summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/tools/po/da_DK.po
diff options
context:
space:
mode:
authorCarl Hetherington <cth@carlh.net>2020-06-18 10:22:44 +0200
committerCarl Hetherington <cth@carlh.net>2020-06-18 10:22:44 +0200
commitf7b5d2d44fe7cd41f673022bfbd4560987b4902c (patch)
tree24b0dd0dd4dcf7a78188bf99d8b5981fbd815161 /src/tools/po/da_DK.po
parentecb2f017e18704e8c6c70463cf3a41a538034902 (diff)
pot/merge.
Diffstat (limited to 'src/tools/po/da_DK.po')
-rw-r--r--src/tools/po/da_DK.po273
1 files changed, 143 insertions, 130 deletions
diff --git a/src/tools/po/da_DK.po b/src/tools/po/da_DK.po
index ad33b29ee..4613c9594 100644
--- a/src/tools/po/da_DK.po
+++ b/src/tools/po/da_DK.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-03 01:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-18 10:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-06 14:07+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@@ -19,12 +19,12 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
"X-Poedit-Basepath: R:/Servershares/AUPHOME/DCP-o-matic\n"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:407
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:427
#, c-format
msgid "%d KDM written to %s"
msgstr "%d KDM skrevet til %s"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:407
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:427
#, c-format
msgid "%d KDMs written to %s"
msgstr "%d KDMer skrevet til %s"
@@ -41,78 +41,74 @@ msgstr "&Tilføj OV..."
msgid "&Close"
msgstr "&Luk"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1286
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1284
msgid "&Close\tCtrl-W"
msgstr "&Luk\tCtrl-W"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1349
-msgid "&Content"
-msgstr "&Indhold"
-
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1348 src/tools/dcpomatic_batch.cc:91
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:261 src/tools/dcpomatic_player.cc:615
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1351 src/tools/dcpomatic_batch.cc:91
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:260 src/tools/dcpomatic_player.cc:615
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:550
msgid "&Edit"
msgstr "&Rediger"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1293 src/tools/dcpomatic_batch.cc:71
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:239 src/tools/dcpomatic_player.cc:565
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1291 src/tools/dcpomatic_batch.cc:71
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:238 src/tools/dcpomatic_player.cc:565
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:531
msgid "&Exit"
msgstr "&Afslut"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1347 src/tools/dcpomatic_batch.cc:89
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:259 src/tools/dcpomatic_player.cc:613
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1350 src/tools/dcpomatic_batch.cc:89
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:258 src/tools/dcpomatic_player.cc:613
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:548
msgid "&File"
msgstr "&Fil"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1353 src/tools/dcpomatic_batch.cc:94
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:263 src/tools/dcpomatic_player.cc:619
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1355 src/tools/dcpomatic_batch.cc:94
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:262 src/tools/dcpomatic_player.cc:619
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:552
msgid "&Help"
msgstr "&Hjælp"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1350
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1352
msgid "&Jobs"
msgstr "&Job"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1313
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1307
msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr "&Fremstil DCP\tCtrl-M"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1275 src/tools/dcpomatic_player.cc:554
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1273 src/tools/dcpomatic_player.cc:554
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&Åbn...\tCtrl-O"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1303 src/tools/dcpomatic.cc:1305
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1301 src/tools/dcpomatic.cc:1303
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:77 src/tools/dcpomatic_batch.cc:80
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:248
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:244 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:247
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:571 src/tools/dcpomatic_player.cc:574
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:538
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&Indstillinger...\tCtrl-P"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1295 src/tools/dcpomatic_batch.cc:73
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:241 src/tools/dcpomatic_player.cc:567
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1293 src/tools/dcpomatic_batch.cc:73
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:240 src/tools/dcpomatic_player.cc:567
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:533
msgid "&Quit"
msgstr "&Afslut"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1277
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1275
msgid "&Save\tCtrl-S"
msgstr "&Gem\tCtrl-S"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1321
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1316
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&Send DCP til TMS"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1352 src/tools/dcpomatic_batch.cc:93
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1354 src/tools/dcpomatic_batch.cc:93
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:618
msgid "&Tools"
msgstr "&Værktøjer"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1351 src/tools/dcpomatic_player.cc:617
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1353 src/tools/dcpomatic_player.cc:617
msgid "&View"
msgstr "&Vis"
@@ -124,13 +120,13 @@ msgstr ""
msgid "<b>Playlists</b>"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1343 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:255 src/tools/dcpomatic_player.cc:609
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1346 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:254 src/tools/dcpomatic_player.cc:609
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:545
msgid "About"
msgstr "Om"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1341 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:253
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1344 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:252
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:607 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:543
msgid "About DCP-o-matic"
msgstr "Om DCP-o-matic"
@@ -152,15 +148,15 @@ msgstr "Tilføj film..."
