summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/tools/po/it_IT.po
diff options
context:
space:
mode:
authorCarl Hetherington <cth@carlh.net>2022-01-20 09:42:58 +0100
committerCarl Hetherington <cth@carlh.net>2022-01-20 09:42:58 +0100
commit969546a2b566ff6918a7f1fa960438d2b5beed1a (patch)
tree98f1f2b5e85bab49c56659c3cd8f789de362fc92 /src/tools/po/it_IT.po
parent9ed070838a9bacc98a7bf173885ed1c0658981da (diff)
pot/merge.v2.15.187
Diffstat (limited to 'src/tools/po/it_IT.po')
-rw-r--r--src/tools/po/it_IT.po286
1 files changed, 147 insertions, 139 deletions
diff --git a/src/tools/po/it_IT.po b/src/tools/po/it_IT.po
index c4bad8890..8abc20d5e 100644
--- a/src/tools/po/it_IT.po
+++ b/src/tools/po/it_IT.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: IT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-25 01:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-20 09:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-30 16:31+0200\n"
"Last-Translator: William Fanelli <william.f@impronte.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -31,83 +31,83 @@ msgstr "%d KDM scritte in %s"
msgid "&Add Film...\tCtrl-A"
msgstr "&Aggiungi Film...\tCtrl-A"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:536
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:490
msgid "&Add OV..."
msgstr "&Aggiungi OV..."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:542
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:496
msgid "&Close"
msgstr "&Chiudi"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1298
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1308
#, fuzzy
msgid "&Close\tCtrl-W"
msgstr "&Salva\tCtrl-S"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1378 src/tools/dcpomatic_batch.cc:99
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:266 src/tools/dcpomatic_player.cc:594
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1388 src/tools/dcpomatic_batch.cc:99
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:266 src/tools/dcpomatic_player.cc:548
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:551
msgid "&Edit"
msgstr "&Modifica"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1305 src/tools/dcpomatic_batch.cc:79
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:244 src/tools/dcpomatic_player.cc:546
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1315 src/tools/dcpomatic_batch.cc:79
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:244 src/tools/dcpomatic_player.cc:500
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:532
msgid "&Exit"
msgstr "&Esci"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1377 src/tools/dcpomatic_batch.cc:97
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:264 src/tools/dcpomatic_player.cc:592
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1387 src/tools/dcpomatic_batch.cc:97
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:264 src/tools/dcpomatic_player.cc:546
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:549
msgid "&File"
msgstr "&File"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1382 src/tools/dcpomatic_batch.cc:102
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:268 src/tools/dcpomatic_player.cc:598
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1392 src/tools/dcpomatic_batch.cc:102
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:268 src/tools/dcpomatic_player.cc:552
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:553
msgid "&Help"
msgstr "&Aiuto"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1379
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1389
msgid "&Jobs"
msgstr "&Elaborazioni"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1329
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1339
msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr "&Crea DCP\tCtrl-M"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1285 src/tools/dcpomatic_player.cc:535
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1295 src/tools/dcpomatic_player.cc:489
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&Apri...\tCtrl-O"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1320 src/tools/dcpomatic.cc:1324
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1330 src/tools/dcpomatic.cc:1334
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:85 src/tools/dcpomatic_batch.cc:88
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:250 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:253
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:552 src/tools/dcpomatic_player.cc:555
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:506 src/tools/dcpomatic_player.cc:509
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:539
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&Preferenze...\tCtrl-P"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1307 src/tools/dcpomatic_batch.cc:81
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:246 src/tools/dcpomatic_player.cc:548
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1317 src/tools/dcpomatic_batch.cc:81
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:246 src/tools/dcpomatic_player.cc:502
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:534
msgid "&Quit"
msgstr "&Esci"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1288
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1298
msgid "&Save\tCtrl-S"
msgstr "&Salva\tCtrl-S"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1343
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1353
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&Invia DCP a TMS"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1381 src/tools/dcpomatic_batch.cc:101
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:597
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1391 src/tools/dcpomatic_batch.cc:101
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:551
msgid "&Tools"
msgstr "&Strumenti"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1380 src/tools/dcpomatic_player.cc:596
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1390 src/tools/dcpomatic_player.cc:550
msgid "&View"
msgstr "&Visualizza"
@@ -119,14 +119,14 @@ msgstr ""
msgid "<b>Playlists</b>"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1373 src/tools/dcpomatic_batch.cc:95
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:260 src/tools/dcpomatic_player.cc:588
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1383 src/tools/dcpomatic_batch.cc:95
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:260 src/tools/dcpomatic_player.cc:542
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:546
msgid "About"
msgstr "Informazioni"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1371 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:258
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:586 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:544
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1381 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:258
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:540 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:544
msgid "About DCP-o-matic"
msgstr "Info su DVD-o-MATIC"
@@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "Info su DVD-o-MATIC"
msgid "Add"
msgstr "Aggiungi..."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:537
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:491
#, fuzzy
msgid "Add &KDM..."
