summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/tools/po/nl_NL.po
diff options
context:
space:
mode:
authorCarl Hetherington <cth@carlh.net>2025-01-10 15:43:22 +0100
committerCarl Hetherington <cth@carlh.net>2025-01-10 15:43:22 +0100
commitbe11a94655e8de7192f7d37fb72f1133d63b2a82 (patch)
treef565d5006103f184d17430d77cd78afa2bbee0a3 /src/tools/po/nl_NL.po
parenta302004f2dbe8c5b3201da26050f0da8bf8f02ef (diff)
pot/merge.v2.18.3
Diffstat (limited to 'src/tools/po/nl_NL.po')
-rw-r--r--src/tools/po/nl_NL.po324
1 files changed, 162 insertions, 162 deletions
diff --git a/src/tools/po/nl_NL.po b/src/tools/po/nl_NL.po
index 30889b12a..550a2afa0 100644
--- a/src/tools/po/nl_NL.po
+++ b/src/tools/po/nl_NL.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-02 00:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-10 15:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-12 04:24+0100\n"
"Last-Translator: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n"
"Language-Team: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n"
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr ""
"%s bestaat al als bestand, daarom kunt u het niet gebruiken voor een DCP."
#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:506 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:930
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1339
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1340
#, c-format
msgid "%s could not start"
msgstr "%s kan niet starten"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "%s kan %s niet starten"
msgid "%s could not start (%s)"
msgstr "%s kan niet starten (%s)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1768 src/tools/dcpomatic_editor.cc:502
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1767 src/tools/dcpomatic_editor.cc:502
#, c-format
msgid "%s could not start."
msgstr "%s kan niet starten."
@@ -59,92 +59,92 @@ msgstr "%s kan niet starten."
msgid "&Add Film...\tCtrl-A"
msgstr "&Voeg film toe...\tCtrl-A"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:601
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:602
msgid "&Add OV..."
msgstr "&Voeg OV toe..."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:609
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:610
msgid "&Close"
msgstr "&Sluit"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1355
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1354
msgid "&Close\tCtrl-W"
msgstr "&Sluit\tCtrl-W"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 src/tools/dcpomatic.cc:1440
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:332 src/tools/dcpomatic_player.cc:664
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 src/tools/dcpomatic.cc:1439
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:332 src/tools/dcpomatic_player.cc:665
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:595
msgid "&Edit"
msgstr "&Wijzig"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:91 src/tools/dcpomatic.cc:1362
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:91 src/tools/dcpomatic.cc:1361
#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:360 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:308
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:613 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:579
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:614 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:579
msgid "&Exit"
msgstr "&Stop"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:109 src/tools/dcpomatic.cc:1439
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:109 src/tools/dcpomatic.cc:1438
#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:372 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:330
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:661 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:593
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:662 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:593
msgid "&File"
msgstr "&Bestand"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:114 src/tools/dcpomatic.cc:1444
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:114 src/tools/dcpomatic.cc:1443
#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:373 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:334
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:668 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:669 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:596
msgid "&Help"
msgstr "&Help"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1441
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1440
msgid "&Jobs"
msgstr "&Taken"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1386
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1385
msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr "&Maak DCP\tCtrl-M"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1342 src/tools/dcpomatic_editor.cc:355
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:600
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1341 src/tools/dcpomatic_editor.cc:355
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:601
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&Open...\tCtrl-O"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:97 src/tools/dcpomatic.cc:1377
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:314 src/tools/dcpomatic_player.cc:619
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:97 src/tools/dcpomatic.cc:1376
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:314 src/tools/dcpomatic_player.cc:620
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:577
msgid "&Preferences...\tCtrl-,"
msgstr "&Voorkeuren...\tCtrl-,"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:100 src/tools/dcpomatic.cc:1381
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:317 src/tools/dcpomatic_player.cc:622
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:100 src/tools/dcpomatic.cc:1380
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:317 src/tools/dcpomatic_player.cc:623
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:588
