diff options
| author | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2020-12-23 02:02:18 +0100 |
|---|---|---|
| committer | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2020-12-23 02:02:18 +0100 |
| commit | 633fdb3b144d5cf9c8da9d619c6d7d5fb4c13073 (patch) | |
| tree | 4a9d56fe8a773cf809012708054e0b839dc51543 /src/tools/po/nl_NL.po | |
| parent | 6516fb170b0e7a83c582a858fb54d1f83f751cc0 (diff) | |
pot/merge.
Diffstat (limited to 'src/tools/po/nl_NL.po')
| -rw-r--r-- | src/tools/po/nl_NL.po | 291 |
1 files changed, 144 insertions, 147 deletions
diff --git a/src/tools/po/nl_NL.po b/src/tools/po/nl_NL.po index e2500d0e5..67f9cd7ee 100644 --- a/src/tools/po/nl_NL.po +++ b/src/tools/po/nl_NL.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-11-21 23:59+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-12-23 02:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-24 01:16+0100\n" "Last-Translator: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n" "Language-Team: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n" @@ -18,12 +18,12 @@ msgstr "" "X-Generator: Poedit 2.3\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:433 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:389 #, c-format msgid "%d KDM written to %s" msgstr "%d KDM weggeschreven naar %s" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:433 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:389 #, c-format msgid "%d KDMs written to %s" msgstr "%d KDM's weggeschreven naar %s" @@ -32,82 +32,82 @@ msgstr "%d KDM's weggeschreven naar %s" msgid "&Add Film...\tCtrl-A" msgstr "&Voeg film toe...\tCtrl-A" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:560 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:493 msgid "&Add OV..." msgstr "&Voeg OV toe..." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:566 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:499 msgid "&Close" msgstr "&Sluit" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1317 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1313 msgid "&Close\tCtrl-W" msgstr "&Sluit\tCtrl-W" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1385 src/tools/dcpomatic_batch.cc:94 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:266 src/tools/dcpomatic_player.cc:620 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1381 src/tools/dcpomatic_batch.cc:94 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:263 src/tools/dcpomatic_player.cc:551 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:548 msgid "&Edit" msgstr "&Wijzig" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1324 src/tools/dcpomatic_batch.cc:74 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:244 src/tools/dcpomatic_player.cc:570 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1320 src/tools/dcpomatic_batch.cc:74 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:241 src/tools/dcpomatic_player.cc:503 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:529 msgid "&Exit" msgstr "&Stop" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1384 src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:264 src/tools/dcpomatic_player.cc:618 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1380 src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:261 src/tools/dcpomatic_player.cc:549 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:546 msgid "&File" msgstr "&Bestand" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1389 src/tools/dcpomatic_batch.cc:97 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:268 src/tools/dcpomatic_player.cc:624 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1385 src/tools/dcpomatic_batch.cc:97 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:265 src/tools/dcpomatic_player.cc:555 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:550 msgid "&Help" msgstr "&Help" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1386 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1382 msgid "&Jobs" msgstr "&Taken" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1340 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1336 msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&Maak DCP\tCtrl-M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1306 src/tools/dcpomatic_player.cc:559 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1302 src/tools/dcpomatic_player.cc:492 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Open...\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1334 src/tools/dcpomatic.cc:1336 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1330 src/tools/dcpomatic.cc:1332 #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:80 src/tools/dcpomatic_batch.cc:83 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:250 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:253 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:576 src/tools/dcpomatic_player.cc:579 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:247 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:250 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:509 src/tools/dcpomatic_player.cc:512 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:536 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Voorkeuren...