diff options
| author | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2023-01-15 19:29:52 +0100 |
|---|---|---|
| committer | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2023-01-15 19:29:52 +0100 |
| commit | 7274622a833c05eee36b7e59d8ec2ca3e136d140 (patch) | |
| tree | 9e8f724ada7812f81c3cb400fc51283f6ae59b5e /src/tools/po/fr_FR.po | |
| parent | 963c7649da903b87637975e8c2d634da887d3109 (diff) | |
pot/merge.
Diffstat (limited to 'src/tools/po/fr_FR.po')
| -rw-r--r-- | src/tools/po/fr_FR.po | 473 |
1 files changed, 247 insertions, 226 deletions
diff --git a/src/tools/po/fr_FR.po b/src/tools/po/fr_FR.po index 9281c8e21..1b8134724 100644 --- a/src/tools/po/fr_FR.po +++ b/src/tools/po/fr_FR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-06 10:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-15 19:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-07 14:28+0100\n" "Last-Translator: Grégoire AUSINA <gregoire@gisele-productions.eu>\n" "Language-Team: \n" @@ -17,148 +17,153 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 3.2\n" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:392 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:430 #, c-format msgid "%d KDM written to %s" msgstr "%d KDM créée dans %s" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:392 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:430 #, c-format msgid "%d KDMs written to %s" msgstr "%d KDMs créées dans %s" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:81 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:83 msgid "&Add Film...\tCtrl-A" msgstr "&Ajouter un film...\tCtrl-A" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:502 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:547 msgid "&Add OV..." msgstr "&Ajouter une OV..." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:510 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:555 msgid "&Close" msgstr "&Fermer" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1326 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1348 msgid "&Close\tCtrl-W" msgstr "&Fermer\tCtrl-W" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1408 src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:270 src/tools/dcpomatic_player.cc:562 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:554 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1430 src/tools/dcpomatic_batch.cc:105 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:308 src/tools/dcpomatic_player.cc:607 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:599 msgid "&Edit" msgstr "&Édition" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1333 src/tools/dcpomatic_batch.cc:83 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:248 src/tools/dcpomatic_player.cc:514 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:535 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1355 src/tools/dcpomatic_batch.cc:85 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:286 src/tools/dcpomatic_player.cc:559 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:580 msgid "&Exit" msgstr "&Quitter" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1407 src/tools/dcpomatic_batch.cc:101 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:268 src/tools/dcpomatic_player.cc:560 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:552 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1429 src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:306 src/tools/dcpomatic_player.cc:605 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:597 msgid "&File" msgstr "&Fichier" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1412 src/tools/dcpomatic_batch.cc:106 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:272 src/tools/dcpomatic_player.cc:566 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:556 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1434 src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:310 src/tools/dcpomatic_player.cc:611 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:601 msgid "&Help" msgstr "&Aide" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1409 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1431 msgid "&Jobs" msgstr "&Tâches" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1357 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1379 msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&Créer le DCP\tCtrl-M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1313 src/tools/dcpomatic_player.cc:501 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1335 src/tools/dcpomatic_player.cc:546 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Ouvrir...\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1348 src/tools/dcpomatic.cc:1352 -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:89 src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:254 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:257 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:520 src/tools/dcpomatic_player.cc:523 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:542 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1370 src/tools/dcpomatic.cc:1374 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:91 src/tools/dcpomatic_batch.cc:94 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:292 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:295 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:565 src/tools/dcpomatic_player.cc:568 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:587 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Préférences...