diff options
| author | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2025-07-09 21:45:46 +0200 |
|---|---|---|
| committer | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2025-07-09 21:45:46 +0200 |
| commit | 1ac44bc2fb0dc3de670d9cb3c2c29268803612fa (patch) | |
| tree | 97c50812aecb599e77353a66a9b0a5c044bd9146 /src/tools/po/fr_FR.po | |
| parent | bb07c53c501365b6380ae2c7e1a149b955d13d4d (diff) | |
Add copy_to_drive_job.cc to i18n list, and pot/merge.
Diffstat (limited to 'src/tools/po/fr_FR.po')
| -rw-r--r-- | src/tools/po/fr_FR.po | 534 |
1 files changed, 267 insertions, 267 deletions
diff --git a/src/tools/po/fr_FR.po b/src/tools/po/fr_FR.po index 8f1d07631..361c7d9a1 100644 --- a/src/tools/po/fr_FR.po +++ b/src/tools/po/fr_FR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-08 23:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-09 21:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-12-07 15:17+0100\n" "Last-Translator: Grégoire AUSINA <gregoire@gisele-productions.eu>\n" "Language-Team: \n" @@ -17,187 +17,187 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 3.4.2\n" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:491 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:492 #, c-format msgid "%d KDM written to %s" msgstr "%d KDM créée dans %s" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:491 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:492 #, c-format msgid "%d KDMs written to %s" msgstr "%d KDMs créées dans %s" -#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:174 +#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:175 #, c-format msgid "%s already exists as a file, so you cannot use it for a DCP." msgstr "" "Le nom de fichier %s existe déjà, vous ne pouvez l'utiliser pour un DCP." -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:506 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:945 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1364 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:507 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:945 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1391 #, c-format msgid "%s could not start" msgstr "%s n'a pas pu démarrer" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:687 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:693 #, c-format msgid "%s could not start %s" msgstr "%s n'a pas pu démarrer %s" -#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:269 +#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:270 #, c-format msgid "%s could not start (%s)" msgstr "%s n'a pas pu démarrer (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1773 src/tools/dcpomatic_editor.cc:563 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1773 src/tools/dcpomatic_editor.cc:564 #, c-format msgid "%s could not start." msgstr "%s n'a pas pu démarrer." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:88 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:89 msgid "&Add Film...\tCtrl-A" msgstr "&Ajouter un film...\tCtrl-A" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:610 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:637 msgid "&Add OV..." msgstr "&Ajouter une OV..." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:618 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:645 msgid "&Close" msgstr "&Fermer" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1360 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1361 msgid "&Close\tCtrl-W" msgstr "&Fermer\tCtrl-W" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:110 src/tools/dcpomatic.cc:1445 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:347 src/tools/dcpomatic_player.cc:677 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:595 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 src/tools/dcpomatic.cc:1446 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:348 src/tools/dcpomatic_player.cc:704 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:601 msgid "&Edit" msgstr "&Édition" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:90 src/tools/dcpomatic.cc:1367 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:421 src/tools/dcpomatic_player.cc:622 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:579 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:91 src/tools/dcpomatic.cc:1368 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:422 src/tools/dcpomatic_player.cc:649 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585 msgid "&Exit" msgstr "&Quitter" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1444 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:433 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:346 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:674 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:593 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:109 src/tools/dcpomatic.cc:1445 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:434 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:347 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:701 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:599 msgid "&File" msgstr "&Fichier" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1449 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:434 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:349 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:681 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:596 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:114 src/tools/dcpomatic.cc:1450 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:435 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:350 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:708 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:588 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:602 msgid "&Help" msgstr "&Aide" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1446 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1447 msgid "&Jobs" msgstr "&Tâches" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1391 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1392 msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&Créer le DCP\tCtrl-M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1347 src/tools/dcpomatic_editor.cc:416 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:609 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1348 src/tools/dcpomatic_editor.cc:417 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:636 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Ouvrir...\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 src/tools/dcpomatic.cc:1382 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:336 src/tools/dcpomatic_player.cc:628 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:577 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:97 src/tools/dcpomatic.cc:1383 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:337 src/tools/dcpomatic_player.cc:655 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:583 msgid "&Preferences...