diff options
| author | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2025-05-08 23:52:44 +0200 |
|---|---|---|
| committer | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2025-05-08 23:52:44 +0200 |
| commit | d563e74f08c1640b120dc4b870cfbc50e1df7ad6 (patch) | |
| tree | c2105b213eb7d1809addd99b2b067a50794fb80f /src/tools/po/fr_FR.po | |
| parent | 6387165d6713c73c015a3bc9cc2d6016af61b604 (diff) | |
pot/merge.
Diffstat (limited to 'src/tools/po/fr_FR.po')
| -rw-r--r-- | src/tools/po/fr_FR.po | 359 |
1 files changed, 187 insertions, 172 deletions
diff --git a/src/tools/po/fr_FR.po b/src/tools/po/fr_FR.po index fe151f232..8f1d07631 100644 --- a/src/tools/po/fr_FR.po +++ b/src/tools/po/fr_FR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-17 02:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-08 23:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-12-07 15:17+0100\n" "Last-Translator: Grégoire AUSINA <gregoire@gisele-productions.eu>\n" "Language-Team: \n" @@ -17,12 +17,12 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 3.4.2\n" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:475 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:491 #, c-format msgid "%d KDM written to %s" msgstr "%d KDM créée dans %s" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:475 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:491 #, c-format msgid "%d KDMs written to %s" msgstr "%d KDMs créées dans %s" @@ -33,8 +33,8 @@ msgid "%s already exists as a file, so you cannot use it for a DCP." msgstr "" "Le nom de fichier %s existe déjà, vous ne pouvez l'utiliser pour un DCP." -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:506 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:929 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1370 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:506 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:945 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1364 #, c-format msgid "%s could not start" msgstr "%s n'a pas pu démarrer" @@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "%s n'a pas pu démarrer %s" msgid "%s could not start (%s)" msgstr "%s n'a pas pu démarrer (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1767 src/tools/dcpomatic_editor.cc:502 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1773 src/tools/dcpomatic_editor.cc:563 #, c-format msgid "%s could not start." msgstr "%s n'a pas pu démarrer." @@ -66,67 +66,67 @@ msgstr "&Ajouter une OV..." msgid "&Close" msgstr "&Fermer" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1354 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1360 msgid "&Close\tCtrl-W" msgstr "&Fermer\tCtrl-W" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:110 src/tools/dcpomatic.cc:1439 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:331 src/tools/dcpomatic_player.cc:677 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:110 src/tools/dcpomatic.cc:1445 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:347 src/tools/dcpomatic_player.cc:677 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:595 msgid "&Edit" msgstr "&Édition" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:90 src/tools/dcpomatic.cc:1361 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:360 src/tools/dcpomatic_player.cc:622 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:90 src/tools/dcpomatic.cc:1367 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:421 src/tools/dcpomatic_player.cc:622 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:579 msgid "&Exit" msgstr "&Quitter" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1438 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:372 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:330 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1444 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:433 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:346 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:674 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:593 msgid "&File" msgstr "&Fichier" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1443 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:373 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:333 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1449 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:434 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:349 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:681 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:596 msgid "&Help" msgstr "&Aide" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1440 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1446 msgid "&Jobs" msgstr "&Tâches" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1385 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1391 msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&Créer le DCP\tCtrl-M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1341 src/tools/dcpomatic_editor.cc:355 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1347 src/tools/dcpomatic_editor.cc:416 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:609 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Ouvrir...\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 src/tools/dcpomatic.cc:1376 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:320 src/tools/dcpomatic_player.cc:628 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 src/tools/dcpomatic.cc:1382 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:336 src/tools/dcpomatic_player.cc:628 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:577 msgid "&Preferences...