msgid "Add content"
msgstr "Tilføj indhold"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:163
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:162
msgid "Add folder..."
msgstr "Tilføj folder..."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:161
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:160
msgid "Add..."
msgstr "Tilføj..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1691 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:759
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1694 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:779
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1264 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:639
#, c-format
msgid ""
@@ -170,7 +166,7 @@ msgstr ""
"Der opstod en fejl: %s (%s)\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1700 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:768
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1703 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:788
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1273 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:648
#, c-format
msgid ""
@@ -184,14 +180,14 @@ msgstr ""
msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server."
msgstr "En ukendt fejl er opstået i DCP-o-matic serveren."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:914 src/tools/dcpomatic.cc:1705
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:418 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:773
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:782 src/tools/dcpomatic_player.cc:1278
+#: src/tools/dcpomatic.cc:928 src/tools/dcpomatic.cc:1708
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:438 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:793
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:802 src/tools/dcpomatic_player.cc:1278
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:653 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:662
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "Der er sket en uhåndteret fejl."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:712
+#: src/tools/dcpomatic.cc:711
msgid ""
"Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot "
"be undone."
@@ -199,7 +195,7 @@ msgstr ""
"Er du sikker på at du vil nulstille indstillingerne? Denne handling kan ikke "
"annulleres."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:779
+#: src/tools/dcpomatic.cc:778
#, c-format
msgid "Bad setting for %s."
msgstr "Forkert indstilling af %s."
@@ -208,15 +204,15 @@ msgstr "Forkert indstilling af %s."
msgid "CPL"
msgstr "CPL"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:910 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:414
+#: src/tools/dcpomatic.cc:924 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:434
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "CPL'ens indhold er ikke krypteret."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1333 src/tools/dcpomatic_player.cc:601
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1336 src/tools/dcpomatic_player.cc:601
msgid "Check for updates"
msgstr "Søg efter opdateringer"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1791 src/tools/dcpomatic.cc:1808
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1794 src/tools/dcpomatic.cc:1811
#, fuzzy
msgid "Close DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
@@ -225,19 +221,19 @@ msgstr "DCP-o-matic"
msgid "Close without saving film"
msgstr "Afslut uden at gemme film"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1326 src/tools/dcpomatic_player.cc:591
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1329 src/tools/dcpomatic_player.cc:591
msgid "Closed captions..."
msgstr "Faste tekster..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1299
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1297
msgid "Copy settings\tCtrl-C"
msgstr "Kopier indstillinger\tCtrl-C"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:534 src/tools/dcpomatic.cc:543
+#: src/tools/dcpomatic.cc:533 src/tools/dcpomatic.cc:542
msgid "Could not create folder to store film."
msgstr "Kunne ikke oprette folder til at gemme film"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:531
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:551
msgid ""
"Could not decrypt the DKDM. Perhaps it was not created with the correct "
"certificate."
@@ -245,11 +241,11 @@ msgstr ""
"Kunne ikke dekryptere DKDM. Måske er den ikke oprettet med det korrekte "
"certifikat."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:854
+#: src/tools/dcpomatic.cc:868
msgid "Could not find batch converter."
msgstr "Kunne ikke finde batch konverteringsprogram."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:865
+#: src/tools/dcpomatic.cc:879
msgid "Could not find player."
msgstr "Kunne ikke finde afspiller."
