summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/tools/po/nl_NL.po
diff options
context:
space:
mode:
authorCarl Hetherington <cth@carlh.net>2025-02-17 02:18:55 +0100
committerCarl Hetherington <cth@carlh.net>2025-02-17 02:18:55 +0100
commit3325b799c27d6a8c5878160631373bc4b8dcee75 (patch)
tree439ea700407ffb4482ea66422e5700c7e86f85ed /src/tools/po/nl_NL.po
parentf38d7a0d4712ead398290b740a1586be55c48d8b (diff)
pot/merge.
Diffstat (limited to 'src/tools/po/nl_NL.po')
-rw-r--r--src/tools/po/nl_NL.po124
1 files changed, 68 insertions, 56 deletions
diff --git a/src/tools/po/nl_NL.po b/src/tools/po/nl_NL.po
index adc5471a1..4a80bb052 100644
--- a/src/tools/po/nl_NL.po
+++ b/src/tools/po/nl_NL.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-12 22:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-02-17 02:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-12 04:24+0100\n"
"Last-Translator: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n"
"Language-Team: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n"
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr ""
"%s bestaat al als bestand, daarom kunt u het niet gebruiken voor een DCP."
#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:506 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:929
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1351
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1370
#, c-format
msgid "%s could not start"
msgstr "%s kan niet starten"
@@ -59,11 +59,11 @@ msgstr "%s kan niet starten."
msgid "&Add Film...\tCtrl-A"
msgstr "&Voeg film toe...\tCtrl-A"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:604
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:610
msgid "&Add OV..."
msgstr "&Voeg OV toe..."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:612
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:618
msgid "&Close"
msgstr "&Sluit"
@@ -72,26 +72,26 @@ msgid "&Close\tCtrl-W"
msgstr "&Sluit\tCtrl-W"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:110 src/tools/dcpomatic.cc:1439
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:331 src/tools/dcpomatic_player.cc:667
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:331 src/tools/dcpomatic_player.cc:677
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:595
msgid "&Edit"
msgstr "&Wijzig"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:90 src/tools/dcpomatic.cc:1361
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:360 src/tools/dcpomatic_player.cc:616
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:360 src/tools/dcpomatic_player.cc:622
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:579
msgid "&Exit"
msgstr "&Stop"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1438
#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:372 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:330
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:664 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:593
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:674 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:593
msgid "&File"
msgstr "&Bestand"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1443
#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:373 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:333
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:671 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:681 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:596
msgid "&Help"
msgstr "&Help"
@@ -105,25 +105,25 @@ msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr "&Maak DCP\tCtrl-M"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1341 src/tools/dcpomatic_editor.cc:355
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:603
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:609
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&Open...\tCtrl-O"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 src/tools/dcpomatic.cc:1376
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:320 src/tools/dcpomatic_player.cc:622
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:320 src/tools/dcpomatic_player.cc:628
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:577
msgid "&Preferences...\tCtrl-,"
msgstr "&Voorkeuren...\tCtrl-,"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:99 src/tools/dcpomatic.cc:1380
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:312 src/tools/dcpomatic_player.cc:625
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:312 src/tools/dcpomatic_player.cc:631
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:588
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&Voorkeuren...\tCtrl-P"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 src/tools/dcpomatic.cc:1363
#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:362 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:310
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:618 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:624 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585
msgid "&Quit"
msgstr "&Stop"
@@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "&Stop"
msgid "&Save\tCtrl-S"
msgstr "&Bewaar\tCtrl-S"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:607
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:613
msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S"
msgstr "&Bewaar frame in bestand...\tCtrl-S"
@@ -140,11 +140,11 @@ msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&Verzend DCP naar TMS"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 src/tools/dcpomatic.cc:1442
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:670
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:680
msgid "&Tools"
msgstr "&Tools"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1441 src/tools/dcpomatic_player.cc:669
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1441 src/tools/dcpomatic_player.cc:679
msgid "&View"
msgstr "&Toon"
@@ -158,12 +158,12 @@ msgstr "<b>Afspeellijsten</b>"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:106 src/tools/dcpomatic.cc:1432
#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:369 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:323
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:658 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:668 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591
msgid "About"
msgstr "Over"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1430 src/tools/dcpomatic_editor.cc:367
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:321 src/tools/dcpomatic_player.cc:656
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:321 src/tools/dcpomatic_player.cc:666
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:580
#, c-format
msgid "About %s"
@@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "Over %s"
msgid "Add"
msgstr "Voeg toe"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:605
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:611
msgid "Add &KDM..."
msgstr "Voeg &KDM toe..."
@@ -198,7 +198,7 @@ msgid "Add..."
msgstr "Voeg toe..."