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&Voorkeuren...\tCtrl-P"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:93 src/tools/dcpomatic.cc:1364
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:93 src/tools/dcpomatic.cc:1363
#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:362 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:310
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:615 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:616 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585
msgid "&Quit"
msgstr "&Stop"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1345 src/tools/dcpomatic_editor.cc:357
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1344 src/tools/dcpomatic_editor.cc:357
msgid "&Save\tCtrl-S"
msgstr "&Bewaar\tCtrl-S"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:604
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:605
msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S"
msgstr "&Bewaar frame in bestand...\tCtrl-S"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1400
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1399
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&Verzend DCP naar TMS"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1443
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:667
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1442
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:668
msgid "&Tools"
msgstr "&Tools"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1442 src/tools/dcpomatic_player.cc:666
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1441 src/tools/dcpomatic_player.cc:667
msgid "&View"
msgstr "&Toon"
@@ -156,14 +156,14 @@ msgstr "<b>Afspeellijst:</b>"
msgid "<b>Playlists</b>"
msgstr "<b>Afspeellijsten</b>"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:107 src/tools/dcpomatic.cc:1433
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:107 src/tools/dcpomatic.cc:1432
#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:369 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:324
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:655 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:656 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591
msgid "About"
msgstr "Over"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1431 src/tools/dcpomatic_editor.cc:367
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:322 src/tools/dcpomatic_player.cc:653
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1430 src/tools/dcpomatic_editor.cc:367
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:322 src/tools/dcpomatic_player.cc:654
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:580
#, c-format
msgid "About %s"
@@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "Over %s"
msgid "Add"
msgstr "Voeg toe"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:602
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:603
msgid "Add &KDM..."
msgstr "Voeg &KDM toe..."
@@ -198,7 +198,7 @@ msgid "Add..."
msgstr "Voeg toe..."
#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:310 src/tools/dcpomatic_editor.cc:541
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1387 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1388 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s\n"
@@ -209,9 +209,9 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1821 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:300
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1820 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:300
#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:553 src/tools/dcpomatic_editor.cc:531
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:945 src/tools/dcpomatic_player.cc:1377
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:945 src/tools/dcpomatic_player.cc:1378
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:700
#, c-format
msgid ""
@@ -223,7 +223,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1831
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1830
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s (%s) (%s)\n"
@@ -234,7 +234,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1842 src/tools/dcpomatic_disk.cc:563
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1841 src/tools/dcpomatic_disk.cc:563
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:955
#, c-format
msgid ""
@@ -251,14 +251,14 @@ msgstr ""
msgid "An unknown error has occurred with the %s."
msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden bij de %s."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1020 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:500
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1019 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:500
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "Er is een onbekende uitzondering opgetreden."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1848 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:316
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1847 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:316
#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:569 src/tools/dcpomatic_editor.cc:547
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:961 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:970
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1393 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1394 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:725
#, c-format
msgid "An unknown exception occurred. %s"
@@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "Er is een onbekende uitzondering opgetreden. %s"
msgid "Annotation text"
msgstr "Annotation text"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:767
+#: src/tools/dcpomatic.cc:766
msgid ""
"Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot "
"be undone."
@@ -277,21 +277,21 @@ msgstr ""
"Weet u zeker dat u de voorkeuren naar hun standaardwaarden wilt herstellen? "
"Dit kan niet ongedaan worden gemaakt."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:868
+#: src/tools/dcpomatic.cc:867
#, c-format
msgid "Bad setting for %s."
msgstr "Verkeerde instelling voor %s."
