diff options
| author | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2020-04-14 00:46:25 +0200 |
|---|---|---|
| committer | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2020-04-14 00:46:25 +0200 |
| commit | 0877bf6d06de8e6f768534ec40c26bf629618a20 (patch) | |
| tree | f23371cbe7cd3817ce7772f15d45c5ec9aa02373 /src/tools/po/de_DE.po | |
| parent | 778a8b0e19715ed98969ce84cdf4859e1e0e7e52 (diff) | |
pot/merge.
Diffstat (limited to 'src/tools/po/de_DE.po')
| -rw-r--r-- | src/tools/po/de_DE.po | 441 |
1 files changed, 240 insertions, 201 deletions
diff --git a/src/tools/po/de_DE.po b/src/tools/po/de_DE.po index 5bdbaaa4c..9871546ca 100644 --- a/src/tools/po/de_DE.po +++ b/src/tools/po/de_DE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-09 02:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-14 00:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-26 14:32+0100\n" "Last-Translator: Carsten Kurz\n" "Language-Team: DCP-o-matic <carl@dcpomatic.com>\n" @@ -32,106 +32,122 @@ msgstr "%d KDMs geschrieben nach %s" msgid "&Add Film...\tCtrl-A" msgstr "&Projekt hinzufügen...\tCtrl-A" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:488 -msgid "&Add KDM..." -msgstr "&(D)KDM hinzufügen..." - -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:487 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:531 msgid "&Add OV..." msgstr "&OV zu geladenem VF hinzufügen..." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:493 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:537 msgid "&Close" msgstr "&Schließen" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1253 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1286 msgid "&Close\tCtrl-W" msgstr "&Schließen\tCtrl-W" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1316 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1349 msgid "&Content" msgstr "&Schnellskalierung..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1315 src/tools/dcpomatic_batch.cc:91 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:261 src/tools/dcpomatic_player.cc:547 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1348 src/tools/dcpomatic_batch.cc:91 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:261 src/tools/dcpomatic_player.cc:591 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:550 msgid "&Edit" msgstr "&Bearbeiten" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1260 src/tools/dcpomatic_batch.cc:71 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:239 src/tools/dcpomatic_player.cc:497 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1293 src/tools/dcpomatic_batch.cc:71 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:239 src/tools/dcpomatic_player.cc:541 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:531 msgid "&Exit" msgstr "&Ende" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1314 src/tools/dcpomatic_batch.cc:89 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:259 src/tools/dcpomatic_player.cc:545 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1347 src/tools/dcpomatic_batch.cc:89 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:259 src/tools/dcpomatic_player.cc:589 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:548 msgid "&File" msgstr "&Datei" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1320 src/tools/dcpomatic_batch.cc:94 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:263 src/tools/dcpomatic_player.cc:551 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1353 src/tools/dcpomatic_batch.cc:94 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:263 src/tools/dcpomatic_player.cc:595 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:552 msgid "&Help" msgstr "&Hilfe" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1317 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1350 msgid "&Jobs" msgstr "&Aufgaben" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1280 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1313 msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&DCP erstellen\tCtrl-M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1242 src/tools/dcpomatic_player.cc:486 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1275 src/tools/dcpomatic_player.cc:530 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Öffnen...\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1270 src/tools/dcpomatic.cc:1272 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1303 src/tools/dcpomatic.cc:1305 #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:77 src/tools/dcpomatic_batch.cc:80 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:248 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:503 src/tools/dcpomatic_player.cc:506 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:547 src/tools/dcpomatic_player.cc:550 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:538 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Einstellungen...