diff options
| author | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2025-01-10 15:43:22 +0100 |
|---|---|---|
| committer | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2025-01-10 15:43:22 +0100 |
| commit | be11a94655e8de7192f7d37fb72f1133d63b2a82 (patch) | |
| tree | f565d5006103f184d17430d77cd78afa2bbee0a3 /src/tools/po/nl_NL.po | |
| parent | a302004f2dbe8c5b3201da26050f0da8bf8f02ef (diff) | |
pot/merge.v2.18.3
Diffstat (limited to 'src/tools/po/nl_NL.po')
| -rw-r--r-- | src/tools/po/nl_NL.po | 324 |
1 files changed, 162 insertions, 162 deletions
diff --git a/src/tools/po/nl_NL.po b/src/tools/po/nl_NL.po index 30889b12a..550a2afa0 100644 --- a/src/tools/po/nl_NL.po +++ b/src/tools/po/nl_NL.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-01-02 00:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-10 15:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-12 04:24+0100\n" "Last-Translator: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n" "Language-Team: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "" "%s bestaat al als bestand, daarom kunt u het niet gebruiken voor een DCP." #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:506 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:930 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1339 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1340 #, c-format msgid "%s could not start" msgstr "%s kan niet starten" @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "%s kan %s niet starten" msgid "%s could not start (%s)" msgstr "%s kan niet starten (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1768 src/tools/dcpomatic_editor.cc:502 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1767 src/tools/dcpomatic_editor.cc:502 #, c-format msgid "%s could not start." msgstr "%s kan niet starten." @@ -59,92 +59,92 @@ msgstr "%s kan niet starten." msgid "&Add Film...\tCtrl-A" msgstr "&Voeg film toe...\tCtrl-A" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:601 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:602 msgid "&Add OV..." msgstr "&Voeg OV toe..." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:609 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:610 msgid "&Close" msgstr "&Sluit" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1355 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1354 msgid "&Close\tCtrl-W" msgstr "&Sluit\tCtrl-W" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 src/tools/dcpomatic.cc:1440 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:332 src/tools/dcpomatic_player.cc:664 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 src/tools/dcpomatic.cc:1439 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:332 src/tools/dcpomatic_player.cc:665 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:595 msgid "&Edit" msgstr "&Wijzig" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:91 src/tools/dcpomatic.cc:1362 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:91 src/tools/dcpomatic.cc:1361 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:360 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:308 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:613 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:579 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:614 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:579 msgid "&Exit" msgstr "&Stop" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:109 src/tools/dcpomatic.cc:1439 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:109 src/tools/dcpomatic.cc:1438 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:372 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:330 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:661 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:593 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:662 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:593 msgid "&File" msgstr "&Bestand" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:114 src/tools/dcpomatic.cc:1444 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:114 src/tools/dcpomatic.cc:1443 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:373 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:334 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:668 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:669 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:596 msgid "&Help" msgstr "&Help" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1441 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1440 msgid "&Jobs" msgstr "&Taken" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1386 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1385 msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&Maak DCP\tCtrl-M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1342 src/tools/dcpomatic_editor.cc:355 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:600 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1341 src/tools/dcpomatic_editor.cc:355 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:601 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Open...\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:97 src/tools/dcpomatic.cc:1377 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:314 src/tools/dcpomatic_player.cc:619 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:97 src/tools/dcpomatic.cc:1376 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:314 src/tools/dcpomatic_player.cc:620 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:577 msgid "&Preferences...\tCtrl-," msgstr "&Voorkeuren...