summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/tools/po/fr_FR.po
diff options
context:
space:
mode:
authorCarl Hetherington <cth@carlh.net>2025-02-17 02:18:55 +0100
committerCarl Hetherington <cth@carlh.net>2025-02-17 02:18:55 +0100
commit3325b799c27d6a8c5878160631373bc4b8dcee75 (patch)
tree439ea700407ffb4482ea66422e5700c7e86f85ed /src/tools/po/fr_FR.po
parentf38d7a0d4712ead398290b740a1586be55c48d8b (diff)
pot/merge.
Diffstat (limited to 'src/tools/po/fr_FR.po')
-rw-r--r--src/tools/po/fr_FR.po124
1 files changed, 68 insertions, 56 deletions
diff --git a/src/tools/po/fr_FR.po b/src/tools/po/fr_FR.po
index c145aff3f..fe151f232 100644
--- a/src/tools/po/fr_FR.po
+++ b/src/tools/po/fr_FR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-12 22:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-02-17 02:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-07 15:17+0100\n"
"Last-Translator: Grégoire AUSINA <gregoire@gisele-productions.eu>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr ""
"Le nom de fichier %s existe déjà, vous ne pouvez l'utiliser pour un DCP."
#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:506 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:929
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1351
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1370
#, c-format
msgid "%s could not start"
msgstr "%s n'a pas pu démarrer"
@@ -58,11 +58,11 @@ msgstr "%s n'a pas pu démarrer."
msgid "&Add Film...\tCtrl-A"
msgstr "&Ajouter un film...\tCtrl-A"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:604
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:610
msgid "&Add OV..."
msgstr "&Ajouter une OV..."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:612
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:618
msgid "&Close"
msgstr "&Fermer"
@@ -71,26 +71,26 @@ msgid "&Close\tCtrl-W"
msgstr "&Fermer\tCtrl-W"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:110 src/tools/dcpomatic.cc:1439
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:331 src/tools/dcpomatic_player.cc:667
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:331 src/tools/dcpomatic_player.cc:677
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:595
msgid "&Edit"
msgstr "&Édition"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:90 src/tools/dcpomatic.cc:1361
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:360 src/tools/dcpomatic_player.cc:616
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:360 src/tools/dcpomatic_player.cc:622
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:579
msgid "&Exit"
msgstr "&Quitter"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1438
#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:372 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:330
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:664 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:593
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:674 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:593
msgid "&File"
msgstr "&Fichier"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1443
#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:373 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:333
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:671 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:681 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:596
msgid "&Help"
msgstr "&Aide"
@@ -104,25 +104,25 @@ msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr "&Créer le DCP\tCtrl-M"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1341 src/tools/dcpomatic_editor.cc:355
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:603
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:609
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&Ouvrir...\tCtrl-O"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 src/tools/dcpomatic.cc:1376
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:320 src/tools/dcpomatic_player.cc:622
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:320 src/tools/dcpomatic_player.cc:628
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:577
msgid "&Preferences...\tCtrl-,"
msgstr "&Préférences...\tCtrl-,"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:99 src/tools/dcpomatic.cc:1380
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:312 src/tools/dcpomatic_player.cc:625
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:312 src/tools/dcpomatic_player.cc:631
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:588
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&Préférences...\tCtrl-P"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 src/tools/dcpomatic.cc:1363
#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:362 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:310
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:618 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:624 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585
msgid "&Quit"
msgstr "&Quitter"
@@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "&Quitter"
msgid "&Save\tCtrl-S"
msgstr "&Enregistrer\tCtrl+S"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:607
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:613
msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S"
msgstr "&Enregistrer l'image...\tCtrl-S"
@@ -139,11 +139,11 @@ msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&Envoyer le DCP au TMS"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 src/tools/dcpomatic.cc:1442
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:670
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:680
msgid "&Tools"
msgstr "&Outils"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1441 src/tools/dcpomatic_player.cc:669
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1441 src/tools/dcpomatic_player.cc:679
msgid "&View"
msgstr "&Affichage"
@@ -157,12 +157,12 @@ msgstr "<b>Listes de lecture</b>"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:106 src/tools/dcpomatic.cc:1432
#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:369 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:323
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:658 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:668 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591
msgid "About"
msgstr "À propos"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1430 src/tools/dcpomatic_editor.cc:367
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:321 src/tools/dcpomatic_player.cc:656
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:321 src/tools/dcpomatic_player.cc:666
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:580
#, c-format
msgid "About %s"
@@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "À propos %s"
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:605
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:611
msgid "Add &KDM..."
msgstr "Ajouter un &KDM..."
@@ -197,7 +197,7 @@ msgid "Add..."
msgstr "Ajouter..."
