomatic_batch.cc:299 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:595 src/tools/dcpomatic_player.cc:623 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:596 src/tools/dcpomatic_player.cc:624 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." |