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1262 src/tools/dcpomatic_batch.cc:73 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:241 src/tools/dcpomatic_player.cc:499 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1295 src/tools/dcpomatic_batch.cc:73 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:241 src/tools/dcpomatic_player.cc:543 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:533 msgid "&Quit" msgstr "&Beenden" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1244 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1277 msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&Speichern\tCtrl-S" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1288 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1321 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&DCP an TMS senden" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1319 src/tools/dcpomatic_batch.cc:93 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:550 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1352 src/tools/dcpomatic_batch.cc:93 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:594 msgid "&Tools" msgstr "&Werkzeuge" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1318 src/tools/dcpomatic_player.cc:549 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1351 src/tools/dcpomatic_player.cc:593 msgid "&View" msgstr "&Darstellung" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1310 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:255 src/tools/dcpomatic_player.cc:541 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:256 +msgid "<b>Playlist:</b>" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:102 +msgid "<b>Playlists</b>" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1343 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:255 src/tools/dcpomatic_player.cc:585 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:545 msgid "About" msgstr "Über" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1308 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:253 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:539 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1341 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:253 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:583 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:543 msgid "About DCP-o-matic" msgstr "Über DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:133 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:295 msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:532 +#, fuzzy +msgid "Add &KDM..." +msgstr "&(D)KDM hinzufügen..." + #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:127 msgid "Add Film..." msgstr "Projekt hinzufügen..." -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:53 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:60 msgid "Add content" msgstr "Inhalt Hinzufügen" @@ -143,8 +159,8 @@ msgstr "Ordner hinzufügen..." msgid "Add..." msgstr "Hinzufügen..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1642 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:759 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1164 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:444 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1691 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:759 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1225 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:639 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s)\n" @@ -153,8 +169,8 @@ msgstr "" "Ein Fehler ist aufgetreten: %s (%s)\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1651 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:768 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1173 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:453 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1700 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:768 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1234 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:648 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s.\n" @@ -163,18 +179,18 @@ msgstr "" "Ein Fehler ist aufgetreten: %s.\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic_server.cc:342 +#: src/tools/dcpomatic_server.cc:341 msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server." msgstr "Ein unbekannter Fehler ist beim J2C Kodierungsserver aufgetreten." -#: src/tools/dcpomatic.cc:893 src/tools/dcpomatic.cc:1656 +#: src/tools/dcpomatic.cc:914 src/tools/dcpomatic.cc:1705 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:418 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:773 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:782 src/tools/dcpomatic_player.cc:1178 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:458 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:467 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:782 src/tools/dcpomatic_player.cc:1239 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:653 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:662 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten." -#: src/tools/dcpomatic.cc:696 +#: src/tools/dcpomatic.cc:712 msgid "" "Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot " "be undone." @@ -183,43 +199,43 @@ msgstr "" "rückgängig gemacht werden. Ihre Zertifikate, Schlüssel und Kinostammdaten " "bleiben jedoch erhalten." -#: src/tools/dcpomatic.cc:763 +#: src/tools/dcpomatic.cc:779 #, c-format msgid "Bad setting for %s." msgstr "Falscher Parameter für %s." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:515 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:103 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:559 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:269 msgid "CPL" msgstr "CPL" -#: src/tools/dcpomatic.cc:889 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:414 +#: src/tools/dcpomatic.cc:910 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:414 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "" "Medien der CPL sind bei der DCP-Erstellung nicht verschlüsselt worden. Nur " "für verschlüsselte CPLs können KDMs erstellt werden." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1300 src/tools/dcpomatic_player.cc:533 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1333 src/tools/dcpomatic_player.cc:577 msgid "Check for updates" msgstr "Auf Updates überprüfen..