@@ -278,25 +274,25 @@ msgstr "Kunne ikke indlæse DCP fra %s."
msgid "Could not load film %1"
msgstr "Kunne ikke indlæse film %1"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1608
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1611
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Kunne ikke indlæse film %1 (%2)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:781
+#: src/tools/dcpomatic.cc:780
msgid "Could not make DCP."
msgstr "Kunne ikke danne DCP."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:459 src/tools/dcpomatic.cc:464
+#: src/tools/dcpomatic.cc:458 src/tools/dcpomatic.cc:463
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:211
#, c-format
msgid "Could not open film at %s"
msgstr "Kunne ikke indlæse film ved %s"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:454
+#: src/tools/dcpomatic.cc:453
msgid "Could not open this folder as a DCP-o-matic project."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:501 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:536
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:521 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:556
msgid ""
"Could not read file as a KDM. It is much too large. Make sure you are "
"loading a DKDM (XML) file."
@@ -304,7 +300,7 @@ msgstr ""
"Kunne ikke genkende filen som en KDM. Den er alt for stor. Kontroller at "
"du prøver at indlæse en DKDM (XML) fil."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:524
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:544
msgid ""
"Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM "
"at all."
@@ -312,30 +308,30 @@ msgstr ""
"Kunne ikke genkende filen som en KDM. Måske er der fejl i formatet, eller "
"også er den ikke en KDM."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1010
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1008
msgid "Could not run konqueror"
msgstr "Kunne ikke køre konqueror"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1003
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1001
msgid "Could not run nautilus"
msgstr "Kunne ikke køre nautilus"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1010 src/tools/dcpomatic.cc:1019
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1008 src/tools/dcpomatic.cc:1017
msgid "Could not show DCP"
msgstr "Kunne ikke vise DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1003
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1001
msgid "Could not show DCP."
msgstr "Kunne ikke vise DCP."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1366 src/tools/dcpomatic_batch.cc:322
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1368 src/tools/dcpomatic_batch.cc:322
#, c-format
msgid ""
"Could not write to cinemas file at %s. Your changes have not been saved."
msgstr ""
"Kunne ikke skrive til cinemas filen i %s. Dine ændringer er ikke blevet gemt."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1378 src/tools/dcpomatic_batch.cc:334
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1380 src/tools/dcpomatic_batch.cc:334
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:960
#, c-format
msgid ""
@@ -349,12 +345,12 @@ msgstr ""
"Kunne ikke skrive til konfigurationsfilen. Dine ændringer er ikke blevet "
"gemt."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:181
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:180
msgid "Create KDMs"
msgstr "Dan KDMer"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:508 src/tools/dcpomatic.cc:1538
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1580
+#: src/tools/dcpomatic.cc:507 src/tools/dcpomatic.cc:1541
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1583
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
@@ -366,7 +362,7 @@ msgstr "DCP-o-matic Batch Konverter"
msgid "DCP-o-matic Encode Server"
msgstr "DCP-o-matic Kodningsserver"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:691 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:727
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:711 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:747
msgid "DCP-o-matic KDM Creator"
msgstr "DCP-o-matic KDM Generator"
@@ -384,11 +380,11 @@ msgstr "DCP-o-matic Player kunne ikke starte."
msgid "DCP-o-matic Playlist Editor"
msgstr "DCP-o-matic Playlist Editor"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:744 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:626
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:764 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:626
msgid "DCP-o-matic could not start"
msgstr "DCP-o-matic kunne ikke starte"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:152
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:151
msgid "DKDM"
msgstr "DKDM"
@@ -408,11 +404,11 @@ msgstr "Dekod med kvart opløsning"
msgid "Delete"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1777
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1780
msgid "Do nothing"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:766
+#: src/tools/dcpomatic.cc:765
#, c-format
msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?"
msgstr "Vil du overskrive den eksisterende DCP %s?"