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:631
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:632
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:331
msgid "CPL"
msgstr "CPL"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1016 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:496
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1015 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:496
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "De inhoud van de CPL is niet versleuteld."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1421 src/tools/dcpomatic_player.cc:647
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1420 src/tools/dcpomatic_player.cc:648
msgid "Check for updates"
msgstr "Controleer op updates"
@@ -299,16 +299,16 @@ msgstr "Controleer op updates"
msgid "Choose a DCP folder"
msgstr "Kies een DCP-map"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1952 src/tools/dcpomatic.cc:1971
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1951 src/tools/dcpomatic.cc:1970
#, c-format
msgid "Close %s"
msgstr "Sluit %s"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:167
+#: src/tools/dcpomatic.cc:166
msgid "Close without saving film"
msgstr "Sluit zonder film te bewaren"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1413 src/tools/dcpomatic_player.cc:637
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1412 src/tools/dcpomatic_player.cc:638
msgid "Closed captions..."
msgstr "Closed captions..."
@@ -328,11 +328,11 @@ msgstr "Content title text"
msgid "Copy DCPs"
msgstr "Kopieer DCP's"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1369
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1368
msgid "Copy settings\tCtrl-C"
msgstr "Kopieer instellingen\tCtrl-C"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:577 src/tools/dcpomatic.cc:586
+#: src/tools/dcpomatic.cc:576 src/tools/dcpomatic.cc:585
msgid "Could not create folder to store film."
msgstr "Kan map voor bewaren film niet aanmaken."
@@ -344,15 +344,15 @@ msgstr ""
"Kan de DKDM niet ontsleutelen. Misschien is deze niet met het juiste "
"certificaat aangemaakt."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:651 src/tools/dcpomatic.cc:668
+#: src/tools/dcpomatic.cc:650 src/tools/dcpomatic.cc:667
msgid "Could not duplicate project."
msgstr "Kan project niet dupliceren."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:949
+#: src/tools/dcpomatic.cc:948
msgid "Could not find batch converter."
msgstr "Kan Batch Converter niet vinden."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:964
+#: src/tools/dcpomatic.cc:963
msgid "Could not find player."
msgstr "Kan Player niet vinden."
@@ -369,17 +369,17 @@ msgstr ""
msgid "Could not load DCP"
msgstr "Kan DCP niet laden"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1316
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1317
#, c-format
msgid "Could not load DCP %s"
msgstr "Kan DCP %s niet laden"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:819
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:820
#, c-format
msgid "Could not load DCP %s."
msgstr "Kan DCP %s niet laden."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:590
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:591
#, c-format
msgid ""
"Could not load DCP.\n"
@@ -390,12 +390,12 @@ msgstr ""
"\n"
"%s."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:767
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:768
msgid "Could not load KDM."
msgstr "Kan KDM niet laden."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:432 src/tools/dcpomatic_player.cc:441
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:443
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:431 src/tools/dcpomatic_player.cc:440
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:442
#, c-format
msgid "Could not load a DCP from %s"
msgstr "Kan DCP niet laden van %s"
@@ -404,26 +404,26 @@ msgstr "Kan DCP niet laden van %s"
msgid "Could not load film %1"
msgstr "Kan film %1 niet laden"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1729
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1728
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Kan film %1 niet laden (%2)"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1324
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1325
#, c-format
msgid "Could not load stress test file %s"
msgstr "Kan stresstest-bestand %s niet laden"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:870
+#: src/tools/dcpomatic.cc:869
msgid "Could not make DCP."
msgstr "Kan DCP niet maken."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:260 src/tools/dcpomatic.cc:502
-#: src/tools/dcpomatic.cc:507
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:260 src/tools/dcpomatic.cc:501
+#: src/tools/dcpomatic.cc:506
#, c-format
msgid "Could not open film at %s"
msgstr "Kan film niet openen op %s"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:495
+#: src/tools/dcpomatic.cc:494
#, c-format
msgid "Could not open this folder as a %s project."
msgstr "Kan deze map niet als %s project openen."
