diff options
| author | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2021-10-17 15:26:23 +0200 |
|---|---|---|
| committer | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2021-10-17 15:27:01 +0200 |
| commit | 487cb0c6d7ebe705f015176b0d7e98e23c8c5d28 (patch) | |
| tree | 488f1206e00c835e6373162dec2e3fe3627e972e /src/tools/po/nl_NL.po | |
| parent | 405164e6239d968d666f6f3143a0aa4659cb5821 (diff) | |
pot/merge.
Diffstat (limited to 'src/tools/po/nl_NL.po')
| -rw-r--r-- | src/tools/po/nl_NL.po | 355 |
1 files changed, 176 insertions, 179 deletions
diff --git a/src/tools/po/nl_NL.po b/src/tools/po/nl_NL.po index f71ae40da..94580e25f 100644 --- a/src/tools/po/nl_NL.po +++ b/src/tools/po/nl_NL.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-20 23:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-17 15:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-24 02:50+0200\n" "Last-Translator: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n" "Language-Team: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n" @@ -32,82 +32,82 @@ msgstr "%d KDM's weggeschreven naar %s" msgid "&Add Film...\tCtrl-A" msgstr "&Voeg film toe...\tCtrl-A" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:547 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:536 msgid "&Add OV..." msgstr "&Voeg OV toe..." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:553 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:542 msgid "&Close" msgstr "&Sluit" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1327 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1298 msgid "&Close\tCtrl-W" msgstr "&Sluit\tCtrl-W" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1407 src/tools/dcpomatic_batch.cc:99 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:266 src/tools/dcpomatic_player.cc:605 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1378 src/tools/dcpomatic_batch.cc:99 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:266 src/tools/dcpomatic_player.cc:594 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:551 msgid "&Edit" msgstr "&Wijzig" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1334 src/tools/dcpomatic_batch.cc:79 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:244 src/tools/dcpomatic_player.cc:557 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1305 src/tools/dcpomatic_batch.cc:79 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:244 src/tools/dcpomatic_player.cc:546 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:532 msgid "&Exit" msgstr "&Stop" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1406 src/tools/dcpomatic_batch.cc:97 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:264 src/tools/dcpomatic_player.cc:603 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1377 src/tools/dcpomatic_batch.cc:97 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:264 src/tools/dcpomatic_player.cc:592 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:549 msgid "&File" msgstr "&Bestand" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1411 src/tools/dcpomatic_batch.cc:102 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:268 src/tools/dcpomatic_player.cc:609 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1382 src/tools/dcpomatic_batch.cc:102 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:268 src/tools/dcpomatic_player.cc:598 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:553 msgid "&Help" msgstr "&Help" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1408 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1379 msgid "&Jobs" msgstr "&Taken" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1358 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1329 msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&Maak DCP\tCtrl-M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1314 src/tools/dcpomatic_player.cc:546 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1285 src/tools/dcpomatic_player.cc:535 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Open...\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1349 src/tools/dcpomatic.cc:1353 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1320 src/tools/dcpomatic.cc:1324 #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:85 src/tools/dcpomatic_batch.cc:88 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:250 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:253 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:563 src/tools/dcpomatic_player.cc:566 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:552 src/tools/dcpomatic_player.cc:555 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:539 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Voorkeuren...