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1335 src/tools/dcpomatic_batch.cc:85 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:250 src/tools/dcpomatic_player.cc:516 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:537 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1357 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:288 src/tools/dcpomatic_player.cc:561 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582 msgid "&Quit" msgstr "&Quitter" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1316 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1338 msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&Enregistrer\tCtrl+S" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:505 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:550 msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S" msgstr "&Enregistrer l'image...\tCtrl-S" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1371 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1393 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Envoyer le DCP au TMS" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1411 src/tools/dcpomatic_batch.cc:105 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:565 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1433 src/tools/dcpomatic_batch.cc:107 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:610 msgid "&Tools" msgstr "&Outils" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1410 src/tools/dcpomatic_player.cc:564 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1432 src/tools/dcpomatic_player.cc:609 msgid "&View" msgstr "&Affichage" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:265 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:312 msgid "<b>Playlist:</b>" msgstr "<b>Liste de lecture :</b>" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:111 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:123 msgid "<b>Playlists</b>" msgstr "<b>Listes de lecture</b>" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1403 src/tools/dcpomatic_batch.cc:99 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:264 src/tools/dcpomatic_player.cc:556 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:549 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1425 src/tools/dcpomatic_batch.cc:101 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:302 src/tools/dcpomatic_player.cc:601 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:594 msgid "About" msgstr "À propos" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1401 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:262 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:554 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:547 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1423 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:300 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:599 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:592 msgid "About DCP-o-matic" msgstr "À propos de DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:297 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:346 msgid "Add" msgstr "Ajouter" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:503 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:548 msgid "Add &KDM..." msgstr "Ajouter un &KDM..." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:138 -msgid "Add Film..." -msgstr "Ajouter un film..." - -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:66 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:76 msgid "Add content" msgstr "Ajouter du contenu" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:171 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:172 +#, fuzzy +msgid "Add film" +msgstr "Ajouter un film..." + +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:172 +msgid "Add film for conversion" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:208 msgid "Add folder..." msgstr "Ajouter un dossier..." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:169 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:206 msgid "Add..." msgstr "Ajouter..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1767 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:719 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1255 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:659 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1785 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:849 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1294 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:704 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s)\n" @@ -167,7 +172,7 @@ msgstr "" "Une exception s'est produite : %s (%s)\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1776 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1794 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s) (%s)\n" @@ -176,8 +181,8 @@ msgstr "" "Une exception s'est produite : %s (%s) (%s)\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1786 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:728 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1264 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:668 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1804 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:858 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1303 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:713 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s.\n" @@ -190,14 +195,14 @@ msgstr "" msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server." msgstr "Une erreur inconnue s'est produite avec le serveur DCP-o-matic." -#: src/tools/dcpomatic.cc:971 src/tools/dcpomatic.cc:1791 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:403 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:733 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:742 src/tools/dcpomatic_player.cc:1269 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:673 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:682 +#: src/tools/dcpomatic.cc:999 src/tools/dcpomatic.cc:1809 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:441 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:863 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:872 src/tools/dcpomatic_player.cc:1308 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:718 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:727 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Une exception inconnue s'est produite." -#: src/tools/dcpomatic.cc:731 +#: src/tools/dcpomatic.cc:770 msgid "" "Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot " "be undone." @@ -205,44 +210,44 @@ msgstr "" "Êtes-vous sûr de vouloir restaurer les préférences à leurs valeurs par " "défaut ? Cette opération ne peut être annulée." -#: src/tools/dcpomatic.cc:813 +#: src/tools/dcpomatic.cc:844 #, c-format msgid "Bad setting for %s." msgstr "Mauvais réglage pour %s." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:532 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:278 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:577 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:327 msgid "CPL" msgstr "CPL" -#: src/tools/dcpomatic.cc:967 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:399 +#: src/tools/dcpomatic.cc:995 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:437 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "Le contenu de la CPL n'est pas crypté." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1391 src/tools/dcpomatic_player.cc:548 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1413 src/tools/dcpomatic_player.cc:593 msgid "Check for updates" msgstr "Rechercher des mises à jour" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1892 src/tools/dcpomatic.cc:1909 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1902 src/tools/dcpomatic.cc:1917 msgid "Close DCP-o-matic" msgstr "Fermer DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic.cc:157 +#: src/tools/dcpomatic.cc:158 msgid "Close without saving film" msgstr "Fermer sans enregistrer" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1384 src/tools/dcpomatic_player.cc:538 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1406 src/tools/dcpomatic_player.cc:583 msgid "Closed captions..." msgstr "Sous-titres codés..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1340 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1362 msgid "Copy settings\tCtrl-C" msgstr "Copier les réglages\tCtrl-C" -#: src/tools/dcpomatic.cc:548 src/tools/dcpomatic.cc:557 +#: src/tools/dcpomatic.cc:599 src/tools/dcpomatic.cc:608 msgid "Could not create folder to store film." msgstr "Impossible de créer un dossier pour stocker le DCP." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:489 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:549 msgid "" "Could not decrypt the DKDM. Perhaps it was not created with the correct " "certificate." @@ -250,19 +255,25 @@ msgstr "" "Impossible de décrypter le DKDM. Peut-être n'a-t-il pas été créé avec le " "bon certificat." -#: src/tools/dcpomatic.cc:906 +#: src/tools/dcpomatic.cc:935 msgid "Could not find batch converter." msgstr "Impossible de trouver le convertisseur par lots." -#: src/tools/dcpomatic.cc:921 +#: src/tools/dcpomatic.cc:950 msgid "Could not find player." msgstr "Impossible de trouver le lecteur." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:711 src/tools/dcpomatic_player.cc:1194 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:475 +msgid "" +"Could not listen for new batch jobs. Perhaps another instance of the DCP-o-" +"matic Batch Converter is running." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:756 src/tools/dcpomatic_player.cc:1233 msgid "Could not load DCP %1." msgstr "Impossible de charger le DCP %1." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:491 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:536 #, c-format msgid "" "Could not load DCP.\n" @@ -273,39 +284,39 @@ msgstr "" "\n" "%s." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:657 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:704 msgid "Could not load KDM." msgstr "Impossible de charger le KDM." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:354 src/tools/dcpomatic_player.cc:361 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:363 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:399 src/tools/dcpomatic_player.cc:406 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:408 #, c-format msgid "Could not load a DCP from %s" msgstr "Impossible de charger un DCP depuis %s" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:461 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:491 msgid "Could not load film %1" msgstr "Impossible de charger le film %1" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1676 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1698 msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "Impossible de charger le film %1 (%2)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:815 +#: src/tools/dcpomatic.cc:846 msgid "Could not make DCP." msgstr "Impossible de créer le DCP." -#: src/tools/dcpomatic.cc:473 src/tools/dcpomatic.cc:478 -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:222 +#: src/tools/dcpomatic.cc:521 src/tools/dcpomatic.cc:526 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:255 #, c-format msgid "Could not open film at %s" msgstr "Impossible d'ouvrir le film à %s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:468 +#: src/tools/dcpomatic.cc:516 msgid "Could not open this folder as a DCP-o-matic project." msgstr "Impossible d'ouvrir ce dossier en tant que projet DCP-o-matic." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:494 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:554 msgid "" "Could not read file as a KDM. It is much too large. Make sure you are " "loading a DKDM (XML) file." @@ -313,7 +324,7 @@ msgstr "" "Impossible de lire le fichier comme un KDM. Il est trop lourd. Assurez-" "vous que vous chargez un fichier DKDM (XML)." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:482 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:542 msgid "" "Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM " "at all." @@ -321,15 +332,15 @@ msgstr "" "Impossible de lire le fichier comme un KDM. Peut-être est-il mal formaté, " "ou n'est-il pas du tout un KDM." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1121 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1150 msgid "Could not send translations" msgstr "Impossible d'envoyer les traductions" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1039 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1065 msgid "Could not show DCP." msgstr "Impossible d'afficher le DCP." -#: src/tools/dcpomatic.cc:904 +#: src/tools/dcpomatic.cc:933 msgid "" "Could not start the batch converter. You may need to download it from " "dcpomatic.com." @@ -337,14 +348,14 @@ msgstr "" "Impossible de lancer le convertisseur par lots. Vous devrez peut-être le " "télécharger depuis dcpomatic.com." -#: src/tools/dcpomatic.cc:919 +#: src/tools/dcpomatic.cc:948 msgid "" "Could not start the player. You may need to download it from dcpomatic.com." msgstr "" "Impossible de lancer le lecteur. Vous devrez peut-être le télécharger " "depuis dcpomatic.com." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1425 src/tools/dcpomatic_batch.cc:333 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1447 src/tools/dcpomatic_batch.cc:361 #, c-format msgid "" "Could not write to cinemas file at %s. Your changes have not been saved." @@ -352,8 +363,8 @@ msgstr "" "Impossible d'écrire dans le fichier cinemas à %s. Vos modifications n'ont " "pas été enregistrées." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1437 src/tools/dcpomatic_batch.cc:345 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:944 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:568 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1459 src/tools/dcpomatic_batch.cc:373 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:983 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:613 #, c-format msgid "" "Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved." @@ -361,22 +372,22 @@ msgstr "" "Impossible d'écrire dans le fichier de configuration à %s. Vos " "modifications n'ont pas été enregistrées." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:952 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:991 msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved." msgstr "" "Impossible d'écrire dans le fichier de configuration. Vos modifications " "n'ont pas été enregistrées." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:188 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:225 msgid "Create KDMs" msgstr "Créer les KDMs" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1540 src/tools/dcpomatic.cc:1614 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1655 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1560 src/tools/dcpomatic.cc:1636 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1677 msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:401 src/tools/dcpomatic_batch.cc:437 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:427 src/tools/dcpomatic_batch.cc:463 msgid "DCP-o-matic Batch Converter" msgstr "Convertisseur par lots DCP-o-matic" @@ -384,121 +395,121 @@ msgstr "Convertisseur par lots DCP-o-matic" msgid "DCP-o-matic Encode Server" msgstr "Serveur d'encodage DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:653 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:687 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:783 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:817 msgid "DCP-o-matic KDM Creator" msgstr "Créateur de KDM DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:155 src/tools/dcpomatic_player.cc:346 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:622 src/tools/dcpomatic_player.cc:856 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1135 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:197 src/tools/dcpomatic_player.cc:388 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:670 src/tools/dcpomatic_player.cc:901 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1174 msgid "DCP-o-matic Player" msgstr "Lecteur DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1217 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1256 msgid "DCP-o-matic Player could not start." msgstr "Le lecteur DCP-o-matic n'a pas pu démarrer." -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:600 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:634 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:645 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:679 msgid "DCP-o-matic Playlist Editor" msgstr "Éditeur de liste de lecture DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:704 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:646 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:834 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:691 msgid "DCP-o-matic could not start" msgstr "DCP-o-matic n'a pas pu démarrer" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:160 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:167 msgid "DKDM" msgstr "DKDM" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:541 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:586 msgid "Decode at full resolution" msgstr "Décoder en pleine résolution" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:542 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:587 msgid "Decode at half resolution" msgstr "Décoder en demi résolution" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:543 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:588 msgid "Decode at quarter resolution" msgstr "Décoder en quart de résolution" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:124 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:136 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1861 src/tools/dcpomatic.cc:1878 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1875 src/tools/dcpomatic.cc:1890 msgid "Do nothing" msgstr "Ne rien faire" -#: src/tools/dcpomatic.cc:800 +#: src/tools/dcpomatic.cc:831 #, c-format msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?" msgstr "Voulez-vous écraser le DCP %s existant ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:157 +#: src/tools/dcpomatic.cc:158 msgid "Don't close" msgstr "Ne pas fermer" -#: src/tools/dcpomatic.cc:194 +#: src/tools/dcpomatic.cc:195 msgid "Don't duplicate" msgstr "Ne pas dupliquer" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:296 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:345 msgid "Down" msgstr "Bas" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:535 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:580 msgid "Dual screen\tShift+F11" msgstr "Double écran\tShift+F11" -#: src/tools/dcpomatic.cc:608 src/tools/dcpomatic.cc:623 +#: src/tools/dcpomatic.cc:652 src/tools/dcpomatic.cc:664 msgid "Duplicate Film" msgstr "Dupliquer le film" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1320 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1342 msgid "Duplicate and open..." msgstr "Dupliquer et ouvrir..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:194 +#: src/tools/dcpomatic.cc:195 msgid "Duplicate without saving film" msgstr "Dupliquer sans enregistrer le film" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1319 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1341 msgid "Duplicate..." msgstr "Dupliquer..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1389 src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1411 src/tools/dcpomatic_batch.cc:98 msgid "Encoding servers..." msgstr "Serveurs d'encodage..." -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:280 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:329 msgid "Encrypted" msgstr "Encrypté" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1397 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1419 msgid "Export preferences..." msgstr "Exporter les préférences..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1369 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1391 msgid "Export subtitles..." msgstr "Exporter les sous-titres..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1368 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1390 msgid "Export video file...\tCtrl-E" msgstr "Export le fichier vidéo...\tCtrl-E" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:175 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:212 msgid "Export..." msgstr "Exporter..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:996 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:279 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1025 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:317 #, c-format msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "Le fichier %s existe déjà. Voulez-vous le remplacer ?" #. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current #. / project (Film) has been changed since it was last saved. -#: src/tools/dcpomatic.cc:152 src/tools/dcpomatic.cc:189 +#: src/tools/dcpomatic.cc:153 src/tools/dcpomatic.cc:190 msgid "Film changed" msgstr "Film modifié" @@ -506,15 +517,15 @@ msgstr "Film modifié" msgid "Frames per second" msgstr "Images par seconde" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:534 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:579 msgid "Full screen\tF11" msgstr "Plein écran\tF11" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1388 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1410 msgid "Hints..." msgstr "Conseils..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:469 +#: src/tools/dcpomatic.cc:517 msgid "" "It looks like you are trying to open a DCP. File -> Open is for loading DCP-" "o-matic projects, not DCPs. To import a DCP, create a new project with File " @@ -526,59 +537,59 @@ msgstr "" "\"Ajouter un DCP...\"." #. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:154 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:161 msgid "KDM|Timing" msgstr "KDM|Chronologie" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:119 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:131 msgid "Length" msgstr "Durée" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:346 src/tools/dcpomatic_player.cc:622 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:388 src/tools/dcpomatic_player.cc:670 msgid "Loading content" msgstr "Chargement du contenu" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1364 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1386 msgid "Make &DKDMs...\tCtrl-D" msgstr "Générer des &DKDMs...\tCtrl-D" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1362 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1384 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" msgstr "Générer des &KDMs...\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1359 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1381 msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B" msgstr "Créer un DCP dans le &convertisseur par lots\tCtrl-B" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1365 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1387 msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..." msgstr "Créer une DKDM pour DCP-o-matic..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1390 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1412 msgid "Manage templates..." msgstr "Gérer les modèles..." -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:118 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:277 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:130 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:326 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:122 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:134 msgid "New" msgstr "Nouveau" -#: src/tools/dcpomatic.cc:532 +#: src/tools/dcpomatic.cc:580 msgid "New Film" msgstr "Nouveau film" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:212 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:246 msgid "New Playlist" msgstr "Nouvelle liste de lecture" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1311 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1333 msgid "New...