\tCtrl-," -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:100 src/tools/dcpomatic.cc:1381 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:317 src/tools/dcpomatic_player.cc:622 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:100 src/tools/dcpomatic.cc:1380 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:317 src/tools/dcpomatic_player.cc:623 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:588 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Voorkeuren...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:93 src/tools/dcpomatic.cc:1364 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:93 src/tools/dcpomatic.cc:1363 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:362 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:310 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:615 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:616 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585 msgid "&Quit" msgstr "&Stop" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1345 src/tools/dcpomatic_editor.cc:357 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1344 src/tools/dcpomatic_editor.cc:357 msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&Bewaar\tCtrl-S" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:604 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:605 msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S" msgstr "&Bewaar frame in bestand...\tCtrl-S" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1400 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1399 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Verzend DCP naar TMS" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1443 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:667 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1442 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:668 msgid "&Tools" msgstr "&Tools" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1442 src/tools/dcpomatic_player.cc:666 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1441 src/tools/dcpomatic_player.cc:667 msgid "&View" msgstr "&Toon" @@ -156,14 +156,14 @@ msgstr "<b>Afspeellijst:</b>" msgid "<b>Playlists</b>" msgstr "<b>Afspeellijsten</b>" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:107 src/tools/dcpomatic.cc:1433 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:107 src/tools/dcpomatic.cc:1432 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:369 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:324 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:655 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:656 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591 msgid "About" msgstr "Over" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1431 src/tools/dcpomatic_editor.cc:367 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:322 src/tools/dcpomatic_player.cc:653 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1430 src/tools/dcpomatic_editor.cc:367 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:322 src/tools/dcpomatic_player.cc:654 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:580 #, c-format msgid "About %s" @@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "Over %s" msgid "Add" msgstr "Voeg toe" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:602 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:603 msgid "Add &KDM..." msgstr "Voeg &KDM toe..." @@ -198,7 +198,7 @@ msgid "Add..." msgstr "Voeg toe..." #: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:310 src/tools/dcpomatic_editor.cc:541 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1387 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1388 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s\n" @@ -209,9 +209,9 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1821 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:300 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1820 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:300 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:553 src/tools/dcpomatic_editor.cc:531 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:945 src/tools/dcpomatic_player.cc:1377 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:945 src/tools/dcpomatic_player.cc:1378 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:700 #, c-format msgid "" @@ -223,7 +223,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1831 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1830 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s) (%s)\n" @@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1842 src/tools/dcpomatic_disk.cc:563 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1841 src/tools/dcpomatic_disk.cc:563 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:955 #, c-format msgid "" @@ -251,14 +251,14 @@ msgstr "" msgid "An unknown error has occurred with the %s." msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden bij de %s." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1020 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:500 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1019 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:500 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Er is een onbekende uitzondering opgetreden." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1848 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:316 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1847 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:316 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:569 src/tools/dcpomatic_editor.cc:547 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:961 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:970 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1393 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1394 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:725 #, c-format msgid "An unknown exception occurred. %s" @@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "Er is een onbekende uitzondering opgetreden. %s" msgid "Annotation text" msgstr "Annotation text" -#: src/tools/dcpomatic.cc:767 +#: src/tools/dcpomatic.cc:766 msgid "" "Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot " "be undone." @@ -277,21 +277,21 @@ msgstr "" "Weet u zeker dat u de voorkeuren naar hun standaardwaarden wilt herstellen? " "Dit kan niet ongedaan worden gemaakt." -#: src/tools/dcpomatic.cc:868 +#: src/tools/dcpomatic.cc:867 #, c-format msgid "Bad setting for %s." msgstr "Verkeerde instelling voor %s." -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:631 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:632 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:331 msgid "CPL" msgstr "CPL" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1016 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:496 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1015 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:496 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "De inhoud van de CPL is niet versleuteld." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1421 src/tools/dcpomatic_player.cc:647 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1420 src/tools/dcpomatic_player.cc:648 msgid "Check for updates" msgstr "Controleer op updates" @@ -299,16 +299,16 @@ msgstr "Controleer op updates" msgid "Choose a DCP folder" msgstr "Kies een DCP-map" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1952 src/tools/dcpomatic.cc:1971 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1951 src/tools/dcpomatic.cc:1970 #, c-format msgid "Close %s" msgstr "Sluit %s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:167 +#: src/tools/dcpomatic.cc:166 msgid "Close without saving film" msgstr "Sluit zonder film te bewaren" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1413 src/tools/dcpomatic_player.cc:637 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1412 src/tools/dcpomatic_player.cc:638 msgid "Closed captions..." msgstr "Closed captions..." @@ -328,11 +328,11 @@ msgstr "Content title text" msgid "Copy DCPs" msgstr "Kopieer DCP's" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1369 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1368 msgid "Copy settings\tCtrl-C" msgstr "Kopieer instellingen\tCtrl-C" -#: src/tools/dcpomatic.cc:577 src/tools/dcpomatic.cc:586 +#: src/tools/dcpomatic.cc:576 src/tools/dcpomatic.cc:585 msgid "Could not create folder to store film." msgstr "Kan map voor bewaren film niet aanmaken." @@ -344,15 +344,15 @@ msgstr "" "Kan de DKDM niet ontsleutelen. Misschien is deze niet met het juiste " "certificaat aangemaakt." -#: src/tools/dcpomatic.cc:651 src/tools/dcpomatic.cc:668 +#: src/tools/dcpomatic.cc:650 src/tools/dcpomatic.cc:667 msgid "Could not duplicate project." msgstr "Kan project niet dupliceren." -#: src/tools/dcpomatic.cc:949 +#: src/tools/dcpomatic.cc:948 msgid "Could not find batch converter." msgstr "Kan Batch Converter niet vinden." -#: src/tools/dcpomatic.cc:964 +#: src/tools/dcpomatic.cc:963 msgid "Could not find player." msgstr "Kan Player niet vinden." @@ -369,17 +369,17 @@ msgstr "" msgid "Could not load DCP" msgstr "Kan DCP niet laden" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1316 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1317 #, c-format msgid "Could not load DCP %s" msgstr "Kan DCP %s niet laden" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:819 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:820 #, c-format msgid "Could not load DCP %s." msgstr "Kan DCP %s niet laden." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:590 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:591 #, c-format msgid "" "Could not load DCP.\n" @@ -390,12 +390,12 @@ msgstr "" "\n" "%s." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:767 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:768 msgid "Could not load KDM." msgstr "Kan KDM niet laden." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:432 src/tools/dcpomatic_player.cc:441 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:443 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:431 src/tools/dcpomatic_player.cc:440 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:442 #, c-format msgid "Could not load a DCP from %s" msgstr "Kan DCP niet laden van %s" @@ -404,26 +404,26 @@ msgstr "Kan DCP niet laden van %s" msgid "Could not load film %1" msgstr "Kan film %1 niet laden" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1729 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1728 msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "Kan film %1 niet laden (%2)" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1324 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1325 #, c-format msgid "Could not load stress test file %s" msgstr "Kan stresstest-bestand %s niet laden" -#: src/tools/dcpomatic.cc:870 +#: src/tools/dcpomatic.cc:869 msgid "Could not make DCP." msgstr "Kan DCP niet maken." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:260 src/tools/dcpomatic.cc:502 -#: src/tools/dcpomatic.cc:507 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:260 src/tools/dcpomatic.cc:501 +#: src/tools/dcpomatic.cc:506 #, c-format msgid "Could not open film at %s" msgstr "Kan film niet openen op %s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:495 +#: src/tools/dcpomatic.cc:494 #, c-format msgid "Could not open this folder as a %s project." msgstr "Kan deze map niet als %s project openen." @@ -444,23 +444,23 @@ msgstr "" "Kan het bestand niet als een KDM lezen. Misschien is het slecht " "geformatteerd, of helemaal geen KDM." -#: src/tools/dcpomatic.cc:789 +#: src/tools/dcpomatic.cc:788 msgid "Could not remove existing preferences file" msgstr "Kan bestaand voorkeurenbestand niet verwijderen" -#: src/tools/dcpomatic.cc:620 src/tools/dcpomatic.cc:1308 +#: src/tools/dcpomatic.cc:619 src/tools/dcpomatic.cc:1307 msgid "Could not save project." msgstr "Kan project niet bewaren." -#: src/tools/dcpomatic.cc:635 +#: src/tools/dcpomatic.cc:634 msgid "Could not save template." msgstr "Kan template niet bewaren." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1075 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1074 msgid "Could not show DCP." msgstr "Kan DCP niet tonen." -#: src/tools/dcpomatic.cc:947 +#: src/tools/dcpomatic.cc:946 msgid "" "Could not start the batch converter. You may need to download it from " "dcpomatic.com." @@ -468,15 +468,15 @@ msgstr "" "Kan de Batch Converter niet starten. Mogelijk moet u hem downloaden van " "dcpomatic.com." -#: src/tools/dcpomatic.cc:962 +#: src/tools/dcpomatic.cc:961 msgid "" "Could not start the player. You may need to download it from dcpomatic.com." msgstr "" "Kan de Player niet starten. Mogelijk moet u hem downloaden van dcpomatic." "com." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:366 src/tools/dcpomatic.cc:1456 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1055 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:366 src/tools/dcpomatic.cc:1455 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1056 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609 #, c-format msgid "" "Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved." @@ -484,7 +484,7 @@ msgstr "" "Kan niet naar config-bestand schrijven op %s. Uw wijzigingen zijn niet " "bewaard." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1063 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1064 msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved." msgstr "" "Kan niet naar config-bestand schrijven. Uw wijzigingen zijn niet bewaard." @@ -523,15 +523,15 @@ msgid "DKDM %s is already in the DKDM list and will not be added again." msgstr "" "DKDM %s staat al in de DKDM-lijst en zal niet opnieuw worden toegevoegd." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:640 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:641 msgid "Decode at full resolution" msgstr "Decodeer op volledige resolutie" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:641 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:642 msgid "Decode at half resolution" msgstr "Decodeer op halve resolutie" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:642 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:643 msgid "Decode at quarter resolution" msgstr "Decodeer op kwart resolutie" @@ -552,8 +552,8 @@ msgstr "" msgid "Disk Writer" msgstr "Disk Writer" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1919 src/tools/dcpomatic.cc:1936 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1990 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1918 src/tools/dcpomatic.cc:1935 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1989 msgid "Do nothing" msgstr "Doe niets" @@ -565,16 +565,16 @@ msgstr "" "Ziet u een dialoogvenster 'Gebruikersaccountbeheer' waarin wordt gevraagd " "naar dcpomatic2_disk_writer.exe? Klik dan op 'Ja' en probeer het opnieuw." -#: src/tools/dcpomatic.cc:853 +#: src/tools/dcpomatic.cc:852 #, c-format msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?" msgstr "Wilt u de bestaande DCP %s overschrijven?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:167 +#: src/tools/dcpomatic.cc:166 msgid "Don't close" msgstr "Sluit niet" -#: src/tools/dcpomatic.cc:195 +#: src/tools/dcpomatic.cc:194 msgid "Don't duplicate" msgstr "Dupliceer niet" @@ -586,23 +586,23 @@ msgstr "Omlaag" msgid "Drive" msgstr "Schijf" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:634 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:635 msgid "Dual screen\tShift+F11" msgstr "Dubbel scherm\tShift+F11" -#: src/tools/dcpomatic.cc:642 src/tools/dcpomatic.cc:658 +#: src/tools/dcpomatic.cc:641 src/tools/dcpomatic.cc:657 msgid "Duplicate Film" msgstr "Dupliceer Film" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1349 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1348 msgid "Duplicate and open..." msgstr "Dupliceer en open..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:195 +#: src/tools/dcpomatic.cc:194 msgid "Duplicate without saving film" msgstr "Dupliceer zonder film te bewaren" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1348 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1347 msgid "Duplicate..." msgstr "Dupliceer..." @@ -614,7 +614,7 @@ msgstr "Duration" msgid "Edit reel" msgstr "Wijzig reel" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:104 src/tools/dcpomatic.cc:1419 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:104 src/tools/dcpomatic.cc:1418 msgid "Encoding servers..." msgstr "Encodeer-servers..." @@ -626,15 +626,15 @@ msgstr "Versleuteld" msgid "Entry point" msgstr "Entry point" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1426 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1425 msgid "Export preferences..." msgstr "Exporteer voorkeuren..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1398 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1397 msgid "Export subtitles..." msgstr "Exporteer ondertitels..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1397 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1396 msgid "Export video file...\tCtrl-E" msgstr "Exporteer video-bestand...\tCtrl-E" @@ -642,14 +642,14 @@ msgstr "Exporteer video-bestand...\tCtrl-E" msgid "Export..." msgstr "Exporteer..