summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/tools/po/nl_NL.po
diff options
context:
space:
mode:
authorCarl Hetherington <cth@carlh.net>2025-11-09 20:17:19 +0100
committerCarl Hetherington <cth@carlh.net>2025-11-09 20:17:22 +0100
commit6b584fcc09138558639d53b4b1c7c7e6e65e776f (patch)
treea90a42675c1c04bb45d3deccfac949590c628038 /src/tools/po/nl_NL.po
parent35dfc1d705561fc41737a076b92fbb03a432b38d (diff)
pot/merge.
Diffstat (limited to 'src/tools/po/nl_NL.po')
-rw-r--r--src/tools/po/nl_NL.po124
1 files changed, 64 insertions, 60 deletions
diff --git a/src/tools/po/nl_NL.po b/src/tools/po/nl_NL.po
index 83a79adc8..217a3c107 100644
--- a/src/tools/po/nl_NL.po
+++ b/src/tools/po/nl_NL.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-10-07 10:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-11-09 20:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-27 13:02+0200\n"
"Last-Translator: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n"
"Language-Team: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n"
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr ""
"%s bestaat al als bestand, daarom kunt u het niet gebruiken voor een DCP."
#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:516 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:944
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1401
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1421
#, c-format
msgid "%s could not start"
msgstr "%s kan niet starten"
@@ -59,11 +59,11 @@ msgstr "%s kan niet starten."
msgid "&Add Film...\tCtrl-A"
msgstr "&Voeg film toe...\tCtrl-A"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:654
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:657
msgid "&Add OV..."
msgstr "&Voeg OV toe..."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:662
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:665
msgid "&Close"
msgstr "&Sluit"
@@ -72,27 +72,27 @@ msgid "&Close\tCtrl-W"
msgstr "&Sluit\tCtrl-W"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:110 src/tools/dcpomatic.cc:1445
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:347 src/tools/dcpomatic_player.cc:721
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:347 src/tools/dcpomatic_player.cc:725
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:625
msgid "&Edit"
msgstr "&Wijzig"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:90 src/tools/dcpomatic.cc:1367
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:422 src/tools/dcpomatic_player.cc:666
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:422 src/tools/dcpomatic_player.cc:669
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:196
msgid "&Exit"
msgstr "&Stop"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1444
#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:434 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:346
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:718 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:623
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:722 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:623
#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:201
msgid "&File"
msgstr "&Bestand"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1449
#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:435 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:349
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:725 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:612
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:729 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:612
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:626 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:205
msgid "&Help"
msgstr "&Help"
@@ -106,25 +106,25 @@ msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr "&Maak DCP\tCtrl-M"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1347 src/tools/dcpomatic_editor.cc:417
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:653
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:656
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&Open...\tCtrl-O"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 src/tools/dcpomatic.cc:1382
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:336 src/tools/dcpomatic_player.cc:672
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:336 src/tools/dcpomatic_player.cc:675
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:607
msgid "&Preferences...\tCtrl-,"
msgstr "&Voorkeuren...\tCtrl-,"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:99 src/tools/dcpomatic.cc:1386
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:675
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:678
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:618
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&Voorkeuren...\tCtrl-P"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 src/tools/dcpomatic.cc:1369
#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:424 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:326
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:668 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:615
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:671 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:615
#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:200
msgid "&Quit"
msgstr "&Stop"
@@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "&Stop"
msgid "&Save\tCtrl-S"
msgstr "&Bewaar\tCtrl-S"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:657
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:660
msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S"
msgstr "&Bewaar frame in bestand...\tCtrl-S"
@@ -142,11 +142,11 @@ msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&Verzend DCP naar TMS"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 src/tools/dcpomatic.cc:1448
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:724
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:728
msgid "&Tools"
msgstr "&Tools"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1447 src/tools/dcpomatic_player.cc:723
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1447 src/tools/dcpomatic_player.cc:727
msgid "&View"
msgstr "&Toon"
@@ -160,13 +160,13 @@ msgstr "<b>Afspeellijsten</b>"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:106 src/tools/dcpomatic.cc:1438
#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:431 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:339
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:712 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:621
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:716 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:621
#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:203
msgid "About"
msgstr "Over"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1436 src/tools/dcpomatic_editor.cc:429
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:337 src/tools/dcpomatic_player.cc:710
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:337 src/tools/dcpomatic_player.cc:714
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:610 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:197
#, c-format
msgid "About %s"
@@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "Over %s"
msgid "Add"
msgstr "Voeg toe"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:655
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:658
msgid "Add &KDM..."
msgstr "Voeg &KDM toe..."
@@ -201,7 +201,7 @@ msgid "Add..."
msgstr "Voeg toe..."
#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:311 src/tools/dcpomatic_editor.cc:603
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1459 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:740
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1479 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:740
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s\n"
@@ -214,7 +214,7 @@ msgstr ""
#: src/tools/dcpomatic.cc:1823 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:301
#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:563 src/tools/dcpomatic_editor.cc:593
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:959 src/tools/dcpomatic_player.cc:1449
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:959 src/tools/dcpomatic_player.cc:1469
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:730 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:367
#, c-format
msgid ""
@@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "Er is een onbekende uitzondering opgetreden."