\tCtrl-N" msgstr "Nouveau...\tCtrl-N" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:525 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:242 msgid "" "No playlist folder is specified in preferences. Please set one and then try " "again." @@ -586,23 +597,27 @@ msgstr "" "Aucun dossier de liste de lecture n'est spécifié dans les préférences. " "Veuillez en définir un et réessayer." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1381 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1403 msgid "Open DCP in &player" msgstr "Ouvrir le DCP dans le &lecteur" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:182 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:219 msgid "Output" msgstr "Sortie" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1342 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1364 msgid "Paste settings...\tCtrl-V" msgstr "Coller les paramètres...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:141 -msgid "Pause" -msgstr "Pause" +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:173 +msgid "Pause or resume conversion" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:173 +msgid "Pause/resume" +msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:553 +#: src/tools/dcpomatic.cc:604 msgid "" "Please check that you do not have Windows controlled folder access enabled " "for DCP-o-matic." @@ -610,135 +625,136 @@ msgstr "" "Veuillez vérifier que l'accès aux dossiers contrôlés par Windows n'est pas " "activé pour DCP-o-matic." -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:364 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:423 msgid "Question|N" msgstr "Question|N" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:364 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:423 msgid "Question|Y" msgstr "Question|O" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1904 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1912 msgid "Recreate KDM decryption chain" msgstr "Recréer la chaîne de décryptage KDM" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1857 src/tools/dcpomatic.cc:1874 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1888 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1871 src/tools/dcpomatic.cc:1886 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1898 msgid "Recreate signing certificates" msgstr "Recréer les certificats de signature" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1702 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1724 msgid "Release notes" msgstr "Notes de mise à jour" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:173 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:298 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:210 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:347 msgid "Remove" msgstr "Supprimer" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1405 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:266 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:558 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1427 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:304 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:603 msgid "Report a problem..." msgstr "Signaler un problème..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:732 src/tools/dcpomatic.cc:1395 +#: src/tools/dcpomatic.cc:771 src/tools/dcpomatic.cc:1417 msgid "Restore default preferences" msgstr "Rétablir les préférences par défaut" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:144 -msgid "Resume" -msgstr "Reprendre" - -#: src/tools/dcpomatic.cc:1376 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1398 msgid "S&how DCP in Explorer" msgstr "A&fficher le DCP dans l'explorateur" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1378 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1400 msgid "S&how DCP in Files" msgstr "A&fficher le DCP dans les fichiers" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1374 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1396 msgid "S&how DCP in Finder" msgstr "A&fficher le DCP dans le Finder" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1318 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:316 +#, fuzzy +msgid "Save" +msgstr "&Enregistrer" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1340 msgid "Save as &template..." msgstr "Enregistrer comme &modèle..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:149 +#: src/tools/dcpomatic.cc:150 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "Enregistrer les changements du film \"%s\" avant de fermer ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:186 +#: src/tools/dcpomatic.cc:187 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?" msgstr "Enregistrer les changements dans le projet \"%s\" avant de dupliquer ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:157 +#: src/tools/dcpomatic.cc:158 msgid "Save film and close" msgstr "Enregistrer le film et fermer" -#: src/tools/dcpomatic.cc:194 +#: src/tools/dcpomatic.cc:195 msgid "Save film and duplicate" msgstr "Enregistrer le film et dupliquer" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:669 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:714 msgid "Save frame to file" msgstr "Enregistrer l'image dans un fichier" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:147 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:154 msgid "Screens" msgstr "Écrans" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:576 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:621 msgid "Select DCP to open" msgstr "Sélectionner le DCP à ouvrir" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:601 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:649 msgid "Select DCP to open as