\tCtrl-," msgstr "&Préférences...\tCtrl-," -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:99 src/tools/dcpomatic.cc:1380 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:312 src/tools/dcpomatic_player.cc:631 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:99 src/tools/dcpomatic.cc:1386 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:631 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:588 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Préférences...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 src/tools/dcpomatic.cc:1363 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:362 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:310 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 src/tools/dcpomatic.cc:1369 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:423 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:326 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:624 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585 msgid "&Quit" msgstr "&Quitter" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1344 src/tools/dcpomatic_editor.cc:357 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1350 src/tools/dcpomatic_editor.cc:418 msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&Enregistrer\tCtrl+S" @@ -134,16 +134,16 @@ msgstr "&Enregistrer\tCtrl+S" msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S" msgstr "&Enregistrer l'image...\tCtrl-S" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1399 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1405 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Envoyer le DCP au TMS" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 src/tools/dcpomatic.cc:1442 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 src/tools/dcpomatic.cc:1448 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:680 msgid "&Tools" msgstr "&Outils" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1441 src/tools/dcpomatic_player.cc:679 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1447 src/tools/dcpomatic_player.cc:679 msgid "&View" msgstr "&Affichage" @@ -155,14 +155,14 @@ msgstr "<b>Liste de lecture :</b>" msgid "<b>Playlists</b>" msgstr "<b>Listes de lecture</b>" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:106 src/tools/dcpomatic.cc:1432 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:369 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:323 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:106 src/tools/dcpomatic.cc:1438 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:430 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:339 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:668 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591 msgid "About" msgstr "À propos" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1430 src/tools/dcpomatic_editor.cc:367 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:321 src/tools/dcpomatic_player.cc:666 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1436 src/tools/dcpomatic_editor.cc:428 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:337 src/tools/dcpomatic_player.cc:666 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:580 #, c-format msgid "About %s" @@ -188,16 +188,16 @@ msgstr "Ajouter un film" msgid "Add film for conversion" msgstr "Ajouter un film pour conversion" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:215 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:216 msgid "Add folder..." msgstr "Ajouter un dossier..." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:213 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:214 msgid "Add..." msgstr "Ajouter..." -#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:310 src/tools/dcpomatic_editor.cc:541 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1418 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710 +#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:310 src/tools/dcpomatic_editor.cc:602 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1412 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s\n" @@ -208,9 +208,9 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1820 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:300 -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:553 src/tools/dcpomatic_editor.cc:531 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:944 src/tools/dcpomatic_player.cc:1408 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1826 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:300 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:553 src/tools/dcpomatic_editor.cc:592 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:960 src/tools/dcpomatic_player.cc:1402 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:700 #, c-format msgid "" @@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1830 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1836 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s) (%s)\n" @@ -233,8 +233,8 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1841 src/tools/dcpomatic_disk.cc:563 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:954 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1847 src/tools/dcpomatic_disk.cc:563 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:970 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s.