summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/tools/po/fr_FR.po
diff options
context:
space:
mode:
authorCarl Hetherington <cth@carlh.net>2024-07-11 16:08:38 +0200
committerCarl Hetherington <cth@carlh.net>2024-07-11 16:08:38 +0200
commit1302d4e43bdaf04eaf6ae8ff828d540ac9aaffb2 (patch)
treed482b650e1590c244c7fbe5379ed206d3cdd6892 /src/tools/po/fr_FR.po
parentbcb7cda686bd428b8367b87343aae8356b4a5bf8 (diff)
pot/merge.
Diffstat (limited to 'src/tools/po/fr_FR.po')
-rw-r--r--src/tools/po/fr_FR.po303
1 files changed, 160 insertions, 143 deletions
diff --git a/src/tools/po/fr_FR.po b/src/tools/po/fr_FR.po
index dc60fb36f..22af0e8dd 100644
--- a/src/tools/po/fr_FR.po
+++ b/src/tools/po/fr_FR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-12 00:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-07-11 16:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-07 14:28+0100\n"
"Last-Translator: Grégoire AUSINA <gregoire@gisele-productions.eu>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -46,62 +46,67 @@ msgstr "&Ajouter une OV..."
msgid "&Close"
msgstr "&Fermer"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1325
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1304
msgid "&Close\tCtrl-W"
msgstr "&Fermer\tCtrl-W"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:107 src/tools/dcpomatic.cc:1407
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:107 src/tools/dcpomatic.cc:1386
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:313 src/tools/dcpomatic_player.cc:620
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:592
msgid "&Edit"
msgstr "&Édition"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:87 src/tools/dcpomatic.cc:1332
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:87 src/tools/dcpomatic.cc:1311
#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:356 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:291
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:572 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:573
msgid "&Exit"
msgstr "&Quitter"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:105 src/tools/dcpomatic.cc:1406
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:105 src/tools/dcpomatic.cc:1385
#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:368 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:311
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:618 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:590
msgid "&File"
msgstr "&Fichier"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:110 src/tools/dcpomatic.cc:1411
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:110 src/tools/dcpomatic.cc:1390
#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:369 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:315
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:624 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:594
msgid "&Help"
msgstr "&Aide"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1408
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1387
msgid "&Jobs"
msgstr "&Tâches"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1356
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1335
msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr "&Créer le DCP\tCtrl-M"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1312 src/tools/dcpomatic_editor.cc:351
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1291 src/tools/dcpomatic_editor.cc:351
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:559
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&Ouvrir...\tCtrl-O"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:93 src/tools/dcpomatic_batch.cc:96
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1347 src/tools/dcpomatic.cc:1351
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:297 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:300
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:578 src/tools/dcpomatic_player.cc:581
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:572 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:580
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:93 src/tools/dcpomatic.cc:1326
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:297 src/tools/dcpomatic_player.cc:578
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:572
+#, fuzzy
+msgid "&Preferences...\tCtrl-,"
+msgstr "&Préférences...\tCtrl-P"
+
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 src/tools/dcpomatic.cc:1330
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:300 src/tools/dcpomatic_player.cc:581
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:580
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&Préférences...\tCtrl-P"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:89 src/tools/dcpomatic.cc:1334
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:89 src/tools/dcpomatic.cc:1313
#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:358 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:293
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:574 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:575
msgid "&Quit"
msgstr "&Quitter"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1315 src/tools/dcpomatic_editor.cc:353
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1294 src/tools/dcpomatic_editor.cc:353
msgid "&Save\tCtrl-S"
msgstr "&Enregistrer\tCtrl+S"
@@ -109,16 +114,16 @@ msgstr "&Enregistrer\tCtrl+S"
msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S"
msgstr "&Enregistrer l'image...\tCtrl-S"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1370
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1349
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&Envoyer le DCP au TMS"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:109 src/tools/dcpomatic.cc:1410
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:109 src/tools/dcpomatic.cc:1389
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:623
msgid "&Tools"
msgstr "&Outils"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1409 src/tools/dcpomatic_player.cc:622
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1388 src/tools/dcpomatic_player.cc:622
msgid "&View"
msgstr "&Affichage"
@@ -130,13 +135,13 @@ msgstr "<b>Liste de lecture :</b>"
msgid "<b>Playlists</b>"
msgstr "<b>Listes de lecture</b>"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1402
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1381
#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:365 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:307
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:614 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:587
msgid "About"
msgstr "À propos"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1400 src/tools/dcpomatic_editor.cc:363
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1379 src/tools/dcpomatic_editor.cc:363
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:305 src/tools/dcpomatic_player.cc:612
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585
msgid "About DCP-o-matic"
@@ -171,9 +176,9 @@ msgstr "Ajouter un dossier..."