@@ -433,11 +429,11 @@ msgstr "Ned"
msgid "Dual screen\tShift+F11"
msgstr "Dobbeltskærm\tShift+F11"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:594 src/tools/dcpomatic.cc:609
+#: src/tools/dcpomatic.cc:593 src/tools/dcpomatic.cc:608
msgid "Duplicate Film"
msgstr "Dupliker Film"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1281
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1279
msgid "Duplicate and open..."
msgstr "Dupliker og åben..."
@@ -445,11 +441,11 @@ msgstr "Dupliker og åben..."
msgid "Duplicate without saving film"
msgstr "Dupliker uden at gemme film"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1280
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1278
msgid "Duplicate..."
msgstr "Dupliker"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1331 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1334 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84
msgid "Encoding servers..."
msgstr "Kodnings-servere..."
@@ -457,16 +453,16 @@ msgstr "Kodnings-servere..."
msgid "Encrypted"
msgstr "Krypteret"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:167
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:166
#, fuzzy
msgid "Export..."
msgstr "Eksporter...\tCtrl-E"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1319
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1314
msgid "Export...\tCtrl-E"
msgstr "Eksporter...\tCtrl-E"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:938 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:270
+#: src/tools/dcpomatic.cc:952 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:269
#, c-format
msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Filen %s eksisterer allerede. Vil du overskrive den?"
@@ -485,11 +481,11 @@ msgstr "Billeder pr. sekund"
msgid "Full screen\tF11"
msgstr "Fuld skærm\tF11"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1330
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1333
msgid "Hints..."
msgstr "Tips..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:455
+#: src/tools/dcpomatic.cc:454
msgid ""
"It looks like you are trying to open a DCP. File -> Open is for loading DCP-"
"o-matic projects, not DCPs. To import a DCP, create a new project with File "
@@ -497,7 +493,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:146
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:145
msgid "KDM|Timing"
msgstr "Timing"
@@ -509,19 +505,24 @@ msgstr ""
msgid "Loading content"
msgstr "Indlæser indhold"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1316
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1311
+#, fuzzy
+msgid "Make &DKDMs...\tCtrl-D"
+msgstr "Fremstil &KDM'er...\tCtrl-K"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1310
msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
msgstr "Fremstil &KDM'er...\tCtrl-K"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1314
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1308
msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B"
msgstr "Dan DCP i &batch konvertering\tCtrl-B"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1317
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1312
msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..."
msgstr "Dan DKDM til DCP-o-matic..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1332
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1335
msgid "Manage templates..."
msgstr "Håndter skabeloner..."
@@ -533,7 +534,7 @@ msgstr "Navn"
msgid "New"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:518
+#: src/tools/dcpomatic.cc:517
msgid "New Film"
msgstr "Ny film"
@@ -542,7 +543,7 @@ msgstr "Ny film"
msgid "New Playlist"
msgstr "Gem playliste"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1274
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1272
msgid "New...\tCtrl-N"
msgstr "Ny...\tCtrl-N"
@@ -552,15 +553,15 @@ msgid ""
"again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1323
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1326
msgid "Open DCP in &player"
msgstr "Åben DCP i &afspiller"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:174
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:173
msgid "Output"
msgstr "Output"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1300
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1298
msgid "Paste settings...\tCtrl-V"
msgstr "Indsæt indstillinger...\tCtrl-V"
@@ -568,7 +569,7 @@ msgstr "Indsæt indstillinger...\tCtrl-V"
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:539
+#: src/tools/dcpomatic.cc:538
msgid ""
"Please check that you do not have Windows controlled folder access enabled "
"for DCP-o-matic."