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1742 src/tools/dcpomatic.cc:1759 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1791 src/tools/dcpomatic.cc:1808 #, fuzzy msgid "Close DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic.cc:147 +#: src/tools/dcpomatic.cc:150 msgid "Close without saving film" msgstr "Schließen ohne speichern" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1293 src/tools/dcpomatic_player.cc:523 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1326 src/tools/dcpomatic_player.cc:567 msgid "Closed captions..." msgstr "Closed Captions (CCAP) monitor…" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1266 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1299 msgid "Copy settings\tCtrl-C" msgstr "Inhaltseinstellungen kopieren\tCtrl-C" -#: src/tools/dcpomatic.cc:520 src/tools/dcpomatic.cc:527 +#: src/tools/dcpomatic.cc:534 src/tools/dcpomatic.cc:543 msgid "Could not create folder to store film." msgstr "Konnte den Zielordner für das Projekt nicht erzeugen." @@ -231,19 +247,19 @@ msgstr "" "Konnte die (D)KDM nicht entschlüsseln. Möglicherweise wurde sie mit einem " "falschen Zertifikat erstellt?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:838 +#: src/tools/dcpomatic.cc:854 msgid "Could not find batch converter." msgstr "Batchkonverter nicht gestartet!?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:849 +#: src/tools/dcpomatic.cc:865 msgid "Could not find player." msgstr "Konnte den Player nicht starten!?" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:672 src/tools/dcpomatic_player.cc:1115 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:716 src/tools/dcpomatic_player.cc:1164 msgid "Could not load DCP %1." msgstr "DCP %1 konnte nicht geladen werden." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:476 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:520 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not load DCP.\n" @@ -251,11 +267,11 @@ msgid "" "%s." msgstr "DCP %1 konnte nicht geladen werden." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:638 src/tools/dcpomatic_player.cc:654 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:682 src/tools/dcpomatic_player.cc:698 msgid "Could not load KDM." msgstr "Konnte KDM nicht laden." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:382 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:404 #, c-format msgid "Could not load a DCP from %s" msgstr "Konnte kein DCP aus %s laden" @@ -264,19 +280,24 @@ msgstr "Konnte kein DCP aus %s laden" msgid "Could not load film %1" msgstr "Projektdatei %1 konnte nicht geladen werden" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1569 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1608 msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "Film %1 (%2) konnte nicht geladen werden" -#: src/tools/dcpomatic.cc:765 +#: src/tools/dcpomatic.cc:781 msgid "Could not make DCP." msgstr "Konnte DCP nicht erstellen." -#: src/tools/dcpomatic.cc:450 src/tools/dcpomatic_batch.cc:211 +#: src/tools/dcpomatic.cc:459 src/tools/dcpomatic.cc:464 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:211 #, c-format msgid "Could not open film at %s" msgstr "Konnte Projektdatei %s nicht laden" +#: src/tools/dcpomatic.cc:454 +msgid "Could not open this folder as a DCP-o-matic project." +msgstr "" + #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:501 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:536 msgid "" "Could not read file as a KDM. It is much too large. Make sure you are " @@ -293,23 +314,23 @@ msgstr "" "Konnte diese Datei nicht als KDM erkennen. Möglicherweise ist sie fehlerhaft " "formatiert, gepackt (ZIP), oder schlicht keine KDM." -#: src/tools/dcpomatic.cc:977 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1010 msgid "Could not run konqueror" msgstr "Konqueror konnte nicht gestartet werden" -#: src/tools/dcpomatic.cc:970 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1003 msgid "Could not run nautilus" msgstr "Nautilus konnte nicht gestartet werden" -#: src/tools/dcpomatic.cc:977 src/tools/dcpomatic.cc:986 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1010 src/tools/dcpomatic.cc:1019 msgid "Could not show DCP" msgstr "Konnte DCP nicht anzeigen." -#: src/tools/dcpomatic.cc:970 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1003 msgid "Could not show DCP." msgstr "Konnte DCP nicht anzeigen." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1333 src/tools/dcpomatic_batch.cc:322 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1366 src/tools/dcpomatic_batch.cc:322 #, c-format msgid "" "Could not write to cinemas file at %s. Your changes have not been saved." @@ -317,8 +338,8 @@ msgstr "" "Konnte nicht in die Kino-/Saaldatenbank schreiben (%s). Ihre Änderungen " "wurden nicht gespeichert." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1345 src/tools/dcpomatic_batch.cc:334 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:892 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1378 src/tools/dcpomatic_batch.cc:334 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:936 #, c-format msgid "" "Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved." @@ -326,7 +347,7 @@ msgstr "" "Konnte nicht in die Konfigurationsdatei schreiben (%s). Ihre Änderungen " "wurden nicht gespeichert." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:900 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:944 msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved." msgstr "" "Konnte nicht in die Konfigurationsdatei schreiben. Ihre Änderungen wurden " @@ -336,12 +357,8 @@ msgstr "" msgid "Create KDMs" msgstr "Erzeuge KDM(s)" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:204 -msgid "DCP" -msgstr "DCP" - -#: src/tools/dcpomatic.cc:494 src/tools/dcpomatic.cc:1499 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1541 +#: src/tools/dcpomatic.cc:508 src/tools/dcpomatic.cc:1538 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1580 msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" @@ -354,25 +371,24 @@ msgid "DCP-o-matic Encode Server" msgstr "DCP-o-matic J2C Kodierungsserver" #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:691 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:727 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:383 msgid "DCP-o-matic KDM Creator" msgstr "DCP-o-matic KDM Verwaltung" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:126 src/tools/dcpomatic_player.cc:374 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:607 src/tools/dcpomatic_player.cc:802 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1061 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:135 src/tools/dcpomatic_player.cc:396 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:651 src/tools/dcpomatic_player.cc:846 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1110 msgid "DCP-o-matic Player" msgstr "DCP-o-matic Player" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1130 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1187 msgid "DCP-o-matic Player could not start." msgstr "DCP-o-matic Player konnte nicht gestartet werden." -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:419 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:578 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:614 msgid "DCP-o-matic Playlist Editor" msgstr "DCP-o-matic Playlisten-Editor" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:744 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:431 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:744 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:626 msgid "DCP-o-matic could not start" msgstr "DCP-o-matic konnte nicht gestartet werden" @@ -380,74 +396,70 @@ msgstr "DCP-o-matic konnte nicht gestartet werden" msgid "DKDM" msgstr "DKDM" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:526 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:570 msgid "Decode at full resolution" msgstr "Dekodiere bei voller Auflösung" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:527 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:571 msgid "Decode at half resolution" msgstr "Dekodiere bei halber Auflösung" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:528 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:572 msgid "Decode at quarter resolution" msgstr "Dekodiere bei Viertel-Auflösung" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:108 -msgid "Disable timeline" -msgstr "Timeline deaktivieren" +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:115 +msgid "Delete" +msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1728 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1777 msgid "Do nothing" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:750 +#: src/tools/dcpomatic.cc:766 #, c-format msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?" msgstr "Möchten Sie das existierende DCP %s überschreiben?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:147 +#: src/tools/dcpomatic.cc:150 msgid "Don't close" msgstr "Nicht schließen" -#: src/tools/dcpomatic.cc:180 +#: src/tools/dcpomatic.cc:183 msgid "Don't duplicate" msgstr "Nicht duplizieren" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:132 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:294 msgid "Down" msgstr "Nach unten" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:519 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:563 msgid "Dual screen\tShift+F11" msgstr "Zweischirmbetrieb\tShift+F11" -#: src/tools/dcpomatic.cc:578 src/tools/dcpomatic.cc:593 +#: src/tools/dcpomatic.cc:594 src/tools/dcpomatic.cc:609 msgid "Duplicate Film" msgstr "Projekt Duplizieren" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1248 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1281 msgid "Duplicate and open..." msgstr "Projekt Duplizieren und öffnen..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:180 +#: src/tools/dcpomatic.cc:183 msgid "Duplicate without saving film" msgstr "" "Duplizieren ohne Speichern des \n" "gegenwärtigen Projekts" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1247 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1280 msgid "Duplicate..." msgstr "Projekt Duplizieren..." -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:204 -msgid "E-cinema" -msgstr "E-Cinema" - -#: src/tools/dcpomatic.cc:1298 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1331 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84 msgid "Encoding servers..." msgstr "Encoding Server..." -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:106 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:271 msgid "Encrypted" msgstr "Verschlüsselt" @@ -456,37 +468,40 @@ msgstr "Verschlüsselt" msgid "Export..." msgstr "&Exportieren...\tCtrl-E" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1286 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1319 msgid "Export...\tCtrl-E" msgstr "&Exportieren...\tCtrl-E" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:270 +#: src/tools/dcpomatic.cc:938 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:270 #, c-format msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "Die Datei %s existiert bereits. Überschreiben ?" #. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current #. / project (Film) has been changed since it was last saved. -#: src/tools/dcpomatic.cc:142 src/tools/dcpomatic.cc:175 +#: src/tools/dcpomatic.cc:145 src/tools/dcpomatic.cc:178 msgid "Film changed" msgstr "Projektdaten geändert!" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:105 -msgid "Format" -msgstr "Format" - #: src/tools/dcpomatic_server.cc:157 msgid "Frames per second" msgstr "Bilder pro Sekunde" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:518 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:562 msgid "Full screen\tF11" msgstr "Vollbild\tF11" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1297 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1330 msgid "Hints..." msgstr "Hinweise/Warnungen...\tCtrl-H" +#: src/tools/dcpomatic.cc:455 +msgid "" +"It looks like you are trying to open a DCP. File -> Open is for loading DCP-" +"o-matic projects, not DCPs. To import a DCP, create a new project with File " +"-> New and then click the \"Add DCP...\" button." +msgstr "" + #. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:146 msgid "KDM|Timing" @@ -494,47 +509,58 @@ msgstr "" "Zeitfenster beim Empfänger (nach UTC/GMT Offset/Zeitzone in " "Kinoeigenschaften!)" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:149 -msgid "Limit number of shows with this playlist to" +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:110 +msgid "Length" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:136 -msgid "Load playlist" -msgstr "Playliste laden" - -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:374 src/tools/dcpomatic_player.cc:607 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:396 src/tools/dcpomatic_player.cc:651 msgid "Loading content" msgstr "Lade DCP..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1283 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1316 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" msgstr "&KDM erstellen...\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1281 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1314 msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B" msgstr "Sende Projekt an Batchkonverter\tCtrl-B" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1284 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1317 msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..." msgstr "DKDM für DCP-o-matic erzeugen..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1299 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1332 msgid "Manage templates..." msgstr "Projektvorlagen verwalten…" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:102 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:109 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:268 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/tools/dcpomatic.cc:504 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:113 +msgid "New" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:518 msgid "New Film" msgstr "Neues Projekt" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1241 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:203 +#, fuzzy +msgid "New Playlist" +msgstr "Playliste speichern" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1274 msgid "New...\tCtrl-N" msgstr "Neu...\tCtrl-N" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1290 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:521 +msgid "" +"No playlist folder is specified in preferences. Please set on and then try " +"again." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1323 msgid "Open DCP in &player" msgstr "Öffne DCP im &Player" @@ -542,7 +568,7 @@ msgstr "Öffne DCP im &Player" msgid "Output" msgstr "Ausgabe" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1267 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1300 msgid "Paste settings...\tCtrl-V" msgstr "Inhaltseinstellungen einfügen...\tCtrl-V" @@ -550,32 +576,38 @@ msgstr "Inhaltseinstellungen einfügen...\tCtrl-V" msgid "Pause" msgstr "Pause" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:205 +#: src/tools/dcpomatic.cc:539 +msgid "" +"Please check that you do not have Windows controlled folder access enabled " +"for DCP-o-matic." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:362 msgid "Question|N" msgstr "Question|N" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:205 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:362 msgid "Question|Y" msgstr "Question|J" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1754 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1803 msgid "Recreate KDM decryption chain" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1724 src/tools/dcpomatic.cc:1738 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1773 src/tools/dcpomatic.cc:1787 msgid "Recreate signing certificates" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:165 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:134 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:165 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:296 msgid "Remove" msgstr "Entfernen" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1312 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:257 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:543 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1345 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:257 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:587 msgid "Report a problem..." msgstr "Problembericht senden..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:697 src/tools/dcpomatic.cc:1304 +#: src/tools/dcpomatic.cc:713 src/tools/dcpomatic.cc:1337 msgid "Restore default preferences" msgstr "Voreinstellungen zurücksetzen..." @@ -583,41 +615,37 @@ msgstr "Voreinstellungen zurücksetzen..." msgid "Resume" msgstr "Fortsetzen" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1289 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1322 msgid "S&how DCP" msgstr "Z&eige DCP Ordner" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1246 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1279 msgid "Save as &template..." msgstr "Speichern als Projektvorlage..