msgstr "&Aggiungi KDM..."
@@ -157,8 +157,8 @@ msgstr "Aggiungi cartella..."
msgid "Add..."
msgstr "Aggiungi..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1714 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:701
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1237 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:656
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1724 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:701
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1191 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:656
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s (%s)\n"
@@ -167,7 +167,7 @@ msgstr ""
"Si è verificata un'eccezione: %s (%s)\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1723
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1733
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s (%s) (%s)\n"
@@ -176,8 +176,8 @@ msgstr ""
"Si è verificata un'eccezione: %s (%s)\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1733 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:710
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1246 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:665
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1743 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:710
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1200 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:665
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s.\n"
@@ -190,14 +190,14 @@ msgstr ""
msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server."
msgstr "Errore sconosciuto sul server di DCP-o-MATIC."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:961 src/tools/dcpomatic.cc:1738
+#: src/tools/dcpomatic.cc:962 src/tools/dcpomatic.cc:1748
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:399 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:715
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:724 src/tools/dcpomatic_player.cc:1251
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:724 src/tools/dcpomatic_player.cc:1205
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:670 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:679
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "Si è verificata un'eccezione sconosciuta."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:736
+#: src/tools/dcpomatic.cc:737
msgid ""
"Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot "
"be undone."
@@ -205,24 +205,24 @@ msgstr ""
"Sei sicuro di voler ripristinare le impostazioni ai valori predefiniti? "
"Questa operazione non può essere annullata."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:803
+#: src/tools/dcpomatic.cc:804
#, c-format
msgid "Bad setting for %s."
msgstr "Impostazione errata per %s."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:564 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:275
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:518 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:275
msgid "CPL"
msgstr "CPL"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:957 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:395
+#: src/tools/dcpomatic.cc:958 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:395
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "Il contenuto CPL non è criptato."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1363 src/tools/dcpomatic_player.cc:580
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1373 src/tools/dcpomatic_player.cc:534
msgid "Check for updates"
msgstr "Controlla aggiornamenti"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1822 src/tools/dcpomatic.cc:1839
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1832 src/tools/dcpomatic.cc:1849
#, fuzzy
msgid "Close DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-MATIC"
@@ -231,15 +231,15 @@ msgstr "DCP-o-MATIC"
msgid "Close without saving film"
msgstr "Chiudi senza salvare il film"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1356 src/tools/dcpomatic_player.cc:570
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1366 src/tools/dcpomatic_player.cc:524
msgid "Closed captions..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1312
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1322
msgid "Copy settings\tCtrl-C"
msgstr "Copia preferenze\tCtrl-C"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:553 src/tools/dcpomatic.cc:562
+#: src/tools/dcpomatic.cc:554 src/tools/dcpomatic.cc:563
#, fuzzy
msgid "Could not create folder to store film."
msgstr "Impossibile creare la cartella per archiviare il film"
@@ -252,19 +252,19 @@ msgstr ""
"Impossibile decodificare il DKDM. Forse non è stato creato con il "
"certificato corretto."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:896
+#: src/tools/dcpomatic.cc:897
msgid "Could not find batch converter."
msgstr "Impossibile trovare il convertitore batch."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:911
+#: src/tools/dcpomatic.cc:912
msgid "Could not find player."
msgstr "Impossibile trovare il player."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:707 src/tools/dcpomatic_player.cc:1176
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:661 src/tools/dcpomatic_player.cc:1130
msgid "Could not load DCP %1."
