diff options
| author | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2018-09-03 00:14:16 +0100 |
|---|---|---|
| committer | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2018-09-03 00:14:16 +0100 |
| commit | c65708c03509cf76f1707b6460fb6b6a139506c0 (patch) | |
| tree | c5e2fca3e002e48862669ed1ba7efb4f36f85066 /src/tools/po/de_DE.po | |
| parent | 64b7c2e30a6adc62c373b9dcc7f39310f10ed994 (diff) | |
pot/merge.
Diffstat (limited to 'src/tools/po/de_DE.po')
| -rw-r--r-- | src/tools/po/de_DE.po | 278 |
1 files changed, 145 insertions, 133 deletions
diff --git a/src/tools/po/de_DE.po b/src/tools/po/de_DE.po index 060bf3378..37b3744d8 100644 --- a/src/tools/po/de_DE.po +++ b/src/tools/po/de_DE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-06-29 00:16+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-03 00:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-18 04:27+0100\n" "Last-Translator: Carsten Kurz\n" "Language-Team: DCP-o-matic <carl@dcpomatic.com>\n" @@ -18,108 +18,108 @@ msgstr "" "X-Generator: Poedit 1.6.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:357 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:358 #, c-format msgid "%d KDM written to %s" msgstr "%d KDM geschrieben nach %s" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:357 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:358 #, c-format msgid "%d KDMs written to %s" msgstr "%d KDMs geschrieben nach %s" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:63 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:64 msgid "&Add Film...\tCtrl-A" msgstr "&Projekt hinzufügen...\tCtrl-A" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:244 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:247 msgid "&Add KDM..." msgstr "&(D)KDM hinzufügen..." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:243 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:246 msgid "&Add OV..." msgstr "&OV zu geladenem VF hinzufügen..." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:249 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:252 msgid "&Close" msgstr "&Schließen" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1157 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1185 msgid "&Content" msgstr "&Schnellskalierung..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1156 src/tools/dcpomatic_batch.cc:85 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:251 src/tools/dcpomatic_player.cc:291 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1184 src/tools/dcpomatic_batch.cc:86 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:251 src/tools/dcpomatic_player.cc:295 msgid "&Edit" msgstr "&Bearbeiten" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1106 src/tools/dcpomatic_batch.cc:65 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:229 src/tools/dcpomatic_player.cc:253 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1131 src/tools/dcpomatic_batch.cc:66 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:229 src/tools/dcpomatic_player.cc:256 msgid "&Exit" msgstr "&Ende" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1155 src/tools/dcpomatic_batch.cc:83 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:249 src/tools/dcpomatic_player.cc:289 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1183 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:249 src/tools/dcpomatic_player.cc:293 msgid "&File" msgstr "&Datei" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1160 src/tools/dcpomatic_batch.cc:88 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:253 src/tools/dcpomatic_player.cc:295 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1189 src/tools/dcpomatic_batch.cc:89 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:253 src/tools/dcpomatic_player.cc:299 msgid "&Help" msgstr "&Hilfe" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1158 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1186 msgid "&Jobs" msgstr "&Aufgaben" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1126 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1151 msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&DCP erstellen\tCtrl-M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1091 src/tools/dcpomatic_player.cc:242 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1116 src/tools/dcpomatic_player.cc:245 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Öffnen...\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1116 src/tools/dcpomatic.cc:1118 -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:71 src/tools/dcpomatic_batch.cc:74 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1141 src/tools/dcpomatic.cc:1143 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:72 src/tools/dcpomatic_batch.cc:75 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:235 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:238 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:259 src/tools/dcpomatic_player.cc:262 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:262 src/tools/dcpomatic_player.cc:265 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Einstellungen...