#: src/tools/dcpomatic.cc:1850 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:317
#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:579 src/tools/dcpomatic_editor.cc:609
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:975 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:984
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1465 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:746
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1485 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:746
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:755 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:394
#, c-format
msgid "An unknown exception occurred. %s"
@@ -280,12 +280,16 @@ msgstr ""
"Weet u zeker dat u de voorkeuren naar hun standaardwaarden wilt herstellen? "
"Dit kan niet ongedaan worden gemaakt."
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:706
+msgid "Audio graph..."
+msgstr ""
+
#: src/tools/dcpomatic.cc:876
#, c-format
msgid "Bad setting for %s."
msgstr "Verkeerde instelling voor %s."
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:387 src/tools/dcpomatic_player.cc:684
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:387 src/tools/dcpomatic_player.cc:687
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:339
msgid "CPL"
msgstr "CPL"
@@ -303,7 +307,7 @@ msgstr "CPL: %s"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleer"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1426 src/tools/dcpomatic_player.cc:704
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1426 src/tools/dcpomatic_player.cc:708
msgid "Check for updates"
msgstr "Controleer op updates"
@@ -324,7 +328,7 @@ msgstr "Sluit %s"
msgid "Close without saving film"
msgstr "Sluit zonder film te bewaren"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1418 src/tools/dcpomatic_player.cc:690
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1418 src/tools/dcpomatic_player.cc:693
msgid "Closed captions..."
msgstr "Closed captions..."
@@ -385,17 +389,17 @@ msgstr ""
msgid "Could not load DCP"
msgstr "Kan DCP niet laden"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1378
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1398
#, c-format
msgid "Could not load DCP %s"
msgstr "Kan DCP %s niet laden"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:874
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:878
#, c-format
msgid "Could not load DCP %s."
msgstr "Kan DCP %s niet laden."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:643
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:646
#, c-format
msgid ""
"Could not load DCP.\n"
@@ -406,12 +410,12 @@ msgstr ""
"\n"
"%s."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:822
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:826
msgid "Could not load KDM."
msgstr "Kan KDM niet laden."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:452 src/tools/dcpomatic_player.cc:461
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:463
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:455 src/tools/dcpomatic_player.cc:464
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:466
#, c-format
msgid "Could not load a DCP from %s"
msgstr "Kan DCP niet laden van %s"
@@ -426,7 +430,7 @@ msgstr "Kan film {} niet laden"
msgid "Could not load film {} ({})"
msgstr "Kan film {} niet laden ({})"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1386
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1406
#, c-format
msgid "Could not load stress test file %s"
msgstr "Kan stresstest-bestand %s niet laden"
@@ -494,7 +498,7 @@ msgstr ""
"dcpomatic.com."
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:365 src/tools/dcpomatic.cc:1461
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1110 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:639
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1125 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:639
#, c-format
msgid ""
"Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved."
@@ -502,7 +506,7 @@ msgstr ""
"Kan niet naar config-bestand schrijven op %s. Uw wijzigingen zijn niet "
"bewaard."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1118
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1133
msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved."
msgstr ""
"Kan niet naar config-bestand schrijven. Uw wijzigingen zijn niet bewaard."
@@ -545,15 +549,15 @@ msgid "DKDM %s is already in the DKDM list and will not be added again."
msgstr ""
"DKDM %s staat al in de DKDM-lijst en zal niet opnieuw worden toegevoegd."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:697
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:700
msgid "Decode at full resolution"
msgstr "Decodeer op volledige resolutie"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:698
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:701
msgid "Decode at half resolution"
msgstr "Decodeer op halve resolutie"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:699
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:702
msgid "Decode at quarter resolution"
msgstr "Decodeer op kwart resolutie"
@@ -608,7 +612,7 @@ msgstr "Omlaag"
msgid "Drive"
msgstr "Schijf"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:687
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:690
msgid "Dual screen\tShift+F11"
msgstr "Dubbel scherm\tShift+F11"
@@ -668,7 +672,7 @@ msgstr "Exporteer video-bestand...\tCtrl-E"
msgid "Export..."
msgstr "Exporteer..."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:694
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:697
msgid "Eye"
msgstr "Oog"
@@ -696,7 +700,7 @@ msgstr "Map %s bestaat al. Wilt u deze overschrijven?"
msgid "Frames per second"
msgstr "Frames per seconde"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:686
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:689
msgid "Full screen\tF11"
msgstr "Volledig scherm\tF11"
@@ -737,7 +741,7 @@ msgstr ""
msgid "KDM|Timing"
msgstr "Tijdvenster"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:692
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:695
msgid "Left"
msgstr "Links"
@@ -745,7 +749,7 @@ msgstr "Links"
msgid "Length"
msgstr "Lengte"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:445 src/tools/dcpomatic_player.cc:796
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:448 src/tools/dcpomatic_player.cc:800
msgid "Loading content"
msgstr "Laden content"
@@ -890,7 +894,7 @@ msgid "Remove"
msgstr "Verwijder"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1441 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:342
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:715
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:719
msgid "Report a problem..."
msgstr "Meld een probleem..."