msgstr "Impossibile caricare DCP %1."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:525
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:479
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Could not load DCP.\n"
@@ -272,12 +272,12 @@ msgid ""
"%s."
msgstr "Impossibile caricare DCP %1."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:689
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:643
msgid "Could not load KDM."
msgstr "Impossibile caricare KDM."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:387 src/tools/dcpomatic_player.cc:394
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:396
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:341 src/tools/dcpomatic_player.cc:348
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:350
#, c-format
msgid "Could not load a DCP from %s"
msgstr ""
@@ -286,21 +286,21 @@ msgstr ""
msgid "Could not load film %1"
msgstr "Impossibile caricare il film %1"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1631
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1641
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Impossibile caricare il film %1 (%2)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:805
+#: src/tools/dcpomatic.cc:806
msgid "Could not make DCP."
msgstr "Impossibile creare DCP."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:470 src/tools/dcpomatic.cc:475
+#: src/tools/dcpomatic.cc:471 src/tools/dcpomatic.cc:476
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:218
#, c-format
msgid "Could not open film at %s"
msgstr "Impossibile aprire il film in %s"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:465
+#: src/tools/dcpomatic.cc:466
msgid "Could not open this folder as a DCP-o-matic project."
msgstr ""
@@ -321,29 +321,34 @@ msgstr ""
"Impossibile leggere il file come KDM. Forse è formattato male, o non è una "
"KDM."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1029
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1112
+#, fuzzy
+msgid "Could not send translations"
+msgstr "Impossibile eseguire nautilus"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1030
msgid "Could not show DCP."
msgstr "Impossibile visualizzare il DCP."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:894
+#: src/tools/dcpomatic.cc:895
msgid ""
"Could not start the batch converter. You may need to download it from "
"dcpomatic.com."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:909
+#: src/tools/dcpomatic.cc:910
msgid ""
"Could not start the player. You may need to download it from dcpomatic.com."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1395 src/tools/dcpomatic_batch.cc:329
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1405 src/tools/dcpomatic_batch.cc:329
#, c-format
msgid ""
"Could not write to cinemas file at %s. Your changes have not been saved."
msgstr "Impossibile scrivere il file in %s. Le modifiche non verranno salvate."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1407 src/tools/dcpomatic_batch.cc:341
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:928 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:565
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1417 src/tools/dcpomatic_batch.cc:341
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:882 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:565
#, c-format
msgid ""
"Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved."
@@ -351,7 +356,7 @@ msgstr ""
"Impossibile scrivere il file di configurazione in %s. Le modifiche non "
"verranno salvate."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:936
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:890
#, fuzzy
msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved."
msgstr ""
@@ -362,8 +367,8 @@ msgstr ""
msgid "Create KDMs"
msgstr "Crea le KDM"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:527 src/tools/dcpomatic.cc:1569
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1610
+#: src/tools/dcpomatic.cc:528 src/tools/dcpomatic.cc:1579
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1620
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-MATIC"
@@ -379,13 +384,13 @@ msgstr "DCP-o-MATIC Server per la Codifica"
msgid "DCP-o-matic KDM Creator"
msgstr "DCP-o-MATIC KDM Creator"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:142 src/tools/dcpomatic_player.cc:379
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:654 src/tools/dcpomatic_player.cc:840
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1117
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:142 src/tools/dcpomatic_player.cc:333
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:608 src/tools/dcpomatic_player.cc:794
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1071
msgid "DCP-o-matic Player"
msgstr "DCP-o-MATIC Player"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1199
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1153
msgid "DCP-o-matic Player could not start."
msgstr "DCP-o-MATIC Player non può essere avviato."
@@ -402,15 +407,15 @@ msgstr "DCP-o-MATIC non può essere avviato"
msgid "DKDM"
msgstr "DKDM"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:573
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:527
msgid "Decode at full resolution"
msgstr "Decodifica a risoluzione massima"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:574
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:528
msgid "Decode at half resolution"
msgstr "Decodifica a metá risoluzione"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:575
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:529
msgid "Decode at quarter resolution"
msgstr "Decodifica ad un quarto della risoluzione"
@@ -418,11 +423,11 @@ msgstr "Decodifica ad un quarto della risoluzione"
msgid "Delete"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1808
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1818
msgid "Do nothing"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:790
+#: src/tools/dcpomatic.cc:791
#, c-format
msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?"
msgstr "Vuoi sovrascrivere il DCP %s esistente?"