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1326 src/tools/dcpomatic_batch.cc:76 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:246 src/tools/dcpomatic_player.cc:572 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1322 src/tools/dcpomatic_batch.cc:76 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:243 src/tools/dcpomatic_player.cc:505 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:531 msgid "&Quit" msgstr "&Stop" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1308 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1304 msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&Bewaar\tCtrl-S" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1350 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1346 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Verzend DCP naar TMS" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1388 src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:623 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1384 src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:554 msgid "&Tools" msgstr "&Tools" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1387 src/tools/dcpomatic_player.cc:622 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1383 src/tools/dcpomatic_player.cc:553 msgid "&View" msgstr "&Toon" @@ -119,14 +119,14 @@ msgstr "<b>Afspeellijst:</b>" msgid "<b>Playlists</b>" msgstr "<b>Afspeellijsten</b>" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1380 src/tools/dcpomatic_batch.cc:90 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:260 src/tools/dcpomatic_player.cc:614 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1376 src/tools/dcpomatic_batch.cc:90 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:257 src/tools/dcpomatic_player.cc:545 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:543 msgid "About" msgstr "Over" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1378 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:258 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:612 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:541 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1374 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:255 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:543 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:541 msgid "About DCP-o-matic" msgstr "Over DCP-o-matic" @@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "Over DCP-o-matic" msgid "Add" msgstr "Voeg toe" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:561 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:494 msgid "Add &KDM..." msgstr "Voeg &KDM toe..." @@ -146,16 +146,16 @@ msgstr "Voeg film toe..." msgid "Add content" msgstr "Voeg content toe" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:168 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:165 msgid "Add folder..." msgstr "Voeg map toe..." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:166 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:163 msgid "Add..." msgstr "Voeg toe..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1721 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:783 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1269 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:653 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1717 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:701 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1183 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:653 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s)\n" @@ -164,8 +164,8 @@ msgstr "" "Er is een uitzondering opgetreden: %s (%s).\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1730 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:792 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1278 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:662 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1726 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:710 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1192 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:662 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s.\n" @@ -178,9 +178,9 @@ msgstr "" msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server." msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden bij de DCP-o-matic-server." -#: src/tools/dcpomatic.cc:951 src/tools/dcpomatic.cc:1735 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:444 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:797 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:806 src/tools/dcpomatic_player.cc:1283 +#: src/tools/dcpomatic.cc:951 src/tools/dcpomatic.cc:1731 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:400 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:715 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:724 src/tools/dcpomatic_player.cc:1197 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:667 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:676 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Er is een onbekende uitzondering opgetreden." @@ -198,19 +198,19 @@ msgstr "" msgid "Bad setting for %s." msgstr "Verkeerde instelling voor %s." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:588 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:272 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:521 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:272 msgid "CPL" msgstr "CPL" -#: src/tools/dcpomatic.cc:947 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:440 +#: src/tools/dcpomatic.cc:947 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:396 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "De inhoud van de CPL is niet versleuteld." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1370 src/tools/dcpomatic_player.cc:606 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1366 src/tools/dcpomatic_player.cc:537 msgid "Check for updates" msgstr "Controleer op updates" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1821 src/tools/dcpomatic.cc:1838 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1817 src/tools/dcpomatic.cc:1834 msgid "Close DCP-o-matic" msgstr "Sluit DCP-o-matic" @@ -218,11 +218,11 @@ msgstr "Sluit DCP-o-matic" msgid "Close without saving film" msgstr "Sluit zonder film te bewaren" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1363 src/tools/dcpomatic_player.cc:596 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1359 src/tools/dcpomatic_player.cc:527 msgid "Closed captions..." msgstr "Closed captions..