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1336 src/tools/dcpomatic_batch.cc:81 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:246 src/tools/dcpomatic_player.cc:559 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1307 src/tools/dcpomatic_batch.cc:81 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:246 src/tools/dcpomatic_player.cc:548 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:534 msgid "&Quit" msgstr "&Stop" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1317 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1288 msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&Bewaar\tCtrl-S" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1372 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1343 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Verzend DCP naar TMS" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1410 src/tools/dcpomatic_batch.cc:101 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:608 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1381 src/tools/dcpomatic_batch.cc:101 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:597 msgid "&Tools" msgstr "&Tools" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1409 src/tools/dcpomatic_player.cc:607 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1380 src/tools/dcpomatic_player.cc:596 msgid "&View" msgstr "&Toon" @@ -119,14 +119,14 @@ msgstr "<b>Afspeellijst:</b>" msgid "<b>Playlists</b>" msgstr "<b>Afspeellijsten</b>" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1402 src/tools/dcpomatic_batch.cc:95 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:260 src/tools/dcpomatic_player.cc:599 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1373 src/tools/dcpomatic_batch.cc:95 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:260 src/tools/dcpomatic_player.cc:588 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:546 msgid "About" msgstr "Over" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1400 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:258 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:597 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:544 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1371 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:258 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:586 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:544 msgid "About DCP-o-matic" msgstr "Over DCP-o-matic" @@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "Over DCP-o-matic" msgid "Add" msgstr "Voeg toe" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:548 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:537 msgid "Add &KDM..." msgstr "Voeg &KDM toe..." @@ -154,8 +154,8 @@ msgstr "Voeg map toe..." msgid "Add..." msgstr "Voeg toe..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1743 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:701 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1249 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:656 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1714 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:701 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1237 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:656 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s)\n" @@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "" "Er is een uitzondering opgetreden: %s (%s).\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1752 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1723 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s) (%s)\n" @@ -173,8 +173,8 @@ msgstr "" "Er is een uitzondering opgetreden: %s (%s) (%s)\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1762 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:710 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1258 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:665 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1733 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:710 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1246 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:665 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s.\n" @@ -187,14 +187,14 @@ msgstr "" msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server." msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden bij de DCP-o-matic-server." -#: src/tools/dcpomatic.cc:963 src/tools/dcpomatic.cc:1767 +#: src/tools/dcpomatic.cc:961 src/tools/dcpomatic.cc:1738 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:399 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:715 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:724 src/tools/dcpomatic_player.cc:1263 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:724 src/tools/dcpomatic_player.cc:1251 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:670 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:679 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Er is een onbekende uitzondering opgetreden." -#: src/tools/dcpomatic.cc:738 +#: src/tools/dcpomatic.cc:736 msgid "" "Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot " "be undone." @@ -202,40 +202,40 @@ msgstr "" "Weet u zeker dat u de voorkeuren naar hun standaardwaarden wilt herstellen? " "Dit kan niet ongedaan worden gemaakt." -#: src/tools/dcpomatic.cc:805 +#: src/tools/dcpomatic.cc:803 #, c-format msgid "Bad setting for %s." msgstr "Verkeerde instelling voor %s." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:575 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:275 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:564 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:275 msgid "CPL" msgstr "CPL" -#: src/tools/dcpomatic.cc:959 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:395 +#: src/tools/dcpomatic.cc:957 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:395 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "De inhoud van de CPL is niet versleuteld." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1392 src/tools/dcpomatic_player.cc:591 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1363 src/tools/dcpomatic_player.cc:580 msgid "Check for updates" msgstr "Controleer op updates" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1851 src/tools/dcpomatic.cc:1868 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1822 src/tools/dcpomatic.cc:1839 msgid "Close DCP-o-matic" msgstr "Sluit DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic.cc:156 +#: src/tools/dcpomatic.cc:155 msgid "Close without saving film" msgstr "Sluit zonder film te bewaren" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1385 src/tools/dcpomatic_player.cc:581 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1356 src/tools/dcpomatic_player.cc:570 msgid "Closed captions..." msgstr "Closed captions..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1341 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1312 msgid "Copy settings\tCtrl-C" msgstr "Kopieer instellingen\tCtrl-C" -#: src/tools/dcpomatic.cc:555 src/tools/dcpomatic.cc:564 +#: src/tools/dcpomatic.cc:553 src/tools/dcpomatic.cc:562 msgid "Could not create folder to store film." msgstr "Kan map voor opslaan film niet aanmaken." @@ -247,19 +247,19 @@ msgstr "" "Kan de DKDM niet ontsleutelen. Misschien is deze niet met het juiste " "certificaat aangemaakt." -#: src/tools/dcpomatic.cc:898 +#: src/tools/dcpomatic.cc:896 msgid "Could not find batch converter." msgstr "Kan Batch Converter niet vinden." -#: src/tools/dcpomatic.cc:913 +#: src/tools/dcpomatic.cc:911 msgid "Could not find player." msgstr "Kan Player niet vinden." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:718 src/tools/dcpomatic_player.cc:1188 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:707 src/tools/dcpomatic_player.cc:1176 msgid "Could not load DCP %1." msgstr "Kan DCP %1 niet laden." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:536 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:525 #, c-format msgid "" "Could not load DCP.\n" @@ -270,12 +270,12 @@ msgstr "" "\n" "%s." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:700 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:689 msgid "Could not load KDM." msgstr "Kan KDM niet laden." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:398 src/tools/dcpomatic_player.cc:405 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:407 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:387 src/tools/dcpomatic_player.cc:394 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:396 #, c-format msgid "Could not load a DCP from %s" msgstr "Kan DCP niet laden van %s" @@ -284,21 +284,21 @@ msgstr "Kan DCP niet laden van %s" msgid "Could not load film %1" msgstr "Kan film %1 niet laden" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1660 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1631 msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "Kan film %1 niet laden (%2)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:807 +#: src/tools/dcpomatic.cc:805 msgid "Could not make DCP." msgstr "Kan DCP niet maken." -#: src/tools/dcpomatic.cc:472 src/tools/dcpomatic.cc:477 +#: src/tools/dcpomatic.cc:470 src/tools/dcpomatic.cc:475 #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:218 #, c-format msgid "Could not open film at %s" msgstr "Kan film niet openen op %s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:467 +#: src/tools/dcpomatic.cc:465 msgid "Could not open this folder as a DCP-o-matic project." msgstr "Kan deze map niet als DCP-o-matic project openen." @@ -318,23 +318,11 @@ msgstr "" "Kan het bestand niet als een KDM lezen. Misschien is het slecht " "geformatteerd, of helemaal geen KDM." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1048 -msgid "Could not run konqueror" -msgstr "Kan konqueror niet starten" - -#: src/tools/dcpomatic.cc:1041 -msgid "Could not run nautilus" -msgstr "Kan nautilus niet starten" - -#: src/tools/dcpomatic.cc:1048 src/tools/dcpomatic.cc:1057 -msgid "Could not show DCP" -msgstr "Kan DCP niet tonen" - -#: src/tools/dcpomatic.cc:1041 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1029 msgid "Could not show DCP." msgstr "Kan DCP niet tonen." -#: src/tools/dcpomatic.cc:896 +#: src/tools/dcpomatic.cc:894 msgid "" "Could not start the batch converter. You may need to download it from " "dcpomatic.com." @@ -342,14 +330,14 @@ msgstr "" "Kan de Batch Converter niet starten. Mogelijk moet u hem downloaden van " "dcpomatic.com." -#: src/tools/dcpomatic.cc:911 +#: src/tools/dcpomatic.cc:909 msgid "" "Could not start the player. You may need to download it from dcpomatic.com." msgstr "" "Kan de Player niet starten. Mogelijk moet u hem downloaden van dcpomatic." "com." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1424 src/tools/dcpomatic_batch.cc:329 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1395 src/tools/dcpomatic_batch.cc:329 #, c-format msgid "" "Could not write to cinemas file at %s. Your changes have not been saved." @@ -357,8 +345,8 @@ msgstr "" "Kan niet naar bioscopen-bestand schrijven op %s. Uw wijzigingen zijn niet " "bewaard." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1436 src/tools/dcpomatic_batch.cc:341 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:939 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:565 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1407 src/tools/dcpomatic_batch.cc:341 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:928 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:565 #, c-format msgid "" "Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved." @@ -366,7 +354,7 @@ msgstr "" "Kan niet naar config-bestand schrijven op %s. Uw wijzigingen zijn niet " "bewaard." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:947 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:936 msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved." msgstr "" "Kan niet naar config-bestand schrijven. Uw wijzigingen zijn niet bewaard." @@ -375,8 +363,8 @@ msgstr "" msgid "Create KDMs" msgstr "Maak KDM's" -#: src/tools/dcpomatic.cc:529 src/tools/dcpomatic.cc:1598 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1639 +#: src/tools/dcpomatic.cc:527 src/tools/dcpomatic.cc:1569 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1610 msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" @@ -392,13 +380,13 @@ msgstr "DCP-o-matic Encode Server" msgid "DCP-o-matic KDM Creator" msgstr "DCP-o-matic KDM Creator" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:142 src/tools/dcpomatic_player.cc:390 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:665 src/tools/dcpomatic_player.cc:851 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1129 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:142 src/tools/dcpomatic_player.cc:379 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:654 src/tools/dcpomatic_player.cc:840 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1117 msgid "DCP-o-matic Player" msgstr "DCP-o-matic Player" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1211 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1199 msgid "DCP-o-matic Player could not start." msgstr "Kan DCP-o-matic Player niet starten." @@ -414,15 +402,15 @@ msgstr "Kan DCP-o-matic niet starten" msgid "DKDM" msgstr "DKDM" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:584 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:573 msgid "Decode at full resolution" msgstr "Decodeer op volledige resolutie" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:585 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:574 msgid "Decode at half resolution" msgstr "Decodeer op halve resolutie" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:586 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:575 msgid "Decode at quarter resolution" msgstr "Decodeer op kwart resolutie" @@ -430,20 +418,20 @@ msgstr "Decodeer op kwart resolutie" msgid "Delete" msgstr "Verwijder" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1837 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1808 msgid "Do nothing" msgstr "Doe niets" -#: src/tools/dcpomatic.cc:792 +#: src/tools/dcpomatic.cc:790 #, c-format msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?" msgstr "Wilt u de bestaande DCP %s overschrijven?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:156 +#: src/tools/dcpomatic.cc:155 msgid "Don't close" msgstr "Sluit niet" -#: src/tools/dcpomatic.cc:193 +#: src/tools/dcpomatic.cc:192 msgid "Don't duplicate" msgstr "Dupliceer niet" @@ -451,27 +439,27 @@ msgstr "Dupliceer niet" msgid "Down" msgstr "Omlaag" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:578 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:567 msgid "Dual screen\tShift+F11" msgstr "Dubbel scherm\tShift+F11" -#: src/tools/dcpomatic.cc:615 src/tools/dcpomatic.cc:630 +#: src/tools/dcpomatic.cc:613 src/tools/dcpomatic.cc:628 msgid "Duplicate Film" msgstr "Dupliceer Film" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1321 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1292 msgid "Duplicate and open..." msgstr "Dupliceer en open..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:193 +#: src/tools/dcpomatic.cc:192 msgid "Duplicate without saving film" msgstr "Dupliceer zonder film te bewaren" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1320 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1291 msgid "Duplicate..." msgstr "Dupliceer..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1390 src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1361 src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 msgid "Encoding servers..." msgstr "Encodeer-servers..." @@ -479,11 +467,11 @@ msgstr "Encodeer-servers..." msgid "Encrypted" msgstr "Versleuteld" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1370 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1341 msgid "Export subtitles..." msgstr "Exporteer ondertitels..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1369 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1340 msgid "Export video file...\tCtrl-E" msgstr "Exporteer video-bestand...\tCtrl-E" @@ -491,14 +479,14 @@ msgstr "Exporteer video-bestand...\tCtrl-E" msgid "Export..." msgstr "Exporteer..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:988 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:275 +#: src/tools/dcpomatic.cc:986 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:275 #, c-format msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "Bestand %s bestaat al. Wilt u het overschrijven?" #. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current #. / project (Film) has been changed since it was last saved. -#: src/tools/dcpomatic.cc:151 src/tools/dcpomatic.cc:188 +#: src/tools/dcpomatic.cc:150 src/tools/dcpomatic.cc:187 msgid "Film changed" msgstr "Film is gewijzigd" @@ -506,15 +494,15 @@ msgstr "Film is gewijzigd" msgid "Frames per second" msgstr "Frames per seconde" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:577 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:566 msgid "Full screen\tF11" msgstr "Volledig scherm\tF11" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1389 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1360 msgid "Hints..." msgstr "Hints..