msgid "Add..."
msgstr "Ajouter..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1781 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:297
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:553 src/tools/dcpomatic_editor.cc:527
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:899 src/tools/dcpomatic_player.cc:1326
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1775 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:297
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:554 src/tools/dcpomatic_editor.cc:527
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:910 src/tools/dcpomatic_player.cc:1326
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:697
#, c-format
msgid ""
@@ -183,7 +188,7 @@ msgstr ""
"Une exception s'est produite : %s (%s)\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1790
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1784
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s (%s) (%s)\n"
@@ -192,9 +197,9 @@ msgstr ""
"Une exception s'est produite : %s (%s) (%s)\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1800 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:306
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:562 src/tools/dcpomatic_editor.cc:536
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:908 src/tools/dcpomatic_player.cc:1335
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1794 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:306
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:563 src/tools/dcpomatic_editor.cc:536
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:919 src/tools/dcpomatic_player.cc:1335
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:706
#, c-format
msgid ""
@@ -208,10 +213,10 @@ msgstr ""
msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server."
msgstr "Une erreur inconnue s'est produite avec le serveur DCP-o-matic."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:984 src/tools/dcpomatic.cc:1805
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:311 src/tools/dcpomatic_disk.cc:567
+#: src/tools/dcpomatic.cc:992 src/tools/dcpomatic.cc:1799
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:311 src/tools/dcpomatic_disk.cc:568
#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:541 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:471
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:913 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:922
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:924 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:933
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1340 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:711
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:720
msgid "An unknown exception occurred."
@@ -230,7 +235,7 @@ msgstr ""
"Êtes-vous sûr de vouloir restaurer les préférences à leurs valeurs par "
"défaut ? Cette opération ne peut être annulée."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:832
+#: src/tools/dcpomatic.cc:840
#, c-format
msgid "Bad setting for %s."
msgstr "Mauvais réglage pour %s."
@@ -240,19 +245,19 @@ msgstr "Mauvais réglage pour %s."
msgid "CPL"
msgstr "CPL"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:980 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:467
+#: src/tools/dcpomatic.cc:988 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:467
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "Le contenu de la CPL n'est pas crypté."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1390 src/tools/dcpomatic_player.cc:606
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1369 src/tools/dcpomatic_player.cc:606
msgid "Check for updates"
msgstr "Rechercher des mises à jour"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:64 src/tools/dcpomatic_disk.cc:81
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:64 src/tools/dcpomatic_disk.cc:82
msgid "Choose a DCP folder"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1901 src/tools/dcpomatic.cc:1916
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1895 src/tools/dcpomatic.cc:1910
msgid "Close DCP-o-matic"
msgstr "Fermer DCP-o-matic"
@@ -260,7 +265,7 @@ msgstr "Fermer DCP-o-matic"
msgid "Close without saving film"
msgstr "Fermer sans enregistrer"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1383 src/tools/dcpomatic_player.cc:596
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1362 src/tools/dcpomatic_player.cc:596
msgid "Closed captions..."
msgstr "Sous-titres codés..."
@@ -276,11 +281,11 @@ msgstr ""
msgid "Content title text"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:161
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:162
msgid "Copy DCP"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1339
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1318
msgid "Copy settings\tCtrl-C"
msgstr "Copier les réglages\tCtrl-C"
@@ -288,7 +293,7 @@ msgstr "Copier les réglages\tCtrl-C"
msgid "Could not create folder to store film."
msgstr "Impossible de créer un dossier pour stocker le DCP."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:597
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:608
msgid ""
"Could not decrypt the DKDM. Perhaps it was not created with the correct "
"certificate."