@@ -444,23 +444,23 @@ msgstr ""
"Kan het bestand niet als een KDM lezen. Misschien is het slecht "
"geformatteerd, of helemaal geen KDM."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:789
+#: src/tools/dcpomatic.cc:788
msgid "Could not remove existing preferences file"
msgstr "Kan bestaand voorkeurenbestand niet verwijderen"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:620 src/tools/dcpomatic.cc:1308
+#: src/tools/dcpomatic.cc:619 src/tools/dcpomatic.cc:1307
msgid "Could not save project."
msgstr "Kan project niet bewaren."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:635
+#: src/tools/dcpomatic.cc:634
msgid "Could not save template."
msgstr "Kan template niet bewaren."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1075
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1074
msgid "Could not show DCP."
msgstr "Kan DCP niet tonen."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:947
+#: src/tools/dcpomatic.cc:946
msgid ""
"Could not start the batch converter. You may need to download it from "
"dcpomatic.com."
@@ -468,15 +468,15 @@ msgstr ""
"Kan de Batch Converter niet starten. Mogelijk moet u hem downloaden van "
"dcpomatic.com."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:962
+#: src/tools/dcpomatic.cc:961
msgid ""
"Could not start the player. You may need to download it from dcpomatic.com."
msgstr ""
"Kan de Player niet starten. Mogelijk moet u hem downloaden van dcpomatic."
"com."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:366 src/tools/dcpomatic.cc:1456
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1055 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:366 src/tools/dcpomatic.cc:1455
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1056 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609
#, c-format
msgid ""
"Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved."
@@ -484,7 +484,7 @@ msgstr ""
"Kan niet naar config-bestand schrijven op %s. Uw wijzigingen zijn niet "
"bewaard."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1063
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1064
msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved."
msgstr ""
"Kan niet naar config-bestand schrijven. Uw wijzigingen zijn niet bewaard."
@@ -523,15 +523,15 @@ msgid "DKDM %s is already in the DKDM list and will not be added again."
msgstr ""
"DKDM %s staat al in de DKDM-lijst en zal niet opnieuw worden toegevoegd."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:640
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:641
msgid "Decode at full resolution"
msgstr "Decodeer op volledige resolutie"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:641
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:642
msgid "Decode at half resolution"
msgstr "Decodeer op halve resolutie"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:642
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:643
msgid "Decode at quarter resolution"
msgstr "Decodeer op kwart resolutie"
@@ -552,8 +552,8 @@ msgstr ""
msgid "Disk Writer"
msgstr "Disk Writer"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1919 src/tools/dcpomatic.cc:1936
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1990
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1918 src/tools/dcpomatic.cc:1935
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1989
msgid "Do nothing"
msgstr "Doe niets"
@@ -565,16 +565,16 @@ msgstr ""
"Ziet u een dialoogvenster 'Gebruikersaccountbeheer' waarin wordt gevraagd "
"naar dcpomatic2_disk_writer.exe? Klik dan op 'Ja' en probeer het opnieuw."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:853
+#: src/tools/dcpomatic.cc:852
#, c-format
msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?"
msgstr "Wilt u de bestaande DCP %s overschrijven?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:167
+#: src/tools/dcpomatic.cc:166
msgid "Don't close"
msgstr "Sluit niet"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:195
+#: src/tools/dcpomatic.cc:194
msgid "Don't duplicate"
msgstr "Dupliceer niet"
@@ -586,23 +586,23 @@ msgstr "Omlaag"
msgid "Drive"
msgstr "Schijf"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:634
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:635
msgid "Dual screen\tShift+F11"
msgstr "Dubbel scherm\tShift+F11"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:642 src/tools/dcpomatic.cc:658
+#: src/tools/dcpomatic.cc:641 src/tools/dcpomatic.cc:657
msgid "Duplicate Film"
msgstr "Dupliceer Film"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1349
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1348
msgid "Duplicate and open..."
msgstr "Dupliceer en open..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:195
+#: src/tools/dcpomatic.cc:194
msgid "Duplicate without saving film"
msgstr "Dupliceer zonder film te bewaren"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1348
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1347
msgid "Duplicate..."
msgstr "Dupliceer..."