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1108 src/tools/dcpomatic_batch.cc:67 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231 src/tools/dcpomatic_player.cc:255 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1133 src/tools/dcpomatic_batch.cc:68 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231 src/tools/dcpomatic_player.cc:258 msgid "&Quit" msgstr "&Beenden" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1093 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1118 msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&Speichern\tCtrl-S" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1134 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1159 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&DCP an TMS senden" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1159 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:294 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1188 src/tools/dcpomatic_batch.cc:88 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:298 msgid "&Tools" msgstr "&Werkzeuge" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:293 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1187 src/tools/dcpomatic_player.cc:297 msgid "&View" msgstr "&Darstellung" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1151 src/tools/dcpomatic_batch.cc:81 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245 src/tools/dcpomatic_player.cc:285 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1179 src/tools/dcpomatic_batch.cc:82 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245 src/tools/dcpomatic_player.cc:289 msgid "About" msgstr "Über" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1149 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:243 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:283 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1177 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:243 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:287 msgid "About DCP-o-matic" msgstr "Über DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:121 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:122 msgid "Add Film..." msgstr "Projekt hinzufügen..." @@ -131,8 +131,8 @@ msgstr "Ordner hinzufügen..." msgid "Add..." msgstr "Hinzufügen..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1446 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:624 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:798 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1475 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:625 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:807 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s)\n" @@ -141,8 +141,8 @@ msgstr "" "Ein Fehler ist aufgetreten: %s (%s)\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1455 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:633 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:807 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1484 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:634 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:816 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s.\n" @@ -155,13 +155,13 @@ msgstr "" msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server." msgstr "Ein unbekannter Fehler ist beim J2C Kodierungsserver aufgetreten" -#: src/tools/dcpomatic.cc:795 src/tools/dcpomatic.cc:1460 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:368 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:638 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:647 src/tools/dcpomatic_player.cc:812 +#: src/tools/dcpomatic.cc:815 src/tools/dcpomatic.cc:1489 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:369 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:639 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:648 src/tools/dcpomatic_player.cc:821 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten." -#: src/tools/dcpomatic.cc:598 +#: src/tools/dcpomatic.cc:618 msgid "" "Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot " "be undone." @@ -170,38 +170,42 @@ msgstr "" "rückgängig gemacht werden. Ihre Zertifikate, Schlüssel und Kinostammdaten " "bleiben jedoch erhalten." -#: src/tools/dcpomatic.cc:665 +#: src/tools/dcpomatic.cc:685 #, c-format msgid "Bad setting for %s." msgstr "Falscher Parameter für %s." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:269 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:272 msgid "CPL" msgstr "CPL" -#: src/tools/dcpomatic.cc:791 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:364 +#: src/tools/dcpomatic.cc:811 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:365 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "" "Medien der CPL sind bei der DCP-Erstellung nicht verschlüsselt worden. Nur " "für verschlüsselte CPLs können KDMs erstellt werden." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1143 src/tools/dcpomatic_player.cc:279 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1171 src/tools/dcpomatic_player.cc:283 msgid "Check for updates" msgstr "Auf Updates überprüfen..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:131 +#: src/tools/dcpomatic.cc:132 msgid "Close without saving film" msgstr "Schließen ohne speichern" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1112 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1164 src/tools/dcpomatic_player.cc:273 +msgid "Closed captions..." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1137 msgid "Copy settings\tCtrl-C" msgstr "Inhaltseinstellungen kopieren\tCtrl-C" -#: src/tools/dcpomatic.cc:461 +#: src/tools/dcpomatic.cc:475 msgid "Could not create folder to store film" msgstr "Konnte den Zielordner für das Projekt nicht erzeugen" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:440 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:441 msgid "" "Could not decrypt the DKDM. Perhaps it was not created with the correct " "certificate." @@ -209,44 +213,44 @@ msgstr "" "Konnte die (D)KDM nicht entschlüsseln. Möglicherweise wurde sie mit einem " "falschen Zertifikat erstellt?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:740 +#: src/tools/dcpomatic.cc:760 msgid "Could not find batch converter." msgstr "Batchkonverter nicht gestartet!?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:751 +#: src/tools/dcpomatic.cc:771 msgid "Could not find player." msgstr "Konnte den Player nicht starten!?" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:197 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:199 msgid "Could not load DCP" msgstr "Konnte DCP nicht laden." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:757 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:766 msgid "Could not load DCP %1." msgstr "DCP %1 konnte nicht geladen werden" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:374 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:378 msgid "Could not load KDM." msgstr "Konnte KDM nicht laden." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:374 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:403 msgid "Could not load film %1" msgstr "Projektdatei %1 konnte nicht geladen werden" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1374 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1403 msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "Film %1 (%2) konnte nicht geladen werden" -#: src/tools/dcpomatic.cc:667 +#: src/tools/dcpomatic.cc:687 msgid "Could not make DCP." msgstr "Konnte DCP nicht erstellen." -#: src/tools/dcpomatic.cc:419 src/tools/dcpomatic_batch.cc:142 +#: src/tools/dcpomatic.cc:424 src/tools/dcpomatic_batch.cc:169 #, c-format msgid "Could not open film at %s" msgstr "Konnte Projektdatei %s nicht laden" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:433 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:434 msgid "" "Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM " "at all." @@ -254,23 +258,23 @@ msgstr "" "Konnte diese Datei nicht als KDM erkennen. Möglicherweise ist sie fehlerhaft " "formatiert, gepackt (ZIP), oder schlicht keine KDM." -#: src/tools/dcpomatic.cc:865 +#: src/tools/dcpomatic.cc:885 msgid "Could not run konqueror" msgstr "Konqueror konnte nicht gestartet werden" -#: src/tools/dcpomatic.cc:858 +#: src/tools/dcpomatic.cc:878 msgid "Could not run nautilus" msgstr "Nautilus konnte nicht gestartet werden" -#: src/tools/dcpomatic.cc:865 src/tools/dcpomatic.cc:874 +#: src/tools/dcpomatic.cc:885 src/tools/dcpomatic.cc:894 msgid "Could not show DCP" msgstr "Konnte DCP nicht anzeigen." -#: src/tools/dcpomatic.cc:858 +#: src/tools/dcpomatic.cc:878 msgid "Could not show DCP." msgstr "Konnte DCP nicht anzeigen." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1173 src/tools/dcpomatic_batch.cc:253 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1202 src/tools/dcpomatic_batch.cc:280 #, c-format msgid "" "Could not write to cinemas file at %s. Your changes have not been saved." @@ -278,8 +282,8 @@ msgstr "" "Konnte nicht in die Kino-/Saaldatenbank schreiben (%s). Ihre Änderungen " "wurden nicht gespeichert." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1185 src/tools/dcpomatic_batch.cc:265 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:513 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1214 src/tools/dcpomatic_batch.cc:292 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:522 #, c-format msgid "" "Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved." @@ -291,12 +295,12 @@ msgstr "" msgid "Create KDMs" msgstr "Erzeuge KDM(s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:444 src/tools/dcpomatic.cc:1324 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1362 +#: src/tools/dcpomatic.cc:458 src/tools/dcpomatic.cc:1353 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1391 msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:314 src/tools/dcpomatic_batch.cc:350 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:343 src/tools/dcpomatic_batch.cc:379 msgid "DCP-o-matic Batch Converter" msgstr "DCP-o-matic Stapelkonvertierung" @@ -304,20 +308,20 @@ msgstr "DCP-o-matic Stapelkonvertierung" msgid "DCP-o-matic Encode Server" msgstr "DCP-o-matic J2C Kodierungsserver" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:560 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:596 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:561 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:597 msgid "DCP-o-matic KDM Creator" msgstr "DCP-o-matic KDM Verwaltung" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:102 src/tools/dcpomatic_player.cc:584 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:704 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:103 src/tools/dcpomatic_player.cc:593 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:713 msgid "DCP-o-matic Player" msgstr "DCP-o-matic Player" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:771 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:780 msgid "DCP-o-matic Player could not start." msgstr "DCP-o-matic Player konnte nicht gestartet werden." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:611 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:612 msgid "DCP-o-matic could not start" msgstr "DCP-o-matic konnte nicht gestartet werden" @@ -325,54 +329,54 @@ msgstr "DCP-o-matic konnte nicht gestartet werden" msgid "DKDM" msgstr "DKDM" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:272 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:276 msgid "Decode at full resolution" msgstr "Dekordiere bei voller Auflösung" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:273 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:277 msgid "Decode at half resolution" msgstr "Dekodiere bei halber Auflösung" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:274 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:278 msgid "Decode at quarter resolution" msgstr "Dekordiere bei Viertel-Auflösung" -#: src/tools/dcpomatic.cc:652 +#: src/tools/dcpomatic.cc:672 #, c-format msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?" msgstr "Möchten Sie das existierende DCP %s überschreiben?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:131 +#: src/tools/dcpomatic.cc:132 msgid "Don't close" msgstr "Nicht schließen" -#: src/tools/dcpomatic.cc:164 +#: src/tools/dcpomatic.cc:165 msgid "Don't duplicate" msgstr "Nicht duplizieren" -#: src/tools/dcpomatic.cc:511 src/tools/dcpomatic.cc:526 +#: src/tools/dcpomatic.cc:525 src/tools/dcpomatic.cc:540 msgid "Duplicate Film" msgstr "Projekt Duplizieren" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1097 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1122 msgid "Duplicate and open..." msgstr "Projekt Duplizieren und öffnen..