@@ -898,7 +902,7 @@ msgstr "Meld een probleem..."
msgid "Restore default preferences"
msgstr "Herstel standaardvoorkeuren"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:693
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:696
msgid "Right"
msgstr "Rechts"
@@ -940,7 +944,7 @@ msgstr "Bewaar film en sluit"
msgid "Save film and duplicate"
msgstr "Bewaar film en dupliceer"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:832
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:836
msgid "Save frame to file"
msgstr "Bewaar frame in bestand"
@@ -948,11 +952,11 @@ msgstr "Bewaar frame in bestand"
msgid "Screens"
msgstr "Schermen"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:441 src/tools/dcpomatic_player.cc:736
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:441 src/tools/dcpomatic_player.cc:740
msgid "Select DCP to open"
msgstr "Selecteer DCP om te openen"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:764
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:768
msgid "Select DCP to open as OV"
msgstr "Selecteer DCP om te openen als OV"
@@ -964,7 +968,7 @@ msgstr "Selecteer DKDM-bestand"
msgid "Select DKDM file"
msgstr "Selecteer DKDM-bestand"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:803
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:807
msgid "Select KDM"
msgstr "Selecteer KDM"
@@ -980,7 +984,7 @@ msgstr "Kies film om te openen"
msgid "Send KDM emails"
msgstr "Verzend KDM e-mails"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:696
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:699
msgid "Set decode resolution to match display"
msgstr "Pas decodeer-resolutie aan aan weergave"
@@ -1000,11 +1004,11 @@ msgstr "Status..."
msgid "Subtitle"
msgstr "Ondertitel"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1427 src/tools/dcpomatic_player.cc:706
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1427 src/tools/dcpomatic_player.cc:710
msgid "System information..."
msgstr "Systeeminformatie..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1529 src/tools/dcpomatic_player.cc:1092
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1529 src/tools/dcpomatic_player.cc:1107
#, c-format
msgid "The %s download server could not be contacted."
msgstr "Kan geen verbinding maken met de %s download-server."
@@ -1029,7 +1033,7 @@ msgstr ""
"ongeveer %.1f GB in beslag nemen. De opslag die u gebruikt, heeft maar %.1f "
"GB beschikbaar. Wilt u deze film toch aan de wachtrij toevoegen?"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:374
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:377
msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time."
msgstr "De KDM staat afspelen niet toe op dit moment."
@@ -1163,7 +1167,7 @@ msgstr ""
"De schijf %s kon niet worden ontkoppeld.\n"
"Sluit alle toepassingen die er gebruik van maken en probeer het opnieuw. (%s)"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:541 src/tools/dcpomatic_player.cc:1492
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:541 src/tools/dcpomatic_player.cc:1512
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
@@ -1171,7 +1175,7 @@ msgstr ""
"De bestaande configuratie kan niet geladen worden. In plaats daarvan zullen "
"standaardwaarden gebruikt worden. Het aanmaken hiervan kan even duren."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1094
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1109
#, c-format
msgid "There are no new versions of %s available."
msgstr "Er zijn geen nieuwere versies van %s beschikbaar."
@@ -1190,7 +1194,7 @@ msgstr ""
"mogelijk niet goed in deze versie. Controleer a.u.b. de instellingen van de "
"film zorgvuldig."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:454
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:457
#, c-format
msgid ""
"This looks like a %s project folder, which cannot be loaded into the "
@@ -1209,7 +1213,7 @@ msgstr ""
"groottes en de geldigheid van de JPEG2000-bitstream. Deze controles zijn "
"vrij tijdrovend."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:705
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:709
msgid "Timing..."
msgstr "Timing..."
@@ -1235,7 +1239,7 @@ msgstr "Onvoltooide taken"
msgid "Uninstall..."
msgstr "Verwijderen..."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:852
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:856
#, c-format
msgid "Unrecognised file extension %s (use .jpg, .jpeg or .png)"
msgstr "Niet-herkende bestands-extensie %s (gebruik .jpg, .jpeg of .png)"
@@ -1248,11 +1252,11 @@ msgstr "Omhoog"
msgid "Verify"
msgstr "Controleer"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1034
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1038
msgid "Verify DCP"
msgstr "Controleer DCP"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:702
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:705
msgid "Verify DCP..."
msgstr "Controleer DCP..."
@@ -1338,8 +1342,8 @@ msgstr ""
"zojuist is weergegeven. Probeer het a.u.b. opnieuw."
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:343 src/tools/dcpomatic.cc:612
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:447 src/tools/dcpomatic_player.cc:742
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:773
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:447 src/tools/dcpomatic_player.cc:746
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:777
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."