@@ -614,7 +614,7 @@ msgstr "Duration"
msgid "Edit reel"
msgstr "Wijzig reel"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:104 src/tools/dcpomatic.cc:1419
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:104 src/tools/dcpomatic.cc:1418
msgid "Encoding servers..."
msgstr "Encodeer-servers..."
@@ -626,15 +626,15 @@ msgstr "Versleuteld"
msgid "Entry point"
msgstr "Entry point"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1426
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1425
msgid "Export preferences..."
msgstr "Exporteer voorkeuren..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1398
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1397
msgid "Export subtitles..."
msgstr "Exporteer ondertitels..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1397
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1396
msgid "Export video file...\tCtrl-E"
msgstr "Exporteer video-bestand...\tCtrl-E"
@@ -642,14 +642,14 @@ msgstr "Exporteer video-bestand...\tCtrl-E"
msgid "Export..."
msgstr "Exporteer..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1035 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:347
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1034 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:347
#, c-format
msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Bestand %s bestaat al. Wilt u het overschrijven?"
#. TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current
#. project (Film) has been changed since it was last saved.
-#: src/tools/dcpomatic.cc:162 src/tools/dcpomatic.cc:190
+#: src/tools/dcpomatic.cc:161 src/tools/dcpomatic.cc:189
msgid "Film changed"
msgstr "Film is gewijzigd"
@@ -666,15 +666,15 @@ msgstr "Map %s bestaat al. Wilt u deze overschrijven?"
msgid "Frames per second"
msgstr "Frames per seconde"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:633
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:634
msgid "Full screen\tF11"
msgstr "Volledig scherm\tF11"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1418
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1417
msgid "Hints..."
msgstr "Hints..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1427
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1426
msgid "Import preferences..."
msgstr "Importeer voorkeuren..."
@@ -690,7 +690,7 @@ msgstr "Intrinsic duration"
msgid "Issuer"
msgstr "Issuer"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:497
+#: src/tools/dcpomatic.cc:496
#, c-format
msgid ""
"It looks like you are trying to open a DCP. File -> Open is for loading %s "
@@ -711,28 +711,28 @@ msgstr "Tijdvenster"
msgid "Length"
msgstr "Lengte"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:411 src/tools/dcpomatic_player.cc:728
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:410 src/tools/dcpomatic_player.cc:729
msgid "Loading content"
msgstr "Laden content"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1393
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1392
msgid "Make &DKDMs...\tCtrl-D"
msgstr "Maak &DKDM's...\tCtrl-D"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1391
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1390
msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
msgstr "Maak &KDM's...\tCtrl-K"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1388
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1387
msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B"
msgstr "Maak DCP in Batch Converter\tCtrl-B"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1394
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1393
#, c-format
msgid "Make DKDM for %s..."
msgstr "Maak DKDM voor %s..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1420
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1419
msgid "Manage templates..."
msgstr "Beheer templates..."