@@ -439,15 +444,15 @@ msgstr "Non duplicare"
msgid "Down"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:567
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:521
msgid "Dual screen\tShift+F11"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:613 src/tools/dcpomatic.cc:628
+#: src/tools/dcpomatic.cc:614 src/tools/dcpomatic.cc:629
msgid "Duplicate Film"
msgstr "Duplica film"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1292
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1302
msgid "Duplicate and open..."
msgstr "Duplica e apri..."
@@ -455,11 +460,11 @@ msgstr "Duplica e apri..."
msgid "Duplicate without saving film"
msgstr "Duplica senza salvare il film"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1291
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1301
msgid "Duplicate..."
msgstr "Duplica..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1361 src/tools/dcpomatic_batch.cc:92
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1371 src/tools/dcpomatic_batch.cc:92
msgid "Encoding servers..."
msgstr "Servers di codifica..."
@@ -467,12 +472,12 @@ msgstr "Servers di codifica..."
msgid "Encrypted"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1341
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1351
#, fuzzy
msgid "Export subtitles..."
msgstr "&Esporta...\tCtrl-O"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1340
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1350
#, fuzzy
msgid "Export video file...\tCtrl-E"
msgstr "&Esporta...\tCtrl-O"
@@ -482,7 +487,7 @@ msgstr "&Esporta...\tCtrl-O"
msgid "Export..."
msgstr "&Esporta...\tCtrl-O"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:986 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:275
+#: src/tools/dcpomatic.cc:987 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:275
#, c-format
msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Il file %s esiste già. Sovrascriverlo?"
@@ -497,15 +502,15 @@ msgstr "Film modificato"
msgid "Frames per second"
msgstr "Frame per secondo"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:566
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:520
msgid "Full screen\tF11"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1360
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1370
msgid "Hints..."
msgstr "Suggerimenti..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:466
+#: src/tools/dcpomatic.cc:467
msgid ""
"It looks like you are trying to open a DCP. File -> Open is for loading DCP-"
"o-matic projects, not DCPs. To import a DCP, create a new project with File "
@@ -521,29 +526,29 @@ msgstr "KDM|Timing"
msgid "Length"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:379 src/tools/dcpomatic_player.cc:654
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:333 src/tools/dcpomatic_player.cc:608
#, fuzzy
msgid "Loading content"
msgstr "Caricamento DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1336
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1346
#, fuzzy
msgid "Make &DKDMs...\tCtrl-D"
msgstr "Crea &KDMs...\tCtrl-K"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1334
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1344
msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
msgstr "Crea &KDMs...\tCtrl-K"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1331
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1341
msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B"
msgstr "Crea DCP in &batch converter\tCtrl-B"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1337
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1347
msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..."
msgstr "Crea DKDM per DCP-o-MATIC..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1362
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1372
msgid "Manage templates..."
msgstr "Gestione modello..."
@@ -555,7 +560,7 @@ msgstr ""
msgid "New"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:537
+#: src/tools/dcpomatic.cc:538
msgid "New Film"
msgstr "Nuovo Film"
@@ -563,7 +568,7 @@ msgstr "Nuovo Film"
msgid "New Playlist"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1283
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1293
msgid "New...\tCtrl-N"
msgstr "Nuovo...\tCtrl-N"
@@ -573,7 +578,7 @@ msgid ""
"again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1353
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1363
msgid "Open DCP in &player"
msgstr "Apri il DCP nel Player"
@@ -581,7 +586,7 @@ msgstr "Apri il DCP nel Player"
msgid "Output"
msgstr "Uscita"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1314
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1324
msgid "Paste settings...\tCtrl-V"
msgstr "Incolla preferenze...\tCtrl-V"
@@ -589,7 +594,7 @@ msgstr "Incolla preferenze...\tCtrl-V"
msgid "Pause"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:558
+#: src/tools/dcpomatic.cc:559
msgid ""
"Please check that you do not have Windows controlled folder access enabled "
"for DCP-o-matic."