@@ -301,11 +306,11 @@ msgstr ""
msgid "Could not duplicate project."
msgstr "Impossible de trouver le lecteur."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:913
+#: src/tools/dcpomatic.cc:921
msgid "Could not find batch converter."
msgstr "Impossible de trouver le convertisseur par lots."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:928
+#: src/tools/dcpomatic.cc:936
msgid "Could not find player."
msgstr "Impossible de trouver le lecteur."
@@ -348,11 +353,11 @@ msgstr "Impossible de charger un DCP depuis %s"
msgid "Could not load film %1"
msgstr "Impossible de charger le film %1"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1694
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1688
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Impossible de charger le film %1 (%2)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:834
+#: src/tools/dcpomatic.cc:842
msgid "Could not make DCP."
msgstr "Impossible de créer le DCP."
@@ -366,7 +371,7 @@ msgstr "Impossible d'ouvrir le film à %s"
msgid "Could not open this folder as a DCP-o-matic project."
msgstr "Impossible d'ouvrir ce dossier en tant que projet DCP-o-matic."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:602
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:613
msgid ""
"Could not read file as a KDM. It is much too large. Make sure you are "
"loading a DKDM (XML) file."
@@ -374,7 +379,7 @@ msgstr ""
"Impossible de lire le fichier comme un KDM. Il est trop lourd. Assurez-"
"vous que vous chargez un fichier DKDM (XML)."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:590
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:601
msgid ""
"Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM "
"at all."
@@ -382,11 +387,11 @@ msgstr ""
"Impossible de lire le fichier comme un KDM. Peut-être est-il mal formaté, "
"ou n'est-il pas du tout un KDM."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:771
+#: src/tools/dcpomatic.cc:770
msgid "Could not remove existing preferences file"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:605 src/tools/dcpomatic.cc:1278
+#: src/tools/dcpomatic.cc:605 src/tools/dcpomatic.cc:1257
#, fuzzy
msgid "Could not save project."
msgstr "Impossible de créer le DCP."
@@ -396,15 +401,11 @@ msgstr "Impossible de créer le DCP."
msgid "Could not save template."
msgstr "Impossible de trouver le lecteur."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1123
-msgid "Could not send translations"
-msgstr "Impossible d'envoyer les traductions"
-
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1039
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1047
msgid "Could not show DCP."
msgstr "Impossible d'afficher le DCP."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:911
+#: src/tools/dcpomatic.cc:919
msgid ""
"Could not start the batch converter. You may need to download it from "
"dcpomatic.com."
@@ -412,14 +413,23 @@ msgstr ""
"Impossible de lancer le convertisseur par lots. Vous devrez peut-être le "
"télécharger depuis dcpomatic.com."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:926
+#: src/tools/dcpomatic.cc:934
msgid ""
"Could not start the player. You may need to download it from dcpomatic.com."
msgstr ""
"Impossible de lancer le lecteur. Vous devrez peut-être le télécharger "
"depuis dcpomatic.com."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:363 src/tools/dcpomatic.cc:1424
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1417
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Could not write to DKDM recipients file at %s. Your changes have not been "
+"saved."
+msgstr ""
+"Impossible d'écrire dans le fichier cinemas à %s. Vos modifications n'ont "
+"pas été enregistrées."
+
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:363 src/tools/dcpomatic.cc:1404
#, c-format
msgid ""
"Could not write to cinemas file at %s. Your changes have not been saved."