@@ -582,24 +583,24 @@ msgstr "Spørgsmål|N"
msgid "Question|Y"
msgstr "Spørgsmål|J"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1803
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1806
msgid "Recreate KDM decryption chain"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1773 src/tools/dcpomatic.cc:1787
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1776 src/tools/dcpomatic.cc:1790
msgid "Recreate signing certificates"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:165 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:296
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:164 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:296
msgid "Remove"
msgstr "Fjern"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1345 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:257
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1348 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:256
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:611
msgid "Report a problem..."
msgstr "Rapporter et problem..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:713 src/tools/dcpomatic.cc:1337
+#: src/tools/dcpomatic.cc:712 src/tools/dcpomatic.cc:1340
msgid "Restore default preferences"
msgstr "Gendan standard indstillinger"
@@ -607,11 +608,22 @@ msgstr "Gendan standard indstillinger"
msgid "Resume"
msgstr "Genoptag"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1322
-msgid "S&how DCP"
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1321
+#, fuzzy
+msgid "S&how DCP in Explorer"
+msgstr "V&is DCP"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1323
+#, fuzzy
+msgid "S&how DCP in Files"
+msgstr "V&is DCP"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1319
+#, fuzzy
+msgid "S&how DCP in Finder"
msgstr "V&is DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1279
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1277
msgid "Save as &template..."
msgstr "Gem som skabelon..."
@@ -633,15 +645,7 @@ msgstr "Gem film og luk"
msgid "Save film and duplicate"
msgstr "Gem film og dupliker"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1310
-msgid "Scale to fit &height"
-msgstr "Skaler til &højde"
-
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1309
-msgid "Scale to fit &width"
-msgstr "Skaler til &bredde"
-
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:139
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:138
msgid "Screens"
msgstr "Sale"
@@ -653,12 +657,12 @@ msgstr "Vælg DCP der skal åbnes"
msgid "Select DCP to open as OV"
msgstr "Vælg DCP der skal åbnes som OV"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:641
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:661
#, fuzzy
msgid "Select DKDM File"
msgstr "Vælg DKDM fil"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:466
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:486
msgid "Select DKDM file"
msgstr "Vælg DKDM fil"
@@ -666,15 +670,15 @@ msgstr "Vælg DKDM fil"
msgid "Select KDM"
msgstr "Vælg KDM"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:555 src/tools/dcpomatic_batch.cc:288
+#: src/tools/dcpomatic.cc:554 src/tools/dcpomatic_batch.cc:288
msgid "Select film to open"
msgstr "Vælg film der skal åbnes"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:401
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:421
msgid "Send KDM emails"
msgstr "Send KDM emails"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1334
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1337
msgid "Send translations..."
msgstr "Send oversættelser..."
@@ -682,11 +686,11 @@ msgstr "Send oversættelser..."
msgid "Set decode resolution to match display"
msgstr "Sæt dekodningsopløsning til at passe med skærmen"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1335 src/tools/dcpomatic_player.cc:603
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1338 src/tools/dcpomatic_player.cc:603
msgid "System information..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:736
+#: src/tools/dcpomatic.cc:735
#, c-format
msgid ""
"The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f GB, and "
@@ -699,7 +703,7 @@ msgstr ""
"halvt så megen plads hvis filsystemet understøttede hårde links, men det gør "
"det ikke. Ønsker du alligevel at fortsætte?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:734
+#: src/tools/dcpomatic.cc:733
#, c-format
msgid ""
"The DCP for this film will take up about %.1f GB, and the disk that you are "
@@ -708,7 +712,7 @@ msgstr ""
"DCP'en til denne film kommer til at fylde ca. %.1f GB, og disken du bruger "
"har kun %.1f GB til rådighed. Vil du fortsætte alligevel?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1440 src/tools/dcpomatic_player.cc:942
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1442 src/tools/dcpomatic_player.cc:942
msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
msgstr "Kunne ikke få forbindelse til DCP-o-matic-serveren."