@@ -603,11 +608,11 @@ msgstr ""
msgid "Question|Y"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1834
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1844
msgid "Recreate KDM decryption chain"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1804 src/tools/dcpomatic.cc:1818
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1814 src/tools/dcpomatic.cc:1828
msgid "Recreate signing certificates"
msgstr ""
@@ -615,12 +620,12 @@ msgstr ""
msgid "Remove"
msgstr "Rimuovi"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1375 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:262
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:590
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1385 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:262
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:544
msgid "Report a problem..."
msgstr "Segnala un problema..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:737 src/tools/dcpomatic.cc:1367
+#: src/tools/dcpomatic.cc:738 src/tools/dcpomatic.cc:1377
msgid "Restore default preferences"
msgstr "Ripristinare le impostazioni predefinite"
@@ -628,22 +633,22 @@ msgstr "Ripristinare le impostazioni predefinite"
msgid "Resume"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1348
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1358
#, fuzzy
msgid "S&how DCP in Explorer"
msgstr "S&Mostra DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1350
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1360
#, fuzzy
msgid "S&how DCP in Files"
msgstr "S&Mostra DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1346
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1356
#, fuzzy
msgid "S&how DCP in Finder"
msgstr "S&Mostra DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1290
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1300
msgid "Save as &template..."
msgstr "Salva come &modello..."
@@ -669,11 +674,11 @@ msgstr "Salva il film e duplica"
msgid "Screens"
msgstr "Schermi"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:608
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:562
msgid "Select DCP to open"
msgstr "Seleziona il DCP da aprire"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:633
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:587
msgid "Select DCP to open as OV"
msgstr "Seleziona il DCP da aprire come OV"
@@ -686,15 +691,15 @@ msgstr "Seleziona il file DKDM"
msgid "Select DKDM file"
msgstr "Seleziona il file DKDM"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:675
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:629
msgid "Select KDM"
msgstr "Seleziona KDM"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1317
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1327
msgid "Select all\tShift-Ctrl-A"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:574 src/tools/dcpomatic_batch.cc:295
+#: src/tools/dcpomatic.cc:575 src/tools/dcpomatic_batch.cc:295
msgid "Select film to open"
msgstr "Seleziona il film da aprire"
@@ -702,19 +707,19 @@ msgstr "Seleziona il film da aprire"
msgid "Send KDM emails"
msgstr "Invia email KDM"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1364
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1374
msgid "Send translations..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:572
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:526
msgid "Set decode resolution to match display"
msgstr "Imposta la risoluzione di decodifica come quella del display"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1365 src/tools/dcpomatic_player.cc:582
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1375 src/tools/dcpomatic_player.cc:536
msgid "System information..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:760
+#: src/tools/dcpomatic.cc:761
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f GB, and "
@@ -727,7 +732,7 @@ msgstr ""
"spazio se il filesystem supportasse i collegamenti fisici, ma non è così. "
"Vuoi continuare ugualmente?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:758
+#: src/tools/dcpomatic.cc:759
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The DCP for this film will take up about %.1f GB, and the disk that you are "
@@ -736,7 +741,7 @@ msgstr ""
"Il DCP di questo film occupa %.1f Gb, ma il disco che stai usando dispone di "
"%.1f Gb liberi. Vuoi continuare ugualmente?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1469 src/tools/dcpomatic_player.cc:910
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1479 src/tools/dcpomatic_player.cc:864
msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
msgstr "Non è stato possibile contattare il server di download DCP-o-MATIC."
@@ -750,11 +755,11 @@ msgstr ""
"Il DCP di questo film occupa %.1f Gb, ma il disco che stai usando dispone di "
"%.1f Gb liberi. Vuoi continuare ugualmente?"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:290
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:289
msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1835
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1845
msgid ""
"The certificate chain that DCP-o-matic uses for decrypting KDMs is "
"inconsistent and\n"
@@ -765,7 +770,7 @@ msgid ""
"configuration before continuing."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1805
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1815
msgid ""
"The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs "
"contains a small error\n"
@@ -774,7 +779,7 @@ msgid ""
"the certificate chain for signing DCPs and KDMs?"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1819
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1829
msgid ""
"The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs is "
"inconsistent and\n"
@@ -783,9 +788,9 @@ msgid ""
"the certificate chain for signing DCPs and KDMs?"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1780 src/tools/dcpomatic_batch.cc:489
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1790 src/tools/dcpomatic_batch.cc:489
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:734 src/tools/dcpomatic_server.cc:364
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1275
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1229
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
@@ -794,15 +799,15 @@ msgstr ""
"i valori predefiniti. Questi potrebbero richiedere poco tempo per essere "
"creati."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1471 src/tools/dcpomatic_player.cc:912
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1481 src/tools/dcpomatic_player.cc:866
msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
msgstr "Non ci sono nuove versioni di DCP-o-MATIC disponibili."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1134 src/tools/dcpomatic_batch.cc:237
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1144 src/tools/dcpomatic_batch.cc:237
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr "C'è un processo in corso: sei sicuro di voler uscire?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:448
+#: src/tools/dcpomatic.cc:449
msgid ""
"This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load "
"correctly in this version. Please check the film's settings carefully."
@@ -811,19 +816,19 @@ msgstr ""
"potrebbe non essere caricato correttamente in questa versione. Per favore "
"controlla attentamente le impostazioni del film."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:389
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:343
msgid ""
"This looks like a DCP-o-matic project folder, which cannot be loaded into "
"the player. Choose the DCP directory inside the DCP-o-matic project folder "
"if that's what you want to play."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:581
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:535
#, fuzzy
msgid "Timing..."
msgstr "KDM|Timing"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:556
+#: src/tools/dcpomatic.cc:557
#, c-format
msgid "Try removing the %s characters from your folder name."
msgstr ""
@@ -832,7 +837,7 @@ msgstr ""
msgid "Type"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1135 src/tools/dcpomatic_batch.cc:238
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1145 src/tools/dcpomatic_batch.cc:238
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Lavori incompiuti"
@@ -840,12 +845,12 @@ msgstr "Lavori incompiuti"
msgid "Up"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:578
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:532
#, fuzzy
msgid "Verify DCP..."
msgstr "Verifica DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1357
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1367
msgid "Video waveform..."
msgstr "Forma d'onda video..."
@@ -855,7 +860,7 @@ msgid ""
"DCP that the DKDM was made for, and it cannot be undone. Are you sure?"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:932
+#: src/tools/dcpomatic.cc:933
#, c-format
msgid ""
"You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n"
@@ -874,7 +879,7 @@ msgstr ""
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">FAI IL BACKUP DI QUESTO FILE</span> "
"poiché se viene perso, i DKDM (i DCP che proteggono) diventeranno inutili."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:780
+#: src/tools/dcpomatic.cc:781
msgid ""
"You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for "
"this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the "
@@ -890,7 +895,7 @@ msgstr ""
"Assicurati che di questi file ci sia il <span weight=\"bold\" size=\"larger"
"\">BACKUP UP</span> se vuoi creare KDM per questo film."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1618
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1628
msgid ""
"You are running the 32-bit version of DCP-o-matic on a 64-bit version of "
"Windows. This will limit the memory available to DCP-o-matic and may cause "
@@ -898,8 +903,8 @@ msgid ""
"matic."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:583 src/tools/dcpomatic_batch.cc:304
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:614 src/tools/dcpomatic_player.cc:642
+#: src/tools/dcpomatic.cc:584 src/tools/dcpomatic_batch.cc:304
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:568 src/tools/dcpomatic_player.cc:596
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."
@@ -907,12 +912,15 @@ msgstr ""
"Non è stata selezionata nessuna cartella. Assicurati di selezionare una "
"cartella prima di cliccare Apri."
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1105
+msgid ""
+"You must enter a valid email address when sending translations, otherwise "
+"the DCP-o-matic maintainers cannot credit you or contact you with questions."
+msgstr ""
+
#~ msgid "Could not run konqueror"
#~ msgstr "Impossibile eseguire konqueror"
-#~ msgid "Could not run nautilus"
-#~ msgstr "Impossibile eseguire nautilus"
-
#~ msgid "Could not show DCP"
#~ msgstr "Impossibile visualizzare il DCP"