@@ -427,7 +437,7 @@ msgstr ""
"Impossible d'écrire dans le fichier cinemas à %s. Vos modifications n'ont "
"pas été enregistrées."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:375 src/tools/dcpomatic.cc:1436
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:375 src/tools/dcpomatic.cc:1430
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1010 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:606
#, c-format
msgid ""
@@ -450,12 +460,12 @@ msgstr "Créer les KDMs"
msgid "Creator"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:132 src/tools/dcpomatic_disk.cc:136
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:133 src/tools/dcpomatic_disk.cc:137
msgid "DCP"
msgstr "DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1537 src/tools/dcpomatic.cc:1634
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1673
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1531 src/tools/dcpomatic.cc:1628
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1667
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
@@ -469,9 +479,9 @@ msgstr "Convertisseur par lots DCP-o-matic"
msgid "DCP-o-matic Combiner"
msgstr "Lecteur DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:315 src/tools/dcpomatic_disk.cc:323
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:356 src/tools/dcpomatic_disk.cc:444
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:490
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:316 src/tools/dcpomatic_disk.cc:324
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:357 src/tools/dcpomatic_disk.cc:445
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:491
#, fuzzy
msgid "DCP-o-matic Disk Writer"
msgstr "Créateur de KDM DCP-o-matic"
@@ -490,7 +500,7 @@ msgstr "DCP-o-matic n'a pas pu démarrer"
msgid "DCP-o-matic Encode Server"
msgstr "Serveur d'encodage DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:833 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:867
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:844 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:878
msgid "DCP-o-matic KDM Creator"
msgstr "Créateur de KDM DCP-o-matic"
@@ -508,7 +518,7 @@ msgstr "Le lecteur DCP-o-matic n'a pas pu démarrer."
msgid "DCP-o-matic Playlist Editor"
msgstr "Éditeur de liste de lecture DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:884 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:684
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:895 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:684
msgid "DCP-o-matic could not start"
msgstr "DCP-o-matic n'a pas pu démarrer"
@@ -520,7 +530,7 @@ msgstr ""
msgid "DKDM"
msgstr "DKDM"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:577
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:588
#, c-format
msgid "DKDM %s is already in the DKDM list and will not be added again."
msgstr ""
@@ -541,24 +551,24 @@ msgstr "Décoder en quart de résolution"
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:324
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:325
msgid ""
"Did you install the DCP-o-matic Disk Writer.pkg from the .dmg? Please check "
"and try again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1874 src/tools/dcpomatic.cc:1889
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1931
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1868 src/tools/dcpomatic.cc:1883
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1925
msgid "Do nothing"
msgstr "Ne rien faire"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:316
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:317
msgid ""
"Do you see a 'User Account Control' dialogue asking about "
"dcpomatic2_disk_writer.exe? If so, click 'Yes', then try again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:819
+#: src/tools/dcpomatic.cc:827
#, c-format
msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?"
msgstr "Voulez-vous écraser le DCP %s existant ?"
@@ -575,7 +585,7 @@ msgstr "Ne pas dupliquer"
msgid "Down"
msgstr "Bas"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:148
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:149
msgid "Drive"
msgstr ""
@@ -587,7 +597,7 @@ msgstr "Double écran\tShift+F11"
msgid "Duplicate Film"
msgstr "Dupliquer le film"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1319
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1298
msgid "Duplicate and open..."
msgstr "Dupliquer et ouvrir..."
@@ -595,7 +605,7 @@ msgstr "Dupliquer et ouvrir..."
msgid "Duplicate without saving film"
msgstr "Dupliquer sans enregistrer le film"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1318
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1297
msgid "Duplicate..."
msgstr "Dupliquer..."
@@ -607,7 +617,7 @@ msgstr ""
msgid "Edit reel"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:100 src/tools/dcpomatic.cc:1388
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:100 src/tools/dcpomatic.cc:1367
msgid "Encoding servers..."
msgstr "Serveurs d'encodage..."
@@ -619,15 +629,15 @@ msgstr "Encrypté"
msgid "Entry point"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1396
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1374
msgid "Export preferences..."
msgstr "Exporter les préférences..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1368
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1347
msgid "Export subtitles..."
msgstr "Exporter les sous-titres..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1367
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1346
msgid "Export video file...\tCtrl-E"
msgstr "Export le fichier vidéo...\tCtrl-E"
@@ -635,7 +645,7 @@ msgstr "Export le fichier vidéo...\tCtrl-E"
msgid "Export..."
msgstr "Exporter..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:999 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:328
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1007 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:328
#, c-format
msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Le fichier %s existe déjà. Voulez-vous le remplacer ?"
@@ -659,10 +669,15 @@ msgstr "Images par seconde"
msgid "Full screen\tF11"
msgstr "Plein écran\tF11"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1387
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1366
msgid "Hints..."
msgstr "Conseils..."
