diff options
| author | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2025-09-26 19:56:55 +0200 |
|---|---|---|
| committer | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2025-09-26 19:56:55 +0200 |
| commit | 66100d5f14759220c9f25d6facfccb188ef81f12 (patch) | |
| tree | c551822fc455188d81c6e74a8bdaeb013da39a14 /src/tools/po/fa_IR.po | |
| parent | b91ab4a243ec4ab4f14e779ea9654123436e56b2 (diff) | |
pot/merge.
Diffstat (limited to 'src/tools/po/fa_IR.po')
| -rw-r--r-- | src/tools/po/fa_IR.po | 188 |
1 files changed, 94 insertions, 94 deletions
diff --git a/src/tools/po/fa_IR.po b/src/tools/po/fa_IR.po index d92de34e0..c469e55a0 100644 --- a/src/tools/po/fa_IR.po +++ b/src/tools/po/fa_IR.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-27 11:30+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-26 19:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-10-05 18:27+0330\n" "Last-Translator: Soleyman Rahmani Aghdam <Soleyman.rahmani@gmail.com>\n" "Language-Team: \n" @@ -35,8 +35,8 @@ msgstr "" "%s از قبل به عنوان یک فایل وجود دارد، بنابراین نمی توانید از آن برای دی سی " "پی استفاده کنید." -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:507 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:944 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1383 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:516 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:944 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1401 #, c-format msgid "%s could not start" msgstr "%s قابل اجرا نیست" @@ -60,11 +60,11 @@ msgstr "%s قابل اجرا نیست." msgid "&Add Film...\tCtrl-A" msgstr "&افزودن فیلم...\tCtrl-A" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:638 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:654 msgid "&Add OV..." msgstr "&افزودن نسخه اصلی(OV)..." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:646 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:662 msgid "&Close" msgstr "&بستن" @@ -73,28 +73,28 @@ msgid "&Close\tCtrl-W" msgstr "&بستن ...\tCtrl-W" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:110 src/tools/dcpomatic.cc:1445 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:347 src/tools/dcpomatic_player.cc:705 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:347 src/tools/dcpomatic_player.cc:721 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:625 msgid "&Edit" msgstr "&ویرایش" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:90 src/tools/dcpomatic.cc:1367 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:422 src/tools/dcpomatic_player.cc:650 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:191 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:422 src/tools/dcpomatic_player.cc:666 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:196 msgid "&Exit" msgstr "&خروج" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1444 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:434 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:346 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:702 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:623 -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:196 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:718 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:623 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:201 msgid "&File" msgstr "&فایل" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1449 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:435 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:349 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:709 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:612 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:626 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:200 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:725 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:612 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:626 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:205 msgid "&Help" msgstr "&راهنما" @@ -107,26 +107,26 @@ msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&ساخت دی سی پی ...\tCtrl-M" #: src/tools/dcpomatic.cc:1347 src/tools/dcpomatic_editor.cc:417 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:637 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:653 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&باز کردن...\tCtrl-O" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 src/tools/dcpomatic.cc:1382 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:336 src/tools/dcpomatic_player.cc:656 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:336 src/tools/dcpomatic_player.cc:672 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:607 msgid "&Preferences...\tCtrl-," msgstr "&اولویتها.…\tCtrl-," #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:99 src/tools/dcpomatic.cc:1386 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:659 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:675 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:618 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&اولویتها...\tCtrl-P" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 src/tools/dcpomatic.cc:1369 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:424 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:326 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:652 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:615 -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:195 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:668 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:615 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:200 msgid "&Quit" msgstr "&خروج از برنامه" @@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "&خروج از برنامه" msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&ذخیره کردن ...