diff options
| author | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2020-11-21 23:59:24 +0100 |
|---|---|---|
| committer | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2020-11-21 23:59:24 +0100 |
| commit | 1c11eaf92c5d592be6df07e2ac77cfcf65e3ed0c (patch) | |
| tree | e88ce09ec1cabf07fd85b2d93a2d84028de31202 /src/tools/po/de_DE.po | |
| parent | b621aa2e3c7dedcfce6382f9f69e646fa53a9e23 (diff) | |
pot/merge.
Diffstat (limited to 'src/tools/po/de_DE.po')
| -rw-r--r-- | src/tools/po/de_DE.po | 429 |
1 files changed, 223 insertions, 206 deletions
diff --git a/src/tools/po/de_DE.po b/src/tools/po/de_DE.po index f0782b585..64359dc2a 100644 --- a/src/tools/po/de_DE.po +++ b/src/tools/po/de_DE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-18 10:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-21 23:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-26 14:32+0100\n" "Last-Translator: Carsten Kurz\n" "Language-Team: DCP-o-matic <carl@dcpomatic.com>\n" @@ -18,128 +18,128 @@ msgstr "" "X-Generator: Poedit 1.6.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:427 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:433 #, c-format msgid "%d KDM written to %s" msgstr "%d KDM geschrieben nach %s" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:427 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:433 #, c-format msgid "%d KDMs written to %s" msgstr "%d KDMs geschrieben nach %s" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:69 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:72 msgid "&Add Film...\tCtrl-A" msgstr "&Projekt hinzufügen...\tCtrl-A" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:555 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:560 msgid "&Add OV..." msgstr "&OV zu geladenem VF hinzufügen..." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:561 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:566 msgid "&Close" msgstr "&Schließen" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1284 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1317 msgid "&Close\tCtrl-W" msgstr "&Schließen\tCtrl-W" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1351 src/tools/dcpomatic_batch.cc:91 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:260 src/tools/dcpomatic_player.cc:615 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:550 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1385 src/tools/dcpomatic_batch.cc:94 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:266 src/tools/dcpomatic_player.cc:620 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:548 msgid "&Edit" msgstr "&Bearbeiten" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1291 src/tools/dcpomatic_batch.cc:71 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:238 src/tools/dcpomatic_player.cc:565 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:531 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1324 src/tools/dcpomatic_batch.cc:74 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:244 src/tools/dcpomatic_player.cc:570 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:529 msgid "&Exit" msgstr "&Ende" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1350 src/tools/dcpomatic_batch.cc:89 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:258 src/tools/dcpomatic_player.cc:613 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:548 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1384 src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:264 src/tools/dcpomatic_player.cc:618 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:546 msgid "&File" msgstr "&Datei" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1355 src/tools/dcpomatic_batch.cc:94 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:262 src/tools/dcpomatic_player.cc:619 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:552 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1389 src/tools/dcpomatic_batch.cc:97 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:268 src/tools/dcpomatic_player.cc:624 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:550 msgid "&Help" msgstr "&Hilfe" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1352 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1386 msgid "&Jobs" msgstr "&Aufgaben" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1307 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1340 msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&DCP erstellen\tCtrl-M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1273 src/tools/dcpomatic_player.cc:554 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1306 src/tools/dcpomatic_player.cc:559 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Öffnen...\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1301 src/tools/dcpomatic.cc:1303 -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:77 src/tools/dcpomatic_batch.cc:80 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:244 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:247 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:571 src/tools/dcpomatic_player.cc:574 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:538 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1334 src/tools/dcpomatic.cc:1336 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:80 src/tools/dcpomatic_batch.cc:83 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:250 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:253 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:576 src/tools/dcpomatic_player.cc:579 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:536 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Einstellungen...