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1375
+#, fuzzy
+msgid "Import preferences..."
+msgstr "Exporter les préférences..."
+
#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:101
msgid "Input DCP"
msgstr ""
@@ -699,23 +714,23 @@ msgstr "Durée"
msgid "Loading content"
msgstr "Chargement du contenu"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1363
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1342
msgid "Make &DKDMs...\tCtrl-D"
msgstr "Générer des &DKDMs...\tCtrl-D"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1361
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1340
msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
msgstr "Générer des &KDMs...\tCtrl-K"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1358
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1337
msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B"
msgstr "Créer un DCP dans le &convertisseur par lots\tCtrl-B"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1364
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1343
msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..."
msgstr "Créer une DKDM pour DCP-o-matic..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1389
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1368
msgid "Manage templates..."
msgstr "Gérer les modèles..."
@@ -735,11 +750,11 @@ msgstr "Nouveau film"
msgid "New Playlist"
msgstr "Nouvelle liste de lecture"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1310
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1289
msgid "New...\tCtrl-N"
msgstr "Nouveau...\tCtrl-N"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:90
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:91
msgid ""
"No ASSETMAP or ASSETMAP.xml found in this folder. Please choose a DCP "
"folder."
@@ -753,7 +768,7 @@ msgstr ""
"Aucun dossier de liste de lecture n'est spécifié dans les préférences. "
"Veuillez en définir un et réessayer."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1380
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1359
msgid "Open DCP in &player"
msgstr "Ouvrir le DCP dans le &lecteur"
@@ -769,7 +784,7 @@ msgstr "Sortie"
msgid "Output DCP folder"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1341
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1320
msgid "Paste settings...\tCtrl-V"
msgstr "Coller les paramètres...\tCtrl-P"
@@ -801,12 +816,12 @@ msgstr "Question|N"
msgid "Question|Y"
msgstr "Question|O"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1911
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1905
msgid "Recreate KDM decryption chain"
msgstr "Recréer la chaîne de décryptage KDM"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1870 src/tools/dcpomatic.cc:1885
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1897 src/tools/dcpomatic.cc:1926
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1864 src/tools/dcpomatic.cc:1879
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1891 src/tools/dcpomatic.cc:1920
msgid "Recreate signing certificates"
msgstr "Recréer les certificats de signature"
@@ -814,11 +829,11 @@ msgstr "Recréer les certificats de signature"
msgid "Reels"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:152
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:153
msgid "Refresh"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1720
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1714
msgid "Release notes"
msgstr "Notes de mise à jour"
@@ -826,24 +841,24 @@ msgstr "Notes de mise à jour"
msgid "Remove"
msgstr "Supprimer"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1404 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:309
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1383 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:309
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:616
msgid "Report a problem..."
msgstr "Signaler un problème..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:749 src/tools/dcpomatic.cc:1394
+#: src/tools/dcpomatic.cc:749 src/tools/dcpomatic.cc:1372
msgid "Restore default preferences"
msgstr "Rétablir les préférences par défaut"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1375
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1354
msgid "S&how DCP in Explorer"
msgstr "A&fficher le DCP dans l'explorateur"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1377
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1356
msgid "S&how DCP in Files"
msgstr "A&fficher le DCP dans les fichiers"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1373
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1352
msgid "S&how DCP in Finder"
msgstr "A&fficher le DCP dans le Finder"
@@ -852,7 +867,7 @@ msgstr "A&fficher le DCP dans le Finder"
msgid "Save"
msgstr "&Enregistrer"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1317
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1296
msgid "Save as &template..."
msgstr "Enregistrer comme &modèle..."
@@ -890,11 +905,11 @@ msgstr "Sélectionner le DCP à ouvrir"
msgid "Select DCP to open as OV"
msgstr "Sélectionner le DCP à ouvrir en tant qu'OV"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:766
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:777
msgid "Select DKDM File"
msgstr "Sélectionner le fichier DKDM"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:552
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:563
msgid "Select DKDM file"
msgstr "Sélectionner le fichier DKDM"
@@ -902,7 +917,7 @@ msgstr "Sélectionner le fichier DKDM"
msgid "Select KDM"
msgstr "Sélectionner le KDM"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1344
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1323
msgid "Select all\tShift-Ctrl-A"
msgstr "Sélectionner tout\tShift-Ctrl-A"
@@ -914,10 +929,6 @@ msgstr "Sélectionner le film à ouvrir"
msgid "Send KDM emails"
msgstr "Envoyer les e-mails de KDM"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1391
-msgid "Send translations..."
