diff options
| author | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2021-08-20 23:10:10 +0200 |
|---|---|---|
| committer | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2021-08-20 23:10:10 +0200 |
| commit | f4e42377cfce59a6b88dcb29c3be2d95c5045b29 (patch) | |
| tree | c91f7a059c9dfdfdb88c18ce90a565f5cecd2d49 /src/tools/po/nl_NL.po | |
| parent | b0d658e5c5b953b38e341a90518b5e7b2108811a (diff) | |
pot/merge.
Diffstat (limited to 'src/tools/po/nl_NL.po')
| -rw-r--r-- | src/tools/po/nl_NL.po | 291 |
1 files changed, 152 insertions, 139 deletions
diff --git a/src/tools/po/nl_NL.po b/src/tools/po/nl_NL.po index a2e4c4190..0ea82b8eb 100644 --- a/src/tools/po/nl_NL.po +++ b/src/tools/po/nl_NL.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-12 22:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-20 23:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-04-06 23:34+0200\n" "Last-Translator: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n" "Language-Team: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n" @@ -32,82 +32,82 @@ msgstr "%d KDM's weggeschreven naar %s" msgid "&Add Film...\tCtrl-A" msgstr "&Voeg film toe...\tCtrl-A" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:526 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:547 msgid "&Add OV..." msgstr "&Voeg OV toe..." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:532 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:553 msgid "&Close" msgstr "&Sluit" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1317 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1327 msgid "&Close\tCtrl-W" msgstr "&Sluit\tCtrl-W" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1388 src/tools/dcpomatic_batch.cc:99 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:266 src/tools/dcpomatic_player.cc:584 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1407 src/tools/dcpomatic_batch.cc:99 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:266 src/tools/dcpomatic_player.cc:605 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:551 msgid "&Edit" msgstr "&Wijzig" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1324 src/tools/dcpomatic_batch.cc:79 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:244 src/tools/dcpomatic_player.cc:536 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1334 src/tools/dcpomatic_batch.cc:79 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:244 src/tools/dcpomatic_player.cc:557 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:532 msgid "&Exit" msgstr "&Stop" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1387 src/tools/dcpomatic_batch.cc:97 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:264 src/tools/dcpomatic_player.cc:582 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1406 src/tools/dcpomatic_batch.cc:97 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:264 src/tools/dcpomatic_player.cc:603 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:549 msgid "&File" msgstr "&Bestand" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1392 src/tools/dcpomatic_batch.cc:102 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:268 src/tools/dcpomatic_player.cc:588 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1411 src/tools/dcpomatic_batch.cc:102 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:268 src/tools/dcpomatic_player.cc:609 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:553 msgid "&Help" msgstr "&Help" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1389 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1408 msgid "&Jobs" msgstr "&Taken" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1343 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1358 msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&Maak DCP\tCtrl-M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1306 src/tools/dcpomatic_player.cc:525 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1314 src/tools/dcpomatic_player.cc:546 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Open...\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1336 src/tools/dcpomatic.cc:1339 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1349 src/tools/dcpomatic.cc:1353 #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:85 src/tools/dcpomatic_batch.cc:88 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:250 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:253 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:542 src/tools/dcpomatic_player.cc:545 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:563 src/tools/dcpomatic_player.cc:566 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:539 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Voorkeuren...