#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:310 src/tools/dcpomatic_editor.cc:541
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1399 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1418 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s\n"
@@ -210,7 +210,7 @@ msgstr ""
#: src/tools/dcpomatic.cc:1820 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:300
#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:553 src/tools/dcpomatic_editor.cc:531
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:944 src/tools/dcpomatic_player.cc:1389
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:944 src/tools/dcpomatic_player.cc:1408
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:700
#, c-format
msgid ""
@@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "Une exception inconnue s'est produite."
#: src/tools/dcpomatic.cc:1847 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:316
#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:569 src/tools/dcpomatic_editor.cc:547
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:960 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:969
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1405 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1424 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:725
#, c-format
msgid "An unknown exception occurred. %s"
@@ -281,7 +281,7 @@ msgstr ""
msgid "Bad setting for %s."
msgstr "Mauvais réglage pour %s."
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:634
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:640
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:331
msgid "CPL"
msgstr "CPL"
@@ -290,7 +290,7 @@ msgstr "CPL"
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "Le contenu de la CPL n'est pas crypté."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1420 src/tools/dcpomatic_player.cc:650
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1420 src/tools/dcpomatic_player.cc:660
msgid "Check for updates"
msgstr "Rechercher des mises à jour"
@@ -307,7 +307,7 @@ msgstr "Fermer %s"
msgid "Close without saving film"
msgstr "Fermer sans enregistrer"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1412 src/tools/dcpomatic_player.cc:640
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1412 src/tools/dcpomatic_player.cc:646
msgid "Closed captions..."
msgstr "Sous-titres codés..."
@@ -368,17 +368,17 @@ msgstr ""
msgid "Could not load DCP"
msgstr "Chargement du DCP impossible"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1328
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1347
#, c-format
msgid "Could not load DCP %s"
msgstr "Impossible de charger le DCP %s"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:829
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:839
#, c-format
msgid "Could not load DCP %s."
msgstr "Impossible de charger le DCP %s."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:593
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:599
#, c-format
msgid ""
"Could not load DCP.\n"
@@ -389,12 +389,12 @@ msgstr ""
"\n"
"%s."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:777
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:787
msgid "Could not load KDM."
msgstr "Impossible de charger le KDM."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:440 src/tools/dcpomatic_player.cc:449
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:451
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:445 src/tools/dcpomatic_player.cc:454
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:456
#, c-format
msgid "Could not load a DCP from %s"
msgstr "Impossible de charger un DCP depuis %s"
@@ -407,7 +407,7 @@ msgstr "Impossible de charger le film %1"
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Impossible de charger le film %1 (%2)"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1336
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1355
#, c-format
msgid "Could not load stress test file %s"
msgstr "Impossible de charger le film test %s"
@@ -475,7 +475,7 @@ msgstr ""
"depuis dcpomatic.com."
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:365 src/tools/dcpomatic.cc:1455
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1066 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1081 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609
#, c-format
msgid ""
"Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved."
@@ -483,7 +483,7 @@ msgstr ""
"Impossible d'écrire dans le fichier de configuration à %s. Vos "
"modifications n'ont pas été enregistrées."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1074
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1089
msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved."
msgstr ""
"Impossible d'écrire dans le fichier de configuration. Vos modifications "
@@ -523,15 +523,15 @@ msgid "DKDM %s is already in the DKDM list and will not be added again."
msgstr ""
"Le DKDM %s est déjà dans la liste des DKDM et ne sera pas ajouté à nouveau."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:643
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:653
msgid "Decode at full resolution"
msgstr "Décoder en pleine résolution"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:644
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:654
msgid "Decode at half resolution"
msgstr "Décoder en demi résolution"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:645
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:655
msgid "Decode at quarter resolution"
msgstr "Décoder en quart de résolution"
@@ -586,7 +586,7 @@ msgstr "Bas"
msgid "Drive"
msgstr "Disque"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:637
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:643
msgid "Dual screen\tShift+F11"
msgstr "Double écran\tShift+F11"
@@ -642,6 +642,10 @@ msgstr "Export le fichier vidéo...\tCtrl-E"
msgid "Export..."
msgstr "Exporter..."
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:650
+msgid "Eye"
+msgstr ""
+
#: src/tools/dcpomatic.cc:1034 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:346
#, c-format
msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?"
@@ -666,7 +670,7 @@ msgstr "Le dossier %s existe déjà. Voulez-vous le remplacer ?"
msgid "Frames per second"
msgstr "Images par seconde"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:636
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:642
msgid "Full screen\tF11"
msgstr "Plein écran\tF11"
@@ -707,11 +711,15 @@ msgstr ""
msgid "KDM|Timing"
msgstr "KDM|Chronologie"
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:648
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:133
msgid "Length"
msgstr "Durée"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:433 src/tools/dcpomatic_player.cc:751
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:438 src/tools/dcpomatic_player.cc:761
msgid "Loading content"
msgstr "Chargement du contenu"
@@ -852,7 +860,7 @@ msgid "Remove"
msgstr "Supprimer"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1435 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:326
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:661
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:671
msgid "Report a problem..."
msgstr "Signaler un problème..."