#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:310 src/tools/dcpomatic_editor.cc:541
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1399 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1418 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s\n"
@@ -211,7 +211,7 @@ msgstr ""
#: src/tools/dcpomatic.cc:1820 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:300
#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:553 src/tools/dcpomatic_editor.cc:531
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:944 src/tools/dcpomatic_player.cc:1389
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:944 src/tools/dcpomatic_player.cc:1408
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:700
#, c-format
msgid ""
@@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "Er is een onbekende uitzondering opgetreden."
#: src/tools/dcpomatic.cc:1847 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:316
#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:569 src/tools/dcpomatic_editor.cc:547
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:960 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:969
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1405 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1424 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:725
#, c-format
msgid "An unknown exception occurred. %s"
@@ -282,7 +282,7 @@ msgstr ""
msgid "Bad setting for %s."
msgstr "Verkeerde instelling voor %s."
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:634
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:640
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:331
msgid "CPL"
msgstr "CPL"
@@ -291,7 +291,7 @@ msgstr "CPL"
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "De inhoud van de CPL is niet versleuteld."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1420 src/tools/dcpomatic_player.cc:650
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1420 src/tools/dcpomatic_player.cc:660
msgid "Check for updates"
msgstr "Controleer op updates"
@@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "Sluit %s"
msgid "Close without saving film"
msgstr "Sluit zonder film te bewaren"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1412 src/tools/dcpomatic_player.cc:640
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1412 src/tools/dcpomatic_player.cc:646
msgid "Closed captions..."
msgstr "Closed captions..."
@@ -369,17 +369,17 @@ msgstr ""
msgid "Could not load DCP"
msgstr "Kan DCP niet laden"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1328
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1347
#, c-format
msgid "Could not load DCP %s"
msgstr "Kan DCP %s niet laden"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:829
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:839
#, c-format
msgid "Could not load DCP %s."
msgstr "Kan DCP %s niet laden."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:593
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:599
#, c-format
msgid ""
"Could not load DCP.\n"
@@ -390,12 +390,12 @@ msgstr ""
"\n"
"%s."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:777
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:787
msgid "Could not load KDM."
msgstr "Kan KDM niet laden."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:440 src/tools/dcpomatic_player.cc:449
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:451
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:445 src/tools/dcpomatic_player.cc:454
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:456
#, c-format
msgid "Could not load a DCP from %s"
msgstr "Kan DCP niet laden van %s"
@@ -408,7 +408,7 @@ msgstr "Kan film %1 niet laden"
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Kan film %1 niet laden (%2)"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1336
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1355
#, c-format
msgid "Could not load stress test file %s"
msgstr "Kan stresstest-bestand %s niet laden"
@@ -476,7 +476,7 @@ msgstr ""
"com."
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:365 src/tools/dcpomatic.cc:1455
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1066 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1081 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609
#, c-format
msgid ""
"Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved."
@@ -484,7 +484,7 @@ msgstr ""
"Kan niet naar config-bestand schrijven op %s. Uw wijzigingen zijn niet "
"bewaard."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1074
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1089
msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved."
msgstr ""
"Kan niet naar config-bestand schrijven. Uw wijzigingen zijn niet bewaard."
@@ -523,15 +523,15 @@ msgid "DKDM %s is already in the DKDM list and will not be added again."
msgstr ""
"DKDM %s staat al in de DKDM-lijst en zal niet opnieuw worden toegevoegd."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:643
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:653
msgid "Decode at full resolution"
msgstr "Decodeer op volledige resolutie"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:644
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:654
msgid "Decode at half resolution"
msgstr "Decodeer op halve resolutie"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:645
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:655
msgid "Decode at quarter resolution"
msgstr "Decodeer op kwart resolutie"
@@ -586,7 +586,7 @@ msgstr "Omlaag"
msgid "Drive"
msgstr "Schijf"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:637
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:643
msgid "Dual screen\tShift+F11"
msgstr "Dubbel scherm\tShift+F11"
@@ -642,6 +642,10 @@ msgstr "Exporteer video-bestand...\tCtrl-E"
msgid "Export..."
msgstr "Exporteer..."
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:650
+msgid "Eye"
+msgstr ""
+
#: src/tools/dcpomatic.cc:1034 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:346
#, c-format
msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?"
@@ -666,7 +670,7 @@ msgstr "Map %s bestaat al. Wilt u deze overschrijven?"
msgid "Frames per second"
msgstr "Frames per seconde"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:636
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:642
msgid "Full screen\tF11"
msgstr "Volledig scherm\tF11"
@@ -707,11 +711,15 @@ msgstr ""
msgid "KDM|Timing"
msgstr "Tijdvenster"
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:648
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:133
msgid "Length"
msgstr "Lengte"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:433 src/tools/dcpomatic_player.cc:751
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:438 src/tools/dcpomatic_player.cc:761
msgid "Loading content"
msgstr "Laden content"
@@ -851,7 +859,7 @@ msgid "Remove"
msgstr "Verwijder"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1435 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:326
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:661
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:671
msgid "Report a problem..."
msgstr "Meld een probleem..."