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1326 src/tools/dcpomatic_batch.cc:81 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:246 src/tools/dcpomatic_player.cc:538 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1336 src/tools/dcpomatic_batch.cc:81 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:246 src/tools/dcpomatic_player.cc:559 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:534 msgid "&Quit" msgstr "&Stop" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1308 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1317 msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&Bewaar\tCtrl-S" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1353 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1372 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Verzend DCP naar TMS" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1391 src/tools/dcpomatic_batch.cc:101 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:587 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1410 src/tools/dcpomatic_batch.cc:101 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:608 msgid "&Tools" msgstr "&Tools" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1390 src/tools/dcpomatic_player.cc:586 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1409 src/tools/dcpomatic_player.cc:607 msgid "&View" msgstr "&Toon" @@ -119,14 +119,14 @@ msgstr "<b>Afspeellijst:</b>" msgid "<b>Playlists</b>" msgstr "<b>Afspeellijsten</b>" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1383 src/tools/dcpomatic_batch.cc:95 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:260 src/tools/dcpomatic_player.cc:578 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1402 src/tools/dcpomatic_batch.cc:95 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:260 src/tools/dcpomatic_player.cc:599 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:546 msgid "About" msgstr "Over" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1381 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:258 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:576 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:544 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1400 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:258 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:597 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:544 msgid "About DCP-o-matic" msgstr "Over DCP-o-matic" @@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "Over DCP-o-matic" msgid "Add" msgstr "Voeg toe" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:527 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:548 msgid "Add &KDM..." msgstr "Voeg &KDM toe..." @@ -154,8 +154,8 @@ msgstr "Voeg map toe..." msgid "Add..." msgstr "Voeg toe..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1724 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:701 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1228 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:656 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1743 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:701 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1249 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:656 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s)\n" @@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "" "Er is een uitzondering opgetreden: %s (%s).\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1733 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1752 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s) (%s)\n" @@ -173,8 +173,8 @@ msgstr "" "Er is een uitzondering opgetreden: %s (%s) (%s)\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1743 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:710 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1237 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:665 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1762 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:710 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1258 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:665 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s.\n" @@ -187,14 +187,14 @@ msgstr "" msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server." msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden bij de DCP-o-matic-server." -#: src/tools/dcpomatic.cc:957 src/tools/dcpomatic.cc:1748 +#: src/tools/dcpomatic.cc:963 src/tools/dcpomatic.cc:1767 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:399 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:715 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:724 src/tools/dcpomatic_player.cc:1242 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:724 src/tools/dcpomatic_player.cc:1263 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:670 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:679 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Er is een onbekende uitzondering opgetreden." -#: src/tools/dcpomatic.cc:732 +#: src/tools/dcpomatic.cc:738 msgid "" "Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot " "be undone." @@ -202,24 +202,24 @@ msgstr "" "Weet u zeker dat u de voorkeuren naar hun standaardwaarden wilt herstellen? " "Dit kan niet ongedaan worden gemaakt." -#: src/tools/dcpomatic.cc:799 +#: src/tools/dcpomatic.cc:805 #, c-format msgid "Bad setting for %s." msgstr "Verkeerde instelling voor %s." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:554 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:275 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:575 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:275 msgid "CPL" msgstr "CPL" -#: src/tools/dcpomatic.cc:953 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:395 +#: src/tools/dcpomatic.cc:959 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:395 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "De inhoud van de CPL is niet versleuteld." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1373 src/tools/dcpomatic_player.cc:570 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1392 src/tools/dcpomatic_player.cc:591 msgid "Check for updates" msgstr "Controleer op updates" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1832 src/tools/dcpomatic.cc:1849 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1851 src/tools/dcpomatic.cc:1868 msgid "Close DCP-o-matic" msgstr "Sluit DCP-o-matic" @@ -227,15 +227,15 @@ msgstr "Sluit DCP-o-matic" msgid "Close without saving film" msgstr "Sluit zonder film te bewaren" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1366 src/tools/dcpomatic_player.cc:560 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1385 src/tools/dcpomatic_player.cc:581 msgid "Closed captions..." msgstr "Closed captions..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1330 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1341 msgid "Copy settings\tCtrl-C" msgstr "Kopieer instellingen\tCtrl-C" -#: src/tools/dcpomatic.cc:549 src/tools/dcpomatic.cc:558 +#: src/tools/dcpomatic.cc:555 src/tools/dcpomatic.cc:564 msgid "Could not create folder to store film." msgstr "Kan map voor opslaan film niet aanmaken." @@ -247,19 +247,19 @@ msgstr "" "Kan de DKDM niet ontsleutelen. Misschien is deze niet met het juiste " "certificaat aangemaakt." -#: src/tools/dcpomatic.cc:892 +#: src/tools/dcpomatic.cc:898 msgid "Could not find batch converter." msgstr "Kan Batch Converter niet vinden." -#: src/tools/dcpomatic.cc:907 +#: src/tools/dcpomatic.cc:913 msgid "Could not find player." msgstr "Kan Player niet vinden." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:697 src/tools/dcpomatic_player.cc:1167 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:718 src/tools/dcpomatic_player.cc:1188 msgid "Could not load DCP %1." msgstr "Kan DCP %1 niet laden." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:515 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:536 #, c-format msgid "" "Could not load DCP.\n" @@ -270,12 +270,12 @@ msgstr "" "\n" "%s." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:679 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:700 msgid "Could not load KDM." msgstr "Kan KDM niet laden." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:377 src/tools/dcpomatic_player.cc:384 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:386 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:398 src/tools/dcpomatic_player.cc:405 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:407 #, c-format msgid "Could not load a DCP from %s" msgstr "Kan DCP niet laden van %s" @@ -284,21 +284,21 @@ msgstr "Kan DCP niet laden van %s" msgid "Could not load film %1" msgstr "Kan film %1 niet laden" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1641 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1660 msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "Kan film %1 niet laden (%2)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:801 +#: src/tools/dcpomatic.cc:807 msgid "Could not make DCP." msgstr "Kan DCP niet maken." -#: src/tools/dcpomatic.cc:466 src/tools/dcpomatic.cc:471 +#: src/tools/dcpomatic.cc:472 src/tools/dcpomatic.cc:477 #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:218 #, c-format msgid "Could not open film at %s" msgstr "Kan film niet openen op %s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:461 +#: src/tools/dcpomatic.cc:467 msgid "Could not open this folder as a DCP-o-matic project." msgstr "Kan deze map niet als DCP-o-matic project openen." @@ -318,23 +318,23 @@ msgstr "" "Kan het bestand niet als een KDM lezen. Misschien is het slecht " "geformatteerd, of helemaal geen KDM." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1042 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1048 msgid "Could not run konqueror" msgstr "Kan konqueror niet starten" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1035 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1041 msgid "Could not run nautilus" msgstr "Kan nautilus niet starten" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1042 src/tools/dcpomatic.cc:1051 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1048 src/tools/dcpomatic.cc:1057 msgid "Could not show DCP" msgstr "Kan DCP niet tonen" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1035 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1041 msgid "Could not show DCP." msgstr "Kan DCP niet tonen." -#: src/tools/dcpomatic.cc:890 +#: src/tools/dcpomatic.cc:896 msgid "" "Could not start the batch converter. You may need to download it from " "dcpomatic.com." @@ -342,14 +342,14 @@ msgstr "" "Kan de Batch Converter niet starten. Mogelijk moet u hem downloaden van " "dcpomatic.com." -#: src/tools/dcpomatic.cc:905 +#: src/tools/dcpomatic.cc:911 msgid "" "Could not start the player. You may need to download it from dcpomatic.com." msgstr "" "Kan de Player niet starten. Mogelijk moet u hem downloaden van dcpomatic." "com." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1405 src/tools/dcpomatic_batch.cc:329 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1424 src/tools/dcpomatic_batch.cc:329 #, c-format msgid "" "Could not write to cinemas file at %s. Your changes have not been saved." @@ -357,8 +357,8 @@ msgstr "" "Kan niet naar bioscopen-bestand schrijven op %s. Uw wijzigingen zijn niet " "bewaard." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1417 src/tools/dcpomatic_batch.cc:341 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:918 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:565 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1436 src/tools/dcpomatic_batch.cc:341 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:939 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:565 #, c-format msgid "" "Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved." @@ -366,7 +366,7 @@ msgstr "" "Kan niet naar config-bestand schrijven op %s. Uw wijzigingen zijn niet " "bewaard." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:926 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:947 msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved." msgstr "" "Kan niet naar config-bestand schrijven. Uw wijzigingen zijn niet bewaard." @@ -375,8 +375,8 @@ msgstr "" msgid "Create KDMs" msgstr "Maak KDM's" -#: src/tools/dcpomatic.cc:523 src/tools/dcpomatic.cc:1579 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1620 +#: src/tools/dcpomatic.cc:529 src/tools/dcpomatic.cc:1598 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1639 msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" @@ -392,13 +392,13 @@ msgstr "DCP-o-matic Encode Server" msgid "DCP-o-matic KDM Creator" msgstr "DCP-o-matic KDM Creator" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:141 src/tools/dcpomatic_player.cc:369 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:644 src/tools/dcpomatic_player.cc:830 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1108 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:142 src/tools/dcpomatic_player.cc:390 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:665 src/tools/dcpomatic_player.cc:851 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1129 msgid "DCP-o-matic Player" msgstr "DCP-o-matic Player" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1190 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1211 msgid "DCP-o-matic Player could not start." msgstr "Kan DCP-o-matic Player niet starten." @@ -414,15 +414,15 @@ msgstr "Kan DCP-o-matic niet starten" msgid "DKDM" msgstr "DKDM" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:563 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:584 msgid "Decode at full resolution" msgstr "Decodeer op volledige resolutie" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:564 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:585 msgid "Decode at half resolution" msgstr "Decodeer op halve resolutie" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:565 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:586 msgid "Decode at quarter resolution" msgstr "Decodeer op kwart resolutie" @@ -430,11 +430,11 @@ msgstr "Decodeer op kwart resolutie" msgid "Delete" msgstr "Verwijder" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1818 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1837 msgid "Do nothing" msgstr "Doe niets" -#: src/tools/dcpomatic.cc:786 +#: src/tools/dcpomatic.cc:792 #, c-format msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?" msgstr "Wilt u de bestaande DCP %s overschrijven?" @@ -451,15 +451,15 @@ msgstr "Dupliceer niet" msgid "Down" msgstr "Omlaag" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:557 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:578 msgid "Dual screen\tShift+F11" msgstr "Dubbel scherm\tShift+F11" -#: src/tools/dcpomatic.cc:609 src/tools/dcpomatic.cc:624 +#: src/tools/dcpomatic.cc:615 src/tools/dcpomatic.cc:630 msgid "Duplicate Film" msgstr "Dupliceer Film" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1312 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1321 msgid "Duplicate and open..." msgstr "Dupliceer en open..." @@ -467,11 +467,11 @@ msgstr "Dupliceer en open..." msgid "Duplicate without saving film" msgstr "Dupliceer zonder film te bewaren" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1311 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1320 msgid "Duplicate..." msgstr "Dupliceer..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1371 src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1390 src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 msgid "Encoding servers..." msgstr "Encodeer-servers..." @@ -479,11 +479,11 @@ msgstr "Encodeer-servers..." msgid "Encrypted" msgstr "Versleuteld" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1351 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1370 msgid "Export subtitles..." msgstr "Exporteer ondertitels..