\n" @@ -245,30 +245,30 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: src/tools/dcpomatic_server.cc:366 +#: src/tools/dcpomatic_server.cc:367 #, c-format msgid "An unknown error has occurred with the %s." msgstr "Une erreur inconnue s'est produite avec le serveur %s." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1019 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:499 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1024 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:515 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Une exception inconnue s'est produite." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1847 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:316 -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:569 src/tools/dcpomatic_editor.cc:547 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:960 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:969 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1424 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1853 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:316 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:569 src/tools/dcpomatic_editor.cc:608 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:976 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:985 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1418 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:725 #, c-format msgid "An unknown exception occurred. %s" msgstr "Une exception inconnue s'est produite. %s" #: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:119 src/tools/dcpomatic_editor.cc:83 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:202 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:202 src/tools/dcpomatic_editor.cc:289 msgid "Annotation text" msgstr "Texte d'annotation" -#: src/tools/dcpomatic.cc:766 +#: src/tools/dcpomatic.cc:775 msgid "" "Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot " "be undone." @@ -276,21 +276,26 @@ msgstr "" "Êtes-vous sûr de vouloir restaurer les préférences à leurs valeurs par " "défaut ? Cette opération ne peut être annulée." -#: src/tools/dcpomatic.cc:867 +#: src/tools/dcpomatic.cc:876 #, c-format msgid "Bad setting for %s." msgstr "Mauvais réglage pour %s." -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:640 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:386 src/tools/dcpomatic_player.cc:640 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:331 msgid "CPL" msgstr "CPL" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1015 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:495 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1020 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:511 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "Le contenu de la CPL n'est pas crypté." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1420 src/tools/dcpomatic_player.cc:660 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:404 +#, c-format +msgid "CPL: %s" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1426 src/tools/dcpomatic_player.cc:660 msgid "Check for updates" msgstr "Rechercher des mises à jour" @@ -298,16 +303,16 @@ msgstr "Rechercher des mises à jour" msgid "Choose a DCP folder" msgstr "Choisir un dossier de DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1951 src/tools/dcpomatic.cc:1970 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1957 src/tools/dcpomatic.cc:1976 #, c-format msgid "Close %s" msgstr "Fermer %s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:166 +#: src/tools/dcpomatic.cc:167 msgid "Close without saving film" msgstr "Fermer sans enregistrer" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1412 src/tools/dcpomatic_player.cc:646 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1418 src/tools/dcpomatic_player.cc:646 msgid "Closed captions..." msgstr "Sous-titres codés..." @@ -327,15 +332,15 @@ msgstr "Texte du titre du contenu" msgid "Copy DCPs" msgstr "Copier des DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1368 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1374 msgid "Copy settings\tCtrl-C" msgstr "Copier les réglages\tCtrl-C" -#: src/tools/dcpomatic.cc:576 src/tools/dcpomatic.cc:585 +#: src/tools/dcpomatic.cc:585 src/tools/dcpomatic.cc:594 msgid "Could not create folder to store film." msgstr "Impossible de créer un dossier pour stocker le DCP." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:636 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:652 msgid "" "Could not decrypt the DKDM. Perhaps it was not created with the correct " "certificate." @@ -343,15 +348,15 @@ msgstr "" "Impossible de décrypter le DKDM. Peut-être n'a-t-il pas été créé avec le " "bon certificat." -#: src/tools/dcpomatic.cc:650 src/tools/dcpomatic.cc:667 +#: src/tools/dcpomatic.cc:659 src/tools/dcpomatic.cc:676 msgid "Could not duplicate project." msgstr "Impossible de dupliquer le projet." -#: src/tools/dcpomatic.cc:948 +#: src/tools/dcpomatic.cc:953 msgid "Could not find batch converter." msgstr "Impossible de trouver le convertisseur par lots." -#: src/tools/dcpomatic.cc:963 +#: src/tools/dcpomatic.cc:968 msgid "Could not find player." msgstr "Impossible de trouver le lecteur." @@ -364,11 +369,11 @@ msgstr "" "Impossible de se mettre en attente de lots à traiter. Une autre instance