\tCtrl-," msgstr "&Préférences...\tCtrl-," -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:99 src/tools/dcpomatic.cc:1386 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:631 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:588 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:100 src/tools/dcpomatic.cc:1387 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:329 src/tools/dcpomatic_player.cc:658 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:594 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Préférences...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 src/tools/dcpomatic.cc:1369 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:423 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:326 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:624 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:93 src/tools/dcpomatic.cc:1370 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:424 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:327 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:651 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591 msgid "&Quit" msgstr "&Quitter" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1350 src/tools/dcpomatic_editor.cc:418 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1351 src/tools/dcpomatic_editor.cc:419 msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&Enregistrer\tCtrl+S" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:613 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:640 msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S" msgstr "&Enregistrer l'image...\tCtrl-S" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1405 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1406 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Envoyer le DCP au TMS" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 src/tools/dcpomatic.cc:1448 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:680 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1449 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:707 msgid "&Tools" msgstr "&Outils" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1447 src/tools/dcpomatic_player.cc:679 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1448 src/tools/dcpomatic_player.cc:706 msgid "&View" msgstr "&Affichage" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:316 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:322 msgid "<b>Playlist:</b>" msgstr "<b>Liste de lecture :</b>" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:125 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:131 msgid "<b>Playlists</b>" msgstr "<b>Listes de lecture</b>" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:106 src/tools/dcpomatic.cc:1438 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:430 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:339 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:668 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:107 src/tools/dcpomatic.cc:1439 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:431 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:340 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:695 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:597 msgid "About" msgstr "À propos" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1436 src/tools/dcpomatic_editor.cc:428 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:337 src/tools/dcpomatic_player.cc:666 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:580 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1437 src/tools/dcpomatic_editor.cc:429 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:338 src/tools/dcpomatic_player.cc:693 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:586 #, c-format msgid "About %s" msgstr "À propos %s" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:340 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:346 msgid "Add" msgstr "Ajouter" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:611 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:638 msgid "Add &KDM..." msgstr "Ajouter un &KDM..." -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:78 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:79 msgid "Add content" msgstr "Ajouter du contenu" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:177 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178 msgid "Add film" msgstr "Ajouter un film" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:177 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178 msgid "Add film for conversion" msgstr "Ajouter un film pour conversion" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:216 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:217 msgid "Add folder..." msgstr "Ajouter un dossier..." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:214 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:215 msgid "Add..." msgstr "Ajouter..." -#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:310 src/tools/dcpomatic_editor.cc:602 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1412 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710 +#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:311 src/tools/dcpomatic_editor.cc:603 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1449 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s\n" @@ -208,10 +208,10 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1826 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:300 -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:553 src/tools/dcpomatic_editor.cc:592 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:960 src/tools/dcpomatic_player.cc:1402 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:700 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1826 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:301 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:554 src/tools/dcpomatic_editor.cc:593 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:960 src/tools/dcpomatic_player.cc:1439 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:706 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s)\n" @@ -233,7 +233,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1847 src/tools/dcpomatic_disk.cc:563 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1847 src/tools/dcpomatic_disk.cc:564 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:970 #, c-format msgid "" @@ -245,30 +245,30 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: src/tools/dcpomatic_server.cc:367 +#: src/tools/dcpomatic_server.cc:369 #, c-format msgid "An unknown error has occurred with the %s." msgstr "Une erreur inconnue s'est produite avec le serveur %s." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1024 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:515 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1025 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:516 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Une exception inconnue s'est produite." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1853 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:316 -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:569 src/tools/dcpomatic_editor.cc:608 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1853 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:317 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:570 src/tools/dcpomatic_editor.cc:609 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:976 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:985 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1418 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:725 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1455 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:722 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:731 #, c-format msgid "An unknown exception occurred. %s" msgstr "Une exception inconnue s'est produite. %s" -#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:119 src/tools/dcpomatic_editor.cc:83 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:202 src/tools/dcpomatic_editor.cc:289 +#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:120 src/tools/dcpomatic_editor.cc:84 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:203 src/tools/dcpomatic_editor.cc:290 msgid "Annotation text" msgstr "Texte d'annotation" -#: src/tools/dcpomatic.cc:775 +#: src/tools/dcpomatic.cc:776 msgid "" "Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot " "be undone." @@ -276,30 +276,30 @@ msgstr "" "Êtes-vous sûr de vouloir restaurer les préférences à leurs valeurs par " "défaut ? Cette opération ne peut être annulée." -#: src/tools/dcpomatic.cc:876 +#: src/tools/dcpomatic.cc:877 #, c-format msgid "Bad setting for %s." msgstr "Mauvais réglage pour %s." -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:386 src/tools/dcpomatic_player.cc:640 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:331 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:387 src/tools/dcpomatic_player.cc:667 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:337 msgid "CPL" msgstr "CPL" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1020 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:511 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1021 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:512 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "Le contenu de la CPL n'est pas crypté." -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:404 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:405 #, c-format msgid "CPL: %s" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1426 src/tools/dcpomatic_player.cc:660 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1427 src/tools/dcpomatic_player.cc:687 msgid "Check for updates" msgstr "Rechercher des mises à jour" -#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:67 src/tools/dcpomatic_disk.cc:83 +#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:68 src/tools/dcpomatic_disk.cc:84 msgid "Choose a DCP folder" msgstr "Choisir un dossier de DCP" @@ -308,39 +308,39 @@ msgstr "Choisir un dossier de DCP" msgid "Close %s" msgstr "Fermer %s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:167 +#: src/tools/dcpomatic.cc:168 msgid "Close without saving film" msgstr "Fermer sans enregistrer" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1418 src/tools/dcpomatic_player.cc:646 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1419 src/tools/dcpomatic_player.cc:673 msgid "Closed captions..." msgstr "Sous-titres codés..." -#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:127 +#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:128 msgid "Combine" msgstr "Combiner" -#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:181 +#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:182 msgid "Combining DCPs" msgstr "En cours de combinaison de DCP" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:217 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:218 msgid "Content title text" msgstr "Texte du titre du contenu" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:163 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:164 msgid "Copy DCPs" msgstr "Copier des DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1374 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1375 msgid "Copy settings\tCtrl-C" msgstr "Copier les réglages\tCtrl-C" -#: src/tools/dcpomatic.cc:585 src/tools/dcpomatic.cc:594 +#: src/tools/dcpomatic.cc:586 src/tools/dcpomatic.cc:595 msgid "Could not create folder to store film." msgstr "Impossible de créer un dossier pour stocker le DCP." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:652 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:653 msgid "" "Could not decrypt the DKDM. Perhaps it was not created with the correct " "certificate." @@ -348,19 +348,19 @@ msgstr "" "Impossible de décrypter le DKDM. Peut-être n'a-t-il pas été créé avec le " "bon certificat." -#: src/tools/dcpomatic.cc:659 src/tools/dcpomatic.cc:676 +#: src/tools/dcpomatic.cc:660 src/tools/dcpomatic.cc:677 msgid "Could not duplicate project." msgstr "Impossible de dupliquer le projet." -#: src/tools/dcpomatic.cc:953 +#: src/tools/dcpomatic.cc:954 msgid "Could not find batch converter." msgstr "Impossible de trouver le convertisseur par lots." -#: src/tools/dcpomatic.cc:968 +#: src/tools/dcpomatic.cc:969 msgid "Could not find player." msgstr "Impossible de trouver le lecteur." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:478 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:479 #, c-format msgid "" "Could not listen for new batch jobs. Perhaps another instance of the %s is " @@ -369,21 +369,21 @@ msgstr "" "Impossible de se mettre en attente de lots à traiter. Une autre instance de " "%s est peut-être en cours d'exécution." -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:398 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:399 msgid "Could not load DCP" msgstr "Chargement du DCP impossible" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1341 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1368 #, c-format msgid "Could not load DCP %s" msgstr "Impossible de charger le DCP %s" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:839 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:866 #, c-format msgid "Could not load DCP %s." msgstr "Impossible de charger le DCP %s." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:599 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:626 #, c-format msgid "" "Could not load DCP.\n" @@ -394,45 +394,45 @@ msgstr "" "\n" "%s." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:787 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:814 msgid "Could not load KDM." msgstr "Impossible de charger le KDM." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:445 src/tools/dcpomatic_player.cc:454 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:456 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:452 src/tools/dcpomatic_player.cc:461 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:463 #, c-format msgid "Could not load a DCP from %s" msgstr "Impossible de charger un DCP depuis %s" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:495 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:496 msgid "Could not load film %1" msgstr "Impossible de charger le film %1" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1734 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1735 msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "Impossible de charger le film %1 (%2)" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1349 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1376 #, c-format msgid "Could not load stress test file %s" msgstr "Impossible de charger le film test %s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:878 +#: src/tools/dcpomatic.cc:879 msgid "Could not make DCP." msgstr "Impossible de créer le DCP." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:259 src/tools/dcpomatic.cc:507 -#: src/tools/dcpomatic.cc:512 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:260 src/tools/dcpomatic.cc:508 +#: src/tools/dcpomatic.cc:513 #, c-format msgid "Could not open film at %s" msgstr "Impossible d'ouvrir le film à %s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:500 +#: src/tools/dcpomatic.cc:501 #, c-format msgid "Could not open this folder as a %s project." msgstr "Impossible d'ouvrir ce dossier en tant que projet %s." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:657 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:658 msgid "" "Could not read file as a KDM. It is much too large. Make sure you are " "loading a DKDM (XML) file." @@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "" "Impossible de lire le fichier comme un KDM. Il est trop lourd. Assurez-" "vous que vous chargez un fichier DKDM (XML)." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:645 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:646 msgid "" "Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM " "at all." @@ -448,23 +448,23 @@ msgstr "" "Impossible de lire le fichier comme un KDM. Peut-être est-il mal formaté, " "ou n'est-il pas du tout un KDM." -#: src/tools/dcpomatic.cc:797 +#: src/tools/dcpomatic.cc:798 msgid "Could not remove existing preferences file" msgstr "Impossible de supprimer le fichier de préférences existant" -#: src/tools/dcpomatic.cc:628 src/tools/dcpomatic.cc:1313 +#: src/tools/dcpomatic.cc:629 src/tools/dcpomatic.cc:1314 msgid "Could not save project." msgstr "Impossible de sauvegarder le projet." -#: src/tools/dcpomatic.cc:643 +#: src/tools/dcpomatic.cc:644 msgid "Could not save template." msgstr "Impossible de sauvegarder le modèle." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1079 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1080 msgid "Could not show DCP." msgstr "Impossible d'afficher le DCP." -#: src/tools/dcpomatic.cc:951 +#: src/tools/dcpomatic.cc:952 msgid "" "Could not start the batch converter. You may need to download it from " "dcpomatic.com." @@ -472,15 +472,15 @@ msgstr "" "Impossible de lancer le convertisseur par lots. Vous devrez peut-être le " "télécharger depuis dcpomatic.com." -#: src/tools/dcpomatic.cc:966 +#: src/tools/dcpomatic.cc:967 msgid "" "Could not start the player. You may need to download it from dcpomatic.com." msgstr "" "Impossible de lancer le lecteur. Vous devrez peut-être le télécharger " "depuis dcpomatic.com." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:365 src/tools/dcpomatic.cc:1461 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1075 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:366 src/tools/dcpomatic.cc:1462 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1102 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:615 #, c-format msgid "" "Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved." @@ -488,63 +488,63 @@ msgstr "" "Impossible d'écrire dans le fichier de configuration à %s. Vos " "modifications n'ont pas été enregistrées." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1083 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1110 msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved." msgstr "" "Impossible d'écrire dans le fichier de configuration. Vos modifications " "n'ont pas été enregistrées." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:239 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:240 msgid "Create KDMs" msgstr "Créer les KDMs" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:212 src/tools/dcpomatic_editor.cc:299 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:213 src/tools/dcpomatic_editor.cc:300 msgid "Creator" msgstr "Créateur" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:138 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:139 msgid "DCP" msgstr "DCP" -#: src/tools/dcpomatic_server.cc:261 +#: src/tools/dcpomatic_server.cc:263 msgid "DCP-o-matic Encode Server" msgstr "Serveur d'encodage DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:134 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:135 msgid "DCPs" msgstr "DCP" -#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:191 +#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:192 msgid "DCPs combined successfully." msgstr "Les DCP ont été combinés avec succès." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:175 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:176 msgid "DKDM" msgstr "DKDM" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:632 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:633 #, c-format msgid "DKDM %s is already in the DKDM list and will not be added again." msgstr "" "Le DKDM %s est déjà dans la liste des DKDM et ne sera pas ajouté à nouveau." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:653 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:680 msgid "Decode at full resolution" msgstr "Décoder en pleine résolution" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:654 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:681 msgid "Decode at half resolution" msgstr "Décoder en demi résolution" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:655 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:682 msgid "Decode at quarter resolution" msgstr "Décoder en quart de résolution" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:138 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:144 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:337 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:338 #, c-format msgid "" "Did you install the %s Disk Writer.pkg from the .dmg? Please check and try " @@ -553,7 +553,7 @@ msgstr "" "Avez-vous installé le %s Disk Writer.pkg depuis le .dmg? Merci de vérifier " "et réessayer." -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:187 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:188 msgid "Disk Writer" msgstr "Graveur de disque" @@ -562,7 +562,7 @@ msgstr "Graveur de disque" msgid "Do nothing" msgstr "Ne rien faire" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:329 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:330 msgid "" "Do you see a 'User Account Control' dialogue asking about " "dcpomatic2_disk_writer.exe? If so, click 'Yes', then try again." @@ -570,136 +570,136 @@ msgstr "" "Voyez-vous une boîte de dialogue 'User Account Control' vous questionnant " "sur dcpomatic2_disk_writer.exe? Dans ce cas, cliquez sur 'Oui' et réessayez." -#: src/tools/dcpomatic.cc:861 +#: src/tools/dcpomatic.cc:862 #, c-format msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?" msgstr "Voulez-vous écraser le DCP %s existant ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:167 +#: src/tools/dcpomatic.cc:168 msgid "Don't close" msgstr "Ne pas fermer" -#: src/tools/dcpomatic.cc:195 +#: src/tools/dcpomatic.cc:196 msgid "Don't duplicate" msgstr "Ne pas dupliquer" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:339 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:345 msgid "Down" msgstr "Bas" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:150 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:151 msgid "Drive" msgstr "Disque" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:643 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:670 msgid "Dual screen\tShift+F11" msgstr "Double écran\tShift+F11" -#: src/tools/dcpomatic.cc:650 src/tools/dcpomatic.cc:666 +#: src/tools/dcpomatic.cc:651 src/tools/dcpomatic.cc:667 msgid "Duplicate Film" msgstr "Dupliquer le film" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1354 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1355 msgid "Duplicate and open..." msgstr "Dupliquer et ouvrir..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:195 +#: src/tools/dcpomatic.cc:196 msgid "Duplicate without saving film" msgstr "Dupliquer sans enregistrer le film" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1353 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1354 msgid "Duplicate..." msgstr "Dupliquer..." -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:93 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:94 msgid "Duration" msgstr "Durée" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:153 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:154 msgid "Edit reel" msgstr "Éditer la bobine" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1424 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:104 src/tools/dcpomatic.cc:1425 msgid "Encoding servers..." msgstr "Serveurs d'encodage..." -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:333 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:339 msgid "Encrypted" msgstr "Encrypté" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:88 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:89 msgid "Entry point" msgstr "Point d'entrée" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1431 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1432 msgid "Export preferences..." msgstr "Exporter les préférences..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1403 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1404 msgid "Export subtitles..." msgstr "Exporter les sous-titres..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1402 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1403 msgid "Export video file...\tCtrl-E" msgstr "Export le fichier vidéo...\tCtrl-E" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:220 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:221 msgid "Export..." msgstr "Exporter..." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:650 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:677 msgid "Eye" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1039 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:362 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1040 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:363 #, c-format msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "Le fichier %s existe déjà. Voulez-vous le remplacer ?" #. TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current #. project (Film) has been changed since it was last saved. -#: src/tools/dcpomatic.cc:162 src/tools/dcpomatic.cc:190 +#: src/tools/dcpomatic.cc:163 src/tools/dcpomatic.cc:191 msgid "Film changed" msgstr "Film modifié" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:187 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:188 msgid "Finding disks" msgstr "Recherche des disques" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:357 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:358 #, c-format msgid "Folder %s already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "Le dossier %s existe déjà. Voulez-vous le remplacer ?" -#: src/tools/dcpomatic_server.cc:174 +#: src/tools/dcpomatic_server.cc:176 msgid "Frames per second" msgstr "Images par seconde" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:642 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:669 msgid "Full screen\tF11" msgstr "Plein écran\tF11" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1423 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1424 msgid "Hints..." msgstr "Conseils..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1432 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1433 msgid "Import preferences..." msgstr "Importer les préférences..." -#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:104 +#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:105 msgid "Input DCP" msgstr "DCP source" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:98 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:99 msgid "Intrinsic duration" msgstr "Durée intrinsèque" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:207 src/tools/dcpomatic_editor.cc:294 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:208 src/tools/dcpomatic_editor.cc:295 msgid "Issuer" msgstr "Émetteur" -#: src/tools/dcpomatic.cc:502 +#: src/tools/dcpomatic.cc:503 #, c-format msgid "" "It looks like you are trying to open a DCP. File -> Open is for loading %s " @@ -712,65 +712,65 @@ msgstr "" "DCP...\"." #. TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:169 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:170 msgid "KDM|Timing" msgstr "KDM|Chronologie" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:648 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:675 msgid "Left" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:133 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:139 msgid "Length" msgstr "Durée" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:438 src/tools/dcpomatic_player.cc:761 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:445 src/tools/dcpomatic_player.cc:788 msgid "Loading content" msgstr "Chargement du contenu" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1398 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1399 msgid "Make &DKDMs...