@@ -745,7 +745,7 @@ msgstr "Naam"
msgid "New"
msgstr "Nieuw"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:558
+#: src/tools/dcpomatic.cc:557
msgid "New Film"
msgstr "Nieuwe Film"
@@ -753,7 +753,7 @@ msgstr "Nieuwe Film"
msgid "New Playlist"
msgstr "Nieuwe Afspeellijst"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1340
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1339
msgid "New...\tCtrl-N"
msgstr "Nieuw...\tCtrl-N"
@@ -772,7 +772,7 @@ msgstr ""
"Er is geen afspeellijst-map gespecificeerd bij Voorkeuren. Stel a.u.b. in "
"en probeer het opnieuw."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1410
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1409
msgid "Open DCP in &player"
msgstr "Open DCP in &Player"
@@ -788,7 +788,7 @@ msgstr "Output"
msgid "Output DCP folder"
msgstr "Output DCP-map"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1371
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1370
msgid "Paste settings...\tCtrl-V"
msgstr "Plak instellingen...\tCtrl-V"
@@ -804,7 +804,7 @@ msgstr "Pauzeer/hervat"
msgid "Picture"
msgstr "Picture"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:582
+#: src/tools/dcpomatic.cc:581
#, c-format
msgid ""
"Please check that you do not have Windows controlled folder access enabled "
@@ -825,12 +825,12 @@ msgstr "J"
msgid "Quit"
msgstr "Stop"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1962
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1961
msgid "Recreate KDM decryption chain"
msgstr "Maak KDM-ontsleutelings-keten opnieuw"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1913 src/tools/dcpomatic.cc:1930
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1944 src/tools/dcpomatic.cc:1981
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1912 src/tools/dcpomatic.cc:1929
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1943 src/tools/dcpomatic.cc:1980
msgid "Recreate signing certificates"
msgstr "Maak ondertekenings-certificaten opnieuw"
@@ -842,7 +842,7 @@ msgstr "Reels"
msgid "Refresh"
msgstr "Vernieuwen"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1755
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1754
msgid "Release notes"
msgstr "Release notes"
@@ -850,24 +850,24 @@ msgstr "Release notes"
msgid "Remove"
msgstr "Verwijder"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1436 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:327
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:658
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1435 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:327
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:659
msgid "Report a problem..."
msgstr "Meld een probleem..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:768 src/tools/dcpomatic.cc:1424
+#: src/tools/dcpomatic.cc:767 src/tools/dcpomatic.cc:1423
msgid "Restore default preferences"
msgstr "Herstel standaardvoorkeuren"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1405
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1404
msgid "S&how DCP in Explorer"
msgstr "Toon DCP in Verkenner"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1407
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1406
msgid "S&how DCP in Files"
msgstr "Toon DCP in Bestanden"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1403
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1402
msgid "S&how DCP in Finder"
msgstr "Toon DCP in Finder"
@@ -875,29 +875,29 @@ msgstr "Toon DCP in Finder"
msgid "Save"
msgstr "Bewaar"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1347
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1346
msgid "Save as &template..."
msgstr "Bewaar als &template..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:159
+#: src/tools/dcpomatic.cc:158
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
msgstr "Wijzigingen in film \"%s\" bewaren voor het sluiten?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:187
+#: src/tools/dcpomatic.cc:186
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?"
msgstr "Wijzigingen in film \"%s\" bewaren voor het dupliceren?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:167
+#: src/tools/dcpomatic.cc:166
msgid "Save film and close"
msgstr "Bewaar film en sluit"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:195
+#: src/tools/dcpomatic.cc:194
msgid "Save film and duplicate"
msgstr "Bewaar film en dupliceer"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:777
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:778
msgid "Save frame to file"
msgstr "Bewaar frame in bestand"
@@ -905,11 +905,11 @@ msgstr "Bewaar frame in bestand"
msgid "Screens"
msgstr "Schermen"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:379 src/tools/dcpomatic_player.cc:679
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:379 src/tools/dcpomatic_player.cc:680
msgid "Select DCP to open"
msgstr "Selecteer DCP om te openen"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:707
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:708
msgid "Select DCP to open as OV"
msgstr "Selecteer DCP om te openen als OV"
@@ -921,15 +921,15 @@ msgstr "Selecteer DKDM-bestand"
msgid "Select DKDM file"
msgstr "Selecteer DKDM-bestand"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:748
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:749
msgid "Select KDM"
msgstr "Selecteer KDM"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1374
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1373
msgid "Select all\tShift-Ctrl-A"
msgstr "Selecteer alles\tShift-Ctrl-A"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:335 src/tools/dcpomatic.cc:595
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:335 src/tools/dcpomatic.cc:594
msgid "Select film to open"
msgstr "Kies film om te openen"
@@ -937,7 +937,7 @@ msgstr "Kies film om te openen"
msgid "Send KDM emails"
msgstr "Verzend KDM e-mails"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:639
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:640
msgid "Set decode resolution to match display"
msgstr "Pas decodeer-resolutie aan aan weergave"
@@ -945,7 +945,7 @@ msgstr "Pas decodeer-resolutie aan aan weergave"
msgid "Sound"
msgstr "Sound"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:780 src/tools/dcpomatic.cc:800
+#: src/tools/dcpomatic.cc:779 src/tools/dcpomatic.cc:799
msgid "Specify ZIP file"
msgstr "Specificeer ZIP-bestand"
@@ -957,16 +957,16 @@ msgstr "Status..."
