summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/tools/po/fa_IR.po
diff options
context:
space:
mode:
authorCarl Hetherington <cth@carlh.net>2025-09-26 19:56:55 +0200
committerCarl Hetherington <cth@carlh.net>2025-09-26 19:56:55 +0200
commit66100d5f14759220c9f25d6facfccb188ef81f12 (patch)
treec551822fc455188d81c6e74a8bdaeb013da39a14 /src/tools/po/fa_IR.po
parentb91ab4a243ec4ab4f14e779ea9654123436e56b2 (diff)
pot/merge.
Diffstat (limited to 'src/tools/po/fa_IR.po')
-rw-r--r--src/tools/po/fa_IR.po188
1 files changed, 94 insertions, 94 deletions
diff --git a/src/tools/po/fa_IR.po b/src/tools/po/fa_IR.po
index d92de34e0..c469e55a0 100644
--- a/src/tools/po/fa_IR.po
+++ b/src/tools/po/fa_IR.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-08-27 11:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-09-26 19:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-05 18:27+0330\n"
"Last-Translator: Soleyman Rahmani Aghdam <Soleyman.rahmani@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -35,8 +35,8 @@ msgstr ""
"%s از قبل به عنوان یک فایل وجود دارد، بنابراین نمی توانید از آن برای دی سی "
"پی استفاده کنید."
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:507 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:944
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1383
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:516 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:944
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1401
#, c-format
msgid "%s could not start"
msgstr "%s قابل اجرا نیست"
@@ -60,11 +60,11 @@ msgstr "%s قابل اجرا نیست."
msgid "&Add Film...\tCtrl-A"
msgstr "&افزودن فیلم...\tCtrl-A"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:638
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:654
msgid "&Add OV..."
msgstr "&افزودن نسخه اصلی(OV)..."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:646
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:662
msgid "&Close"
msgstr "&بستن"
@@ -73,28 +73,28 @@ msgid "&Close\tCtrl-W"
msgstr "&بستن ...\tCtrl-W"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:110 src/tools/dcpomatic.cc:1445
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:347 src/tools/dcpomatic_player.cc:705
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:347 src/tools/dcpomatic_player.cc:721
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:625
msgid "&Edit"
msgstr "&ویرایش"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:90 src/tools/dcpomatic.cc:1367
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:422 src/tools/dcpomatic_player.cc:650
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:191
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:422 src/tools/dcpomatic_player.cc:666
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:196
msgid "&Exit"
msgstr "&خروج"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1444
#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:434 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:346
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:702 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:623
-#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:196
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:718 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:623
+#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:201
msgid "&File"
msgstr "&فایل"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1449
#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:435 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:349
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:709 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:612
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:626 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:200
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:725 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:612
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:626 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:205
msgid "&Help"
msgstr "&راهنما"
@@ -107,26 +107,26 @@ msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr "&ساخت دی سی پی ...\tCtrl-M"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1347 src/tools/dcpomatic_editor.cc:417
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:637
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:653
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&باز کردن...\tCtrl-O"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 src/tools/dcpomatic.cc:1382
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:336 src/tools/dcpomatic_player.cc:656
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:336 src/tools/dcpomatic_player.cc:672
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:607
msgid "&Preferences...\tCtrl-,"
msgstr "&اولویتها.…\tCtrl-,"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:99 src/tools/dcpomatic.cc:1386
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:659
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:675
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:618
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&اولویتها...\tCtrl-P"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 src/tools/dcpomatic.cc:1369
#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:424 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:326
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:652 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:615
-#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:195
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:668 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:615
+#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:200
msgid "&Quit"
msgstr "&خروج از برنامه"
@@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "&خروج از برنامه"
msgid "&Save\tCtrl-S"
msgstr "&ذخیره کردن ...\tCtrl-S"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:641
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:657
msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S"
msgstr "& ذخیره سازی فریم در یک فایل...\tCtrl-S"
@@ -143,11 +143,11 @@ msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "& ارسال دی سی پی به نرم افزار سامانه مدیریت نمایش (DCP to TMS)"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 src/tools/dcpomatic.cc:1448
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:708
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:724
msgid "&Tools"
msgstr "&ابزارها"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1447 src/tools/dcpomatic_player.cc:707
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1447 src/tools/dcpomatic_player.cc:723
msgid "&View"
msgstr "&مشاهده"
@@ -161,14 +161,14 @@ msgstr "<b>لیست نمایش:</b>"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:106 src/tools/dcpomatic.cc:1438
#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:431 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:339
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:696 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:621
-#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:198
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:712 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:621
+#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:203
msgid "About"
msgstr "در باره ما"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1436 src/tools/dcpomatic_editor.cc:429
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:337 src/tools/dcpomatic_player.cc:694
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:610 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:192
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:337 src/tools/dcpomatic_player.cc:710
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:610 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:197
#, c-format
msgid "About %s"
msgstr "در باره %s"
@@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "در باره %s"
msgid "Add"
msgstr "اضافه کردن"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:639
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:655
msgid "Add &KDM..."