de " "%s est peut-être en cours d'exécution." -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:340 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:398 msgid "Could not load DCP" msgstr "Chargement du DCP impossible" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1347 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1341 #, c-format msgid "Could not load DCP %s" msgstr "Impossible de charger le DCP %s" @@ -403,31 +408,31 @@ msgstr "Impossible de charger un DCP depuis %s" msgid "Could not load film %1" msgstr "Impossible de charger le film %1" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1728 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1734 msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "Impossible de charger le film %1 (%2)" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1355 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1349 #, c-format msgid "Could not load stress test file %s" msgstr "Impossible de charger le film test %s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:869 +#: src/tools/dcpomatic.cc:878 msgid "Could not make DCP." msgstr "Impossible de créer le DCP." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:259 src/tools/dcpomatic.cc:501 -#: src/tools/dcpomatic.cc:506 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:259 src/tools/dcpomatic.cc:507 +#: src/tools/dcpomatic.cc:512 #, c-format msgid "Could not open film at %s" msgstr "Impossible d'ouvrir le film à %s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:494 +#: src/tools/dcpomatic.cc:500 #, c-format msgid "Could not open this folder as a %s project." msgstr "Impossible d'ouvrir ce dossier en tant que projet %s." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:641 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:657 msgid "" "Could not read file as a KDM. It is much too large. Make sure you are " "loading a DKDM (XML) file." @@ -435,7 +440,7 @@ msgstr "" "Impossible de lire le fichier comme un KDM. Il est trop lourd. Assurez-" "vous que vous chargez un fichier DKDM (XML)." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:629 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:645 msgid "" "Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM " "at all." @@ -443,23 +448,23 @@ msgstr "" "Impossible de lire le fichier comme un KDM. Peut-être est-il mal formaté, " "ou n'est-il pas du tout un KDM." -#: src/tools/dcpomatic.cc:788 +#: src/tools/dcpomatic.cc:797 msgid "Could not remove existing preferences file" msgstr "Impossible de supprimer le fichier de préférences existant" -#: src/tools/dcpomatic.cc:619 src/tools/dcpomatic.cc:1307 +#: src/tools/dcpomatic.cc:628 src/tools/dcpomatic.cc:1313 msgid "Could not save project." msgstr "Impossible de sauvegarder le projet." -#: src/tools/dcpomatic.cc:634 +#: src/tools/dcpomatic.cc:643 msgid "Could not save template." msgstr "Impossible de sauvegarder le modèle." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1074 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1079 msgid "Could not show DCP." msgstr "Impossible d'afficher le DCP." -#: src/tools/dcpomatic.cc:946 +#: src/tools/dcpomatic.cc:951 msgid "" "Could not start the batch converter. You may need to download it from " "dcpomatic.com." @@ -467,15 +472,15 @@ msgstr "" "Impossible de lancer le convertisseur par lots. Vous devrez peut-être le " "télécharger depuis dcpomatic.com." -#: src/tools/dcpomatic.cc:961 +#: src/tools/dcpomatic.cc:966 msgid "" "Could not start the player. You may need to download it from dcpomatic.com." msgstr "" "Impossible de lancer le lecteur. Vous devrez peut-être le télécharger " "depuis dcpomatic.com." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:365 src/tools/dcpomatic.cc:1455 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1081 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:365 src/tools/dcpomatic.cc:1461 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1075 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609 #, c-format msgid "" "Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved." @@ -483,17 +488,17 @@ msgstr "" "Impossible d'écrire dans le fichier de configuration à %s. Vos " "modifications n'ont pas été enregistrées." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1089 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1083 msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved." msgstr "" "Impossible d'écrire dans le fichier de configuration. Vos modifications " "n'ont pas été enregistrées." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:238 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:239 msgid "Create KDMs" msgstr "Créer les KDMs" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:212 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:212 src/tools/dcpomatic_editor.cc:299 msgid "Creator" msgstr "Créateur" @@ -501,7 +506,7 @@ msgstr "Créateur" msgid "DCP" msgstr "DCP" -#: src/tools/dcpomatic_server.cc:260 +#: src/tools/dcpomatic_server.cc:261 msgid "DCP-o-matic Encode Server" msgstr "Serveur d'encodage DCP-o-matic" @@ -513,11 +518,11 @@ msgstr "DCP" msgid "DCPs combined successfully." msgstr "Les DCP ont été combinés avec succès." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:174 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:175 msgid "DKDM" msgstr "DKDM" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:616 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:632 #, c-format msgid "DKDM %s is already in the DKDM list and will not be added again." msgstr "" @@ -552,8 +557,8 @@ msgstr "" msgid "Disk Writer" msgstr "Graveur de disque" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1918 src/tools/dcpomatic.cc:1935 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1989 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1924 src/tools/dcpomatic.cc:1941 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1995 msgid "Do nothing" msgstr "Ne rien faire" @@ -565,16 +570,16 @@ msgstr "" "Voyez-vous une boîte de dialogue 'User Account Control' vous questionnant " "sur dcpomatic2_disk_writer.exe? Dans ce cas, cliquez sur 'Oui' et réessayez." -#: src/tools/dcpomatic.cc:852 +#: src/tools/dcpomatic.cc:861 #, c-format msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?" msgstr "Voulez-vous écraser le DCP %s existant ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:166 +#: src/tools/dcpomatic.cc:167 msgid "Don't close" msgstr "Ne pas fermer" -#: src/tools/dcpomatic.cc:194 +#: src/tools/dcpomatic.cc:195 msgid "Don't duplicate" msgstr "Ne pas dupliquer" @@ -590,19 +595,19 @@ msgstr "Disque" msgid "Dual screen\tShift+F11" msgstr "Double écran\tShift+F11" -#: src/tools/dcpomatic.cc:641 src/tools/dcpomatic.cc:657 +#: src/tools/dcpomatic.cc:650 src/tools/dcpomatic.cc:666 msgid "Duplicate Film" msgstr "Dupliquer le film" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1348 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1354 msgid "Duplicate and open..." msgstr "Dupliquer et ouvrir..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:194 +#: src/tools/dcpomatic.cc:195 msgid "Duplicate without saving film" msgstr "Dupliquer sans enregistrer le film" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1347 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1353 msgid "Duplicate..." msgstr "Dupliquer..." @@ -614,7 +619,7 @@ msgstr "Durée" msgid "Edit reel" msgstr "Éditer la bobine" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1418 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1424 msgid "Encoding servers..." msgstr "Serveurs d'encodage..." @@ -626,19 +631,19 @@ msgstr "Encrypté" msgid "Entry point" msgstr "Point d'entrée" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1425 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1431 msgid "Export preferences..." msgstr "Exporter les préférences..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1397 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1403 msgid "Export subtitles..." msgstr "Exporter les sous-titres..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1396 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1402 msgid "Export video file...\tCtrl-E" msgstr "Export le fichier vidéo...\tCtrl-E" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:219 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:220 msgid "Export..." msgstr "Exporter..." @@ -646,14 +651,14 @@ msgstr "Exporter..." msgid "Eye" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1034 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:346 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1039 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:362 #, c-format msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "Le fichier %s existe déjà. Voulez-vous le remplacer ?" #. TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current #. project (Film) has been changed since it was last saved. -#: src/tools/dcpomatic.cc:161 src/tools/dcpomatic.cc:189 +#: src/tools/dcpomatic.cc:162 src/tools/dcpomatic.cc:190 msgid "Film changed" msgstr "Film modifié" @@ -661,12 +666,12 @@ msgstr "Film modifié" msgid "Finding disks" msgstr "Recherche des disques" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:341 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:357 #, c-format msgid "Folder %s already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "Le dossier %s existe déjà. Voulez-vous le remplacer ?" -#: src/tools/dcpomatic_server.cc:169 +#: src/tools/dcpomatic_server.cc:174 msgid "Frames per second" msgstr "Images par seconde" @@ -674,11 +679,11 @@ msgstr "Images par seconde" msgid "Full screen\tF11" msgstr "Plein écran\tF11" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1417 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1423 msgid "Hints..." msgstr "Conseils..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1426 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1432 msgid "Import preferences..." msgstr "Importer les préférences..." @@ -690,11 +695,11 @@ msgstr "DCP source" msgid "Intrinsic duration" msgstr "Durée intrinsèque" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:207 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:207 src/tools/dcpomatic_editor.cc:294 msgid "Issuer" msgstr "Émetteur" -#: src/tools/dcpomatic.cc:496 +#: src/tools/dcpomatic.cc:502 #, c-format msgid "" "It looks like you are trying to open a DCP. File -> Open is for loading %s " @@ -707,7 +712,7 @@ msgstr "" "DCP...\"." #. TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:168 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:169 msgid "KDM|Timing" msgstr "KDM|Chronologie" @@ -723,24 +728,24 @@ msgstr "Durée" msgid "Loading content" msgstr "Chargement du contenu" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1392 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1398 msgid "Make &DKDMs...