\tCtrl-D" msgstr "Générer des &DKDMs...\tCtrl-D" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1396 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1397 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" msgstr "Générer des &KDMs...\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1393 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1394 msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B" msgstr "Créer un DCP dans le &convertisseur par lots\tCtrl-B" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1399 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1400 #, c-format msgid "Make DKDM for %s..." msgstr "Créer une DKDM pour %s..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1425 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1426 msgid "Manage templates..." msgstr "Gérer les modèles..." -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:225 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:132 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:330 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:226 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:138 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:336 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:136 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:142 msgid "New" msgstr "Nouveau" -#: src/tools/dcpomatic.cc:566 +#: src/tools/dcpomatic.cc:567 msgid "New Film" msgstr "Nouveau film" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:250 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:256 msgid "New Playlist" msgstr "Nouvelle liste de lecture" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1345 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1346 msgid "New...\tCtrl-N" msgstr "Nouveau...\tCtrl-N" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:92 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:93 msgid "" "No ASSETMAP or ASSETMAP.xml found in this folder. Please choose a DCP " "folder." @@ -778,7 +778,7 @@ msgstr "" "Aucun fichier ASSETMAP ou ASSETMAP.xml trouvé dans ce dossier. Merci de " "choisir un dossier de DCP." -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:246 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:252 msgid "" "No playlist folder is specified in preferences. Please set one and then try " "again." @@ -786,44 +786,44 @@ msgstr "" "Aucun dossier de liste de lecture n'est spécifié dans les préférences. " "Veuillez en définir un et réessayer." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1415 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1416 msgid "Open DCP in &player" msgstr "Ouvrir le DCP dans le &lecteur" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:343 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:344 msgid "Open a DCP using File -> Open" msgstr "Ouvrir un DCP via Fichier -> Ouvrir" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:227 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:228 msgid "Output" msgstr "Sortie" -#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:123 +#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:124 msgid "Output DCP folder" msgstr "Dossier du DCP de destination" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:407 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:408 #, c-format msgid "PKL: %s" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1376 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1377 msgid "Paste settings...\tCtrl-V" msgstr "Coller les paramètres...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:179 msgid "Pause or resume conversion" msgstr "Mettre en pause ou redémarrer la conversion" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:179 msgid "Pause/resume" msgstr "Pause/redémarrer" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:171 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:172 msgid "Picture" msgstr "Image" -#: src/tools/dcpomatic.cc:590 +#: src/tools/dcpomatic.cc:591 #, c-format msgid "" "Please check that you do not have Windows controlled folder access enabled " @@ -832,15 +832,15 @@ msgstr "" "Veuillez vérifier que l'accès aux dossiers contrôlés par Windows n'est pas " "activé pour %s." -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:417 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:423 msgid "Question|N" msgstr "Question|N" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:417 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:423 msgid "Question|Y" msgstr "Question|O" -#: src/tools/dcpomatic_server.cc:243 +#: src/tools/dcpomatic_server.cc:245 msgid "Quit" msgstr "Quitter" @@ -853,11 +853,11 @@ msgstr "Recréer la chaîne de décryptage KDM" msgid "Recreate signing certificates" msgstr "Recréer les certificats de signature" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:222 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:223 msgid "Reels" msgstr "Bobines" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:154 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:155 msgid "Refresh" msgstr "Rafraîchir" @@ -865,131 +865,131 @@ msgstr "Rafraîchir" msgid "Release notes" msgstr "Notes de mise à jour" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:218 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:341 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:219 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:347 msgid "Remove" msgstr "Supprimer" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1441 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:342 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:671 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1442 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:343 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:698 msgid "Report a problem..." msgstr "Signaler un problème..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:776 src/tools/dcpomatic.cc:1429 +#: src/tools/dcpomatic.cc:777 src/tools/dcpomatic.cc:1430 msgid "Restore default preferences" msgstr "Rétablir les préférences par défaut" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:649 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:676 msgid "Right" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1410 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1411 msgid "S&how DCP in Explorer" msgstr "A&fficher le DCP dans l'explorateur" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1412 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1413 msgid "S&how DCP in Files" msgstr "A&fficher le DCP dans les fichiers" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1408 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1409 msgid "S&how DCP in Finder" msgstr "A&fficher le DCP dans le Finder" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:320 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:326 msgid "Save" msgstr "Enregistrer" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1352 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1353 msgid "Save as &template..." msgstr "Enregistrer comme &modèle..