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1293 src/tools/dcpomatic_batch.cc:73 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:240 src/tools/dcpomatic_player.cc:567 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:533 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1326 src/tools/dcpomatic_batch.cc:76 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:246 src/tools/dcpomatic_player.cc:572 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:531 msgid "&Quit" msgstr "&Beenden" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1275 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1308 msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&Speichern\tCtrl-S" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1316 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1350 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&DCP an TMS senden" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1354 src/tools/dcpomatic_batch.cc:93 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:618 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1388 src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:623 msgid "&Tools" msgstr "&Werkzeuge" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1353 src/tools/dcpomatic_player.cc:617 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1387 src/tools/dcpomatic_player.cc:622 msgid "&View" msgstr "&Darstellung" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:256 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:259 msgid "<b>Playlist:</b>" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:102 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:105 msgid "<b>Playlists</b>" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1346 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:254 src/tools/dcpomatic_player.cc:609 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:545 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1380 src/tools/dcpomatic_batch.cc:90 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:260 src/tools/dcpomatic_player.cc:614 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:543 msgid "About" msgstr "Über" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1344 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:252 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:607 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:543 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1378 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:258 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:612 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:541 msgid "About DCP-o-matic" msgstr "Über DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:295 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:291 msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:556 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:561 #, fuzzy msgid "Add &KDM..." msgstr "&(D)KDM hinzufügen..." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:127 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:130 msgid "Add Film..." msgstr "Projekt hinzufügen..." @@ -147,16 +147,16 @@ msgstr "Projekt hinzufügen..." msgid "Add content" msgstr "Inhalt Hinzufügen" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:162 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:168 msgid "Add folder..." msgstr "Ordner hinzufügen..." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:160 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:166 msgid "Add..." msgstr "Hinzufügen..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1694 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:779 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1264 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:639 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1721 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:783 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1269 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:653 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s)\n" @@ -165,8 +165,8 @@ msgstr "" "Ein Fehler ist aufgetreten: %s (%s)\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1703 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:788 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1273 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:648 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1730 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:792 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1278 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:662 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s.\n" @@ -175,18 +175,18 @@ msgstr "" "Ein Fehler ist aufgetreten: %s.\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic_server.cc:336 +#: src/tools/dcpomatic_server.cc:342 msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server." msgstr "Ein unbekannter Fehler ist beim J2C Kodierungsserver aufgetreten." -#: src/tools/dcpomatic.cc:928 src/tools/dcpomatic.cc:1708 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:438 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:793 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:802 src/tools/dcpomatic_player.cc:1278 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:653 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:662 +#: src/tools/dcpomatic.cc:951 src/tools/dcpomatic.cc:1735 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:444 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:797 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:806 src/tools/dcpomatic_player.cc:1283 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:667 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:676 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten." -#: src/tools/dcpomatic.cc:711 +#: src/tools/dcpomatic.cc:726 msgid "" "Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot " "be undone." @@ -195,47 +195,47 @@ msgstr "" "rückgängig gemacht werden. Ihre Zertifikate, Schlüssel und Kinostammdaten " "bleiben jedoch erhalten." -#: src/tools/dcpomatic.cc:778 +#: src/tools/dcpomatic.cc:793 #, c-format msgid "Bad setting for %s." msgstr "Falscher Parameter für %s." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:583 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:269 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:588 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:272 msgid "CPL" msgstr "CPL" -#: src/tools/dcpomatic.cc:924 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:434 +#: src/tools/dcpomatic.cc:947 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:440 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "" "Medien der CPL sind bei der DCP-Erstellung nicht verschlüsselt worden. Nur " "für verschlüsselte CPLs können KDMs erstellt werden." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1336 src/tools/dcpomatic_player.cc:601 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1370 src/tools/dcpomatic_player.cc:606 msgid "Check for updates" msgstr "Auf Updates überprüfen..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1794 src/tools/dcpomatic.cc:1811 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1821 src/tools/dcpomatic.cc:1838 #, fuzzy msgid "Close DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic.cc:150 +#: src/tools/dcpomatic.cc:153 msgid "Close without saving film" msgstr "Schließen ohne speichern" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1329 src/tools/dcpomatic_player.cc:591 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1363 src/tools/dcpomatic_player.cc:596 msgid "Closed captions..." msgstr "Closed Captions (CCAP) monitor…" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1297 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1330 msgid "Copy settings\tCtrl-C" msgstr "Inhaltseinstellungen kopieren\tCtrl-C" -#: src/tools/dcpomatic.cc:533 src/tools/dcpomatic.cc:542 +#: src/tools/dcpomatic.cc:548 src/tools/dcpomatic.cc:557 msgid "Could not create folder to store film." msgstr "Konnte den Zielordner für das Projekt nicht erzeugen." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:551 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:557 msgid "" "Could not decrypt the DKDM. Perhaps it was not created with the correct " "certificate." @@ -243,19 +243,19 @@ msgstr "" "Konnte die (D)KDM nicht entschlüsseln. Möglicherweise wurde sie mit einem " "falschen Zertifikat erstellt?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:868 +#: src/tools/dcpomatic.cc:886 msgid "Could not find batch converter." msgstr "Batchkonverter nicht gestartet!?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:879 +#: src/tools/dcpomatic.cc:901 msgid "Could not find player." msgstr "Konnte den Player nicht starten!?" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:740 src/tools/dcpomatic_player.cc:1203 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:745 src/tools/dcpomatic_player.cc:1208 msgid "Could not load DCP %1." msgstr "DCP %1 konnte nicht geladen werden." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:544 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:549 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not load DCP.\n" @@ -263,38 +263,38 @@ msgid "" "%s." msgstr "DCP %1 konnte nicht geladen werden." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:706 src/tools/dcpomatic_player.cc:722 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:711 src/tools/dcpomatic_player.cc:727 msgid "Could not load KDM." msgstr "Konnte KDM nicht laden." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:428 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:431 src/tools/dcpomatic_player.cc:433 #, c-format msgid "Could not load a DCP from %s" msgstr "Konnte kein DCP aus %s laden" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:447 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:450 msgid "Could not load film %1" msgstr "Projektdatei %1 konnte nicht geladen werden" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1611 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1638 msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "Film %1 (%2) konnte nicht geladen werden" -#: src/tools/dcpomatic.cc:780 +#: src/tools/dcpomatic.cc:795 msgid "Could not make DCP." msgstr "Konnte DCP nicht erstellen." -#: src/tools/dcpomatic.cc:458 src/tools/dcpomatic.cc:463 -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:211 +#: src/tools/dcpomatic.cc:465 src/tools/dcpomatic.cc:470 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:214 #, c-format msgid "Could not open film at %s" msgstr "Konnte Projektdatei %s nicht laden" -#: src/tools/dcpomatic.cc:453 +#: src/tools/dcpomatic.cc:460 msgid "Could not open this folder as a DCP-o-matic project." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:521 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:556 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:527 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:562 msgid "" "Could not read file as a KDM. It is much too large. Make sure you are " "loading a DKDM (XML) file." @@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "" "Konnte diese Datei nicht als KDM erkennen. Möglicherweise ist sie fehlerhaft " "formatiert, gepackt (ZIP), oder schlicht keine KDM." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:544 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:550 msgid "" "Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM " "at all." @@ -310,23 +310,34 @@ msgstr "" "Konnte diese Datei nicht als KDM erkennen. Möglicherweise ist sie fehlerhaft " "formatiert, gepackt (ZIP), oder schlicht keine KDM." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1008 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1041 msgid "Could not run konqueror" msgstr "Konqueror konnte nicht gestartet werden" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1001 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1034 msgid "Could not run nautilus" msgstr "Nautilus konnte nicht gestartet werden" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1008 src/tools/dcpomatic.cc:1017 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1041 src/tools/dcpomatic.cc:1050 msgid "Could not show DCP" msgstr "Konnte DCP nicht anzeigen." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1001 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1034 msgid "Could not show DCP." msgstr "Konnte DCP nicht anzeigen." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1368 src/tools/dcpomatic_batch.cc:322 +#: src/tools/dcpomatic.cc:884 +msgid "" +"Could not start the batch converter. You may need to download it from " +"dcpomatic.com." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:899 +msgid "" +"Could not start the player. You may need to download it from dcpomatic.com." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1402 src/tools/dcpomatic_batch.cc:325 #, c-format msgid "" "Could not write to cinemas file at %s. Your changes have not been saved." @@ -334,8 +345,8 @@ msgstr "" "Konnte nicht in die Kino-/Saaldatenbank schreiben (%s). Ihre Änderungen " "wurden nicht gespeichert." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1380 src/tools/dcpomatic_batch.cc:334 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:960 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1414 src/tools/dcpomatic_batch.cc:337 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:966 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:562 #, c-format msgid "" "Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved." @@ -343,155 +354,161 @@ msgstr "" "Konnte nicht in die Konfigurationsdatei schreiben (%s). Ihre Änderungen " "wurden nicht gespeichert." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:968 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:974 msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved." msgstr "" "Konnte nicht in die Konfigurationsdatei schreiben. Ihre Änderungen wurden " "nicht gespeichert." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:180 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:186 msgid "Create KDMs" msgstr "Erzeuge KDM(s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:507 src/tools/dcpomatic.cc:1541 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1583 +#: src/tools/dcpomatic.cc:522 src/tools/dcpomatic.cc:1576 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1617 msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:387 src/tools/dcpomatic_batch.cc:423 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:390 src/tools/dcpomatic_batch.cc:426 msgid "DCP-o-matic Batch Converter" msgstr "DCP-o-matic Stapelkonvertierung" -#: src/tools/dcpomatic_server.cc:141 +#: src/tools/dcpomatic_server.cc:147 msgid "DCP-o-matic Encode Server" msgstr "DCP-o-matic J2C Kodierungsserver" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:711 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:747 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:717 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:751 msgid "DCP-o-matic KDM Creator" msgstr "DCP-o-matic KDM Verwaltung" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:143 src/tools/dcpomatic_player.cc:420 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:675 src/tools/dcpomatic_player.cc:870 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1149 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:143 src/tools/dcpomatic_player.cc:423 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:680 src/tools/dcpomatic_player.cc:876 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1156 msgid "DCP-o-matic Player" msgstr "DCP-o-matic Player" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1226 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1231 msgid "DCP-o-matic Player could not start." msgstr "DCP-o-matic Player konnte nicht gestartet werden." -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:578 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:614 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:594 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:628 msgid "DCP-o-matic Playlist Editor" msgstr "DCP-o-matic Playlisten-Editor" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:764 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:626 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:768 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:640 msgid "DCP-o-matic could not start" msgstr "DCP-o-matic konnte nicht gestartet werden" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:151 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:157 msgid "DKDM" msgstr "DKDM" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:594 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:599 msgid "Decode at full resolution" msgstr "Dekodiere bei voller Auflösung" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:595 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:600 msgid "Decode at half resolution" msgstr "Dekodiere bei halber Auflösung" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:596 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:601 msgid "Decode at quarter resolution" msgstr "Dekodiere bei Viertel-Auflösung" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:115 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:118 msgid "Delete" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1780 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1807 msgid "Do nothing" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:765 +#: src/tools/dcpomatic.cc:780 #, c-format msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?" msgstr "Möchten Sie das existierende DCP %s überschreiben?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:150 +#: src/tools/dcpomatic.cc:153 msgid "Don't close" msgstr "Nicht schließen" -#: src/tools/dcpomatic.cc:183 +#: src/tools/dcpomatic.cc:186 msgid "Don't duplicate" msgstr "Nicht duplizieren" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:294 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:290 msgid "Down" msgstr "Nach unten" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:587 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:592 msgid "Dual screen\tShift+F11" msgstr "Zweischirmbetrieb\tShift+F11" -#: src/tools/dcpomatic.cc:593 src/tools/dcpomatic.cc:608 +#: src/tools/dcpomatic.cc:608 src/tools/dcpomatic.cc:623 msgid "Duplicate Film" msgstr "Projekt Duplizieren" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1279 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1312 msgid "Duplicate and open..." msgstr "Projekt Duplizieren und öffnen..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:183 +#: src/tools/dcpomatic.cc:186 msgid "Duplicate without saving film" msgstr "" "Duplizieren ohne Speichern des \n" "gegenwärtigen Projekts" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1278 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1311 msgid "Duplicate..." msgstr "Projekt Duplizieren..