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1350 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1369 msgid "Export video file...\tCtrl-E" msgstr "Exporteer video-bestand...\tCtrl-E" @@ -491,7 +491,7 @@ msgstr "Exporteer video-bestand...\tCtrl-E" msgid "Export..." msgstr "Exporteer..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:982 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:275 +#: src/tools/dcpomatic.cc:988 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:275 #, c-format msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "Bestand %s bestaat al. Wilt u het overschrijven?" @@ -506,15 +506,15 @@ msgstr "Film is gewijzigd" msgid "Frames per second" msgstr "Frames per seconde" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:556 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:577 msgid "Full screen\tF11" msgstr "Volledig scherm\tF11" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1370 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1389 msgid "Hints..." msgstr "Hints..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:462 +#: src/tools/dcpomatic.cc:468 msgid "" "It looks like you are trying to open a DCP. File -> Open is for loading DCP-" "o-matic projects, not DCPs. To import a DCP, create a new project with File " @@ -533,27 +533,27 @@ msgstr "Tijdvenster" msgid "Length" msgstr "Lengte" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:369 src/tools/dcpomatic_player.cc:644 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:390 src/tools/dcpomatic_player.cc:665 msgid "Loading content" msgstr "Laden content" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1347 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1365 msgid "Make &DKDMs...\tCtrl-D" msgstr "Maak &DKDM's...\tCtrl-D" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1346 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1363 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" msgstr "Maak &KDM's...\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1344 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1360 msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B" msgstr "Maak DCP in Batch Converter\tCtrl-B" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1348 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1366 msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..." msgstr "Maak DKDM voor DCP-o-matic..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1372 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1391 msgid "Manage templates..." msgstr "Beheer templates..." @@ -565,7 +565,7 @@ msgstr "Naam" msgid "New" msgstr "Nieuw" -#: src/tools/dcpomatic.cc:533 +#: src/tools/dcpomatic.cc:539 msgid "New Film" msgstr "Nieuwe Film" @@ -573,7 +573,7 @@ msgstr "Nieuwe Film" msgid "New Playlist" msgstr "Nieuwe Afspeellijst" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1305 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1312 msgid "New...\tCtrl-N" msgstr "Nieuw...\tCtrl-N" @@ -585,7 +585,7 @@ msgstr "" "Er is geen afspeellijst-map gespecificeerd bij Voorkeuren. Stel in en " "probeer het opnieuw." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1363 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1382 msgid "Open DCP in &player" msgstr "Open DCP in &Player" @@ -593,7 +593,7 @@ msgstr "Open DCP in &Player" msgid "Output" msgstr "Output" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1331 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1343 msgid "Paste settings...\tCtrl-V" msgstr "Plak instellingen...\tCtrl-V" @@ -601,7 +601,7 @@ msgstr "Plak instellingen...\tCtrl-V" msgid "Pause" msgstr "Pauzeer" -#: src/tools/dcpomatic.cc:554 +#: src/tools/dcpomatic.cc:560 msgid "" "Please check that you do not have Windows controlled folder access enabled " "for DCP-o-matic." @@ -617,11 +617,11 @@ msgstr "N" msgid "Question|Y" msgstr "J" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1844 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1863 msgid "Recreate KDM decryption chain" msgstr "Maak KDM-ontsleutelings-keten opnieuw" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1814 src/tools/dcpomatic.cc:1828 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1833 src/tools/dcpomatic.cc:1847 msgid "Recreate signing certificates" msgstr "Maak ondertekenings-certificaten opnieuw" @@ -629,12 +629,12 @@ msgstr "Maak ondertekenings-certificaten opnieuw" msgid "Remove" msgstr "Verwijder" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1385 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:262 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:580 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1404 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:262 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:601 msgid "Report a problem..." msgstr "Meld een probleem..