summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/tools/po/fa_IR.po
diff options
context:
space:
mode:
authorCarl Hetherington <cth@carlh.net>2025-02-11 01:06:24 +0100
committerCarl Hetherington <cth@carlh.net>2025-02-11 01:16:16 +0100
commitf82167932f3c890df026631cef902b94c0d20a7f (patch)
tree302a1b863eb58bfa838606411115696beac1f27a /src/tools/po/fa_IR.po
parent96163c06f9b4e964d6f831f1274b147c7c20fcb8 (diff)
Fix up i18n after analytics message change.
Diffstat (limited to 'src/tools/po/fa_IR.po')
-rw-r--r--src/tools/po/fa_IR.po160
1 files changed, 80 insertions, 80 deletions
diff --git a/src/tools/po/fa_IR.po b/src/tools/po/fa_IR.po
index ecd6e1f10..f5f47a17e 100644
--- a/src/tools/po/fa_IR.po
+++ b/src/tools/po/fa_IR.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-02 22:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-02-11 01:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-05 18:27+0330\n"
"Last-Translator: Soleyman Rahmani Aghdam <Soleyman.rahmani@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -36,7 +36,7 @@ msgstr ""
"پی استفاده کنید."
#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:506 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:929
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1352
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1351
#, c-format
msgid "%s could not start"
msgstr "%s قابل اجرا نیست"
@@ -56,15 +56,15 @@ msgstr "%s قابل اجرا نیست(%s)"
msgid "%s could not start."
msgstr "%s قابل اجرا نیست."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:89
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:88
msgid "&Add Film...\tCtrl-A"
msgstr "&افزودن فیلم...\tCtrl-A"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:605
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:604
msgid "&Add OV..."
msgstr "&افزودن نسخه اصلی(OV)..."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:613
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:612
msgid "&Close"
msgstr "&بستن"
@@ -72,27 +72,27 @@ msgstr "&بستن"
msgid "&Close\tCtrl-W"
msgstr "&بستن ...\tCtrl-W"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 src/tools/dcpomatic.cc:1439
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:331 src/tools/dcpomatic_player.cc:668
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:110 src/tools/dcpomatic.cc:1439
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:331 src/tools/dcpomatic_player.cc:667
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:595
msgid "&Edit"
msgstr "&ویرایش"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:91 src/tools/dcpomatic.cc:1361
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:360 src/tools/dcpomatic_player.cc:617
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:90 src/tools/dcpomatic.cc:1361
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:360 src/tools/dcpomatic_player.cc:616
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:579
msgid "&Exit"
msgstr "&خروج"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:109 src/tools/dcpomatic.cc:1438
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1438
#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:372 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:330
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:665 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:593
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:664 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:593
msgid "&File"
msgstr "&فایل"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:114 src/tools/dcpomatic.cc:1443
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1443
#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:373 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:333
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:672 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:671 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:596
msgid "&Help"
msgstr "&راهنما"
@@ -106,25 +106,25 @@ msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr "&ساخت دی سی پی ...\tCtrl-M"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1341 src/tools/dcpomatic_editor.cc:355
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:604
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:603
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&باز کردن...\tCtrl-O"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:97 src/tools/dcpomatic.cc:1376
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:320 src/tools/dcpomatic_player.cc:623
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 src/tools/dcpomatic.cc:1376
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:320 src/tools/dcpomatic_player.cc:622
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:577
msgid "&Preferences...\tCtrl-,"
msgstr "&اولویتها.…\tCtrl-,"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:100 src/tools/dcpomatic.cc:1380
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:312 src/tools/dcpomatic_player.cc:626
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:99 src/tools/dcpomatic.cc:1380
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:312 src/tools/dcpomatic_player.cc:625
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:588
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&اولویتها...\tCtrl-P"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:93 src/tools/dcpomatic.cc:1363
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 src/tools/dcpomatic.cc:1363
#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:362 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:310
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:619 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:618 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585
msgid "&Quit"
msgstr "&خروج از برنامه"
@@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "&خروج از برنامه"
msgid "&Save\tCtrl-S"
msgstr "&ذخیره کردن ...\tCtrl-S"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:608
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:607
msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S"
msgstr "& ذخیره سازی فریم در یک فایل...\tCtrl-S"
@@ -140,12 +140,12 @@ msgstr "& ذخیره سازی فریم در یک فایل...\tCtrl-S"
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "& ارسال دی سی پی به نرم افزار سامانه مدیریت نمایش (DCP to TMS)"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1442
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:671
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 src/tools/dcpomatic.cc:1442
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:670
msgid "&Tools"
msgstr "&ابزارها"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1441 src/tools/dcpomatic_player.cc:670
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1441 src/tools/dcpomatic_player.cc:669
msgid "&View"
msgstr "&مشاهده"
@@ -157,14 +157,14 @@ msgstr "<b>لیست نمایش:</b>"
msgid "<b>Playlists</b>"
msgstr "<b>لیست نمایش:</b>"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:107 src/tools/dcpomatic.cc:1432
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:106 src/tools/dcpomatic.cc:1432
#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:369 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:323
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:659 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:658 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591
msgid "About"
msgstr "در باره ما"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1430 src/tools/dcpomatic_editor.cc:367
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:321 src/tools/dcpomatic_player.cc:657
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:321 src/tools/dcpomatic_player.cc:656
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:580
#, c-format
msgid "About %s"
@@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "در باره %s"
msgid "Add"
msgstr "اضافه کردن"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:606
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:605
msgid "Add &KDM..."