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:468 +#: src/tools/dcpomatic.cc:466 msgid "" "It looks like you are trying to open a DCP. File -> Open is for loading DCP-" "o-matic projects, not DCPs. To import a DCP, create a new project with File " @@ -533,27 +521,27 @@ msgstr "Tijdvenster" msgid "Length" msgstr "Lengte" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:390 src/tools/dcpomatic_player.cc:665 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:379 src/tools/dcpomatic_player.cc:654 msgid "Loading content" msgstr "Laden content" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1365 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1336 msgid "Make &DKDMs...\tCtrl-D" msgstr "Maak &DKDM's...\tCtrl-D" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1363 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1334 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" msgstr "Maak &KDM's...\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1360 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1331 msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B" msgstr "Maak DCP in Batch Converter\tCtrl-B" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1366 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1337 msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..." msgstr "Maak DKDM voor DCP-o-matic..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1391 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1362 msgid "Manage templates..." msgstr "Beheer templates..." @@ -565,7 +553,7 @@ msgstr "Naam" msgid "New" msgstr "Nieuw" -#: src/tools/dcpomatic.cc:539 +#: src/tools/dcpomatic.cc:537 msgid "New Film" msgstr "Nieuwe Film" @@ -573,7 +561,7 @@ msgstr "Nieuwe Film" msgid "New Playlist" msgstr "Nieuwe Afspeellijst" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1312 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1283 msgid "New...\tCtrl-N" msgstr "Nieuw...\tCtrl-N" @@ -585,7 +573,7 @@ msgstr "" "Er is geen afspeellijst-map gespecificeerd bij Voorkeuren. Stel in en " "probeer het opnieuw." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1382 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1353 msgid "Open DCP in &player" msgstr "Open DCP in &Player" @@ -593,7 +581,7 @@ msgstr "Open DCP in &Player" msgid "Output" msgstr "Output" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1343 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1314 msgid "Paste settings...\tCtrl-V" msgstr "Plak instellingen...\tCtrl-V" @@ -601,7 +589,7 @@ msgstr "Plak instellingen...\tCtrl-V" msgid "Pause" msgstr "Pauzeer" -#: src/tools/dcpomatic.cc:560 +#: src/tools/dcpomatic.cc:558 msgid "" "Please check that you do not have Windows controlled folder access enabled " "for DCP-o-matic." @@ -617,11 +605,11 @@ msgstr "N" msgid "Question|Y" msgstr "J" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1863 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1834 msgid "Recreate KDM decryption chain" msgstr "Maak KDM-ontsleutelings-keten opnieuw" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1833 src/tools/dcpomatic.cc:1847 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1804 src/tools/dcpomatic.cc:1818 msgid "Recreate signing certificates" msgstr "Maak ondertekenings-certificaten opnieuw" @@ -629,12 +617,12 @@ msgstr "Maak ondertekenings-certificaten opnieuw" msgid "Remove" msgstr "Verwijder" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1404 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:262 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:601 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1375 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:262 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:590 msgid "Report a problem..." msgstr "Meld een probleem..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:739 src/tools/dcpomatic.cc:1396 +#: src/tools/dcpomatic.cc:737 src/tools/dcpomatic.cc:1367 msgid "Restore default preferences" msgstr "Herstel standaardvoorkeuren" @@ -642,37 +630,37 @@ msgstr "Herstel standaardvoorkeuren" msgid "Resume" msgstr "Vervolg" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1377 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1348 msgid "S&how DCP in Explorer" msgstr "Toon DCP in Verkenner" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1379 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1350 msgid "S&how DCP in Files" msgstr "Toon DCP in Bestanden" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1375 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1346 msgid "S&how DCP in Finder" msgstr "Toon DCP in Finder" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1319 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1290 msgid "Save as &template..." msgstr "Bewaar als &template..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:148 +#: src/tools/dcpomatic.cc:147 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "Wijzigingen in film \"%s\" bewaren voor het sluiten?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:185 +#: src/tools/dcpomatic.cc:184 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?" msgstr "Wijzigingen in film \"%s\" bewaren voor het dupliceren?