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:733 src/tools/dcpomatic.cc:1377 +#: src/tools/dcpomatic.cc:739 src/tools/dcpomatic.cc:1396 msgid "Restore default preferences" msgstr "Herstel standaardvoorkeuren" @@ -642,19 +642,19 @@ msgstr "Herstel standaardvoorkeuren" msgid "Resume" msgstr "Vervolg" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1358 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1377 msgid "S&how DCP in Explorer" msgstr "Toon DCP in Verkenner" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1360 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1379 msgid "S&how DCP in Files" msgstr "Toon DCP in Bestanden" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1356 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1375 msgid "S&how DCP in Finder" msgstr "Toon DCP in Finder" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1310 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1319 msgid "Save as &template..." msgstr "Bewaar als &template..." @@ -680,11 +680,11 @@ msgstr "Bewaar film en dupliceer" msgid "Screens" msgstr "Schermen" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:598 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:619 msgid "Select DCP to open" msgstr "Selecteer DCP om te openen" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:623 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:644 msgid "Select DCP to open as OV" msgstr "Selecteer DCP om te openen als OV" @@ -696,15 +696,15 @@ msgstr "Selecteer DKDM-bestand" msgid "Select DKDM file" msgstr "Selecteer DKDM-bestand" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:665 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:686 msgid "Select KDM" msgstr "Selecteer KDM" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1333 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1346 msgid "Select all\tShift-Ctrl-A" msgstr "Selecteer alles\tShift-Ctrl-A" -#: src/tools/dcpomatic.cc:570 src/tools/dcpomatic_batch.cc:295 +#: src/tools/dcpomatic.cc:576 src/tools/dcpomatic_batch.cc:295 msgid "Select film to open" msgstr "Kies film om te openen" @@ -712,19 +712,19 @@ msgstr "Kies film om te openen" msgid "Send KDM emails" msgstr "Verzend KDM e-mails" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1374 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1393 msgid "Send translations..." msgstr "Verzend vertalingen..." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:562 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:583 msgid "Set decode resolution to match display" msgstr "Pas decodeer-resolutie aan aan weergave" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1375 src/tools/dcpomatic_player.cc:572 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1394 src/tools/dcpomatic_player.cc:593 msgid "System information..." msgstr "Systeeminformatie..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:756 +#: src/tools/dcpomatic.cc:762 #, c-format msgid "" "The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f GB, and " @@ -737,7 +737,7 @@ msgstr "" "Er zou maar half zoveel ruimte nodig zijn als het bestandsysteem hard links " "zou ondersteunen, maar dat doet het niet. Wilt u toch doorgaan?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:754 +#: src/tools/dcpomatic.cc:760 #, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f GB, and the disk that you are " @@ -746,7 +746,7 @@ msgstr "" "De DCP voor deze film zal ongeveer %.1f GB in beslag nemen, en de opslag die " "u gebruikt, heeft maar %.1f GB beschikbaar. Wilt u toch doorgaan?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1479 src/tools/dcpomatic_player.cc:900 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1498 src/tools/dcpomatic_player.cc:921 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." msgstr "Kan geen verbinding maken met de DCP-o-matic download-server." @@ -761,11 +761,11 @@ msgstr "" "ongeveer %.1f GB in beslag nemen. De opslag die u gebruikt, heeft maar %.1f " "GB beschikbaar. Wilt u deze film toch aan de wachtrij toevoegen?" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:299 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:301 msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time." msgstr "De KDM staat afspelen niet toe op dit moment." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1845 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1864 msgid "" "The certificate chain that DCP-o-matic uses for decrypting KDMs is " "inconsistent and\n" @@ -784,7 +784,7 @@ msgstr "" "hier \"Nee\" kiezen en eerst een back-up van uw configuratie maken voordat u " "doorgaat." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1815 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1834 msgid "" "The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs " "contains a small error\n" @@ -799,7 +799,7 @@ msgstr "" "Wilt u de certificaat-keten voor het ondertekenen van DCP's en KDM's opnieuw " "aanmaken?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1829 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1848 msgid "" "The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs is " "inconsistent and\n" @@ -814,9 +814,9 @@ msgstr "" "Wilt u de certificaat-keten voor het ondertekenen van DCP's en KDM's opnieuw " "aanmaken?