msgid "Subtitle"
msgstr "Subtitle"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1422 src/tools/dcpomatic_player.cc:649
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1421 src/tools/dcpomatic_player.cc:650
msgid "System information..."
msgstr "Systeeminformatie..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1524 src/tools/dcpomatic_player.cc:1037
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1523 src/tools/dcpomatic_player.cc:1038
#, c-format
msgid "The %s download server could not be contacted."
msgstr "Kan geen verbinding maken met de %s download-server."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:826
+#: src/tools/dcpomatic.cc:825
#, c-format
msgid ""
"The DCP for this film will take up about %.1f GB, and the disk that you are "
@@ -986,7 +986,7 @@ msgstr ""
"ongeveer %.1f GB in beslag nemen. De opslag die u gebruikt, heeft maar %.1f "
"GB beschikbaar. Wilt u deze film toch aan de wachtrij toevoegen?"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:365
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:363
msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time."
msgstr "De KDM staat afspelen niet toe op dit moment."
@@ -1009,11 +1009,11 @@ msgstr ""
"De KDM-starttijd is voor (of nabij) het begin van de geldigheidsduur van het "
"ondertekenings-certificaat. Gebruik een latere starttijd voor deze KDM."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:999
+#: src/tools/dcpomatic.cc:998
msgid "The certificate chain for signing is invalid"
msgstr "De certificaat-keten voor ondertekening is ongeldig"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1964
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1963
#, c-format
msgid ""
"The certificate chain that %s uses for decrypting KDMs is inconsistent and\n"
@@ -1032,7 +1032,7 @@ msgstr ""
"hier \"Nee\" kiezen en eerst een back-up van uw configuratie maken voordat u "
"doorgaat."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1915
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1914
#, c-format
msgid ""
"The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs contains a "
@@ -1048,7 +1048,7 @@ msgstr ""
"Wilt u de certificaat-keten voor het ondertekenen van DCP's en KDM's opnieuw "
"aanmaken?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1983
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1982
#, c-format
msgid ""
"The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs contains a "
@@ -1067,7 +1067,7 @@ msgstr ""
"Wilt u de certificaat-keten voor het ondertekenen van DCP's en KDM's opnieuw "
"aanmaken?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1932
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1931
#, c-format
msgid ""
"The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs has a validity "
@@ -1083,7 +1083,7 @@ msgstr ""
"Wilt u de certificaat-keten voor het ondertekenen van DCP's en KDM's opnieuw "
"aanmaken?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1946
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1945
#, c-format
msgid ""
"The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs is inconsistent "
@@ -1119,7 +1119,7 @@ msgstr ""
"De schijf %s kon niet worden ontkoppeld.\n"
"Sluit alle toepassingen die er gebruik van maken en probeer het opnieuw. (%s)"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1420
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1421
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
@@ -1127,17 +1127,17 @@ msgstr ""
"De bestaande configuratie kan niet geladen worden. In plaats daarvan zullen "
"standaardwaarden gebruikt worden. Het aanmaken hiervan kan even duren."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1526 src/tools/dcpomatic_player.cc:1039
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1525 src/tools/dcpomatic_player.cc:1040
#, c-format
msgid "There are no new versions of %s available."
msgstr "Er zijn geen nieuwere versies van %s beschikbaar."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1168
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1167
#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:267
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr "Er zijn nog onvoltooide taken; weet u zeker dat u wilt stoppen?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:478
+#: src/tools/dcpomatic.cc:477
msgid ""
"This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load "
"correctly in this version. Please check the film's settings carefully."