-msgstr "Envoyer les traductions..."
-
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:598
msgid "Set decode resolution to match display"
msgstr "Régler la résolution de décodage en fonction de l'affichage"
@@ -926,7 +937,7 @@ msgstr "Régler la résolution de décodage en fonction de l'affichage"
msgid "Sound"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:761
+#: src/tools/dcpomatic.cc:761 src/tools/dcpomatic.cc:781
msgid "Specify ZIP file"
msgstr "Spécifier le fichier ZIP"
@@ -934,11 +945,11 @@ msgstr "Spécifier le fichier ZIP"
msgid "Subtitle"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1392 src/tools/dcpomatic_player.cc:608
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1370 src/tools/dcpomatic_player.cc:608
msgid "System information..."
msgstr "Informations système..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:791
+#: src/tools/dcpomatic.cc:799
#, c-format
msgid ""
"The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f GB, and "
@@ -951,7 +962,7 @@ msgstr ""
"de moitié moins d'espace si le système de fichiers supportait les liens "
"durs, mais ce n'est pas le cas. Voulez-vous quand même continuer ?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:789
+#: src/tools/dcpomatic.cc:797
#, c-format
msgid ""
"The DCP for this film will take up about %.1f GB, and the disk that you are "
@@ -960,7 +971,7 @@ msgstr ""
"Le DCP de ce film occupera environ %.1f GB, et le disque que vous utilisez "
"ne dispose que de %.1f GB. Voulez-vous quand même continuer ?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1497 src/tools/dcpomatic_player.cc:992
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1491 src/tools/dcpomatic_player.cc:992
msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
msgstr "Le serveur de téléchargement de DCP-o-matic n'a pas pu être contacté."
@@ -992,11 +1003,11 @@ msgid ""
"certificate's validity period. Use a later start time for this KDM."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:963
+#: src/tools/dcpomatic.cc:971
msgid "The certificate chain for signing is invalid"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1912
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1906
msgid ""
"The certificate chain that DCP-o-matic uses for decrypting KDMs is "
"inconsistent and\n"
@@ -1014,7 +1025,7 @@ msgstr ""
"Il est préférable\n"
"de dire \"Non\" ici et de sauvegarder votre configuration avant de continuer."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1871
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1865
msgid ""
"The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs "
"contains a small error\n"
@@ -1028,7 +1039,7 @@ msgstr ""
"systèmes. Voulez-vous\n"
"recréer la chaîne de certificats pour la signature des DCPs et des KDMs ?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1927
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1921
#, fuzzy
msgid ""
"The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs "
@@ -1045,7 +1056,7 @@ msgstr ""
"systèmes. Voulez-vous\n"
"recréer la chaîne de certificats pour la signature des DCPs et des KDMs ?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1886
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1880
msgid ""
"The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs has a "
"validity period\n"
@@ -1060,7 +1071,7 @@ msgstr ""
"systèmes. Voulez-vous recréer la chaîne de certificats pour signer les DCPs "
"et les KDMs ?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1898
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1892
msgid ""
"The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs is "
"inconsistent and\n"
@@ -1083,18 +1094,18 @@ msgstr ""
"Le répertoire %1 existe déjà et n'est pas vide. Etes-vous sûr de vouloir "
"l'utiliser ?"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:279
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:280
msgid "The disk you selected is no longer available. Please choose another."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:358
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:359
#, c-format
msgid ""
"The drive %s could not be unmounted.\n"
"Close any application that is using it, then try again. (%s)"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1364
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:532 src/tools/dcpomatic_player.cc:1364
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
@@ -1102,12 +1113,12 @@ msgstr ""
"La configuration existante n'a pu être chargée. Les valeurs par défaut "
"seront utilisées à la place. Cela peut prendre un peu de temps."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1499 src/tools/dcpomatic_player.cc:994
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1493 src/tools/dcpomatic_player.cc:994
msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
msgstr "Pas de mise à jour disponible de DCP-o-matic pour l'instant."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:276 src/tools/dcpomatic.cc:1150
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:255
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:276 src/tools/dcpomatic.cc:1129
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:256
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr "Il y a des tâches inachevées ; êtes-vous sûr de vouloir quitter ?"