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1790 src/tools/dcpomatic_batch.cc:489 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1809 src/tools/dcpomatic_batch.cc:489 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:734 src/tools/dcpomatic_server.cc:364 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1266 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1287 msgid "" "The existing configuration failed to load. Default values will be used " "instead. These may take a short time to create." @@ -824,15 +824,28 @@ msgstr "" "De bestaande configuratie kan niet geladen worden. In plaats daarvan zullen " "standaardwaarden gebruikt worden. Het aanmaken hiervan kan even duren." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1481 src/tools/dcpomatic_player.cc:902 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:362 +msgid "" +"The player is dropping a lot of frames, so playback may not be accurate.\n" +"\n" +"<b>This does not necessarily mean that the DCP you are playing is defective!" +"</b>\n" +"\n" +"You may be able to improve player performance by:\n" +"• choosing 'decode at half resolution' or 'decode at quarter resolution' " +"from the View menu\n" +"• using a more powerful computer.\n" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1500 src/tools/dcpomatic_player.cc:923 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." msgstr "Er zijn geen nieuwere versies van DCP-o-matic beschikbaar." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1157 src/tools/dcpomatic_batch.cc:237 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1163 src/tools/dcpomatic_batch.cc:237 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "Er zijn nog onvoltooide taken; weet u zeker dat u wilt stoppen?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:444 +#: src/tools/dcpomatic.cc:450 msgid "" "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " "correctly in this version. Please check the film's settings carefully." @@ -841,7 +854,7 @@ msgstr "" "mogelijk niet goed in deze versie. Controleer a.u.b. de instellingen van de " "film zorgvuldig." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:379 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:400 msgid "" "This looks like a DCP-o-matic project folder, which cannot be loaded into " "the player. Choose the DCP directory inside the DCP-o-matic project folder " @@ -851,11 +864,11 @@ msgstr "" "worden geladen. Kies de DCP-map in de DCP-o-matic-projectmap als u die wilt " "afspelen." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:571 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:592 msgid "Timing..." msgstr "Timing..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:552 +#: src/tools/dcpomatic.cc:558 #, c-format msgid "Try removing the %s characters from your folder name." msgstr "Probeer de %s tekens uit uw mapnaam te verwijderen." @@ -864,7 +877,7 @@ msgstr "Probeer de %s tekens uit uw mapnaam te verwijderen." msgid "Type" msgstr "Type" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1158 src/tools/dcpomatic_batch.cc:238 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1164 src/tools/dcpomatic_batch.cc:238 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Onvoltooide taken" @@ -872,11 +885,11 @@ msgstr "Onvoltooide taken" msgid "Up" msgstr "Omhoog" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:568 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:589 msgid "Verify DCP..." msgstr "Controleer DCP..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1367 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1386 msgid "Video waveform..." msgstr "Video-golfvorm..." @@ -889,7 +902,7 @@ msgstr "" "DCP waarvoor de DKDM is gemaakt te ontsleutelen en het kan niet ongedaan " "worden gemaakt. Weet u het zeker?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:928 +#: src/tools/dcpomatic.cc:934 #, c-format msgid "" "You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n" @@ -909,7 +922,7 @@ msgstr "" "span> omdat verlies ervan uw DKDM's (en de DCP's die ze beschermen) " "nutteloos maakt." -#: src/tools/dcpomatic.cc:776 +#: src/tools/dcpomatic.cc:782 msgid "" "You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for " "this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the " @@ -926,7 +939,7 @@ msgstr "" "\"larger\">BACK-UPS GEMAAKT ZIJN</span> als u KDM's voor deze film wilt " "maken." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1628 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1647 msgid "" "You are running the 32-bit version of DCP-o-matic on a 64-bit version of " "Windows. This will limit the memory available to DCP-o-matic and may cause " @@ -938,8 +951,8 @@ msgstr "" "fouten veroorzaken. U wordt sterk aangeraden om de 64-bit versie van DCP-o-" "matic te installeren." -#: src/tools/dcpomatic.cc:579 src/tools/dcpomatic_batch.cc:304 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:604 src/tools/dcpomatic_player.cc:632 +#: src/tools/dcpomatic.cc:585 src/tools/dcpomatic_batch.cc:304 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:625 src/tools/dcpomatic_player.cc:653 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." |