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:164 +#: src/tools/dcpomatic.cc:165 msgid "Duplicate without saving film" msgstr "" "Duplizieren ohne Speichern des \n" "gegenwärtigen Projekts" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1096 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1121 msgid "Duplicate..." msgstr "Projekt Duplizieren..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1141 src/tools/dcpomatic_batch.cc:78 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1169 src/tools/dcpomatic_batch.cc:79 msgid "Encoding servers..." msgstr "Encoding Server..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1132 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1157 msgid "Export...\tCtrl-E" msgstr "&Exportieren...\tCtrl-E" @@ -383,7 +387,7 @@ msgstr "Die Datei %s existiert bereits. Überschreiben ?" #. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current #. / project (Film) has been changed since it was last saved. -#: src/tools/dcpomatic.cc:126 src/tools/dcpomatic.cc:159 +#: src/tools/dcpomatic.cc:127 src/tools/dcpomatic.cc:160 msgid "Film changed" msgstr "Projektdaten geändert!" @@ -391,7 +395,7 @@ msgstr "Projektdaten geändert!" msgid "Frames per second" msgstr "Bilder pro Sekunde" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1140 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1168 msgid "Hints..." msgstr "Hinweise/Warnungen...\tCtrl-H" @@ -402,35 +406,35 @@ msgstr "" "Zeitfenster beim Empfänger (nach UTC/GMT Offset/Zeitzone in " "Kinoeigenschaften!)" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:202 src/tools/dcpomatic_player.cc:351 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:204 src/tools/dcpomatic_player.cc:355 msgid "Loading DCP" msgstr "Lade DCP..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1129 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1154 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" msgstr "&KDM erstellen...\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1127 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1152 msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B" msgstr "Sende Projekt an Batchkonverter\tCtrl-B" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1130 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1155 msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..." msgstr "DKDM für DCP-o-matic erzeugen..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1142 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1170 msgid "Manage templates..." msgstr "Projektvorlagen verwalten" -#: src/tools/dcpomatic.cc:454 +#: src/tools/dcpomatic.cc:468 msgid "New Film" msgstr "Neues Projekt" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1090 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1115 msgid "New...\tCtrl-N" msgstr "Neu...\tCtrl-N" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1136 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1161 msgid "Open DCP in &player" msgstr "Öffne DCP im &Player" @@ -438,54 +442,62 @@ msgstr "Öffne DCP im &Player" msgid "Output" msgstr "Ausgabe" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1113 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1138 msgid "Paste settings...\tCtrl-V" msgstr "Inhaltseinstellungen einfügen...\tCtrl-V" +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:125 +msgid "Pause" +msgstr "" + #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:158 msgid "Remove" msgstr "Entfernen" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1153 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:247 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:287 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1181 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:247 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:291 msgid "Report a problem..." msgstr "Problembericht senden..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:599 src/tools/dcpomatic.cc:1145 +#: src/tools/dcpomatic.cc:619 src/tools/dcpomatic.cc:1173 msgid "Restore default preferences" msgstr "Voreinstellungen zurücksetzen..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1135 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:128 +msgid "Resume" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1160 msgid "S&how DCP" msgstr "Z&eige DCP Ordner" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1095 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1120 msgid "Save as &template..." msgstr "Speichern als Projektvorlage..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:123 +#: src/tools/dcpomatic.cc:124 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "Änderungen des Projekts \"%s\" vor dem Schließen speichern ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:156 +#: src/tools/dcpomatic.cc:157 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?" msgstr "Änderungen des Projekts \"%s\" vor dem Duplizieren speichern ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:131 +#: src/tools/dcpomatic.cc:132 msgid "Save film and close" msgstr "Speichern und schließen" -#: src/tools/dcpomatic.cc:164 +#: src/tools/dcpomatic.cc:165 msgid "Save film and duplicate" msgstr "Speichern und Projekt duplizieren" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1123 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1148 msgid "Scale to fit &height" msgstr "Container vertikal füllen (evtl. Verzerrung und seitlicher Beschnitt!)