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:139 +#: src/tools/dcpomatic.cc:142 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "Änderungen des Projekts \"%s\" vor dem Schließen speichern ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:172 +#: src/tools/dcpomatic.cc:175 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?" msgstr "Änderungen des Projekts \"%s\" vor dem Duplizieren speichern ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:147 +#: src/tools/dcpomatic.cc:150 msgid "Save film and close" msgstr "Speichern und schließen" -#: src/tools/dcpomatic.cc:180 +#: src/tools/dcpomatic.cc:183 msgid "Save film and duplicate" msgstr "Speichern und Projekt duplizieren" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:135 -msgid "Save playlist" -msgstr "Playliste speichern" - -#: src/tools/dcpomatic.cc:1277 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1310 msgid "Scale to fit &height" msgstr "Container vertikal füllen (evtl. Verzerrung und seitlicher Beschnitt!)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1276 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1309 msgid "Scale to fit &width" msgstr "" "Container horizontal füllen (evtl. Verzerrung und vertikaler Beschnitt!)" @@ -626,11 +654,11 @@ msgstr "" msgid "Screens" msgstr "Stammdaten Kinos und Leinwände" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:561 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:605 msgid "Select DCP to open" msgstr "DCP Ordner auswählen" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:586 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:630 msgid "Select DCP to open as OV" msgstr "Ordner mit DCP OV auswählen" @@ -643,47 +671,31 @@ msgstr "DKDM auswählen" msgid "Select DKDM file" msgstr "DKDM auswählen" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:628 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:672 msgid "Select KDM" msgstr "(D)KDM auswählen" -#: src/tools/dcpomatic.cc:539 src/tools/dcpomatic_batch.cc:288 +#: src/tools/dcpomatic.cc:555 src/tools/dcpomatic_batch.cc:288 msgid "Select film to open" msgstr "Zu öffnendes Projekt auswählen" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:313 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:325 -msgid "Select playlist file" -msgstr "Playliste auswählen" - #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:401 msgid "Send KDM emails" msgstr "Sende KDM Emails" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1301 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1334 msgid "Send translations..." msgstr "Sende In-App Übersetzungen..." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:525 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:569 msgid "Set decode resolution to match display" msgstr "Dekodierungs-Auflösung an Displayauflösung anpassen" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:107 -msgid "Skippable" -msgstr "Überspringen" - -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:335 -msgid "Some content in this playlist was not found." -msgstr "Einige Inhalte dieser Playliste konnten nicht gefunden werden." - -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:109 -msgid "Stop after play" -msgstr "Nach Abspielen stoppen" - -#: src/tools/dcpomatic.cc:1302 src/tools/dcpomatic_player.cc:535 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1335 src/tools/dcpomatic_player.cc:579 msgid "System information..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:720 +#: src/tools/dcpomatic.cc:736 #, c-format msgid "" "The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f GB, and " @@ -696,7 +708,7 @@ msgstr "" "Gbyte frei. Mit einem Dateisystem, das 'hard links' unterstützt würden Sie " "nur die Hälfte an Platz benötigen. Möchten Sie trotzdem fortfahren ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:718 +#: src/tools/dcpomatic.cc:734 #, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f GB, and the disk that you are " @@ -705,7 +717,7 @@ msgstr "" "Das DCP für diesen Film wird etwa %.1f Gbyte groß. Auf dem ausgewählten " "Laufwerk sind aber nur %.1f Gbyte frei. Möchten Sie trotzdem fortfahren ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1407 src/tools/dcpomatic_player.cc:874 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1440 src/tools/dcpomatic_player.cc:918 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." msgstr "Der DCP-o-matic Download Server ist nicht erreichbar." @@ -720,11 +732,11 @@ msgstr "" "voraussichtlich etwa %.1f Gbyte groß. Auf dem ausgewählten Laufwerk sind " "aber nur %.1f Gbyte frei. Möchten Sie trotzdem fortfahren ?" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:300 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:319 msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time." msgstr "Das Zeitfenster der KDM für dieses DCP ist ungültig." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1755 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1804 msgid "" "The certificate chain that DCP-o-matic uses for decrypting KDMs is " "inconsistent and\n" @@ -735,7 +747,7 @@ msgid "" "configuration before continuing." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1725 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1774 msgid "" "The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs " "contains a small error\n" @@ -744,7 +756,7 @@ msgid "" "the certificate chain for signing DCPs and KDMs?" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1739 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1788 msgid "" "The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs is " "inconsistent and\n" @@ -753,9 +765,9 @@ msgid "" "the certificate chain for signing DCPs and KDMs?" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1699 src/tools/dcpomatic_batch.cc:479 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:792 src/tools/dcpomatic_server.cc:354 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1202 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1748 src/tools/dcpomatic_batch.cc:479 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:792 src/tools/dcpomatic_server.cc:353 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1263 msgid "" "The existing configuration failed to load. Default values will be used " "instead. These may take a short time to create." @@ -763,25 +775,25 @@ msgstr "" "Die Programmeinstellungen konnten nicht geladen werden. Es werden " "Standardeinstellungen wiederhergestellt. Dies kann etwas länger dauern." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:249 src/tools/dcpomatic_player.cc:274 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:268 src/tools/dcpomatic_player.cc:293 msgid "The lock file is not present." msgstr "Sperrdatei existiert nicht." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:241 src/tools/dcpomatic_player.cc:270 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:260 src/tools/dcpomatic_player.cc:289 msgid "The required display devices are not connected correctly." msgstr "Das gewählte Anzeigegerät ist nicht verbunden." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1409 src/tools/dcpomatic_player.cc:876 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1442 src/tools/dcpomatic_player.cc:920 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." msgstr "Es ist keine neue Version von DCP-o-matic verfügbar." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1093 src/tools/dcpomatic_batch.cc:230 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1126 src/tools/dcpomatic_batch.cc:230 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "" "Manche Aufgaben sind nicht erledigt - sind Sie sicher, dass Sie Beenden " "wollen ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:434 +#: src/tools/dcpomatic.cc:437 msgid "" "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " "correctly in this version. Please check the film's settings carefully." @@ -790,39 +802,39 @@ msgstr "" "worden und wird in dieser Programmversion möglicherweise nicht korrekt " "umgesetzt. Bitte prüfen Sie alle Projekteinstellungen sorgfältig!" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:534 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:578 #, fuzzy msgid "Timing..." msgstr "" "Zeitfenster beim Empfänger (nach UTC/GMT Offset/Zeitzone in " "Kinoeigenschaften!)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:523 +#: src/tools/dcpomatic.cc:537 #, c-format msgid "Try removing the %s characters from your folder name." msgstr "Bitte entfernen Sie die %s Zeichen aus dem Ordnernamen!" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:104 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:270 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1094 src/tools/dcpomatic_batch.cc:231 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1127 src/tools/dcpomatic_batch.cc:231 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Unerledigte Aufgaben" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:131 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:293 msgid "Up" msgstr "Nach oben" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:531 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:575 msgid "Verify DCP" msgstr "DCP Integrität prüfen" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:802 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:846 msgid "Verifying DCP" msgstr "Prüfe DCP Integrität" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1294 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1327 msgid "Video waveform..." msgstr "Video Analyse..." @@ -832,7 +844,7 @@ msgid "" "DCP that the DKDM was made for, and it cannot be undone. Are you sure?" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:869 +#: src/tools/dcpomatic.cc:885 #, c-format msgid "" "You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n" @@ -858,7 +870,7 @@ msgstr "" "lieber auf Verschlüsselung, wenn Sie das Verfahren mit seinen Implikationen " "und Fehlerquellen nicht vollständig verstanden haben! " -#: src/tools/dcpomatic.cc:740 +#: src/tools/dcpomatic.cc:756 msgid "" "You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for " "this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the " @@ -882,7 +894,7 @@ msgstr "" "mit seinen Implikationen und Fehlerquellen nicht vollständig verstanden " "haben! " -#: src/tools/dcpomatic.cc:1556 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1595 msgid "" "You are running the 32-bit version of DCP-o-matic on a 64-bit version of " "Windows. This will limit the memory available to DCP-o-matic and may cause " @@ -890,13 +902,40 @@ msgid "" "matic." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:548 src/tools/dcpomatic_batch.cc:297 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:567 src/tools/dcpomatic_player.cc:595 +#: src/tools/dcpomatic.cc:564 src/tools/dcpomatic_batch.cc:297 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:611 src/tools/dcpomatic_player.cc:639 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." msgstr "Kein Ordner ausgewählt. Wählen Sie vor dem Öffnen einen Ordner aus." +#~ msgid "DCP" +#~ msgstr "DCP" + +#~ msgid "Disable timeline" +#~ msgstr "Timeline deaktivieren" + +#~ msgid "E-cinema" +#~ msgstr "E-Cinema" + +#~ msgid "Format" +#~ msgstr "Format" + +#~ msgid "Load playlist" +#~ msgstr "Playliste laden" + +#~ msgid "Select playlist file" +#~ msgstr "Playliste auswählen" + +#~ msgid "Skippable" +#~ msgstr "Überspringen" + +#~ msgid "Some content in this playlist was not found." +#~ msgstr "Einige Inhalte dieser Playliste konnten nicht gefunden werden." + +#~ msgid "Stop after play" +#~ msgstr "Nach Abspielen stoppen" + #~ msgid "Could not load DCP" #~ msgstr "Konnte DCP nicht laden." |