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:156 +#: src/tools/dcpomatic.cc:155 msgid "Save film and close" msgstr "Bewaar film en sluit" -#: src/tools/dcpomatic.cc:193 +#: src/tools/dcpomatic.cc:192 msgid "Save film and duplicate" msgstr "Bewaar film en dupliceer" @@ -680,11 +668,11 @@ msgstr "Bewaar film en dupliceer" msgid "Screens" msgstr "Schermen" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:619 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:608 msgid "Select DCP to open" msgstr "Selecteer DCP om te openen" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:644 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:633 msgid "Select DCP to open as OV" msgstr "Selecteer DCP om te openen als OV" @@ -696,15 +684,15 @@ msgstr "Selecteer DKDM-bestand" msgid "Select DKDM file" msgstr "Selecteer DKDM-bestand" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:686 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:675 msgid "Select KDM" msgstr "Selecteer KDM" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1346 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1317 msgid "Select all\tShift-Ctrl-A" msgstr "Selecteer alles\tShift-Ctrl-A" -#: src/tools/dcpomatic.cc:576 src/tools/dcpomatic_batch.cc:295 +#: src/tools/dcpomatic.cc:574 src/tools/dcpomatic_batch.cc:295 msgid "Select film to open" msgstr "Kies film om te openen" @@ -712,19 +700,19 @@ msgstr "Kies film om te openen" msgid "Send KDM emails" msgstr "Verzend KDM e-mails" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1393 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1364 msgid "Send translations..." msgstr "Verzend vertalingen..." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:583 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:572 msgid "Set decode resolution to match display" msgstr "Pas decodeer-resolutie aan aan weergave" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1394 src/tools/dcpomatic_player.cc:593 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1365 src/tools/dcpomatic_player.cc:582 msgid "System information..." msgstr "Systeeminformatie..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:762 +#: src/tools/dcpomatic.cc:760 #, c-format msgid "" "The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f GB, and " @@ -737,7 +725,7 @@ msgstr "" "Er zou maar half zoveel ruimte nodig zijn als het bestandsysteem hard links " "zou ondersteunen, maar dat doet het niet. Wilt u toch doorgaan?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:760 +#: src/tools/dcpomatic.cc:758 #, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f GB, and the disk that you are " @@ -746,7 +734,7 @@ msgstr "" "De DCP voor deze film zal ongeveer %.1f GB in beslag nemen, en de opslag die " "u gebruikt, heeft maar %.1f GB beschikbaar. Wilt u toch doorgaan?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1498 src/tools/dcpomatic_player.cc:921 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1469 src/tools/dcpomatic_player.cc:910 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." msgstr "Kan geen verbinding maken met de DCP-o-matic download-server." @@ -761,11 +749,11 @@ msgstr "" "ongeveer %.1f GB in beslag nemen. De opslag die u gebruikt, heeft maar %.1f " "GB beschikbaar. Wilt u deze film toch aan de wachtrij toevoegen?" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:301 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:290 msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time." msgstr "De KDM staat afspelen niet toe op dit moment." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1864 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1835 msgid "" "The certificate chain that DCP-o-matic uses for decrypting KDMs is " "inconsistent and\n" @@ -784,7 +772,7 @@ msgstr "" "hier \"Nee\" kiezen en eerst een back-up van uw configuratie maken voordat u " "doorgaat." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1834 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1805 msgid "" "The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs " "contains a small error\n" @@ -799,7 +787,7 @@ msgstr "" "Wilt u de certificaat-keten voor het ondertekenen van DCP's en KDM's opnieuw " "aanmaken?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1848 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1819 msgid "" "The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs is " "inconsistent and\n" @@ -814,9 +802,9 @@ msgstr "" "Wilt u de certificaat-keten voor het ondertekenen van DCP's en KDM's opnieuw " "aanmaken?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1809 src/tools/dcpomatic_batch.cc:489 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1780 src/tools/dcpomatic_batch.cc:489 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:734 src/tools/dcpomatic_server.cc:364 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1287 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1275 msgid "" "The existing configuration failed to load. Default values will be used " "instead. These may take a short time to create." @@ -824,37 +812,15 @@ msgstr "" "De bestaande configuratie kan niet geladen worden. In plaats daarvan zullen " "standaardwaarden gebruikt worden. Het aanmaken hiervan kan even duren." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:362 -msgid "" -"The player is dropping a lot of frames, so playback may not be accurate.\n" -"\n" -"<b>This does not necessarily mean that the DCP you are playing is defective!" -"</b>\n" -"\n" -"You may be able to improve player performance by:\n" -"• choosing 'decode at half resolution' or 'decode at quarter resolution' " -"from the View menu\n" -"• using a more powerful computer.\n" -msgstr "" -"De player heeft veel frame drops, dus het afspelen is mogelijk niet " -"nauwkeurig.\n" -"\n" -"<b>Dit betekent niet noodzakelijk dat de DCP die u afspeelt defect is!