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1330 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1326 msgid "Copy settings\tCtrl-C" msgstr "Kopieer instellingen\tCtrl-C" @@ -230,7 +230,7 @@ msgstr "Kopieer instellingen\tCtrl-C" msgid "Could not create folder to store film." msgstr "Kan map voor opslaan film niet aanmaken." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:557 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:475 msgid "" "Could not decrypt the DKDM. Perhaps it was not created with the correct " "certificate." @@ -246,11 +246,11 @@ msgstr "Kan Batch Converter niet vinden." msgid "Could not find player." msgstr "Kan Player niet vinden." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:745 src/tools/dcpomatic_player.cc:1208 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:662 src/tools/dcpomatic_player.cc:1122 msgid "Could not load DCP %1." msgstr "Kan DCP %1 niet laden." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:549 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:482 #, c-format msgid "" "Could not load DCP.\n" @@ -261,11 +261,11 @@ msgstr "" "\n" "%s." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:711 src/tools/dcpomatic_player.cc:727 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:644 msgid "Could not load KDM." msgstr "Kan KDM niet laden." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:431 src/tools/dcpomatic_player.cc:433 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:364 src/tools/dcpomatic_player.cc:366 #, c-format msgid "Could not load a DCP from %s" msgstr "Kan DCP niet laden van %s" @@ -274,7 +274,7 @@ msgstr "Kan DCP niet laden van %s" msgid "Could not load film %1" msgstr "Kan film %1 niet laden." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1638 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1634 msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "Kan film %1 niet laden (%2)" @@ -292,7 +292,7 @@ msgstr "Kan film niet openen op %s." msgid "Could not open this folder as a DCP-o-matic project." msgstr "Kan deze map niet als DCP-o-matic project openen." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:527 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:562 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:480 msgid "" "Could not read file as a KDM. It is much too large. Make sure you are " "loading a DKDM (XML) file." @@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "" "Kan het bestand niet als een KDM lezen. Het is veel te groot. Zorg ervoor " "dat u een DKDM (XML) bestand laadt." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:550 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:468 msgid "" "Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM " "at all." @@ -308,19 +308,19 @@ msgstr "" "Kan het bestand niet als een KDM lezen. Misschien is het slecht " "geformatteerd, of helemaal geen KDM." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1041 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1037 msgid "Could not run konqueror" msgstr "Kan konqueror niet starten." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1034 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1030 msgid "Could not run nautilus" msgstr "Kan nautilus niet starten." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1041 src/tools/dcpomatic.cc:1050 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1037 src/tools/dcpomatic.cc:1046 msgid "Could not show DCP" msgstr "Kan DCP niet tonen" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1034 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1030 msgid "Could not show DCP." msgstr "Kan DCP niet tonen." @@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "" "Kan de Player niet starten. Mogelijk moet u hem downloaden van dcpomatic." "com." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1402 src/tools/dcpomatic_batch.cc:325 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1398 src/tools/dcpomatic_batch.cc:325 #, c-format msgid "" "Could not write to cinemas file at %s. Your changes have not been saved." @@ -347,8 +347,8 @@ msgstr "" "Kan niet naar bioscopen-bestand schrijven op %s. Uw wijzigingen zijn niet " "bewaard." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1414 src/tools/dcpomatic_batch.cc:337 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:966 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:562 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1410 src/tools/dcpomatic_batch.cc:337 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:880 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:562 #, c-format msgid "" "Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved." @@ -356,17 +356,17 @@ msgstr "" "Kan niet naar config-bestand schrijven op %s. Uw wijzigingen zijn niet " "bewaard." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:974 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:888 msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved." msgstr "" "Kan niet naar config-bestand schrijven. Uw wijzigingen zijn niet bewaard." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:186 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:183 msgid "Create KDMs" msgstr "Maak KDM's" -#: src/tools/dcpomatic.cc:522 src/tools/dcpomatic.cc:1576 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1617 +#: src/tools/dcpomatic.cc:522 src/tools/dcpomatic.cc:1572 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1613 msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" @@ -378,17 +378,17 @@ msgstr "DCP-o-matic Batch Converter" msgid "DCP-o-matic Encode Server" msgstr "DCP-o-matic Encode Server" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:717 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:751 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:635 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:669 msgid "DCP-o-matic KDM Creator" msgstr "DCP-o-matic KDM Creator" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:143 src/tools/dcpomatic_player.cc:423 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:680 src/tools/dcpomatic_player.cc:876 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1156 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:139 src/tools/dcpomatic_player.cc:358 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:611 src/tools/dcpomatic_player.cc:792 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1070 msgid "DCP-o-matic Player" msgstr "DCP-o-matic Player" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1231 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1145 msgid "DCP-o-matic Player could not start." msgstr "Kan DCP-o-matic Player niet starten." @@ -396,23 +396,23 @@ msgstr "Kan DCP-o-matic Player niet starten." msgid "DCP-o-matic Playlist Editor" msgstr "DCP-o-matic Playlist Editor" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:768 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:640 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:686 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:640 msgid "DCP-o-matic could not start" msgstr "Kan DCP-o-matic niet starten." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:157 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:154 msgid "DKDM" msgstr "DKDM" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:599 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:530 msgid "Decode at full resolution" msgstr "Decodeer op volledige resolutie" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:600 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:531 msgid "Decode at half resolution" msgstr "Decodeer op halve resolutie" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:601 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:532 msgid "Decode at quarter resolution" msgstr "Decodeer op kwart resolutie" @@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "Decodeer op kwart resolutie" msgid "Delete" msgstr "Verwijder" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1807 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1803 msgid "Do nothing" msgstr "Doe niets" @@ -441,7 +441,7 @@ msgstr "Dupliceer niet" msgid "Down" msgstr "Omlaag" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:592 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:524 msgid "Dual screen\tShift+F11" msgstr "Dubbel scherm\tShift+F11" @@ -449,7 +449,7 @@ msgstr "Dubbel scherm\tShift+F11" msgid "Duplicate Film" msgstr "Dupliceer Film" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1312 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1308 msgid "Duplicate and open..." msgstr "Dupliceer en open..." @@ -457,11 +457,11 @@ msgstr "Dupliceer en open..." msgid "Duplicate without saving film" msgstr "Dupliceer zonder film te bewaren" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1311 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1307 msgid "Duplicate..." msgstr "Dupliceer..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1368 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1364 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87 msgid "Encoding servers..." msgstr "Encodeer-servers..." @@ -469,19 +469,19 @@ msgstr "Encodeer-servers..." msgid "Encrypted" msgstr "Versleuteld" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1348 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1344 msgid "Export subtitles..." msgstr "Exporteer ondertitels..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1347 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1343 msgid "Export video file...\tCtrl-E" msgstr "Exporteer video-bestand...\tCtrl-E" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:172 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:169 msgid "Export..." msgstr "Exporteer..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:976 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:275 +#: src/tools/dcpomatic.cc:976 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:272 #, c-format msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "Bestand %s bestaat al. Wilt u het overschrijven?" @@ -496,11 +496,11 @@ msgstr "Film is gewijzigd" msgid "Frames per second" msgstr "Frames per seconde" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:591 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:523 msgid "Full screen\tF11" msgstr "Volledig scherm\tF11" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1367 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1363 msgid "Hints..." msgstr "Hints..." @@ -515,7 +515,7 @@ msgstr "" "\"Bestand -> Nieuw\" en klik daarna op de \"Voeg DCP toe...\" knop." #. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:151 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:148 msgid "KDM|Timing" msgstr "Tijdvenster" @@ -523,27 +523,27 @@ msgstr "Tijdvenster" msgid "Length" msgstr "Lengte" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:423 src/tools/dcpomatic_player.cc:680 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:358 src/tools/dcpomatic_player.cc:611 msgid "Loading content" msgstr "Laden content" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1344 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1340 msgid "Make &DKDMs...\tCtrl-D" msgstr "Maak &DKDM's...\tCtrl-D" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1343 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1339 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" msgstr "Maak &KDM's...\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1341 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1337 msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B" msgstr "Maak DCP in Batch Converter\tCtrl-B" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1345 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1341 msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..." msgstr "Maak DKDM voor DCP-o-matic..