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1035 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:347 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1034 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:347 #, c-format msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "Bestand %s bestaat al. Wilt u het overschrijven?" #. TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current #. project (Film) has been changed since it was last saved. -#: src/tools/dcpomatic.cc:162 src/tools/dcpomatic.cc:190 +#: src/tools/dcpomatic.cc:161 src/tools/dcpomatic.cc:189 msgid "Film changed" msgstr "Film is gewijzigd" @@ -666,15 +666,15 @@ msgstr "Map %s bestaat al. Wilt u deze overschrijven?" msgid "Frames per second" msgstr "Frames per seconde" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:633 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:634 msgid "Full screen\tF11" msgstr "Volledig scherm\tF11" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1418 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1417 msgid "Hints..." msgstr "Hints..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1427 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1426 msgid "Import preferences..." msgstr "Importeer voorkeuren..." @@ -690,7 +690,7 @@ msgstr "Intrinsic duration" msgid "Issuer" msgstr "Issuer" -#: src/tools/dcpomatic.cc:497 +#: src/tools/dcpomatic.cc:496 #, c-format msgid "" "It looks like you are trying to open a DCP. File -> Open is for loading %s " @@ -711,28 +711,28 @@ msgstr "Tijdvenster" msgid "Length" msgstr "Lengte" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:411 src/tools/dcpomatic_player.cc:728 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:410 src/tools/dcpomatic_player.cc:729 msgid "Loading content" msgstr "Laden content" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1393 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1392 msgid "Make &DKDMs...\tCtrl-D" msgstr "Maak &DKDM's...\tCtrl-D" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1391 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1390 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" msgstr "Maak &KDM's...\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1388 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1387 msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B" msgstr "Maak DCP in Batch Converter\tCtrl-B" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1394 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1393 #, c-format msgid "Make DKDM for %s..." msgstr "Maak DKDM voor %s..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1420 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1419 msgid "Manage templates..." msgstr "Beheer templates..." @@ -745,7 +745,7 @@ msgstr "Naam" msgid "New" msgstr "Nieuw" -#: src/tools/dcpomatic.cc:558 +#: src/tools/dcpomatic.cc:557 msgid "New Film" msgstr "Nieuwe Film" @@ -753,7 +753,7 @@ msgstr "Nieuwe Film" msgid "New Playlist" msgstr "Nieuwe Afspeellijst" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1340 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1339 msgid "New...\tCtrl-N" msgstr "Nieuw...\tCtrl-N" @@ -772,7 +772,7 @@ msgstr "" "Er is geen afspeellijst-map gespecificeerd bij Voorkeuren. Stel a.u.b. in " "en probeer het opnieuw." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1410 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1409 msgid "Open DCP in &player" msgstr "Open DCP in &Player" @@ -788,7 +788,7 @@ msgstr "Output" msgid "Output DCP folder" msgstr "Output DCP-map" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1371 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1370 msgid "Paste settings...\tCtrl-V" msgstr "Plak instellingen...\tCtrl-V" @@ -804,7 +804,7 @@ msgstr "Pauzeer/hervat" msgid "Picture" msgstr "Picture" -#: src/tools/dcpomatic.cc:582 +#: src/tools/dcpomatic.cc:581 #, c-format msgid "" "Please check that you do not have Windows controlled folder access enabled " @@ -825,12 +825,12 @@ msgstr "J" msgid "Quit" msgstr "Stop" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1962 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1961 msgid "Recreate KDM decryption chain" msgstr "Maak KDM-ontsleutelings-keten opnieuw" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1913 src/tools/dcpomatic.cc:1930 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1944 src/tools/dcpomatic.cc:1981 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1912 src/tools/dcpomatic.cc:1929 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1943 src/tools/dcpomatic.cc:1980 msgid "Recreate signing certificates" msgstr "Maak ondertekenings-certificaten opnieuw" @@ -842,7 +842,7 @@ msgstr "Reels" msgid "Refresh" msgstr "Vernieuwen" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1755 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1754 msgid "Release notes" msgstr "Release notes" @@ -850,24 +850,24 @@ msgstr "Release notes" msgid "Remove" msgstr "Verwijder" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1436 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:327 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:658 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1435 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:327 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:659 msgid "Report a problem..." msgstr "Meld een probleem..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:768 src/tools/dcpomatic.cc:1424 +#: src/tools/dcpomatic.cc:767 src/tools/dcpomatic.cc:1423 msgid "Restore default preferences" msgstr "Herstel standaardvoorkeuren" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1405 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1404 msgid "S&how DCP in Explorer" msgstr "Toon DCP in Verkenner" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1407 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1406 msgid "S&how DCP in Files" msgstr "Toon DCP in Bestanden" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1403 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1402 msgid "S&how DCP in Finder" msgstr "Toon DCP in Finder" @@ -875,29 +875,29 @@ msgstr "Toon DCP in Finder" msgid "Save" msgstr "Bewaar" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1347 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1346 msgid "Save as &template..." msgstr "Bewaar als &template..