msgstr "اضافه کردن &کلید..."
@@ -202,7 +202,7 @@ msgid "Add..."
msgstr "اضافه کردن..."
#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:311 src/tools/dcpomatic_editor.cc:603
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1441 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:740
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1459 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:740
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s\n"
@@ -214,9 +214,9 @@ msgstr ""
"%s"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1823 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:301
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:554 src/tools/dcpomatic_editor.cc:593
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:959 src/tools/dcpomatic_player.cc:1431
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:730 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:361
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:563 src/tools/dcpomatic_editor.cc:593
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:959 src/tools/dcpomatic_player.cc:1449
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:730 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:367
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s (%s)\n"
@@ -227,7 +227,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1833 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:371
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1833 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:377
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s (%s) (%s)\n"
@@ -238,8 +238,8 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1844 src/tools/dcpomatic_disk.cc:564
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:969 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:382
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1844 src/tools/dcpomatic_disk.cc:573
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:969 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:388
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s.\n"
@@ -250,7 +250,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:369
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:367
#, c-format
msgid "An unknown error has occurred with the %s."
msgstr "یک خطای ناشناخته برای %s پیش آمده است."
@@ -260,10 +260,10 @@ msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "یک استثناء ناشناخته روی داده است."
#: src/tools/dcpomatic.cc:1850 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:317
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:570 src/tools/dcpomatic_editor.cc:609
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:579 src/tools/dcpomatic_editor.cc:609
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:975 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:984
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1447 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:746
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:755 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:388
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1465 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:746
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:755 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:394
#, c-format
msgid "An unknown exception occurred. %s"
msgstr "یک استثناء ناشناخته روی داده است. %s"
@@ -285,7 +285,7 @@ msgstr ""
msgid "Bad setting for %s."
msgstr "خطای تنظیمات برای %s."
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:387 src/tools/dcpomatic_player.cc:668
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:387 src/tools/dcpomatic_player.cc:684
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:339
msgid "CPL"
msgstr "ترکیب لیست نمایش(CPL)"
@@ -299,11 +299,11 @@ msgstr "ترکیب لیست نمایش رمزگذاری شده نیست."
msgid "CPL: %s"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:152
+#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:157
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1426 src/tools/dcpomatic_player.cc:688
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1426 src/tools/dcpomatic_player.cc:704
msgid "Check for updates"
msgstr "اقدام به روز رسانی"
@@ -311,7 +311,7 @@ msgstr "اقدام به روز رسانی"
msgid "Choose a DCP folder"
msgstr "یک پوشه دی سی پی انتخاب کنید"
-#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:74
+#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:75
#, fuzzy
msgid "Choose a folder"
msgstr "یک پوشه دی سی پی انتخاب کنید"
@@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "بستن %s"
msgid "Close without saving film"
msgstr "بستن، بدون ذخیره کردن فیلم"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1418 src/tools/dcpomatic_player.cc:674
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1418 src/tools/dcpomatic_player.cc:690
msgid "Closed captions..."
msgstr "زیر نویسها..."
@@ -386,17 +386,17 @@ msgstr ""
msgid "Could not load DCP"
msgstr "دی سی پی قابل فراخوانی نیست"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1360
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1378
#, c-format
msgid "Could not load DCP %s"
msgstr "دی سی پی قابل فراخوانی نیست %s"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:858
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:874
#, c-format
msgid "Could not load DCP %s."
msgstr "دی سی پی قابل فراخوانی نیست %s."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:627
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:643
#, c-format
msgid ""
"Could not load DCP.\n"
@@ -407,12 +407,12 @@ msgstr ""
"\n"
"%s."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:806
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:822
msgid "Could not load KDM."
msgstr "کلید قابل فراخوانی نیست."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:451 src/tools/dcpomatic_player.cc:460
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:462
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:452 src/tools/dcpomatic_player.cc:461
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:463
#, c-format
msgid "Could not load a DCP from %s"
msgstr "نمیتوان یک دی سی پی از این محل فراخوانی کرد %s"
@@ -427,7 +427,7 @@ msgstr "فیلم قابل فراخوانی نیست{}"
msgid "Could not load film {} ({})"
msgstr "فیلم قابل فراخوانی نیست {} ({})"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1368
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1386
#, c-format
msgid "Could not load stress test file %s"
msgstr "فایل تست استرس قابل فراخوانی نیست %s"
@@ -495,14 +495,14 @@ msgstr ""
"کنید."
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:365 src/tools/dcpomatic.cc:1461
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1094 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:639
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1110 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:639
#, c-format
msgid ""
"Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved."
msgstr ""
"نمیتوان در مسیر %s روی فایل پیکربندی(config) نوشت. تغییرات ذخیره نمیشود."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1102
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1118
msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved."
msgstr "نمیتوان روی فایل پیکربندی(config) نوشت. تغییرات ذخیره نمیشود."
@@ -518,15 +518,15 @@ msgstr "سازنده"
msgid "Crop"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:139 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:128
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:139 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:133
msgid "DCP"
msgstr "دی سی پی"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:263
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:261
msgid "DCP-o-matic Encode Server"
msgstr "سرور رمزگذاری دی سی پی-او-ماتیک"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:135 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:124
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:135 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:129
msgid "DCPs"
msgstr "دی سی پی ها"
@@ -544,15 +544,15 @@ msgid "DKDM %s is already in the DKDM list and will not be added again."
msgstr ""
"کلید توزیع %s در لیست کلیدهای توزیع وجود دارد و دوباره قابل اضافه شدن نیست."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:681
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:697
msgid "Decode at full resolution"
msgstr "نمایش با رزولوشن کامل"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:682
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:698
msgid "Decode at half resolution"
msgstr "نمایش با نصف رزولوشن"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:683
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:699
msgid "Decode at quarter resolution"
msgstr "نمایش با یک چهارم رزولوشن"
@@ -560,7 +560,7 @@ msgstr "نمایش با یک چهارم رزولوشن"
msgid "Delete"
msgstr "پاک کردن"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:338
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:342
#, c-format
msgid ""
"Did you install the %s Disk Writer.pkg from the .dmg? Please check and try "
@@ -578,7 +578,7 @@ msgstr "دیسک نویس"
msgid "Do nothing"
msgstr "کاری انجام نده"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:330
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:334
msgid ""
"Do you see a 'User Account Control' dialogue asking about "
"dcpomatic2_disk_writer.exe? If so, click 'Yes', then try again."
@@ -607,7 +607,7 @@ msgstr "پایین"
msgid "Drive"
msgstr "درایو"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:671
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:687
msgid "Dual screen\tShift+F11"
msgstr "نمایش فیلم در صفحه دوم....Shift+F11"
@@ -668,7 +668,7 @@ msgstr "اکسپورت فایل ویدیو...\tCtrl-E"
msgid "Export..."
msgstr "اکسپورت..."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:678
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:694
msgid "Eye"
msgstr ""
@@ -692,11 +692,11 @@ msgstr "در حال یافتن دیسکها"
msgid "Folder %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "پوشه %s وجود دارد. آیا میخواهید بر روی آن نوشته شود؟"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:176
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:174
msgid "Frames per second"
msgstr "فریم بر ثانیه"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:670
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:686
msgid "Full screen\tF11"
msgstr "نمایش تمام صفحه...F11"
@@ -737,7 +737,7 @@ msgstr ""
msgid "KDM|Timing"
msgstr "کلید|زمان بندی"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:676
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:692
msgid "Left"
msgstr ""
@@ -745,7 +745,7 @@ msgstr ""
msgid "Length"
msgstr "مدت"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:444 src/tools/dcpomatic_player.cc:780
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:445 src/tools/dcpomatic_player.cc:796
msgid "Loading content"
msgstr "بارگذاری محتوا"
@@ -860,7 +860,7 @@ msgstr "خیر"
msgid "Question|Y"
msgstr "بله"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:245
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:243
msgid "Quit"
msgstr "خروج"
@@ -890,7 +890,7 @@ msgid "Remove"
msgstr "حذف"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1441 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:342
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:699
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:715
msgid "Report a problem..."
msgstr "گزارش یک مشکل..."
@@ -898,7 +898,7 @@ msgstr "گزارش یک مشکل..."
msgid "Restore default preferences"
msgstr "فراخوانی اولویت های پیش فرض"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:677
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:693
msgid "Right"
msgstr ""
@@ -940,7 +940,7 @@ msgstr "ذخیره فیلم و بستن"
msgid "Save film and duplicate"
msgstr "ذخیره فیلم و تولید نسخه مشابه"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:816
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:832
msgid "Save frame to file"
msgstr "ذخیره فریم در یک فایل"
@@ -948,11 +948,11 @@ msgstr "ذخیره فریم در یک فایل"
msgid "Screens"
msgstr "صفحات"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:441 src/tools/dcpomatic_player.cc:720
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:441 src/tools/dcpomatic_player.cc:736
msgid "Select DCP to open"
msgstr "یک دی سی پی جهت باز شدن انتخاب کنید"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:748
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:764
msgid "Select DCP to open as OV"
msgstr "یک دی سی پی انتخاب کنید تا به عنوان نسخه اصلی باز شود"
@@ -964,7 +964,7 @@ msgstr "فایل کیلد توزیع را انتخاب کنید"
msgid "Select DKDM file"
msgstr "فایل کیلد توزیع را انتخاب کنید"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:787
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:803
msgid "Select KDM"
msgstr "انتخاب کلید"
@@ -980,7 +980,7 @@ msgstr "انتخاب فیلم جهت باز شدن"
msgid "Send KDM emails"
msgstr "ارسال پست الکترونیکی کلیدها"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:680
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:696
msgid "Set decode resolution to match display"
msgstr "تنظیم رزولوشن نمایش فیلم، متناسب با صفحه نمایش"
@@ -992,7 +992,7 @@ msgstr "صدا"
msgid "Specify ZIP file"
msgstr "فایل فشرده را مشخص کنید"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:244
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:242
msgid "Status..."
msgstr "وضعیت..."
@@ -1000,11 +1000,11 @@ msgstr "وضعیت..."
msgid "Subtitle"
msgstr "زیرنویس"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1427 src/tools/dcpomatic_player.cc:690
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1427 src/tools/dcpomatic_player.cc:706
msgid "System information..."
msgstr "اطلاعات سیستم..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1529 src/tools/dcpomatic_player.cc:1076
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1529 src/tools/dcpomatic_player.cc:1092
#, c-format
msgid "The %s download server could not be contacted."
msgstr "ارتباط با سرور دانلود %s برقرار نیست."
@@ -1029,7 +1029,7 @@ msgstr ""
"است، اما فضای خالی دیسک مورد استفاده فقط%.1fگیگابایت است. به هر حال می "
"خواهید این فیلم را به صف اضافه کنید؟"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:373
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:374
msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time."
msgstr "این کلید اجازه نمایش این محتوا را در حال حاضر ندارد."
@@ -1143,11 +1143,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"پوشه {} وجود دارد و خالی نیست. مطمئن هستید که می خواهید از آن استفاده کنید؟"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:293
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:297
msgid "The disk you selected is no longer available. Please choose another."
msgstr "حافظه انتخاب شده در دسترس نیست. لطفاً حافظه دیگری انتخاب کنید."
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:372
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:376
#, c-format
msgid ""
"The drive %s could not be unmounted.\n"
@@ -1157,7 +1157,7 @@ msgstr ""
"تمام برنامه های کاربردی که از آن استفاده میکنند را ببندید، سپس دوباره امتحان "
"کنید.(%s)"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:532 src/tools/dcpomatic_player.cc:1474
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:541 src/tools/dcpomatic_player.cc:1492
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
@@ -1165,13 +1165,13 @@ msgstr ""
"بارگذاری فایل پیکربندی با خطا مواجه است. مقادیر پیش فرض جایگزین خواهند شد. "
"ساخت آن زمان کوتاهی نیاز دارد."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1078
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1094
#, c-format
msgid "There are no new versions of %s available."
msgstr "نسخه تازه ای از %s در دسترس نیست."
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:278 src/tools/dcpomatic.cc:1172
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:268
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:272
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr "چند عملیات ناتمام وجود دارد; آیا مطمئن هستید که از برنامه خارج میشوید؟"
@@ -1183,7 +1183,7 @@ msgstr ""
"این فیلم توسط نسخه قدیمی نرم افزار دی وی دی-او-ماتیک ساخته شده و ممکن است در "
"این نسخه درست فراخوانی نشود. لطفاً با دقت تنظیمات فیلم را بررسی کنید."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:453
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:454
#, c-format
msgid ""
"This looks like a %s project folder, which cannot be loaded into the "
@@ -1194,13 +1194,13 @@ msgstr ""
"پوشه پروژه %s یک دی سی پی انتخاب کنید اگر همان چیزی است که می خواهید پلی "
"کنید."
-#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:143
+#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:148
msgid ""
"Tick to check details of the picture asset, such as frame sizes and JPEG2000 "
"bitstream validity. These checks are quite time-consuming."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:689
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:705
msgid "Timing..."
msgstr "زمانبندی..."
@@ -1218,7 +1218,7 @@ msgid "Type"
msgstr "نوع"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1173
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:269
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:273
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "عملیات انجام نشده"
@@ -1226,7 +1226,7 @@ msgstr "عملیات انجام نشده"
msgid "Uninstall..."
msgstr "حذف نصب..."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:836
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:852
#, c-format
msgid "Unrecognised file extension %s (use .jpg, .jpeg or .png)"
msgstr ""
@@ -1236,21 +1236,21 @@ msgstr ""
msgid "Up"
msgstr "بالا"
-#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:154
+#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:159
#, fuzzy
msgid "Verify"
msgstr "صحت سنجی دی سی پی..."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1018
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1034
#, fuzzy
msgid "Verify DCP"
msgstr "صحت سنجی دی سی پی..."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:686
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:702
msgid "Verify DCP..."
msgstr "صحت سنجی دی سی پی..."
-#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:140
+#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:145
msgid "Verify picture asset details"
msgstr ""
@@ -1262,7 +1262,7 @@ msgstr "نسخه فایل(VF)..."
msgid "Video waveform..."
msgstr "شکل موج ویدیو..."
-#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:147
+#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:152
#, fuzzy
msgid "Write logs to DCP folders"
msgstr "یک پوشه دی سی پی انتخاب کنید"
@@ -1324,7 +1324,7 @@ msgstr ""
"مقدار حافظه در دسترس %s محدود شده و ممکن است باعث خطا گردد. توصیه اکید میشود "
"که نسخه 64 بیتی %s را نصب کنید."
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:388
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:392
msgid ""
"You did not correctly confirm that you read the warning that was just "
"shown. Please try again."
@@ -1333,8 +1333,8 @@ msgstr ""
"لطفاً دوباره تلاش کنید."
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:343 src/tools/dcpomatic.cc:612
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:447 src/tools/dcpomatic_player.cc:726
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:757
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:447 src/tools/dcpomatic_player.cc:742
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:773
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."