@@ -860,6 +868,10 @@ msgstr "Signaler un problème..."
msgid "Restore default preferences"
msgstr "Rétablir les préférences par défaut"
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:649
+msgid "Right"
+msgstr ""
+
#: src/tools/dcpomatic.cc:1404
msgid "S&how DCP in Explorer"
msgstr "A&fficher le DCP dans l'explorateur"
@@ -898,7 +910,7 @@ msgstr "Enregistrer le film et fermer"
msgid "Save film and duplicate"
msgstr "Enregistrer le film et dupliquer"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:787
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:797
msgid "Save frame to file"
msgstr "Enregistrer l'image dans un fichier"
@@ -906,11 +918,11 @@ msgstr "Enregistrer l'image dans un fichier"
msgid "Screens"
msgstr "Écrans"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:379 src/tools/dcpomatic_player.cc:682
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:379 src/tools/dcpomatic_player.cc:692
msgid "Select DCP to open"
msgstr "Sélectionner le DCP à ouvrir"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:710
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:720
msgid "Select DCP to open as OV"
msgstr "Sélectionner le DCP à ouvrir en tant qu'OV"
@@ -922,7 +934,7 @@ msgstr "Sélectionner le fichier DKDM"
msgid "Select DKDM file"
msgstr "Sélectionner le fichier DKDM"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:758
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:768
msgid "Select KDM"
msgstr "Sélectionner le KDM"
@@ -938,7 +950,7 @@ msgstr "Sélectionner le film à ouvrir"
msgid "Send KDM emails"
msgstr "Envoyer les e-mails de KDM"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:642
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:652
msgid "Set decode resolution to match display"
msgstr "Régler la résolution de décodage en fonction de l'affichage"
@@ -958,11 +970,11 @@ msgstr "Statut..."
msgid "Subtitle"
msgstr "Sous-titre"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1421 src/tools/dcpomatic_player.cc:652
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1421 src/tools/dcpomatic_player.cc:662
msgid "System information..."
msgstr "Informations système..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1523 src/tools/dcpomatic_player.cc:1048
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1523 src/tools/dcpomatic_player.cc:1063
#, c-format
msgid "The %s download server could not be contacted."
msgstr "Le serveur de téléchargement de %s n'a pas pu être contacté."
@@ -987,7 +999,7 @@ msgstr ""
"GB. Les disques que vous utilisez ne disposent que de %.1f GB. Voulez-vous "
"quand même ajouter ce film à la file d'attente ?"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:362
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:367
msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time."
msgstr "Le KDM n'autorise pas la lecture de ce contenu pour le moment."
@@ -1121,7 +1133,7 @@ msgstr ""
"Le disque %s n'a pas pu être démonté.\n"
"Fermez les applications l'utilisant et réessayez. (%s)"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1432
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1451
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
@@ -1129,7 +1141,7 @@ msgstr ""
"La configuration existante n'a pu être chargée. Les valeurs par défaut "
"seront utilisées à la place. Cela peut prendre un peu de temps."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1525 src/tools/dcpomatic_player.cc:1050
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1525 src/tools/dcpomatic_player.cc:1065
#, c-format
msgid "There are no new versions of %s available."
msgstr "Pas de mise à jour disponible de %s pour l'instant."
@@ -1148,7 +1160,7 @@ msgstr ""
"pas se charger correctement dans cette version. Veuillez vérifier "
"attentivement les paramètres du film."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:442
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:447
#, c-format
msgid ""
"This looks like a %s project folder, which cannot be loaded into the "
@@ -1159,7 +1171,7 @@ msgstr ""
"le lecteur. Choisissez le répertoire DCP à l'intérieur du dossier de projet "
"%s si c'est ce que vous voulez lire."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:651
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:661
msgid "Timing..."
msgstr "Chronologie..."
@@ -1185,7 +1197,7 @@ msgstr "Tâches inachevées"
msgid "Uninstall..."
msgstr "Désinstaller..."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:807
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:817
#, c-format
msgid "Unrecognised file extension %s (use .jpg, .jpeg or .png)"
msgstr "Extension de fichier non reconnue %s (utilisez .jpg, .jpeg ou .png)"
@@ -1194,7 +1206,7 @@ msgstr "Extension de fichier non reconnue %s (utilisez .jpg, .jpeg ou .png)"
msgid "Up"
msgstr "Haut"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:648
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:658
msgid "Verify DCP..."
msgstr "Vérifier le DCP..."
@@ -1272,8 +1284,8 @@ msgstr ""
"Merci de réessayer."
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:343 src/tools/dcpomatic.cc:603
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:385 src/tools/dcpomatic_player.cc:688
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:719
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:385 src/tools/dcpomatic_player.cc:698
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:729
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."