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:159 +#: src/tools/dcpomatic.cc:158 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "Wijzigingen in film \"%s\" bewaren voor het sluiten?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:187 +#: src/tools/dcpomatic.cc:186 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?" msgstr "Wijzigingen in film \"%s\" bewaren voor het dupliceren?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:167 +#: src/tools/dcpomatic.cc:166 msgid "Save film and close" msgstr "Bewaar film en sluit" -#: src/tools/dcpomatic.cc:195 +#: src/tools/dcpomatic.cc:194 msgid "Save film and duplicate" msgstr "Bewaar film en dupliceer" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:777 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:778 msgid "Save frame to file" msgstr "Bewaar frame in bestand" @@ -905,11 +905,11 @@ msgstr "Bewaar frame in bestand" msgid "Screens" msgstr "Schermen" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:379 src/tools/dcpomatic_player.cc:679 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:379 src/tools/dcpomatic_player.cc:680 msgid "Select DCP to open" msgstr "Selecteer DCP om te openen" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:707 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:708 msgid "Select DCP to open as OV" msgstr "Selecteer DCP om te openen als OV" @@ -921,15 +921,15 @@ msgstr "Selecteer DKDM-bestand" msgid "Select DKDM file" msgstr "Selecteer DKDM-bestand" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:748 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:749 msgid "Select KDM" msgstr "Selecteer KDM" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1374 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1373 msgid "Select all\tShift-Ctrl-A" msgstr "Selecteer alles\tShift-Ctrl-A" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:335 src/tools/dcpomatic.cc:595 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:335 src/tools/dcpomatic.cc:594 msgid "Select film to open" msgstr "Kies film om te openen" @@ -937,7 +937,7 @@ msgstr "Kies film om te openen" msgid "Send KDM emails" msgstr "Verzend KDM e-mails" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:639 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:640 msgid "Set decode resolution to match display" msgstr "Pas decodeer-resolutie aan aan weergave" @@ -945,7 +945,7 @@ msgstr "Pas decodeer-resolutie aan aan weergave" msgid "Sound" msgstr "Sound" -#: src/tools/dcpomatic.cc:780 src/tools/dcpomatic.cc:800 +#: src/tools/dcpomatic.cc:779 src/tools/dcpomatic.cc:799 msgid "Specify ZIP file" msgstr "Specificeer ZIP-bestand" @@ -957,16 +957,16 @@ msgstr "Status..." msgid "Subtitle" msgstr "Subtitle" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1422 src/tools/dcpomatic_player.cc:649 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1421 src/tools/dcpomatic_player.cc:650 msgid "System information..." msgstr "Systeeminformatie..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1524 src/tools/dcpomatic_player.cc:1037 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1523 src/tools/dcpomatic_player.cc:1038 #, c-format msgid "The %s download server could not be contacted." msgstr "Kan geen verbinding maken met de %s download-server." -#: src/tools/dcpomatic.cc:826 +#: src/tools/dcpomatic.cc:825 #, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f GB, and the disk that you are " @@ -986,7 +986,7 @@ msgstr "" "ongeveer %.1f GB in beslag nemen. De opslag die u gebruikt, heeft maar %.1f " "GB beschikbaar. Wilt u deze film toch aan de wachtrij toevoegen?" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:365 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:363 msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time." msgstr "De KDM staat afspelen niet toe op dit moment." @@ -1009,11 +1009,11 @@ msgstr "" "De KDM-starttijd is voor (of nabij) het begin van de geldigheidsduur van het " "ondertekenings-certificaat. Gebruik een latere starttijd voor deze KDM." -#: src/tools/dcpomatic.cc:999 +#: src/tools/dcpomatic.cc:998 msgid "The certificate chain for signing is invalid" msgstr "De certificaat-keten voor ondertekening is ongeldig" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1964 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1963 #, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for decrypting KDMs is inconsistent and\n" @@ -1032,7 +1032,7 @@ msgstr "" "hier \"Nee\" kiezen en eerst een back-up van uw configuratie maken voordat u " "doorgaat." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1915 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1914 #, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs contains a " @@ -1048,7 +1048,7 @@ msgstr "" "Wilt u de certificaat-keten voor het ondertekenen van DCP's en KDM's opnieuw " "aanmaken?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1983 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1982 #, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs contains a " @@ -1067,7 +1067,7 @@ msgstr "" "Wilt u de certificaat-keten voor het ondertekenen van DCP's en KDM's opnieuw " "aanmaken?