@@ -1135,7 +1146,7 @@ msgstr ""
msgid "Timing..."
msgstr "Chronologie..."
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:116
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:117
#, fuzzy
msgid "Tools"
msgstr "&Outils"
@@ -1149,12 +1160,12 @@ msgstr "Essayez d'enlever les caractères %s du nom de votre répertoire."
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:277 src/tools/dcpomatic.cc:1151
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:256
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:277 src/tools/dcpomatic.cc:1130
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:257
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Tâches inachevées"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:115
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:116
msgid "Uninstall..."
msgstr ""
@@ -1166,11 +1177,11 @@ msgstr "Haut"
msgid "Verify DCP..."
msgstr "Vérifier le DCP..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1384
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1363
msgid "Video waveform..."
msgstr "Forme d'onde vidéo..."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:740
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:751
msgid ""
"You are about to remove a DKDM. This will make it impossible to decrypt the "
"DCP that the DKDM was made for, and it cannot be undone. Are you sure?"
@@ -1179,7 +1190,7 @@ msgstr ""
"décryptage du DCP pour lequel la DKDM a été créée, et cela ne peut être "
"annulé. Êtes-vous sûr ?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:948
+#: src/tools/dcpomatic.cc:956
#, c-format
msgid ""
"You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n"
@@ -1199,7 +1210,7 @@ msgstr ""
"weight=\"bold\" size=\"larger\">SAUVEGARDER CE FICHIER</span> car si vous le "
"perdez, votre DKDM (et les DCPs qu'il protège) seront inutilisables."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:809
+#: src/tools/dcpomatic.cc:817
msgid ""
"You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for "
"this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the "
@@ -1216,7 +1227,7 @@ msgstr ""
"size=\"larger\">SAUVEGARDÉS</span> si vous souhaitez créer des KDMs pour ce "
"film."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1681
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1675
msgid ""
"You are running the 32-bit version of DCP-o-matic on a 64-bit version of "
"Windows. This will limit the memory available to DCP-o-matic and may cause "
@@ -1228,13 +1239,13 @@ msgstr ""
"provoquer des erreurs. Il vous est fortement conseillé d'installer la "
"version 64 bits de DCP-o-matic."
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:485
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:486
msgid ""
"You did not correctly confirm that you read the warning that was just "
"shown. DCP-o-matic Disk Writer will close now. Please try again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:374
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:375
msgid ""
"You did not correctly confirm that you read the warning that was just "
"shown. Please try again."
@@ -1250,14 +1261,20 @@ msgstr ""
"Vous n'avez pas sélectionné de dossier. Assurez-vous de sélectionner un "
"dossier avant de cliquer sur Ouvrir."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1116
-msgid ""
-"You must enter a valid email address when sending translations, otherwise "
-"the DCP-o-matic maintainers cannot credit you or contact you with questions."
-msgstr ""
-"Vous devez indiquer une adresse e-mail valide lorsque vous envoyez des "
-"traductions, sinon les responsables de DCP-o-matic ne pourront pas vous "
-"créditer ou vous contacter pour vous poser des questions."
+#~ msgid "Could not send translations"
+#~ msgstr "Impossible d'envoyer les traductions"
+
+#~ msgid "Send translations..."
+#~ msgstr "Envoyer les traductions..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You must enter a valid email address when sending translations, otherwise "
+#~ "the DCP-o-matic maintainers cannot credit you or contact you with "
+#~ "questions."
+#~ msgstr ""
+#~ "Vous devez indiquer une adresse e-mail valide lorsque vous envoyez des "
+#~ "traductions, sinon les responsables de DCP-o-matic ne pourront pas vous "
+#~ "créditer ou vous contacter pour vous poser des questions."
#, fuzzy
#~ msgid "DCP-o-matic DCP Combiner"