\tCtrl-D" msgstr "Générer des &DKDMs...\tCtrl-D" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1390 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1396 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" msgstr "Générer des &KDMs...\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1387 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1393 msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B" msgstr "Créer un DCP dans le &convertisseur par lots\tCtrl-B" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1393 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1399 #, c-format msgid "Make DKDM for %s..." msgstr "Créer une DKDM pour %s..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1419 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1425 msgid "Manage templates..." msgstr "Gérer les modèles..." @@ -753,7 +758,7 @@ msgstr "Nom" msgid "New" msgstr "Nouveau" -#: src/tools/dcpomatic.cc:557 +#: src/tools/dcpomatic.cc:566 msgid "New Film" msgstr "Nouveau film" @@ -761,7 +766,7 @@ msgstr "Nouveau film" msgid "New Playlist" msgstr "Nouvelle liste de lecture" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1339 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1345 msgid "New...\tCtrl-N" msgstr "Nouveau...\tCtrl-N" @@ -781,15 +786,15 @@ msgstr "" "Aucun dossier de liste de lecture n'est spécifié dans les préférences. " "Veuillez en définir un et réessayer." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1409 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1415 msgid "Open DCP in &player" msgstr "Ouvrir le DCP dans le &lecteur" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:285 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:343 msgid "Open a DCP using File -> Open" msgstr "Ouvrir un DCP via Fichier -> Ouvrir" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:226 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:227 msgid "Output" msgstr "Sortie" @@ -797,7 +802,12 @@ msgstr "Sortie" msgid "Output DCP folder" msgstr "Dossier du DCP de destination" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1370 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:407 +#, c-format +msgid "PKL: %s" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1376 msgid "Paste settings...\tCtrl-V" msgstr "Coller les paramètres...\tCtrl-P" @@ -813,7 +823,7 @@ msgstr "Pause/redémarrer" msgid "Picture" msgstr "Image" -#: src/tools/dcpomatic.cc:581 +#: src/tools/dcpomatic.cc:590 #, c-format msgid "" "Please check that you do not have Windows controlled folder access enabled " @@ -830,16 +840,16 @@ msgstr "Question|N" msgid "Question|Y" msgstr "Question|O" -#: src/tools/dcpomatic_server.cc:242 +#: src/tools/dcpomatic_server.cc:243 msgid "Quit" msgstr "Quitter" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1961 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1967 msgid "Recreate KDM decryption chain" msgstr "Recréer la chaîne de décryptage KDM" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1912 src/tools/dcpomatic.cc:1929 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1943 src/tools/dcpomatic.cc:1980 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1918 src/tools/dcpomatic.cc:1935 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1949 src/tools/dcpomatic.cc:1986 msgid "Recreate signing certificates" msgstr "Recréer les certificats de signature" @@ -851,20 +861,20 @@ msgstr "Bobines" msgid "Refresh" msgstr "Rafraîchir" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1754 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1760 msgid "Release notes" msgstr "Notes de mise à jour" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:217 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:341 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:218 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:341 msgid "Remove" msgstr "Supprimer" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1435 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:326 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1441 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:342 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:671 msgid "Report a problem..." msgstr "Signaler un problème..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:767 src/tools/dcpomatic.cc:1423 +#: src/tools/dcpomatic.cc:776 src/tools/dcpomatic.cc:1429 msgid "Restore default preferences" msgstr "Rétablir les préférences par défaut" @@ -872,15 +882,15 @@ msgstr "Rétablir les préférences par défaut" msgid "Right" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1404 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1410 msgid "S&how DCP in Explorer" msgstr "A&fficher le DCP dans l'explorateur" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1406 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1412 msgid "S&how DCP in Files" msgstr "A&fficher le DCP dans les fichiers" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1402 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1408 msgid "S&how DCP in Finder" msgstr "A&fficher le DCP dans le Finder" @@ -888,25 +898,25 @@ msgstr "A&fficher le DCP dans le Finder" msgid "Save" msgstr "Enregistrer" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1346 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1352 msgid "Save as &template..." msgstr "Enregistrer comme &modèle..