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1334 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1368 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87 msgid "Encoding servers..." msgstr "Encoding Server..." -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:271 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:274 msgid "Encrypted" msgstr "Verschlüsselt" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:166 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1348 #, fuzzy -msgid "Export..." +msgid "Export subtitles..." msgstr "&Exportieren...\tCtrl-E" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1314 -msgid "Export...\tCtrl-E" +#: src/tools/dcpomatic.cc:1347 +#, fuzzy +msgid "Export video file...\tCtrl-E" msgstr "&Exportieren...\tCtrl-E" -#: src/tools/dcpomatic.cc:952 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:269 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:172 +#, fuzzy +msgid "Export..." +msgstr "&Exportieren...\tCtrl-E" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:976 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:275 #, c-format msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "Die Datei %s existiert bereits. Überschreiben ?" #. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current #. / project (Film) has been changed since it was last saved. -#: src/tools/dcpomatic.cc:145 src/tools/dcpomatic.cc:178 +#: src/tools/dcpomatic.cc:148 src/tools/dcpomatic.cc:181 msgid "Film changed" msgstr "Projektdaten geändert!" -#: src/tools/dcpomatic_server.cc:152 +#: src/tools/dcpomatic_server.cc:158 msgid "Frames per second" msgstr "Bilder pro Sekunde" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:586 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:591 msgid "Full screen\tF11" msgstr "Vollbild\tF11" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1333 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1367 msgid "Hints..." msgstr "Hinweise/Warnungen...\tCtrl-H" -#: src/tools/dcpomatic.cc:454 +#: src/tools/dcpomatic.cc:461 msgid "" "It looks like you are trying to open a DCP. File -> Open is for loading DCP-" "o-matic projects, not DCPs. To import a DCP, create a new project with File " @@ -499,206 +516,206 @@ msgid "" msgstr "" #. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:145 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:151 msgid "KDM|Timing" msgstr "" "Zeitfenster beim Empfänger (nach UTC/GMT Offset/Zeitzone in " "Kinoeigenschaften!)" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:110 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:113 msgid "Length" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:420 src/tools/dcpomatic_player.cc:675 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:423 src/tools/dcpomatic_player.cc:680 msgid "Loading content" msgstr "Lade DCP..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1311 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1344 #, fuzzy msgid "Make &DKDMs...\tCtrl-D" msgstr "&KDM erstellen...\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1310 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1343 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" msgstr "&KDM erstellen...\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1308 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1341 msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B" msgstr "Sende Projekt an Batchkonverter\tCtrl-B" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1312 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1345 msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..." msgstr "DKDM für DCP-o-matic erzeugen..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1335 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1369 msgid "Manage templates..." msgstr "Projektvorlagen verwalten…" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:109 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:268 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:112 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:271 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:113 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:116 msgid "New" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:517 +#: src/tools/dcpomatic.cc:532 msgid "New Film" msgstr "Neues Projekt" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:203 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:206 #, fuzzy msgid "New Playlist" msgstr "Playliste speichern" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1272 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1305 msgid "New...\tCtrl-N" msgstr "Neu...\tCtrl-N" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:521 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:519 msgid "" -"No playlist folder is specified in preferences. Please set on and then try " +"No playlist folder is specified in preferences. Please set one and then try " "again." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1326 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1360 msgid "Open DCP in &player" msgstr "Öffne DCP im &Player" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:173 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:179 msgid "Output" msgstr "Ausgabe" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1298 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1331 msgid "Paste settings...\tCtrl-V" msgstr "Inhaltseinstellungen einfügen...\tCtrl-V" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:130 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:133 msgid "Pause" msgstr "Pause" -#: src/tools/dcpomatic.cc:538 +#: src/tools/dcpomatic.cc:553 msgid "" "Please check that you do not have Windows controlled folder access enabled " "for DCP-o-matic." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:362 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:358 msgid "Question|N" msgstr "Question|N" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:362 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:358 msgid "Question|Y" msgstr "Question|J" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1806 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1833 msgid "Recreate KDM decryption chain" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1776 src/tools/dcpomatic.cc:1790 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1803 src/tools/dcpomatic.cc:1817 msgid "Recreate signing certificates" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:164 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:296 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:170 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:292 msgid "Remove" msgstr "Entfernen" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1348 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:256 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:611 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1382 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:262 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:616 msgid "Report a problem..." msgstr "Problembericht senden..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:712 src/tools/dcpomatic.cc:1340 +#: src/tools/dcpomatic.cc:727 src/tools/dcpomatic.cc:1374 msgid "Restore default preferences" msgstr "Voreinstellungen zurücksetzen..." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:133 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:136 msgid "Resume" msgstr "Fortsetzen" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1321 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1355 #, fuzzy msgid "S&how DCP in Explorer" msgstr "Z&eige DCP Ordner" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1323 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1357 #, fuzzy msgid "S&how DCP in Files" msgstr "Z&eige DCP Ordner" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1319 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1353 #, fuzzy msgid "S&how DCP in Finder" msgstr "Z&eige DCP Ordner" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1277 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1310 msgid "Save as &template..." msgstr "Speichern als Projektvorlage..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:142 +#: src/tools/dcpomatic.cc:145 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "Änderungen des Projekts \"%s\" vor dem Schließen speichern ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:175 +#: src/tools/dcpomatic.cc:178 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?" msgstr "Änderungen des Projekts \"%s\" vor dem Duplizieren speichern ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:150 +#: src/tools/dcpomatic.cc:153 msgid "Save film and close" msgstr "Speichern und schließen" -#: src/tools/dcpomatic.cc:183 +#: src/tools/dcpomatic.cc:186 msgid "Save film and duplicate" msgstr "Speichern und Projekt duplizieren" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:138 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:144 msgid "Screens" msgstr "Stammdaten Kinos und Leinwände" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:629 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:634 msgid "Select DCP to open" msgstr "DCP Ordner auswählen" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:654 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:659 msgid "Select DCP to open as OV" msgstr "Ordner mit DCP OV auswählen" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:661 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:667 #, fuzzy msgid "Select DKDM File" msgstr "DKDM auswählen" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:486 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:492 msgid "Select DKDM file" msgstr "DKDM auswählen" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:696 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:701 msgid "Select KDM" msgstr "(D)KDM auswählen" -#: src/tools/dcpomatic.cc:554 src/tools/dcpomatic_batch.cc:288 +#: src/tools/dcpomatic.cc:569 src/tools/dcpomatic_batch.cc:291 msgid "Select film to open" msgstr "Zu öffnendes Projekt auswählen" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:421 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:427 msgid "Send KDM emails" msgstr "Sende KDM Emails" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1337 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1371 msgid "Send translations..." msgstr "Sende In-App Übersetzungen..." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:593 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:598 msgid "Set decode resolution to match display" msgstr "Dekodierungs-Auflösung an Displayauflösung anpassen" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1338 src/tools/dcpomatic_player.cc:603 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1372 src/tools/dcpomatic_player.cc:608 msgid "System information..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:735 +#: src/tools/dcpomatic.cc:750 #, c-format msgid "" "The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f GB, and " @@ -711,7 +728,7 @@ msgstr "" "Gbyte frei. Mit einem Dateisystem, das 'hard links' unterstützt würden Sie " "nur die Hälfte an Platz benötigen. Möchten Sie trotzdem fortfahren ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:733 +#: src/tools/dcpomatic.cc:748 #, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f GB, and the disk that you are " @@ -720,11 +737,11 @@ msgstr "" "Das DCP für diesen Film wird etwa %.1f Gbyte groß. Auf dem ausgewählten " "Laufwerk sind aber nur %.1f Gbyte frei. Möchten Sie trotzdem fortfahren ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1442 src/tools/dcpomatic_player.cc:942 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1476 src/tools/dcpomatic_player.cc:948 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." msgstr "Der DCP-o-matic Download Server ist nicht erreichbar." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:200 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:203 #, c-format msgid "" "The DCPs for this film and the films already in the queue will take up about " @@ -735,11 +752,11 @@ msgstr "" "voraussichtlich etwa %.1f Gbyte groß. Auf dem ausgewählten Laufwerk sind " "aber nur %.1f Gbyte frei. Möchten Sie trotzdem fortfahren ?" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:343 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:346 msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time." msgstr "Das Zeitfenster der KDM für dieses DCP ist ungültig." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1807 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1834 msgid "" "The certificate chain that DCP-o-matic uses for decrypting KDMs is " "inconsistent and\n" @@ -750,7 +767,7 @@ msgid "" "configuration before continuing." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1777 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1804 msgid "" "The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs " "contains a small error\n" @@ -759,7 +776,7 @@ msgid "" "the certificate chain for signing DCPs and KDMs?" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1791 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1818 msgid "" "The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs is " "inconsistent and\n" @@ -768,9 +785,9 @@ msgid "" "the certificate chain for signing DCPs and KDMs?" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1751 src/tools/dcpomatic_batch.cc:479 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:812 src/tools/dcpomatic_server.cc:348 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1302 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1778 src/tools/dcpomatic_batch.cc:482 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:816 src/tools/dcpomatic_server.cc:354 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1307 msgid "" "The existing configuration failed to load. Default values will be used " "instead. These may take a short time to create." @@ -778,25 +795,25 @@ msgstr "" "Die Programmeinstellungen konnten nicht geladen werden. Es werden " "Standardeinstellungen wiederhergestellt. Dies kann etwas länger dauern." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:292 src/tools/dcpomatic_player.cc:317 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:293 src/tools/dcpomatic_player.cc:320 msgid "The lock file is not present." msgstr "Sperrdatei existiert nicht." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:284 src/tools/dcpomatic_player.cc:313 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:285 src/tools/dcpomatic_player.cc:316 msgid "The required display devices are not connected correctly." msgstr "Das gewählte Anzeigegerät ist nicht verbunden." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1444 src/tools/dcpomatic_player.cc:944 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1478 src/tools/dcpomatic_player.cc:950 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." msgstr "Es ist keine neue Version von DCP-o-matic verfügbar." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1124 src/tools/dcpomatic_batch.cc:230 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1157 src/tools/dcpomatic_batch.cc:233 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "" "Manche Aufgaben sind nicht erledigt - sind Sie sicher, dass Sie Beenden " "wollen ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:436 +#: src/tools/dcpomatic.cc:443 msgid "" "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " "correctly in this version. Please check the film's settings carefully." @@ -805,49 +822,49 @@ msgstr "" "worden und wird in dieser Programmversion möglicherweise nicht korrekt " "umgesetzt. Bitte prüfen Sie alle Projekteinstellungen sorgfältig!" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:602 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:607 #, fuzzy msgid "Timing..." msgstr "" "Zeitfenster beim Empfänger (nach UTC/GMT Offset/Zeitzone in " "Kinoeigenschaften!)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:536 +#: src/tools/dcpomatic.cc:551 #, c-format msgid "Try removing the %s characters from your folder name." msgstr "Bitte entfernen Sie die %s Zeichen aus dem Ordnernamen!" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:270 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:273 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1125 src/tools/dcpomatic_batch.cc:231 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1158 src/tools/dcpomatic_batch.cc:234 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Unerledigte Aufgaben" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:293 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:289 msgid "Up" msgstr "Nach oben" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:599 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:604 msgid "Verify DCP" msgstr "DCP Integrität prüfen" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:870 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:876 msgid "Verifying DCP" msgstr "Prüfe DCP Integrität" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1330 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1364 msgid "Video waveform..." msgstr "Video Analyse..." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:636 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:642 msgid "" "You are about to remove a DKDM. This will make it impossible to decrypt the " "DCP that the DKDM was made for, and it cannot be undone. Are you sure?" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:899 +#: src/tools/dcpomatic.cc:922 #, c-format msgid "" "You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n" @@ -873,7 +890,7 @@ msgstr "" "lieber auf Verschlüsselung, wenn Sie das Verfahren mit seinen Implikationen " "und Fehlerquellen nicht vollständig verstanden haben! " -#: src/tools/dcpomatic.cc:755 +#: src/tools/dcpomatic.cc:770 msgid "" "You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for " "this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the " @@ -897,7 +914,7 @@ msgstr "" "mit seinen Implikationen und Fehlerquellen nicht vollständig verstanden " "haben! " -#: src/tools/dcpomatic.cc:1598 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1625 msgid "" "You are running the 32-bit version of DCP-o-matic on a 64-bit version of " "Windows. This will limit the memory available to DCP-o-matic and may cause " @@ -905,8 +922,8 @@ msgid "" "matic." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:563 src/tools/dcpomatic_batch.cc:297 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:635 src/tools/dcpomatic_player.cc:663 +#: src/tools/dcpomatic.cc:578 src/tools/dcpomatic_batch.cc:300 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:640 src/tools/dcpomatic_player.cc:668 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." |