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1122 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1147 msgid "Scale to fit &width" msgstr "" "Container horizontal füllen (evtl. Verzerrung und vertikaler Beschnitt!)" @@ -494,35 +506,35 @@ msgstr "" msgid "Screens" msgstr "Stammdaten Kinos und Leinwände" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:305 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:309 msgid "Select DCP to open" msgstr "DCP Ordner auswählen" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:330 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:334 msgid "Select DCP to open as OV" msgstr "Ordner mit DCP OV auswählen" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:412 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:413 msgid "Select DKDM file" msgstr "DKDM auswählen" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:364 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:368 msgid "Select KDM" msgstr "(D)KDM auswählen" -#: src/tools/dcpomatic.cc:472 src/tools/dcpomatic_batch.cc:219 +#: src/tools/dcpomatic.cc:486 src/tools/dcpomatic_batch.cc:246 msgid "Select film to open" msgstr "Zu öffnendes Projekt auswählen" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:351 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:352 msgid "Send KDM emails" msgstr "Sende KDM Emails" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:271 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:275 msgid "Set decode resolution to match display" msgstr "Dekodierungs-Auflösung an Displayauflösung anpassen" -#: src/tools/dcpomatic.cc:622 +#: src/tools/dcpomatic.cc:642 #, c-format msgid "" "The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f Gb, and " @@ -535,7 +547,7 @@ msgstr "" "Gbyte frei. Mit einem Dateisystem, das 'hard links' unterstützt würden Sie " "nur die Hälfte an Platz benötigen. Möchten Sie trotzdem weitermachen ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:620 +#: src/tools/dcpomatic.cc:640 #, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are " @@ -544,13 +556,13 @@ msgstr "" "Das DCP für diesen Film wird etwa %.1f Gbyte groß. Auf dem ausgewählten " "Laufwerk sind aber nur %.1f Gbyte frei. Möchten Sie trotzdem weitermachen ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1243 src/tools/dcpomatic_player.cc:496 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1272 src/tools/dcpomatic_player.cc:505 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." msgstr "Der DCP-o-matic Download Server ist nicht erreichbar." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1493 src/tools/dcpomatic_batch.cc:406 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:657 src/tools/dcpomatic_server.cc:333 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:836 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1522 src/tools/dcpomatic_batch.cc:435 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:658 src/tools/dcpomatic_server.cc:333 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:845 msgid "" "The existing configuration failed to load. Default values will be used " "instead. These may take a short time to create." @@ -558,17 +570,17 @@ msgstr "" "Die Programmeinstellungen konnten nicht geladen werden. Es werden " "Standardeinstellungen wiederhergestellt. Dies kann etwas länger dauern." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1245 src/tools/dcpomatic_player.cc:498 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1274 src/tools/dcpomatic_player.cc:507 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." msgstr "Es ist keine neue Version von DCP-o-matic verfügbar." -#: src/tools/dcpomatic.cc:945 src/tools/dcpomatic_batch.cc:161 +#: src/tools/dcpomatic.cc:970 src/tools/dcpomatic_batch.cc:188 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "" "Manche Aufgaben sind nicht erledigt - sind Sie sicher, dass Sie Beenden " "wollen ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:405 +#: src/tools/dcpomatic.cc:408 msgid "" "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " "correctly in this version. Please check the film's settings carefully." @@ -577,23 +589,23 @@ msgstr "" "worden und wird in dieser Programmversion möglicherweise nicht korrekt " "umgesetzt. Bitte prüfen Sie alle Projekteinstellungen sorgfältig!" -#: src/tools/dcpomatic.cc:946 src/tools/dcpomatic_batch.cc:162 +#: src/tools/dcpomatic.cc:971 src/tools/dcpomatic_batch.cc:189 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Unerledigte Aufgaben" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:277 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:281 msgid "Verify DCP" msgstr "DCP Integrität prüfen" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:440 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:449 msgid "Verifying DCP" msgstr "Prüfe DCP Integrität" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1139 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1165 msgid "Video waveform..." msgstr "Video Analyse..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:771 +#: src/tools/dcpomatic.cc:791 #, c-format msgid "" "You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n" @@ -619,7 +631,7 @@ msgstr "" "auf Verschlüsselung, wenn Sie das Verfahren mit seinen Implikationen und " "Fehlerquellen nicht vollständig verstanden haben! " -#: src/tools/dcpomatic.cc:642 +#: src/tools/dcpomatic.cc:662 msgid "" "You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for " "this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the " @@ -642,8 +654,8 @@ msgstr "" "können.Verzichten Sie lieber auf Verschlüsselung, wenn Sie das Verfahren mit " "seinen Implikationen und Fehlerquellen nicht vollständig verstanden haben! " -#: src/tools/dcpomatic.cc:481 src/tools/dcpomatic_batch.cc:228 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:311 src/tools/dcpomatic_player.cc:339 +#: src/tools/dcpomatic.cc:495 src/tools/dcpomatic_batch.cc:255 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:315 src/tools/dcpomatic_player.cc:343 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." |