@@ -1146,7 +1146,7 @@ msgstr ""
"mogelijk niet goed in deze versie. Controleer a.u.b. de instellingen van de "
"film zorgvuldig."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:434
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:433
#, c-format
msgid ""
"This looks like a %s project folder, which cannot be loaded into the "
@@ -1156,7 +1156,7 @@ msgstr ""
"Dit ziet eruit als een %s projectmap, die niet in de player kan worden "
"geladen. Kies de DCP-map in de %s projectmap als u die wilt afspelen."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:648
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:649
msgid "Timing..."
msgstr "Timing..."
@@ -1164,7 +1164,7 @@ msgstr "Timing..."
msgid "Tools"
msgstr "Tools"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:580
+#: src/tools/dcpomatic.cc:579
#, c-format
msgid "Try removing the %s characters from your folder name."
msgstr "Probeer de %s tekens uit uw mapnaam te verwijderen."
@@ -1173,7 +1173,7 @@ msgstr "Probeer de %s tekens uit uw mapnaam te verwijderen."
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:280 src/tools/dcpomatic.cc:1169
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:280 src/tools/dcpomatic.cc:1168
#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:268
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Onvoltooide taken"
@@ -1182,7 +1182,7 @@ msgstr "Onvoltooide taken"
msgid "Uninstall..."
msgstr "Verwijderen..."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:797
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:798
#, c-format
msgid "Unrecognised file extension %s (use .jpg, .jpeg or .png)"
msgstr "Niet-herkende bestands-extensie %s (gebruik .jpg, .jpeg of .png)"
@@ -1191,15 +1191,15 @@ msgstr "Niet-herkende bestands-extensie %s (gebruik .jpg, .jpeg of .png)"
msgid "Up"
msgstr "Omhoog"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:645
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:646
msgid "Verify DCP..."
msgstr "Controleer DCP..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1417
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1416
msgid "Version File (VF)..."
msgstr "Version File (VF)..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1414
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1413
msgid "Video waveform..."
msgstr "Video-golfvorm..."
@@ -1212,7 +1212,7 @@ msgstr ""
"DCP waarvoor de DKDM is gemaakt te ontsleutelen en het kan niet ongedaan "
"worden gemaakt. Weet u het zeker?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:984
+#: src/tools/dcpomatic.cc:983
#, c-format
msgid ""
"You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n"
@@ -1232,7 +1232,7 @@ msgstr ""
"span> omdat verlies ervan uw DKDM's (en de DCP's die ze beschermen) "
"nutteloos maakt."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:843
+#: src/tools/dcpomatic.cc:842
msgid ""
"You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for "
"this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the "
@@ -1249,7 +1249,7 @@ msgstr ""
"size=\"larger\">BACK-UPS GEMAAKT ZIJN</span> als u KDM's voor deze film wilt "
"maken."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1710
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1709
#, c-format
msgid ""
"You are running the 32-bit version of %s on a 64-bit version of Windows. "
@@ -1268,9 +1268,9 @@ msgstr ""
"U heeft niet correct bevestigd dat u de waarschuwing heeft gelezen die "
"zojuist is weergegeven. Probeer het a.u.b. opnieuw."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:344 src/tools/dcpomatic.cc:604
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:385 src/tools/dcpomatic_player.cc:685
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:716
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:344 src/tools/dcpomatic.cc:603
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:385 src/tools/dcpomatic_player.cc:686
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:717
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."