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:158 +#: src/tools/dcpomatic.cc:159 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "Enregistrer les changements du film \"%s\" avant de fermer ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:186 +#: src/tools/dcpomatic.cc:187 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?" msgstr "Enregistrer les changements dans le projet \"%s\" avant de dupliquer ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:166 +#: src/tools/dcpomatic.cc:167 msgid "Save film and close" msgstr "Enregistrer le film et fermer" -#: src/tools/dcpomatic.cc:194 +#: src/tools/dcpomatic.cc:195 msgid "Save film and duplicate" msgstr "Enregistrer le film et dupliquer" @@ -914,11 +924,11 @@ msgstr "Enregistrer le film et dupliquer" msgid "Save frame to file" msgstr "Enregistrer l'image dans un fichier" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:161 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:162 msgid "Screens" msgstr "Écrans" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:379 src/tools/dcpomatic_player.cc:692 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:440 src/tools/dcpomatic_player.cc:692 msgid "Select DCP to open" msgstr "Sélectionner le DCP à ouvrir" @@ -926,11 +936,11 @@ msgstr "Sélectionner le DCP à ouvrir" msgid "Select DCP to open as OV" msgstr "Sélectionner le DCP à ouvrir en tant qu'OV" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:805 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:821 msgid "Select DKDM File" msgstr "Sélectionner le fichier DKDM" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:591 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:607 msgid "Select DKDM file" msgstr "Sélectionner le fichier DKDM" @@ -938,15 +948,15 @@ msgstr "Sélectionner le fichier DKDM" msgid "Select KDM" msgstr "Sélectionner le KDM" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1373 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1379 msgid "Select all\tShift-Ctrl-A" msgstr "Sélectionner tout\tShift-Ctrl-A" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:334 src/tools/dcpomatic.cc:594 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:334 src/tools/dcpomatic.cc:603 msgid "Select film to open" msgstr "Sélectionner le film à ouvrir" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:469 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:485 msgid "Send KDM emails" msgstr "Envoyer les e-mails de KDM" @@ -958,11 +968,11 @@ msgstr "Régler la résolution de décodage en fonction de l'affichage" msgid "Sound" msgstr "Son" -#: src/tools/dcpomatic.cc:779 src/tools/dcpomatic.cc:799 +#: src/tools/dcpomatic.cc:788 src/tools/dcpomatic.cc:808 msgid "Specify ZIP file" msgstr "Spécifier le fichier ZIP" -#: src/tools/dcpomatic_server.cc:241 +#: src/tools/dcpomatic_server.cc:242 msgid "Status..." msgstr "Statut..." @@ -970,16 +980,16 @@ msgstr "Statut..." msgid "Subtitle" msgstr "Sous-titre" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1421 src/tools/dcpomatic_player.cc:662 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1427 src/tools/dcpomatic_player.cc:662 msgid "System information..." msgstr "Informations système..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1523 src/tools/dcpomatic_player.cc:1063 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1529 src/tools/dcpomatic_player.cc:1057 #, c-format msgid "The %s download server could not be contacted." msgstr "Le serveur de téléchargement de %s n'a pas pu être contacté." -#: src/tools/dcpomatic.cc:825 +#: src/tools/dcpomatic.cc:834 #, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f GB, and the disk that you are " @@ -1003,7 +1013,7 @@ msgstr "" msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time." msgstr "Le KDM n'autorise pas la lecture de ce contenu pour le moment." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:488 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:504 #, c-format msgid "" "The KDM end period is after (or close to) the end of the signing " @@ -1014,7 +1024,7 @@ msgstr "" "certificats de signature. Définissez une fin de validité du KDM antérieure " "ou recréez vos certificats de signature dans la fenêtre de préférences de %s." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:483 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:499 msgid "" "The KDM start period is before (or close to) the start of the signing " "certificate's validity period. Use a later start time for this KDM." @@ -1023,11 +1033,11 @@ msgstr "" "des certificats de signature. Définissez un début de validité du KDM plus " "tardif." -#: src/tools/dcpomatic.cc:998 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1003 msgid "The certificate chain for signing is invalid" msgstr "La chaîne de certificat pour la signature n'est pas valide" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1963 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1969 #, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for decrypting KDMs is inconsistent and\n" @@ -1045,7 +1055,7 @@ msgstr "" "Il est préférable\n" "de dire \"Non\" ici et de sauvegarder votre configuration avant de continuer." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1914 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1920 #, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs contains a " @@ -1060,7 +1070,7 @@ msgstr "" "systèmes. Voulez-vous\n" "recréer la chaîne de certificats pour la signature des DCPs et des KDMs ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1982 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1988 #, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs contains a " @@ -1079,7 +1089,7 @@ msgstr "" "Voulez-vous recréer la chaîne de certificats pour la signature des DCPs et " "des KDMs ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1931 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1937 #, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs has a validity " @@ -1095,7 +1105,7 @@ msgstr "" "systèmes. Voulez-vous recréer la chaîne de certificats pour signer les DCPs " "et les KDMs ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1945 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1951 #, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs is inconsistent " @@ -1133,7 +1143,7 @@ msgstr "" "Le disque %s n'a pas pu être démonté.\n" "Fermez les applications l'utilisant et réessayez. (%s)" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1451 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1445 msgid "" "The existing configuration failed to load. Default values will be used " "instead. These may take a short time to create." @@ -1141,17 +1151,17 @@ msgstr "" "La configuration existante n'a pu être chargée. Les valeurs par défaut " "seront utilisées à la place. Cela peut prendre un peu de temps." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1525 src/tools/dcpomatic_player.cc:1065 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1059 #, c-format msgid "There are no new versions of %s available." msgstr "Pas de mise à jour disponible de %s pour l'instant." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:278 src/tools/dcpomatic.cc:1167 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:278 src/tools/dcpomatic.cc:1172 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:267 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "Il y a des tâches inachevées ; êtes-vous sûr de vouloir quitter ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:477 +#: src/tools/dcpomatic.cc:483 msgid "" "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " "correctly in this version. Please check the film's settings carefully." @@ -1179,7 +1189,7 @@ msgstr "Chronologie..." msgid "Tools" msgstr "Outils" -#: src/tools/dcpomatic.cc:579 +#: src/tools/dcpomatic.cc:588 #, c-format msgid "Try removing the %s characters from your folder name." msgstr "Essayez d'enlever les caractères %s du nom de votre répertoire." @@ -1188,7 +1198,7 @@ msgstr "Essayez d'enlever les caractères %s du nom de votre répertoire." msgid "Type" msgstr "Type" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1168 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1173 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:268 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Tâches inachevées" @@ -1206,19 +1216,24 @@ msgstr "Extension de fichier non reconnue %s (utilisez .jpg, .jpeg ou .png)" msgid "Up" msgstr "Haut" +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:999 +#, fuzzy +msgid "Verify DCP" +msgstr "Vérifier le DCP..." + #: src/tools/dcpomatic_player.cc:658 msgid "Verify DCP..." msgstr "Vérifier le DCP..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1416 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1422 msgid "Version File (VF)..." msgstr "Fichier de version (VF)..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1413 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1419 msgid "Video waveform..." msgstr "Forme d'onde vidéo..." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:779 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:795 msgid "" "You are about to remove a DKDM. This will make it impossible to decrypt the " "DCP that the DKDM was made for, and it cannot be undone. Are you sure?" @@ -1227,7 +1242,7 @@ msgstr "" "décryptage du DCP pour lequel la DKDM a été créée, et cela ne peut être " "annulé. Êtes-vous sûr ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:983 +#: src/tools/dcpomatic.cc:988 #, c-format msgid "" "You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n" @@ -1247,7 +1262,7 @@ msgstr "" "weight=\"bold\" size=\"larger\">SAUVEGARDER CE FICHIER</span> car si vous le " "perdez, votre DKDM (et les DCPs qu'il protège) seront inutilisables." -#: src/tools/dcpomatic.cc:842 +#: src/tools/dcpomatic.cc:851 msgid "" "You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for " "this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the " @@ -1264,7 +1279,7 @@ msgstr "" "size=\"larger\">SAUVEGARDÉS</span> si vous souhaitez créer des KDMs pour ce " "film." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1709 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1715 #, c-format msgid "" "You are running the 32-bit version of %s on a 64-bit version of Windows. " @@ -1283,8 +1298,8 @@ msgstr "" "Vous n'avez pas confirmé avoir lu l'avertissement qui vient d'être affiché. " "Merci de réessayer." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:343 src/tools/dcpomatic.cc:603 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:385 src/tools/dcpomatic_player.cc:698 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:343 src/tools/dcpomatic.cc:612 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:446 src/tools/dcpomatic_player.cc:698 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:729 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " |