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1369 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1365 msgid "Manage templates..." msgstr "Beheer templates..." @@ -563,7 +563,7 @@ msgstr "Nieuwe Film" msgid "New Playlist" msgstr "Nieuwe Afspeellijst" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1305 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1301 msgid "New...\tCtrl-N" msgstr "Nieuw...\tCtrl-N" @@ -575,15 +575,15 @@ msgstr "" "Er is geen afspeellijst-map gespecificeerd bij Voorkeuren. Stel in en " "probeer het opnieuw." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1360 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1356 msgid "Open DCP in &player" msgstr "Open DCP in &Player" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:179 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:176 msgid "Output" msgstr "Output" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1331 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1327 msgid "Paste settings...\tCtrl-V" msgstr "Plak instellingen...\tCtrl-V" @@ -607,24 +607,24 @@ msgstr "N" msgid "Question|Y" msgstr "J" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1833 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1829 msgid "Recreate KDM decryption chain" msgstr "Maak KDM-ontsleutelings-keten opnieuw" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1803 src/tools/dcpomatic.cc:1817 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1799 src/tools/dcpomatic.cc:1813 msgid "Recreate signing certificates" msgstr "Maak ondertekenings-certificaten opnieuw" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:170 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:292 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:167 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:292 msgid "Remove" msgstr "Verwijder" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1382 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:262 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:616 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1378 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:259 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:547 msgid "Report a problem..." msgstr "Meld een probleem..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:727 src/tools/dcpomatic.cc:1374 +#: src/tools/dcpomatic.cc:727 src/tools/dcpomatic.cc:1370 msgid "Restore default preferences" msgstr "Herstel standaardvoorkeuren" @@ -632,19 +632,19 @@ msgstr "Herstel standaardvoorkeuren" msgid "Resume" msgstr "Vervolg" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1355 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1351 msgid "S&how DCP in Explorer" msgstr "Toon DCP in Verkenner" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1357 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1353 msgid "S&how DCP in Files" msgstr "Toon DCP in Bestanden" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1353 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1349 msgid "S&how DCP in Finder" msgstr "Toon DCP in Finder" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1310 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1306 msgid "Save as &template..." msgstr "Bewaar als &template..." @@ -666,27 +666,27 @@ msgstr "Bewaar film en sluit" msgid "Save film and duplicate" msgstr "Bewaar film en dupliceer" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:144 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:141 msgid "Screens" msgstr "Schermen" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:634 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:565 msgid "Select DCP to open" msgstr "Selecteer DCP om te openen" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:659 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:590 msgid "Select DCP to open as OV" msgstr "Selecteer DCP om te openen als OV" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:667 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:585 msgid "Select DKDM File" msgstr "Selecteer DKDM-bestand" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:492 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:448 msgid "Select DKDM file" msgstr "Selecteer DKDM-bestand" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:701 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:632 msgid "Select KDM" msgstr "Selecteer KDM" @@ -694,19 +694,19 @@ msgstr "Selecteer KDM" msgid "Select film to open" msgstr "Kies film om te openen" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:427 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:383 msgid "Send KDM emails" msgstr "Verzend KDM e-mails" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1371 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1367 msgid "Send translations..." msgstr "Verzend vertalingen..." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:598 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:529 msgid "Set decode resolution to match display" msgstr "Pas decodeer-resolutie aan aan weergave" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1372 src/tools/dcpomatic_player.cc:608 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1368 src/tools/dcpomatic_player.cc:539 msgid "System information..." msgstr "Systeeminformatie..." @@ -732,7 +732,7 @@ msgstr "" "De DCP voor deze film zal ongeveer %.1f GB in beslag nemen, en de opslag die " "u gebruikt, heeft maar %.1f GB beschikbaar. Wilt u toch doorgaan?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1476 src/tools/dcpomatic_player.cc:948 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1472 src/tools/dcpomatic_player.cc:862 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." msgstr "Kan geen verbinding maken met de DCP-o-matic download-server." @@ -747,11 +747,11 @@ msgstr "" "ongeveer %.1f GB in beslag nemen. De opslag die u gebruikt, heeft maar %.1f " "GB beschikbaar. Wilt u deze film toch aan de wachtrij toevoegen?" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:346 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:289 msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time." msgstr "De KDM staat afspelen niet toe op dit moment." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1834 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1830 msgid "" "The certificate chain that DCP-o-matic uses for decrypting KDMs is " "inconsistent and\n" @@ -770,7 +770,7 @@ msgstr "" "hier \"Nee\" kiezen en eerst een back-up van uw configuratie maken voordat u " "doorgaat." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1804 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1800 msgid "" "The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs " "contains a small error\n" @@ -785,7 +785,7 @@ msgstr "" "Wilt u de certificaat-keten voor het ondertekenen van DCP's en KDM's opnieuw " "aanmaken?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1818 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1814 msgid "" "The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs is " "inconsistent and\n" @@ -800,9 +800,9 @@ msgstr "" "Wilt u de certificaat-keten voor het ondertekenen van DCP's en KDM's opnieuw " "aanmaken?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1778 src/tools/dcpomatic_batch.cc:482 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:816 src/tools/dcpomatic_server.cc:354 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1307 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1774 src/tools/dcpomatic_batch.cc:482 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:734 src/tools/dcpomatic_server.cc:354 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1221 msgid "" "The existing configuration failed to load. Default values will be used " "instead. These may take a short time to create." @@ -810,19 +810,11 @@ msgstr "" "De bestaande configuratie kan niet geladen worden. In plaats daarvan zullen " "standaardwaarden gebruikt worden. Het aanmaken hiervan kan even duren." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:293 src/tools/dcpomatic_player.cc:320 -msgid "The lock file is not present." -msgstr "Het lock-bestand is niet aanwezig." - -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:285 src/tools/dcpomatic_player.cc:316 -msgid "The required display devices are not connected correctly." -msgstr "De vereiste beeldschermen zijn niet correct aangesloten." - -#: src/tools/dcpomatic.cc:1478 src/tools/dcpomatic_player.cc:950 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1474 src/tools/dcpomatic_player.cc:864 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." msgstr "Er zijn geen nieuwere versies van DCP-o-matic beschikbaar." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1157 src/tools/dcpomatic_batch.cc:233 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1153 src/tools/dcpomatic_batch.cc:233 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "Er zijn nog onvoltooide taken; weet u zeker dat u wilt stoppen?" @@ -835,7 +827,7 @@ msgstr "" "mogelijk niet goed in deze versie. Controleer a.u.b. de instellingen van de " "film zorgvuldig." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:607 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:538 msgid "Timing..." msgstr "Timing..." @@ -848,7 +840,7 @@ msgstr "Probeer de %s tekens uit uw mapnaam te verwijderen." msgid "Type" msgstr "Type" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1158 src/tools/dcpomatic_batch.cc:234 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1154 src/tools/dcpomatic_batch.cc:234 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Onvoltooide taken" @@ -856,19 +848,15 @@ msgstr "Onvoltooide taken" msgid "Up" msgstr "Omhoog" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:604 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:535 msgid "Verify DCP" msgstr "Controleer DCP" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:876 -msgid "Verifying DCP" -msgstr "Controleren DCP" - -#: src/tools/dcpomatic.cc:1364 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1360 msgid "Video waveform..." msgstr "Video-golfvorm..." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:642 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:560 msgid "" "You are about to remove a DKDM. This will make it impossible to decrypt the " "DCP that the DKDM was made for, and it cannot be undone. Are you sure?" @@ -914,7 +902,7 @@ msgstr "" "\"larger\">BACK-UPS GEMAAKT ZIJN</span> als u KDM's voor deze film wilt " "maken." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1625 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1621 msgid "" "You are running the 32-bit version of DCP-o-matic on a 64-bit version of " "Windows. This will limit the memory available to DCP-o-matic and may cause " @@ -927,7 +915,7 @@ msgstr "" "matic te installeren." #: src/tools/dcpomatic.cc:578 src/tools/dcpomatic_batch.cc:300 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:640 src/tools/dcpomatic_player.cc:668 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:571 src/tools/dcpomatic_player.cc:599 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." @@ -935,6 +923,15 @@ msgstr "" "U hebt geen map geselecteerd. Zorg ervoor dat er een map geselecteerd is " "voordat u op Open klikt." +#~ msgid "The lock file is not present." +#~ msgstr "Het lock-bestand is niet aanwezig." + +#~ msgid "The required display devices are not connected correctly." +#~ msgstr "De vereiste beeldschermen zijn niet correct aangesloten." + +#~ msgid "Verifying DCP" +#~ msgstr "Controleren DCP" + #~ msgid "&Content" #~ msgstr "&Content" |