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:159 +#: src/tools/dcpomatic.cc:160 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "Enregistrer les changements du film \"%s\" avant de fermer ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:187 +#: src/tools/dcpomatic.cc:188 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?" msgstr "Enregistrer les changements dans le projet \"%s\" avant de dupliquer ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:167 +#: src/tools/dcpomatic.cc:168 msgid "Save film and close" msgstr "Enregistrer le film et fermer" -#: src/tools/dcpomatic.cc:195 +#: src/tools/dcpomatic.cc:196 msgid "Save film and duplicate" msgstr "Enregistrer le film et dupliquer" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:797 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:824 msgid "Save frame to file" msgstr "Enregistrer l'image dans un fichier" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:162 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:163 msgid "Screens" msgstr "Écrans" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:440 src/tools/dcpomatic_player.cc:692 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:441 src/tools/dcpomatic_player.cc:719 msgid "Select DCP to open" msgstr "Sélectionner le DCP à ouvrir" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:720 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:747 msgid "Select DCP to open as OV" msgstr "Sélectionner le DCP à ouvrir en tant qu'OV" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:821 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:822 msgid "Select DKDM File" msgstr "Sélectionner le fichier DKDM" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:607 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:608 msgid "Select DKDM file" msgstr "Sélectionner le fichier DKDM" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:768 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:795 msgid "Select KDM" msgstr "Sélectionner le KDM" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1379 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1380 msgid "Select all\tShift-Ctrl-A" msgstr "Sélectionner tout\tShift-Ctrl-A" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:334 src/tools/dcpomatic.cc:603 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:335 src/tools/dcpomatic.cc:604 msgid "Select film to open" msgstr "Sélectionner le film à ouvrir" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:485 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:486 msgid "Send KDM emails" msgstr "Envoyer les e-mails de KDM" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:652 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:679 msgid "Set decode resolution to match display" msgstr "Régler la résolution de décodage en fonction de l'affichage" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:174 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:175 msgid "Sound" msgstr "Son" -#: src/tools/dcpomatic.cc:788 src/tools/dcpomatic.cc:808 +#: src/tools/dcpomatic.cc:789 src/tools/dcpomatic.cc:809 msgid "Specify ZIP file" msgstr "Spécifier le fichier ZIP" -#: src/tools/dcpomatic_server.cc:242 +#: src/tools/dcpomatic_server.cc:244 msgid "Status..." msgstr "Statut..." -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:177 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:178 msgid "Subtitle" msgstr "Sous-titre" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1427 src/tools/dcpomatic_player.cc:662 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1428 src/tools/dcpomatic_player.cc:689 msgid "System information..." msgstr "Informations système..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1529 src/tools/dcpomatic_player.cc:1057 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1530 src/tools/dcpomatic_player.cc:1084 #, c-format msgid "The %s download server could not be contacted." msgstr "Le serveur de téléchargement de %s n'a pas pu être contacté." -#: src/tools/dcpomatic.cc:834 +#: src/tools/dcpomatic.cc:835 #, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f GB, and the disk that you are " @@ -998,7 +998,7 @@ msgstr "" "Le DCP de ce film occupera environ %.1f GB, et le disque que vous utilisez " "ne dispose que de %.1f GB. Voulez-vous quand même continuer ?" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:248 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:249 #, c-format msgid "" "The DCPs for this film and the films already in the queue will take up about " @@ -1009,11 +1009,11 @@ msgstr "" "GB. Les disques que vous utilisez ne disposent que de %.1f GB. Voulez-vous " "quand même ajouter ce film à la file d'attente ?" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:367 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:374 msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time." msgstr "Le KDM n'autorise pas la lecture de ce contenu pour le moment." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:504 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:505 #, c-format msgid "" "The KDM end period is after (or close to) the end of the signing " @@ -1024,7 +1024,7 @@ msgstr "" "certificats de signature. Définissez une fin de validité du KDM antérieure " "ou recréez vos certificats de signature dans la fenêtre de préférences de %s." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:499 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:500 msgid "" "The KDM start period is before (or close to) the start of the signing " "certificate's validity period. Use a later start time for this KDM." @@ -1033,7 +1033,7 @@ msgstr "" "des certificats de signature. Définissez un début de validité du KDM plus " "tardif." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1003 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1004 msgid "The certificate chain for signing is invalid" msgstr "La chaîne de certificat pour la signature n'est pas valide" @@ -1121,7 +1121,7 @@ msgstr "" "Voulez-vous recréer la chaîne de certificats pour la signature des DCPs et " "des KDMs ?" -#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:164 +#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:165 msgid "" "The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to " "use it?" @@ -1129,12 +1129,12 @@ msgstr "" "Le répertoire %1 existe déjà et n'est pas vide. Êtes-vous sûr de vouloir " "l'utiliser ?" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:292 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:293 msgid "The disk you selected is no longer available. Please choose another." msgstr "" "Le disque sélectionné n'est plus disponible. Veuillez en choisir un autre." -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:371 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:372 #, c-format msgid "" "The drive %s could not be unmounted.\n" @@ -1143,7 +1143,7 @@ msgstr "" "Le disque %s n'a pas pu être démonté.\n" "Fermez les applications l'utilisant et réessayez. (%s)" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1445 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:532 src/tools/dcpomatic_player.cc:1482 msgid "" "The existing configuration failed to load. Default values will be used " "instead. These may take a short time to create." @@ -1151,17 +1151,17 @@ msgstr "" "La configuration existante n'a pu être chargée. Les valeurs par défaut " "seront utilisées à la place. Cela peut prendre un peu de temps." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1059 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1532 src/tools/dcpomatic_player.cc:1086 #, c-format msgid "There are no new versions of %s available." msgstr "Pas de mise à jour disponible de %s pour l'instant." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:278 src/tools/dcpomatic.cc:1172 -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:267 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1173 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:268 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "Il y a des tâches inachevées ; êtes-vous sûr de vouloir quitter ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:483 +#: src/tools/dcpomatic.cc:484 msgid "" "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " "correctly in this version. Please check the film's settings carefully." @@ -1170,7 +1170,7 @@ msgstr "" "pas se charger correctement dans cette version. Veuillez vérifier " "attentivement les paramètres du film." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:447 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:454 #, c-format msgid "" "This looks like a %s project folder, which cannot be loaded into the " @@ -1181,59 +1181,59 @@ msgstr "" "le lecteur. Choisissez le répertoire DCP à l'intérieur du dossier de projet " "%s si c'est ce que vous voulez lire." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:661 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:688 msgid "Timing..." msgstr "Chronologie..." -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:118 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:119 msgid "Tools" msgstr "Outils" -#: src/tools/dcpomatic.cc:588 +#: src/tools/dcpomatic.cc:589 #, c-format msgid "Try removing the %s characters from your folder name." msgstr "Essayez d'enlever les caractères %s du nom de votre répertoire." -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:332 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:338 msgid "Type" msgstr "Type" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1173 -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:268 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:280 src/tools/dcpomatic.cc:1174 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:269 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Tâches inachevées" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:117 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:118 msgid "Uninstall..." msgstr "Désinstaller..." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:817 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:844 #, c-format msgid "Unrecognised file extension %s (use .jpg, .jpeg or .png)" msgstr "Extension de fichier non reconnue %s (utilisez .jpg, .jpeg ou .png)" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:338 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:344 msgid "Up" msgstr "Haut" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:999 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1026 #, fuzzy msgid "Verify DCP" msgstr "Vérifier le DCP..." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:658 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:685 msgid "Verify DCP..." msgstr "Vérifier le DCP..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1422 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1423 msgid "Version File (VF)..." msgstr "Fichier de version (VF)..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1419 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1420 msgid "Video waveform..." msgstr "Forme d'onde vidéo..." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:795 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:796 msgid "" "You are about to remove a DKDM. This will make it impossible to decrypt the " "DCP that the DKDM was made for, and it cannot be undone. Are you sure?" @@ -1242,7 +1242,7 @@ msgstr "" "décryptage du DCP pour lequel la DKDM a été créée, et cela ne peut être " "annulé. Êtes-vous sûr ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:988 +#: src/tools/dcpomatic.cc:989 #, c-format msgid "" "You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n" @@ -1262,7 +1262,7 @@ msgstr "" "weight=\"bold\" size=\"larger\">SAUVEGARDER CE FICHIER</span> car si vous le " "perdez, votre DKDM (et les DCPs qu'il protège) seront inutilisables." -#: src/tools/dcpomatic.cc:851 +#: src/tools/dcpomatic.cc:852 msgid "" "You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for " "this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the " @@ -1279,7 +1279,7 @@ msgstr "" "size=\"larger\">SAUVEGARDÉS</span> si vous souhaitez créer des KDMs pour ce " "film." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1715 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1716 #, c-format msgid "" "You are running the 32-bit version of %s on a 64-bit version of Windows. " @@ -1290,7 +1290,7 @@ msgstr "" "Cela limite la mémoire disponible pour %s et peut provoquer des erreurs. Il " "vous est fortement conseillé d'installer la version 64 bits de %s." -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:387 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:388 msgid "" "You did not correctly confirm that you read the warning that was just " "shown. Please try again." @@ -1298,9 +1298,9 @@ msgstr "" "Vous n'avez pas confirmé avoir lu l'avertissement qui vient d'être affiché. " "Merci de réessayer." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:343 src/tools/dcpomatic.cc:612 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:446 src/tools/dcpomatic_player.cc:698 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:729 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:344 src/tools/dcpomatic.cc:613 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:447 src/tools/dcpomatic_player.cc:725 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:756 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." |