</b>\n" -"\n" -"Mogelijk kunt u de prestaties van de player verbeteren door:\n" -"• het kiezen van 'Decodeer op halve resolutie' of 'Decodeer op kwart " -"resolutie' in het Toon-menu\n" -"• een krachtigere computer te gebruiken.\n" - -#: src/tools/dcpomatic.cc:1500 src/tools/dcpomatic_player.cc:923 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1471 src/tools/dcpomatic_player.cc:912 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." msgstr "Er zijn geen nieuwere versies van DCP-o-matic beschikbaar." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1163 src/tools/dcpomatic_batch.cc:237 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1134 src/tools/dcpomatic_batch.cc:237 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "Er zijn nog onvoltooide taken; weet u zeker dat u wilt stoppen?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:450 +#: src/tools/dcpomatic.cc:448 msgid "" "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " "correctly in this version. Please check the film's settings carefully." @@ -863,7 +829,7 @@ msgstr "" "mogelijk niet goed in deze versie. Controleer a.u.b. de instellingen van de " "film zorgvuldig." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:400 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:389 msgid "" "This looks like a DCP-o-matic project folder, which cannot be loaded into " "the player. Choose the DCP directory inside the DCP-o-matic project folder " @@ -873,11 +839,11 @@ msgstr "" "worden geladen. Kies de DCP-map in de DCP-o-matic-projectmap als u die wilt " "afspelen." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:592 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:581 msgid "Timing..." msgstr "Timing..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:558 +#: src/tools/dcpomatic.cc:556 #, c-format msgid "Try removing the %s characters from your folder name." msgstr "Probeer de %s tekens uit uw mapnaam te verwijderen." @@ -886,7 +852,7 @@ msgstr "Probeer de %s tekens uit uw mapnaam te verwijderen." msgid "Type" msgstr "Type" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1164 src/tools/dcpomatic_batch.cc:238 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1135 src/tools/dcpomatic_batch.cc:238 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Onvoltooide taken" @@ -894,11 +860,11 @@ msgstr "Onvoltooide taken" msgid "Up" msgstr "Omhoog" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:589 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:578 msgid "Verify DCP..." msgstr "Controleer DCP..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1386 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1357 msgid "Video waveform..." msgstr "Video-golfvorm..." @@ -911,7 +877,7 @@ msgstr "" "DCP waarvoor de DKDM is gemaakt te ontsleutelen en het kan niet ongedaan " "worden gemaakt. Weet u het zeker?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:934 +#: src/tools/dcpomatic.cc:932 #, c-format msgid "" "You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n" @@ -931,7 +897,7 @@ msgstr "" "span> omdat verlies ervan uw DKDM's (en de DCP's die ze beschermen) " "nutteloos maakt." -#: src/tools/dcpomatic.cc:782 +#: src/tools/dcpomatic.cc:780 msgid "" "You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for " "this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the " @@ -948,7 +914,7 @@ msgstr "" "\"larger\">BACK-UPS GEMAAKT ZIJN</span> als u KDM's voor deze film wilt " "maken." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1647 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1618 msgid "" "You are running the 32-bit version of DCP-o-matic on a 64-bit version of " "Windows. This will limit the memory available to DCP-o-matic and may cause " @@ -960,8 +926,8 @@ msgstr "" "fouten veroorzaken. U wordt sterk aangeraden om de 64-bit versie van DCP-o-" "matic te installeren." -#: src/tools/dcpomatic.cc:585 src/tools/dcpomatic_batch.cc:304 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:625 src/tools/dcpomatic_player.cc:653 +#: src/tools/dcpomatic.cc:583 src/tools/dcpomatic_batch.cc:304 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:614 src/tools/dcpomatic_player.cc:642 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." @@ -969,6 +935,37 @@ msgstr "" "U heeft geen map geselecteerd. Zorg ervoor dat er een map geselecteerd is " "voordat u op Open klikt." +#~ msgid "Could not run konqueror" +#~ msgstr "Kan konqueror niet starten" + +#~ msgid "Could not run nautilus" +#~ msgstr "Kan nautilus niet starten" + +#~ msgid "Could not show DCP" +#~ msgstr "Kan DCP niet tonen" + +#~ msgid "" +#~ "The player is dropping a lot of frames, so playback may not be accurate.\n" +#~ "\n" +#~ "<b>This does not necessarily mean that the DCP you are playing is " +#~ "defective!</b>\n" +#~ "\n" +#~ "You may be able to improve player performance by:\n" +#~ "• choosing 'decode at half resolution' or 'decode at quarter resolution' " +#~ "from the View menu\n" +#~ "• using a more powerful computer.\n" +#~ msgstr "" +#~ "De player heeft veel frame drops, dus het afspelen is mogelijk niet " +#~ "nauwkeurig.\n" +#~ "\n" +#~ "<b>Dit betekent niet noodzakelijk dat de DCP die u afspeelt defect is!</" +#~ "b>\n" +#~ "\n" +#~ "Mogelijk kunt u de prestaties van de player verbeteren door:\n" +#~ "• het kiezen van 'Decodeer op halve resolutie' of 'Decodeer op kwart " +#~ "resolutie' in het Toon-menu\n" +#~ "• een krachtigere computer te gebruiken.\n" + #~ msgid "The lock file is not present." #~ msgstr "Het lock-bestand is niet aanwezig." |