msgstr "اضافه کردن &کلید..."
@@ -182,11 +182,11 @@ msgstr "اضافه کردن &کلید..."
msgid "Add content"
msgstr "اضافه کردن محتوا"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:177
msgid "Add film"
msgstr "اضافه کردن فیلم"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:177
msgid "Add film for conversion"
msgstr "اضافه کردن فیلم برای تبدیل"
@@ -199,7 +199,7 @@ msgid "Add..."
msgstr "اضافه کردن..."
#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:310 src/tools/dcpomatic_editor.cc:541
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1400 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1399 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s\n"
@@ -212,7 +212,7 @@ msgstr ""
#: src/tools/dcpomatic.cc:1820 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:300
#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:553 src/tools/dcpomatic_editor.cc:531
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:944 src/tools/dcpomatic_player.cc:1390
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:944 src/tools/dcpomatic_player.cc:1389
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:700
#, c-format
msgid ""
@@ -259,7 +259,7 @@ msgstr "یک استثناء ناشناخته روی داده است."
#: src/tools/dcpomatic.cc:1847 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:316
#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:569 src/tools/dcpomatic_editor.cc:547
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:960 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:969
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1406 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1405 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:725
#, c-format
msgid "An unknown exception occurred. %s"
@@ -282,7 +282,7 @@ msgstr ""
msgid "Bad setting for %s."
msgstr "خطای تنظیمات برای %s."
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:635
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:634
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:331
msgid "CPL"
msgstr "ترکیب لیست نمایش(CPL)"
@@ -291,7 +291,7 @@ msgstr "ترکیب لیست نمایش(CPL)"
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "ترکیب لیست نمایش رمزگذاری شده نیست."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1420 src/tools/dcpomatic_player.cc:651
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1420 src/tools/dcpomatic_player.cc:650
msgid "Check for updates"
msgstr "اقدام به روز رسانی"
@@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "بستن %s"
msgid "Close without saving film"
msgstr "بستن، بدون ذخیره کردن فیلم"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1412 src/tools/dcpomatic_player.cc:641
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1412 src/tools/dcpomatic_player.cc:640
msgid "Closed captions..."
msgstr "زیر نویسها..."
@@ -356,7 +356,7 @@ msgstr "مبدل دسته ای( Batch converter) پیدا نشد."
msgid "Could not find player."
msgstr "نرم افزار پلیر(Player) پیدا نشد."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:479
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:478
#, c-format
msgid ""
"Could not listen for new batch jobs. Perhaps another instance of the %s is "
@@ -369,17 +369,17 @@ msgstr ""
msgid "Could not load DCP"
msgstr "دی سی پی قابل فراخوانی نیست"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1329
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1328
#, c-format
msgid "Could not load DCP %s"
msgstr "دی سی پی قابل فراخوانی نیست %s"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:830
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:829
#, c-format
msgid "Could not load DCP %s."
msgstr "دی سی پی قابل فراخوانی نیست %s."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:594
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:593
#, c-format
msgid ""
"Could not load DCP.\n"
@@ -390,17 +390,17 @@ msgstr ""
"\n"
"%s."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:778
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:777
msgid "Could not load KDM."
msgstr "کلید قابل فراخوانی نیست."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:441 src/tools/dcpomatic_player.cc:450
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:452
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:440 src/tools/dcpomatic_player.cc:449
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:451
#, c-format
msgid "Could not load a DCP from %s"
msgstr "نمیتوان یک دی سی پی از این محل فراخوانی کرد %s"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:496
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:495
msgid "Could not load film %1"
msgstr "فیلم قابل فراخوانی نیست%1"
@@ -408,7 +408,7 @@ msgstr "فیلم قابل فراخوانی نیست%1"
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "فیلم قابل فراخوانی نیست %1 (%2)"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1337
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1336
#, c-format
msgid "Could not load stress test file %s"
msgstr "فایل تست استرس قابل فراخوانی نیست %s"
@@ -417,7 +417,7 @@ msgstr "فایل تست استرس قابل فراخوانی نیست %s"
msgid "Could not make DCP."
msgstr "دی سی پی قابل ساخت نیست."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:260 src/tools/dcpomatic.cc:501
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:259 src/tools/dcpomatic.cc:501
#: src/tools/dcpomatic.cc:506
#, c-format
msgid "Could not open film at %s"
@@ -475,15 +475,15 @@ msgstr ""
"پلیر قابل اجرا نیست. ممکن است نیاز باشد تا از سایت dcpomatic.com آنرا دانلود "
"کنید."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:366 src/tools/dcpomatic.cc:1455
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1067 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:365 src/tools/dcpomatic.cc:1455
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1066 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609
#, c-format
msgid ""
"Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved."
msgstr ""
"نمیتوان در مسیر %s روی فایل پیکربندی(config) نوشت. تغییرات ذخیره نمیشود."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1075
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1074
msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved."
msgstr "نمیتوان روی فایل پیکربندی(config) نوشت. تغییرات ذخیره نمیشود."
@@ -521,15 +521,15 @@ msgid "DKDM %s is already in the DKDM list and will not be added again."
msgstr ""
"کلید توزیع %s در لیست کلیدهای توزیع وجود دارد و دوباره قابل اضافه شدن نیست."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:644
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:643
msgid "Decode at full resolution"
msgstr "نمایش با رزولوشن کامل"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:645
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:644
msgid "Decode at half resolution"
msgstr "نمایش با نصف رزولوشن"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:646
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:645
msgid "Decode at quarter resolution"
msgstr "نمایش با یک چهارم رزولوشن"
@@ -584,7 +584,7 @@ msgstr "پایین"
msgid "Drive"
msgstr "درایو"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:638
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:637
msgid "Dual screen\tShift+F11"
msgstr "نمایش فیلم در صفحه دوم....Shift+F11"
@@ -612,7 +612,7 @@ msgstr "مدت زمان"
msgid "Edit reel"
msgstr "تغییرحلقه"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:104 src/tools/dcpomatic.cc:1418
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1418
msgid "Encoding servers..."
msgstr "سرورهای رمزگذاری..."
@@ -664,7 +664,7 @@ msgstr "پوشه %s وجود دارد. آیا میخواهید بر روی آن
msgid "Frames per second"
msgstr "فریم بر ثانیه"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:637
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:636
msgid "Full screen\tF11"
msgstr "نمایش تمام صفحه...F11"
@@ -709,7 +709,7 @@ msgstr "کلید|زمان بندی"
msgid "Length"
msgstr "مدت"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:434 src/tools/dcpomatic_player.cc:752
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:433 src/tools/dcpomatic_player.cc:751
msgid "Loading content"
msgstr "بارگذاری محتوا"
@@ -791,11 +791,11 @@ msgstr "پوشه خروجی دی سی پی"
msgid "Paste settings...\tCtrl-V"
msgstr "چسباندن تنظیمات...\tCtrl-V"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:179
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178
msgid "Pause or resume conversion"
msgstr "توقف یا ادامه تبدیل"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:179
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178
msgid "Pause/resume"
msgstr "توقف/ادامه"
@@ -849,7 +849,7 @@ msgid "Remove"
msgstr "حذف"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1435 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:326
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:662
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:661
msgid "Report a problem..."
msgstr "گزارش یک مشکل..."
@@ -895,7 +895,7 @@ msgstr "ذخیره فیلم و بستن"
msgid "Save film and duplicate"
msgstr "ذخیره فیلم و تولید نسخه مشابه"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:788
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:787
msgid "Save frame to file"
msgstr "ذخیره فریم در یک فایل"
@@ -903,11 +903,11 @@ msgstr "ذخیره فریم در یک فایل"
msgid "Screens"
msgstr "صفحات"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:379 src/tools/dcpomatic_player.cc:683
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:379 src/tools/dcpomatic_player.cc:682
msgid "Select DCP to open"
msgstr "یک دی سی پی جهت باز شدن انتخاب کنید"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:711
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:710
msgid "Select DCP to open as OV"
msgstr "یک دی سی پی انتخاب کنید تا به عنوان نسخه اصلی باز شود"
@@ -919,7 +919,7 @@ msgstr "فایل کیلد توزیع را انتخاب کنید"
msgid "Select DKDM file"
msgstr "فایل کیلد توزیع را انتخاب کنید"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:759
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:758
msgid "Select KDM"
msgstr "انتخاب کلید"
@@ -927,7 +927,7 @@ msgstr "انتخاب کلید"
msgid "Select all\tShift-Ctrl-A"
msgstr "انتخاب همه....\tShift-Ctrl-A"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:335 src/tools/dcpomatic.cc:594
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:334 src/tools/dcpomatic.cc:594
msgid "Select film to open"
msgstr "انتخاب فیلم جهت باز شدن"
@@ -935,7 +935,7 @@ msgstr "انتخاب فیلم جهت باز شدن"
msgid "Send KDM emails"
msgstr "ارسال پست الکترونیکی کلیدها"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:643
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:642
msgid "Set decode resolution to match display"
msgstr "تنظیم رزولوشن نمایش فیلم، متناسب با صفحه نمایش"
@@ -955,11 +955,11 @@ msgstr "وضعیت..."
msgid "Subtitle"
msgstr "زیرنویس"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1421 src/tools/dcpomatic_player.cc:653
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1421 src/tools/dcpomatic_player.cc:652
msgid "System information..."
msgstr "اطلاعات سیستم..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1523 src/tools/dcpomatic_player.cc:1049
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1523 src/tools/dcpomatic_player.cc:1048
#, c-format
msgid "The %s download server could not be contacted."
msgstr "ارتباط با سرور دانلود %s برقرار نیست."
@@ -973,7 +973,7 @@ msgstr ""
"حجم دی سی پی برای این فیلم حدود %.1fگیگابایت است، اما فضای خالی دیسک مورد "
"استفاده فقط%.1fگیگابایت است. به هر حال می خواهید ادامه دهید؟"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:249
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:248
#, c-format
msgid ""
"The DCPs for this film and the films already in the queue will take up about "
@@ -984,7 +984,7 @@ msgstr ""
"است، اما فضای خالی دیسک مورد استفاده فقط%.1fگیگابایت است. به هر حال می "
"خواهید این فیلم را به صف اضافه کنید؟"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:363
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:362
msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time."
msgstr "این کلید اجازه نمایش این محتوا را در حال حاضر ندارد."
@@ -1111,7 +1111,7 @@ msgstr ""
"تمام برنامه های کاربردی که از آن استفاده میکنند را ببندید، سپس دوباره امتحان "
"کنید.(%s)"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1433
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1432
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
@@ -1119,12 +1119,12 @@ msgstr ""
"بارگذاری فایل پیکربندی با خطا مواجه است. مقادیر پیش فرض جایگزین خواهند شد. "
"ساخت آن زمان کوتاهی نیاز دارد."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1525 src/tools/dcpomatic_player.cc:1051
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1525 src/tools/dcpomatic_player.cc:1050
#, c-format
msgid "There are no new versions of %s available."
msgstr "نسخه تازه ای از %s در دسترس نیست."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1167
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:278 src/tools/dcpomatic.cc:1167
#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:267
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr "چند عملیات ناتمام وجود دارد; آیا مطمئن هستید که از برنامه خارج میشوید؟"
@@ -1137,7 +1137,7 @@ msgstr ""
"این فیلم توسط نسخه قدیمی نرم افزار دی وی دی-او-ماتیک ساخته شده و ممکن است در "
"این نسخه درست فراخوانی نشود. لطفاً با دقت تنظیمات فیلم را بررسی کنید."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:443
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:442
#, c-format
msgid ""
"This looks like a %s project folder, which cannot be loaded into the "
@@ -1148,7 +1148,7 @@ msgstr ""
"پوشه پروژه %s یک دی سی پی انتخاب کنید اگر همان چیزی است که می خواهید پلی "
"کنید."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:652
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:651
msgid "Timing..."
msgstr "زمانبندی..."
@@ -1165,7 +1165,7 @@ msgstr "لطفا %s را از اسم پوشه حذف کنید."
msgid "Type"
msgstr "نوع"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:280 src/tools/dcpomatic.cc:1168
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1168
#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:268
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "عملیات انجام نشده"
@@ -1174,7 +1174,7 @@ msgstr "عملیات انجام نشده"
msgid "Uninstall..."
msgstr "حذف نصب..."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:808
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:807
#, c-format
msgid "Unrecognised file extension %s (use .jpg, .jpeg or .png)"
msgstr ""
@@ -1184,7 +1184,7 @@ msgstr ""
msgid "Up"
msgstr "بالا"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:649
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:648
msgid "Verify DCP..."
msgstr "صحت سنجی دی سی پی..."
@@ -1261,9 +1261,9 @@ msgstr ""
"شما به درستی تایید نکردید که اخطاری که به تازگی نشان داده شده را خوانده اید. "
"لطفاً دوباره تلاش کنید."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:344 src/tools/dcpomatic.cc:603
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:385 src/tools/dcpomatic_player.cc:689
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:720
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:343 src/tools/dcpomatic.cc:603
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:385 src/tools/dcpomatic_player.cc:688
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:719
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."