\tCtrl-S" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:641 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:657 msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S" msgstr "& ذخیره سازی فریم در یک فایل...\tCtrl-S" @@ -143,11 +143,11 @@ msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "& ارسال دی سی پی به نرم افزار سامانه مدیریت نمایش (DCP to TMS)" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 src/tools/dcpomatic.cc:1448 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:708 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:724 msgid "&Tools" msgstr "&ابزارها" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1447 src/tools/dcpomatic_player.cc:707 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1447 src/tools/dcpomatic_player.cc:723 msgid "&View" msgstr "&مشاهده" @@ -161,14 +161,14 @@ msgstr "<b>لیست نمایش:</b>" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:106 src/tools/dcpomatic.cc:1438 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:431 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:339 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:696 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:621 -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:198 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:712 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:621 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:203 msgid "About" msgstr "در باره ما" #: src/tools/dcpomatic.cc:1436 src/tools/dcpomatic_editor.cc:429 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:337 src/tools/dcpomatic_player.cc:694 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:610 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:192 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:337 src/tools/dcpomatic_player.cc:710 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:610 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:197 #, c-format msgid "About %s" msgstr "در باره %s" @@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "در باره %s" msgid "Add" msgstr "اضافه کردن" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:639 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:655 msgid "Add &KDM..." msgstr "اضافه کردن &کلید..." @@ -202,7 +202,7 @@ msgid "Add..." msgstr "اضافه کردن..." #: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:311 src/tools/dcpomatic_editor.cc:603 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1441 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:740 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1459 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:740 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s\n" @@ -214,9 +214,9 @@ msgstr "" "%s" #: src/tools/dcpomatic.cc:1823 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:301 -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:554 src/tools/dcpomatic_editor.cc:593 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:959 src/tools/dcpomatic_player.cc:1431 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:730 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:361 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:563 src/tools/dcpomatic_editor.cc:593 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:959 src/tools/dcpomatic_player.cc:1449 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:730 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:367 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s)\n" @@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1833 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:371 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1833 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:377 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s) (%s)\n" @@ -238,8 +238,8 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1844 src/tools/dcpomatic_disk.cc:564 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:969 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:382 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1844 src/tools/dcpomatic_disk.cc:573 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:969 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:388 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s.\n" @@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: src/tools/dcpomatic_server.cc:369 +#: src/tools/dcpomatic_server.cc:367 #, c-format msgid "An unknown error has occurred with the %s." msgstr "یک خطای ناشناخته برای %s پیش آمده است." @@ -260,10 +260,10 @@ msgid "An unknown exception occurred." msgstr "یک استثناء ناشناخته روی داده است." #: src/tools/dcpomatic.cc:1850 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:317 -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:570 src/tools/dcpomatic_editor.cc:609 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:579 src/tools/dcpomatic_editor.cc:609 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:975 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:984 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1447 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:746 