OV" msgstr "Sélectionner le DCP à ouvrir en tant qu'OV" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:602 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:716 msgid "Select DKDM File" msgstr "Sélectionner le fichier DKDM" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:453 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:513 msgid "Select DKDM file" msgstr "Sélectionner le fichier DKDM" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:643 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:690 msgid "Select KDM" msgstr "Sélectionner le KDM" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1345 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1367 msgid "Select all\tShift-Ctrl-A" msgstr "Sélectionner tout\tShift-Ctrl-A" -#: src/tools/dcpomatic.cc:569 src/tools/dcpomatic_batch.cc:299 +#: src/tools/dcpomatic.cc:617 src/tools/dcpomatic_batch.cc:329 msgid "Select film to open" msgstr "Sélectionner le film à ouvrir" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:386 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:424 msgid "Send KDM emails" msgstr "Envoyer les e-mails de KDM" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1392 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1414 msgid "Send translations..." msgstr "Envoyer les traductions..." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:540 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:585 msgid "Set decode resolution to match display" msgstr "Régler la résolution de décodage en fonction de l'affichage" -#: src/tools/dcpomatic.cc:747 +#: src/tools/dcpomatic.cc:783 msgid "Specify ZIP file" msgstr "Spécifier le fichier ZIP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1393 src/tools/dcpomatic_player.cc:550 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1415 src/tools/dcpomatic_player.cc:595 msgid "System information..." msgstr "Informations système..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:770 +#: src/tools/dcpomatic.cc:803 #, c-format msgid "" "The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f GB, and " @@ -751,7 +767,7 @@ msgstr "" "de moitié moins d'espace si le système de fichiers supportait les liens " "durs, mais ce n'est pas le cas. Voulez-vous quand même continuer ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:768 +#: src/tools/dcpomatic.cc:801 #, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f GB, and the disk that you are " @@ -760,11 +776,11 @@ msgstr "" "Le DCP de ce film occupera environ %.1f GB, et le disque que vous utilisez " "ne dispose que de %.1f GB. Voulez-vous quand même continuer ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1499 src/tools/dcpomatic_player.cc:926 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1520 src/tools/dcpomatic_player.cc:965 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." msgstr "Le serveur de téléchargement de DCP-o-matic n'a pas pu être contacté." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:211 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:244 #, c-format msgid "" "The DCPs for this film and the films already in the queue will take up about " @@ -775,11 +791,11 @@ msgstr "" "GB. Les disques que vous utilisez ne disposent que de %.1f GB. Voulez-vous " "quand même ajouter ce film à la file d'attente ?" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:302 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:345 msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time." msgstr "Le KDM n'autorise pas la lecture de ce contenu pour le moment." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1905 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1913 msgid "" "The certificate chain that DCP-o-matic uses for decrypting KDMs is " "inconsistent and\n" @@ -797,7 +813,7 @@ msgstr "" "Il est préférable\n" "de dire \"Non\" ici et de sauvegarder votre configuration avant de continuer." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1858 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1872 msgid "" "The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs " "contains a small error\n" @@ -811,7 +827,7 @@ msgstr "" "systèmes. Voulez-vous\n" "recréer la chaîne de certificats pour la signature des DCPs et des KDMs ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1875 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1887 msgid "" "The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs has a " "validity period\n" @@ -826,7 +842,7 @@ msgstr "" "systèmes. Voulez-vous recréer la chaîne de certificats pour signer les DCPs " "et les KDMs ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1889 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1899 msgid "" "The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs is " "inconsistent and\n" @@ -841,7 +857,7 @@ msgstr "" "Voulez-vous recréer la chaîne de certificats pour la signature des DCPs et " "des KDMs ?" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1293 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1332 msgid "" "The existing configuration failed to load. Default values will be used " "instead. These may take a short time to create." @@ -849,15 +865,15 @@ msgstr "" "La configuration existante n'a pu être chargée. Les valeurs par défaut " "seront utilisées à la place. Cela peut prendre un peu de temps." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1501 src/tools/dcpomatic_player.cc:928 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1522 src/tools/dcpomatic_player.cc:967 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." msgstr "Pas de mise à jour disponible de DCP-o-matic pour l'instant." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1153 src/tools/dcpomatic_batch.cc:241 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1177 src/tools/dcpomatic_batch.cc:274 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "Il y a des tâches inachevées ; êtes-vous sûr de vouloir quitter ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:451 +#: src/tools/dcpomatic.cc:499 msgid "" "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " "correctly in this version. Please check the film's settings carefully." @@ -866,46 +882,47 @@ msgstr "" "pas se charger correctement dans cette version. Veuillez vérifier " "attentivement les paramètres du film." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:356 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:401 +#, fuzzy msgid "" "This looks like a DCP-o-matic project folder, which cannot be loaded into " -"the player. Choose the DCP directory inside the DCP-o-matic project folder " -"if that's what you want to play." +"the player. Choose the DCP folder inside the DCP-o-matic project folder if " +"that's what you want to play." msgstr "" "Cela ressemble à un dossier de projet DCP-o-matic, qui ne peut pas être " "chargé dans le lecteur. Choisissez le répertoire DCP à l'intérieur du " "dossier de projet DCP-o-matic si c'est ce que vous voulez lire." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:549 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:594 msgid "Timing..." msgstr "Chronologie..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:551 +#: src/tools/dcpomatic.cc:602 #, c-format msgid "Try removing the %s characters from your folder name." msgstr "Essayez d'enlever les caractères %s du nom de votre répertoire." -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:279 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:328 msgid "Type" msgstr "Type" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1154 src/tools/dcpomatic_batch.cc:242 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1178 src/tools/dcpomatic_batch.cc:275 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Tâches inachevées" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:295 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:344 msgid "Up" msgstr "Haut" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:546 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:591 msgid "Verify DCP..." msgstr "Vérifier le DCP..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1385 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1407 msgid "Video waveform..." msgstr "Forme d'onde vidéo..." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:577 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:691 msgid "" "You are about to remove a DKDM. This will make it impossible to decrypt the " "DCP that the DKDM was made for, and it cannot be undone. Are you sure?" @@ -914,7 +931,7 @@ msgstr "" "décryptage du DCP pour lequel la DKDM a été créée, et cela ne peut être " "annulé. Êtes-vous sûr ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:942 +#: src/tools/dcpomatic.cc:970 #, c-format msgid "" "You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n" @@ -934,23 +951,24 @@ msgstr "" "weight=\"bold\" size=\"larger\">SAUVEGARDER CE FICHIER</span> car si vous le " "perdez, votre DKDM (et les DCPs qu'il protège) seront inutilisables." -#: src/tools/dcpomatic.cc:790 +#: src/tools/dcpomatic.cc:821 msgid "" "You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for " "this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the " "film and the metadata files within the DCP.\n" "\n" -"You should ensure that these files are <span weight=\"bold\" size=\"larger" -"\">BACKED UP</span> if you want to make KDMs for this film." +"You should ensure that these files are <span weight=\"bold\" " +"size=\"larger\">BACKED UP</span> if you want to make KDMs for this film." msgstr "" "Vous êtes sur le point de créer un DCP crypté. Il sera impossible de créer " "des KDMs pour ce DCP sans avoir de copie du fichier <tt>metadata.xml</tt> à " "l'intérieur du film et des fichiers métadonnées contenus dans le DCP.\n" "\n" -"Assurez-vous que ces fichiers sont <span weight=\"bold\" size=\"larger" -"\">SAUVEGARDÉS</span> si vous souhaitez créer des KDMs pour ce film." +"Assurez-vous que ces fichiers sont <span weight=\"bold\" " +"size=\"larger\">SAUVEGARDÉS</span> si vous souhaitez créer des KDMs pour ce " +"film." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1663 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1685 msgid "" "You are running the 32-bit version of DCP-o-matic on a 64-bit version of " "Windows. This will limit the memory available to DCP-o-matic and may cause " @@ -962,8 +980,8 @@ msgstr "" "provoquer des erreurs. Il vous est fortement conseillé d'installer la " "version 64 bits de DCP-o-matic." -#: src/tools/dcpomatic.cc:578 src/tools/dcpomatic_batch.cc:308 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:582 src/tools/dcpomatic_player.cc:610 +#: src/tools/dcpomatic.cc:626 src/tools/dcpomatic_batch.cc:338 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:627 src/tools/dcpomatic_player.cc:658 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." @@ -971,7 +989,7 @@ msgstr "" "Vous n'avez pas sélectionné de dossier. Assurez-vous de sélectionner un " "dossier avant de cliquer sur Ouvrir." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1114 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1143 msgid "" "You must enter a valid email address when sending translations, otherwise " "the DCP-o-matic maintainers cannot credit you or contact you with questions." @@ -980,6 +998,12 @@ msgstr "" "traductions, sinon les responsables de DCP-o-matic ne pourront pas vous " "créditer ou vous contacter pour vous poser des questions." +#~ msgid "Pause" +#~ msgstr "Pause" + +#~ msgid "Resume" +#~ msgstr "Reprendre" + #~ msgid "Could not run konqueror" #~ msgstr "Démarrage konqueror impossible" @@ -1064,9 +1088,6 @@ msgstr "" #~ "Erreur indéterminée. Merci de rapporter le problème à l'auteur de DCP-o-" #~ "matic (carl@dcpomatic.com)." -#~ msgid "&Save" -#~ msgstr "&Enregistrer" - #~ msgid "" #~ "(C) 2012-2013 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole " #~ "Laursen" |