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1932 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1931 #, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs has a validity " @@ -1083,7 +1083,7 @@ msgstr "" "Wilt u de certificaat-keten voor het ondertekenen van DCP's en KDM's opnieuw " "aanmaken?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1946 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1945 #, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs is inconsistent " @@ -1119,7 +1119,7 @@ msgstr "" "De schijf %s kon niet worden ontkoppeld.\n" "Sluit alle toepassingen die er gebruik van maken en probeer het opnieuw. (%s)" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1420 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1421 msgid "" "The existing configuration failed to load. Default values will be used " "instead. These may take a short time to create." @@ -1127,17 +1127,17 @@ msgstr "" "De bestaande configuratie kan niet geladen worden. In plaats daarvan zullen " "standaardwaarden gebruikt worden. Het aanmaken hiervan kan even duren." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1526 src/tools/dcpomatic_player.cc:1039 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1525 src/tools/dcpomatic_player.cc:1040 #, c-format msgid "There are no new versions of %s available." msgstr "Er zijn geen nieuwere versies van %s beschikbaar." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1168 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1167 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:267 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "Er zijn nog onvoltooide taken; weet u zeker dat u wilt stoppen?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:478 +#: src/tools/dcpomatic.cc:477 msgid "" "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " "correctly in this version. Please check the film's settings carefully." @@ -1146,7 +1146,7 @@ msgstr "" "mogelijk niet goed in deze versie. Controleer a.u.b. de instellingen van de " "film zorgvuldig." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:434 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:433 #, c-format msgid "" "This looks like a %s project folder, which cannot be loaded into the " @@ -1156,7 +1156,7 @@ msgstr "" "Dit ziet eruit als een %s projectmap, die niet in de player kan worden " "geladen. Kies de DCP-map in de %s projectmap als u die wilt afspelen." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:648 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:649 msgid "Timing..." msgstr "Timing..." @@ -1164,7 +1164,7 @@ msgstr "Timing..." msgid "Tools" msgstr "Tools" -#: src/tools/dcpomatic.cc:580 +#: src/tools/dcpomatic.cc:579 #, c-format msgid "Try removing the %s characters from your folder name." msgstr "Probeer de %s tekens uit uw mapnaam te verwijderen." @@ -1173,7 +1173,7 @@ msgstr "Probeer de %s tekens uit uw mapnaam te verwijderen." msgid "Type" msgstr "Type" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:280 src/tools/dcpomatic.cc:1169 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:280 src/tools/dcpomatic.cc:1168 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:268 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Onvoltooide taken" @@ -1182,7 +1182,7 @@ msgstr "Onvoltooide taken" msgid "Uninstall..." msgstr "Verwijderen..." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:797 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:798 #, c-format msgid "Unrecognised file extension %s (use .jpg, .jpeg or .png)" msgstr "Niet-herkende bestands-extensie %s (gebruik .jpg, .jpeg of .png)" @@ -1191,15 +1191,15 @@ msgstr "Niet-herkende bestands-extensie %s (gebruik .jpg, .jpeg of .png)" msgid "Up" msgstr "Omhoog" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:645 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:646 msgid "Verify DCP..." msgstr "Controleer DCP..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1417 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1416 msgid "Version File (VF)..." msgstr "Version File (VF)..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1414 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1413 msgid "Video waveform..." msgstr "Video-golfvorm..." @@ -1212,7 +1212,7 @@ msgstr "" "DCP waarvoor de DKDM is gemaakt te ontsleutelen en het kan niet ongedaan " "worden gemaakt. Weet u het zeker?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:984 +#: src/tools/dcpomatic.cc:983 #, c-format msgid "" "You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n" @@ -1232,7 +1232,7 @@ msgstr "" "span> omdat verlies ervan uw DKDM's (en de DCP's die ze beschermen) " "nutteloos maakt." -#: src/tools/dcpomatic.cc:843 +#: src/tools/dcpomatic.cc:842 msgid "" "You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for " "this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the " @@ -1249,7 +1249,7 @@ msgstr "" "size=\"larger\">BACK-UPS GEMAAKT ZIJN</span> als u KDM's voor deze film wilt " "maken." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1710 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1709 #, c-format msgid "" "You are running the 32-bit version of %s on a 64-bit version of Windows. " @@ -1268,9 +1268,9 @@ msgstr "" "U heeft niet correct bevestigd dat u de waarschuwing heeft gelezen die " "zojuist is weergegeven. Probeer het a.u.b. opnieuw." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:344 src/tools/dcpomatic.cc:604 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:385 src/tools/dcpomatic_player.cc:685 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:716 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:344 src/tools/dcpomatic.cc:603 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:385 src/tools/dcpomatic_player.cc:686 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:717 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." |