@@ -859,6 +867,10 @@ msgstr "Meld een probleem..."
msgid "Restore default preferences"
msgstr "Herstel standaardvoorkeuren"
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:649
+msgid "Right"
+msgstr ""
+
#: src/tools/dcpomatic.cc:1404
msgid "S&how DCP in Explorer"
msgstr "Toon DCP in Verkenner"
@@ -897,7 +909,7 @@ msgstr "Bewaar film en sluit"
msgid "Save film and duplicate"
msgstr "Bewaar film en dupliceer"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:787
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:797
msgid "Save frame to file"
msgstr "Bewaar frame in bestand"
@@ -905,11 +917,11 @@ msgstr "Bewaar frame in bestand"
msgid "Screens"
msgstr "Schermen"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:379 src/tools/dcpomatic_player.cc:682
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:379 src/tools/dcpomatic_player.cc:692
msgid "Select DCP to open"
msgstr "Selecteer DCP om te openen"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:710
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:720
msgid "Select DCP to open as OV"
msgstr "Selecteer DCP om te openen als OV"
@@ -921,7 +933,7 @@ msgstr "Selecteer DKDM-bestand"
msgid "Select DKDM file"
msgstr "Selecteer DKDM-bestand"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:758
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:768
msgid "Select KDM"
msgstr "Selecteer KDM"
@@ -937,7 +949,7 @@ msgstr "Kies film om te openen"
msgid "Send KDM emails"
msgstr "Verzend KDM e-mails"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:642
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:652
msgid "Set decode resolution to match display"
msgstr "Pas decodeer-resolutie aan aan weergave"
@@ -957,11 +969,11 @@ msgstr "Status..."
msgid "Subtitle"
msgstr "Subtitle"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1421 src/tools/dcpomatic_player.cc:652
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1421 src/tools/dcpomatic_player.cc:662
msgid "System information..."
msgstr "Systeeminformatie..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1523 src/tools/dcpomatic_player.cc:1048
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1523 src/tools/dcpomatic_player.cc:1063
#, c-format
msgid "The %s download server could not be contacted."
msgstr "Kan geen verbinding maken met de %s download-server."
@@ -986,7 +998,7 @@ msgstr ""
"ongeveer %.1f GB in beslag nemen. De opslag die u gebruikt, heeft maar %.1f "
"GB beschikbaar. Wilt u deze film toch aan de wachtrij toevoegen?"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:362
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:367
msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time."
msgstr "De KDM staat afspelen niet toe op dit moment."
@@ -1119,7 +1131,7 @@ msgstr ""
"De schijf %s kon niet worden ontkoppeld.\n"
"Sluit alle toepassingen die er gebruik van maken en probeer het opnieuw. (%s)"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1432
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1451
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
@@ -1127,7 +1139,7 @@ msgstr ""
"De bestaande configuratie kan niet geladen worden. In plaats daarvan zullen "
"standaardwaarden gebruikt worden. Het aanmaken hiervan kan even duren."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1525 src/tools/dcpomatic_player.cc:1050
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1525 src/tools/dcpomatic_player.cc:1065
#, c-format
msgid "There are no new versions of %s available."
msgstr "Er zijn geen nieuwere versies van %s beschikbaar."
@@ -1146,7 +1158,7 @@ msgstr ""
"mogelijk niet goed in deze versie. Controleer a.u.b. de instellingen van de "
"film zorgvuldig."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:442
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:447
#, c-format
msgid ""
"This looks like a %s project folder, which cannot be loaded into the "
@@ -1156,7 +1168,7 @@ msgstr ""
"Dit ziet eruit als een %s projectmap, die niet in de player kan worden "
"geladen. Kies de DCP-map in de %s projectmap als u die wilt afspelen."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:651
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:661
msgid "Timing..."
msgstr "Timing..."
@@ -1182,7 +1194,7 @@ msgstr "Onvoltooide taken"
msgid "Uninstall..."
msgstr "Verwijderen..."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:807
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:817
#, c-format
msgid "Unrecognised file extension %s (use .jpg, .jpeg or .png)"
msgstr "Niet-herkende bestands-extensie %s (gebruik .jpg, .jpeg of .png)"
@@ -1191,7 +1203,7 @@ msgstr "Niet-herkende bestands-extensie %s (gebruik .jpg, .jpeg of .png)"
msgid "Up"
msgstr "Omhoog"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:648
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:658
msgid "Verify DCP..."
msgstr "Controleer DCP..."
@@ -1269,8 +1281,8 @@ msgstr ""
"zojuist is weergegeven. Probeer het a.u.b. opnieuw."
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:343 src/tools/dcpomatic.cc:603
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:385 src/tools/dcpomatic_player.cc:688
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:719
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:385 src/tools/dcpomatic_player.cc:698
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:729
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."