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:755 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:388 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1465 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:746 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:755 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:394 #, c-format msgid "An unknown exception occurred. %s" msgstr "یک استثناء ناشناخته روی داده است. %s" @@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "" msgid "Bad setting for %s." msgstr "خطای تنظیمات برای %s." -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:387 src/tools/dcpomatic_player.cc:668 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:387 src/tools/dcpomatic_player.cc:684 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:339 msgid "CPL" msgstr "ترکیب لیست نمایش(CPL)" @@ -299,11 +299,11 @@ msgstr "ترکیب لیست نمایش رمزگذاری شده نیست." msgid "CPL: %s" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:152 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:157 msgid "Cancel" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1426 src/tools/dcpomatic_player.cc:688 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1426 src/tools/dcpomatic_player.cc:704 msgid "Check for updates" msgstr "اقدام به روز رسانی" @@ -311,7 +311,7 @@ msgstr "اقدام به روز رسانی" msgid "Choose a DCP folder" msgstr "یک پوشه دی سی پی انتخاب کنید" -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:74 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:75 #, fuzzy msgid "Choose a folder" msgstr "یک پوشه دی سی پی انتخاب کنید" @@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "بستن %s" msgid "Close without saving film" msgstr "بستن، بدون ذخیره کردن فیلم" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1418 src/tools/dcpomatic_player.cc:674 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1418 src/tools/dcpomatic_player.cc:690 msgid "Closed captions..." msgstr "زیر نویسها..." @@ -386,17 +386,17 @@ msgstr "" msgid "Could not load DCP" msgstr "دی سی پی قابل فراخوانی نیست" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1360 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1378 #, c-format msgid "Could not load DCP %s" msgstr "دی سی پی قابل فراخوانی نیست %s" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:858 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:874 #, c-format msgid "Could not load DCP %s." msgstr "دی سی پی قابل فراخوانی نیست %s." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:627 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:643 #, c-format msgid "" "Could not load DCP.\n" @@ -407,12 +407,12 @@ msgstr "" "\n" "%s." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:806 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:822 msgid "Could not load KDM." msgstr "کلید قابل فراخوانی نیست." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:451 src/tools/dcpomatic_player.cc:460 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:462 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:452 src/tools/dcpomatic_player.cc:461 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:463 #, c-format msgid "Could not load a DCP from %s" msgstr "نمیتوان یک دی سی پی از این محل فراخوانی کرد %s" @@ -427,7 +427,7 @@ msgstr "فیلم قابل فراخوانی نیست{}" msgid "Could not load film {} ({})" msgstr "فیلم قابل فراخوانی نیست {} ({})" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1368 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1386 #, c-format msgid "Could not load stress test file %s" msgstr "فایل تست استرس قابل فراخوانی نیست %s" @@ -495,14 +495,14 @@ msgstr "" "کنید." #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:365 src/tools/dcpomatic.cc:1461 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1094 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:639 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1110 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:639 #, c-format msgid "" "Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved." msgstr "" "نمیتوان در مسیر %s روی فایل پیکربندی(config) نوشت. تغییرات ذخیره نمیشود." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1102 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1118 msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved." msgstr "نمیتوان روی فایل پیکربندی(config) نوشت. تغییرات ذخیره نمیشود." @@ -518,15 +518,15 @@ msgstr "سازنده" msgid "Crop" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:139 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:128 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:139 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:133 msgid "DCP" msgstr "دی سی پی" -#: src/tools/dcpomatic_server.cc:263 +#: src/tools/dcpomatic_server.cc:261 msgid "DCP-o-matic Encode Server" msgstr "سرور رمزگذاری دی سی پی-او-ماتیک" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:135 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:124 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:135 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:129 msgid "DCPs" msgstr "دی سی پی ها" @@ -544,15 +544,15 @@ msgid "DKDM %s is already in the DKDM list and will not be added again." msgstr "" "کلید توزیع %s در لیست کلیدهای توزیع وجود دارد و دوباره قابل اضافه شدن نیست." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:681 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:697 msgid "Decode at full resolution" msgstr "نمایش با رزولوشن کامل" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:682 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:698 msgid "Decode at half resolution" msgstr "نمایش با نصف رزولوشن" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:683 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:699 msgid "Decode at quarter resolution" msgstr "نمایش با یک چهارم رزولوشن" @@ -560,7 +560,7 @@ msgstr "نمایش با یک چهارم رزولوشن" msgid "Delete" msgstr "پاک کردن" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:338 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:342 #, c-format msgid "" "Did you install the %s Disk Writer.pkg from the .dmg? Please check and try " @@ -578,7 +578,7 @@ msgstr "دیسک نویس" msgid "Do nothing" msgstr "کاری انجام نده" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:330 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:334 msgid "" "Do you see a 'User Account Control' dialogue asking about " "dcpomatic2_disk_writer.exe? If so, click 'Yes', then try again." @@ -607,7 +607,7 @@ msgstr "پایین" msgid "Drive" msgstr "درایو" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:671 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:687 msgid "Dual screen\tShift+F11" msgstr "نمایش فیلم در صفحه دوم....Shift+F11" @@ -668,7 +668,7 @@ msgstr "اکسپورت فایل ویدیو...\tCtrl-E" msgid "Export..." msgstr "اکسپورت..." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:678 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:694 msgid "Eye" msgstr "" @@ -692,11 +692,11 @@ msgstr "در حال یافتن دیسکها" msgid "Folder %s already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "پوشه %s وجود دارد. آیا میخواهید بر روی آن نوشته شود؟" -#: src/tools/dcpomatic_server.cc:176 +#: src/tools/dcpomatic_server.cc:174 msgid "Frames per second" msgstr "فریم بر ثانیه" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:670 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:686 msgid "Full screen\tF11" msgstr "نمایش تمام صفحه...F11" @@ -737,7 +737,7 @@ msgstr "" msgid "KDM|Timing" msgstr "کلید|زمان بندی" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:676 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:692 msgid "Left" msgstr "" @@ -745,7 +745,7 @@ msgstr "" msgid "Length" msgstr "مدت" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:444 src/tools/dcpomatic_player.cc:780 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:445 src/tools/dcpomatic_player.cc:796 msgid "Loading content" msgstr "بارگذاری محتوا" @@ -860,7 +860,7 @@ msgstr "خیر" msgid "Question|Y" msgstr "بله" -#: src/tools/dcpomatic_server.cc:245 +#: src/tools/dcpomatic_server.cc:243 msgid "Quit" msgstr "خروج" @@ -890,7 +890,7 @@ msgid "Remove" msgstr "حذف" #: src/tools/dcpomatic.cc:1441 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:342 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:699 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:715 msgid "Report a problem..." msgstr "گزارش یک مشکل..." @@ -898,7 +898,7 @@ msgstr "گزارش یک مشکل..." msgid "Restore default preferences" msgstr "فراخوانی اولویت های پیش فرض" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:677 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:693 msgid "Right" msgstr "" @@ -940,7 +940,7 @@ msgstr "ذخیره فیلم و بستن" msgid "Save film and duplicate" msgstr "ذخیره فیلم و تولید نسخه مشابه" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:816 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:832 msgid "Save frame to file" msgstr "ذخیره فریم در یک فایل" @@ -948,11 +948,11 @@ msgstr "ذخیره فریم در یک فایل" msgid "Screens" msgstr "صفحات" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:441 src/tools/dcpomatic_player.cc:720 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:441 src/tools/dcpomatic_player.cc:736 msgid "Select DCP to open" msgstr "یک دی سی پی جهت باز شدن انتخاب کنید" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:748 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:764 msgid "Select DCP to open as OV" msgstr "یک دی سی پی انتخاب کنید تا به عنوان نسخه اصلی باز شود" @@ -964,7 +964,7 @@ msgstr "فایل کیلد توزیع را انتخاب کنید" msgid "Select DKDM file" msgstr "فایل کیلد توزیع را انتخاب کنید" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:787 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:803 msgid "Select KDM" msgstr "انتخاب کلید" @@ -980,7 +980,7 @@ msgstr "انتخاب فیلم جهت باز شدن" msgid "Send KDM emails" msgstr "ارسال پست الکترونیکی کلیدها" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:680 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:696 msgid "Set decode resolution to match display" msgstr "تنظیم رزولوشن نمایش فیلم، متناسب با صفحه نمایش" @@ -992,7 +992,7 @@ msgstr "صدا" msgid "Specify ZIP file" msgstr "فایل فشرده را مشخص کنید" -#: src/tools/dcpomatic_server.cc:244 +#: src/tools/dcpomatic_server.cc:242 msgid "Status..." msgstr "وضعیت..." @@ -1000,11 +1000,11 @@ msgstr "وضعیت..." msgid "Subtitle" msgstr "زیرنویس" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1427 src/tools/dcpomatic_player.cc:690 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1427 src/tools/dcpomatic_player.cc:706 msgid "System information..." msgstr "اطلاعات سیستم..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1529 src/tools/dcpomatic_player.cc:1076 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1529 src/tools/dcpomatic_player.cc:1092 #, c-format msgid "The %s download server could not be contacted." msgstr "ارتباط با سرور دانلود %s برقرار نیست." @@ -1029,7 +1029,7 @@ msgstr "" "است، اما فضای خالی دیسک مورد استفاده فقط%.1fگیگابایت است. به هر حال می " "خواهید این فیلم را به صف اضافه کنید؟" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:373 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:374 msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time." msgstr "این کلید اجازه نمایش این محتوا را در حال حاضر ندارد." @@ -1143,11 +1143,11 @@ msgid "" msgstr "" "پوشه {} وجود دارد و خالی نیست. مطمئن هستید که می خواهید از آن استفاده کنید؟" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:293 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:297 msgid "The disk you selected is no longer available. Please choose another." msgstr "حافظه انتخاب شده در دسترس نیست. لطفاً حافظه دیگری انتخاب کنید." -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:372 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:376 #, c-format msgid "" "The drive %s could not be unmounted.\n" @@ -1157,7 +1157,7 @@ msgstr "" "تمام برنامه های کاربردی که از آن استفاده میکنند را ببندید، سپس دوباره امتحان " "کنید.(%s)" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:532 src/tools/dcpomatic_player.cc:1474 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:541 src/tools/dcpomatic_player.cc:1492 msgid "" "The existing configuration failed to load. Default values will be used " "instead. These may take a short time to create." @@ -1165,13 +1165,13 @@ msgstr "" "بارگذاری فایل پیکربندی با خطا مواجه است. مقادیر پیش فرض جایگزین خواهند شد. " "ساخت آن زمان کوتاهی نیاز دارد." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1078 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1094 #, c-format msgid "There are no new versions of %s available." msgstr "نسخه تازه ای از %s در دسترس نیست." #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:278 src/tools/dcpomatic.cc:1172 -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:268 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:272 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "چند عملیات ناتمام وجود دارد; آیا مطمئن هستید که از برنامه خارج میشوید؟" @@ -1183,7 +1183,7 @@ msgstr "" "این فیلم توسط نسخه قدیمی نرم افزار دی وی دی-او-ماتیک ساخته شده و ممکن است در " "این نسخه درست فراخوانی نشود. لطفاً با دقت تنظیمات فیلم را بررسی کنید." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:453 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:454 #, c-format msgid "" "This looks like a %s project folder, which cannot be loaded into the " @@ -1194,13 +1194,13 @@ msgstr "" "پوشه پروژه %s یک دی سی پی انتخاب کنید اگر همان چیزی است که می خواهید پلی " "کنید." -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:143 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:148 msgid "" "Tick to check details of the picture asset, such as frame sizes and JPEG2000 " "bitstream validity. These checks are quite time-consuming." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:689 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:705 msgid "Timing..." msgstr "زمانبندی..." @@ -1218,7 +1218,7 @@ msgid "Type" msgstr "نوع" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1173 -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:269 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:273 msgid "Unfinished jobs" msgstr "عملیات انجام نشده" @@ -1226,7 +1226,7 @@ msgstr "عملیات انجام نشده" msgid "Uninstall..." msgstr "حذف نصب..." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:836 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:852 #, c-format msgid "Unrecognised file extension %s (use .jpg, .jpeg or .png)" msgstr "" @@ -1236,21 +1236,21 @@ msgstr "" msgid "Up" msgstr "بالا" -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:154 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:159 #, fuzzy msgid "Verify" msgstr "صحت سنجی دی سی پی..." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1018 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1034 #, fuzzy msgid "Verify DCP" msgstr "صحت سنجی دی سی پی..." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:686 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:702 msgid "Verify DCP..." msgstr "صحت سنجی دی سی پی..." -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:140 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:145 msgid "Verify picture asset details" msgstr "" @@ -1262,7 +1262,7 @@ msgstr "نسخه فایل(VF)..." msgid "Video waveform..." msgstr "شکل موج ویدیو..." -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:147 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:152 #, fuzzy msgid "Write logs to DCP folders" msgstr "یک پوشه دی سی پی انتخاب کنید" @@ -1324,7 +1324,7 @@ msgstr "" "مقدار حافظه در دسترس %s محدود شده و ممکن است باعث خطا گردد. توصیه اکید میشود " "که نسخه 64 بیتی %s را نصب کنید." -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:388 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:392 msgid "" "You did not correctly confirm that you read the warning that was just " "shown. Please try again." @@ -1333,8 +1333,8 @@ msgstr "" "لطفاً دوباره تلاش کنید." #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:343 src/tools/dcpomatic.cc:612 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:447 src/tools/dcpomatic_player.cc:726 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:757 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:447 src/tools/dcpomatic_player.cc:742 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:773 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." |