@@ -726,7 +730,7 @@ msgstr ""
msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time."
msgstr "Denne KDM tillader ikke at indholdet vises på dette tidspunkt."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1804
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1807
msgid ""
"The certificate chain that DCP-o-matic uses for decrypting KDMs is "
"inconsistent and\n"
@@ -737,7 +741,7 @@ msgid ""
"configuration before continuing."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1774
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1777
msgid ""
"The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs "
"contains a small error\n"
@@ -746,7 +750,7 @@ msgid ""
"the certificate chain for signing DCPs and KDMs?"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1788
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1791
msgid ""
"The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs is "
"inconsistent and\n"
@@ -755,8 +759,8 @@ msgid ""
"the certificate chain for signing DCPs and KDMs?"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1748 src/tools/dcpomatic_batch.cc:479
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:792 src/tools/dcpomatic_server.cc:348
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1751 src/tools/dcpomatic_batch.cc:479
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:812 src/tools/dcpomatic_server.cc:348
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1302
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
@@ -773,15 +777,15 @@ msgstr "Låsefilen er ikke tilstede."
msgid "The required display devices are not connected correctly."
msgstr "De krævede skærmenheder er ikke korrekt tilsluttet."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1442 src/tools/dcpomatic_player.cc:944
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1444 src/tools/dcpomatic_player.cc:944
msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
msgstr "Der er ingen nye versioner af DCP-o-matic tilgængelig."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1126 src/tools/dcpomatic_batch.cc:230
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1124 src/tools/dcpomatic_batch.cc:230
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr "Der er uafsluttede jobs. Er du sikker på, at du vil afslutte?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:437
+#: src/tools/dcpomatic.cc:436
msgid ""
"This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load "
"correctly in this version. Please check the film's settings carefully."
@@ -795,7 +799,7 @@ msgstr ""
msgid "Timing..."
msgstr "Timing"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:537
+#: src/tools/dcpomatic.cc:536
#, c-format
msgid "Try removing the %s characters from your folder name."
msgstr "Prøv at fjerne %s tegenene fra dit foldernavn."
@@ -804,7 +808,7 @@ msgstr "Prøv at fjerne %s tegenene fra dit foldernavn."
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1127 src/tools/dcpomatic_batch.cc:231
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1125 src/tools/dcpomatic_batch.cc:231
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Uafsluttede jobs"
@@ -820,17 +824,17 @@ msgstr "Verificer DCP"
msgid "Verifying DCP"
msgstr "Verificerer DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1327
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1330
msgid "Video waveform..."
msgstr "Video bølgeform..."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:616
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:636
msgid ""
"You are about to remove a DKDM. This will make it impossible to decrypt the "
"DCP that the DKDM was made for, and it cannot be undone. Are you sure?"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:885
+#: src/tools/dcpomatic.cc:899
#, c-format
msgid ""
"You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n"
@@ -850,7 +854,7 @@ msgstr ""
"dine DKDMer (og de DCPer de beskytter) vil blive ubrugelige hvis denne fil "
"går tabt."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:756
+#: src/tools/dcpomatic.cc:755
msgid ""
"You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for "
"this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the "
@@ -866,7 +870,7 @@ msgstr ""
"Du bør sikre at der er <span weight=\"bold\" size=\"larger\">BACKUP</span> "
"af disse filer, hvis du vil generere KDMer til denne film."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1595
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1598
msgid ""
"You are running the 32-bit version of DCP-o-matic on a 64-bit version of "
"Windows. This will limit the memory available to DCP-o-matic and may cause "
@@ -874,7 +878,7 @@ msgid ""
"matic."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:564 src/tools/dcpomatic_batch.cc:297
+#: src/tools/dcpomatic.cc:563 src/tools/dcpomatic_batch.cc:297
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:635 src/tools/dcpomatic_player.cc:663
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
@@ -882,6 +886,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Du valgte ikke en folder. Sørg for at vælge en folder før du klikker Åbn."
+#~ msgid "&Content"
+#~ msgstr "&Indhold"
+
+#~ msgid "Scale to fit &height"
+#~ msgstr "Skaler til &højde"
+
+#~ msgid "Scale to fit &width"
+#~ msgstr "Skaler til &bredde"
+
#~ msgid "DCP"
#~ msgstr "DCP"