summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/tools/po/pl_PL.po
diff options
context:
space:
mode:
authorCarl Hetherington <cth@carlh.net>2025-02-11 01:06:24 +0100
committerCarl Hetherington <cth@carlh.net>2025-02-11 01:16:16 +0100
commitf82167932f3c890df026631cef902b94c0d20a7f (patch)
tree302a1b863eb58bfa838606411115696beac1f27a /src/tools/po/pl_PL.po
parent96163c06f9b4e964d6f831f1274b147c7c20fcb8 (diff)
Fix up i18n after analytics message change.
Diffstat (limited to 'src/tools/po/pl_PL.po')
-rw-r--r--src/tools/po/pl_PL.po160
1 files changed, 80 insertions, 80 deletions
diff --git a/src/tools/po/pl_PL.po b/src/tools/po/pl_PL.po
index 2194dbf71..4d6fc3b00 100644
--- a/src/tools/po/pl_PL.po
+++ b/src/tools/po/pl_PL.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-02 22:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-02-11 01:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-10 15:42+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@@ -35,7 +35,7 @@ msgid "%s already exists as a file, so you cannot use it for a DCP."
msgstr "%1 już istnieje jako plik, więc nie możesz go użyć w Nowy Film."
#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:506 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:929
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1352
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1351
#, fuzzy, c-format
msgid "%s could not start"
msgstr "DCP-o-matic nie mógł się uruchomić"
@@ -55,15 +55,15 @@ msgstr "DCP-o-matic nie mógł się uruchomić"
msgid "%s could not start."
msgstr "DCP-o-matic nie mógł się uruchomić"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:89
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:88
msgid "&Add Film...\tCtrl-A"
msgstr "&Dodaj Film...\tCtrl-A"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:605
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:604
msgid "&Add OV..."
msgstr "&Dodaj OV..."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:613
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:612
msgid "&Close"
msgstr "&Zamknij"
@@ -71,27 +71,27 @@ msgstr "&Zamknij"
msgid "&Close\tCtrl-W"
msgstr "&Zamknij\tCtrl-W"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 src/tools/dcpomatic.cc:1439
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:331 src/tools/dcpomatic_player.cc:668
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:110 src/tools/dcpomatic.cc:1439
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:331 src/tools/dcpomatic_player.cc:667
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:595
msgid "&Edit"
msgstr "&Edycja"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:91 src/tools/dcpomatic.cc:1361
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:360 src/tools/dcpomatic_player.cc:617
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:90 src/tools/dcpomatic.cc:1361
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:360 src/tools/dcpomatic_player.cc:616
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:579
msgid "&Exit"
msgstr "&Wyjdź"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:109 src/tools/dcpomatic.cc:1438
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1438
#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:372 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:330
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:665 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:593
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:664 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:593
msgid "&File"
msgstr "&Plik"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:114 src/tools/dcpomatic.cc:1443
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1443
#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:373 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:333
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:672 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:671 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:596
msgid "&Help"
msgstr "&Pomoc"
@@ -105,26 +105,26 @@ msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr "&Stwórz DCP\tCtrl-M"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1341 src/tools/dcpomatic_editor.cc:355
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:604
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:603
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&Otwórz...\tCtrl-O"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:97 src/tools/dcpomatic.cc:1376
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:320 src/tools/dcpomatic_player.cc:623
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 src/tools/dcpomatic.cc:1376
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:320 src/tools/dcpomatic_player.cc:622
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:577
#, fuzzy
msgid "&Preferences...\tCtrl-,"
msgstr "&Preferencje...\tCtrl-P"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:100 src/tools/dcpomatic.cc:1380
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:312 src/tools/dcpomatic_player.cc:626
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:99 src/tools/dcpomatic.cc:1380
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:312 src/tools/dcpomatic_player.cc:625
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:588
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&Preferencje...\tCtrl-P"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:93 src/tools/dcpomatic.cc:1363
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 src/tools/dcpomatic.cc:1363
#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:362 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:310
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:619 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:618 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585
msgid "&Quit"
msgstr "&Zakończ"
@@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "&Zakończ"
msgid "&Save\tCtrl-S"
msgstr "&Zapisz\tCtrl-S"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:608
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:607
#, fuzzy
msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S"
msgstr "Eksportuj plik wideo...\tCtrl-E"
@@ -141,12 +141,12 @@ msgstr "Eksportuj plik wideo...\tCtrl-E"
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&Wyślij DCP do TMS"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1442
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:671
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 src/tools/dcpomatic.cc:1442
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:670
msgid "&Tools"
msgstr "&Narzędzia"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1441 src/tools/dcpomatic_player.cc:670
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1441 src/tools/dcpomatic_player.cc:669
msgid "&View"
msgstr "&Zbadaj"
@@ -158,14 +158,14 @@ msgstr "<b>Lista odtwarzania:<b>"
msgid "<b>Playlists</b>"
msgstr "<b>Listy odtwarzania</b>"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:107 src/tools/dcpomatic.cc:1432
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:106 src/tools/dcpomatic.cc:1432
#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:369 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:323
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:659 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:658 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591
msgid "About"
msgstr "Informacje"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1430 src/tools/dcpomatic_editor.cc:367
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:321 src/tools/dcpomatic_player.cc:657
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:321 src/tools/dcpomatic_player.cc:656
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:580
#, fuzzy, c-format
msgid "About %s"
@@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "Informacje"
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:606
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:605
msgid "Add &KDM..."
msgstr "Dodaj &KDM..."
@@ -183,12 +183,12 @@ msgstr "Dodaj &KDM..."
msgid "Add content"
msgstr "Dodaj materiał"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:177
#, fuzzy
msgid "Add film"
msgstr "Dodaj Film..."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:177
msgid "Add film for conversion"
msgstr ""
@@ -201,7 +201,7 @@ msgid "Add..."
msgstr "Dodaj..."
#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:310 src/tools/dcpomatic_editor.cc:541
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1400 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1399 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s\n"
@@ -213,7 +213,7 @@ msgstr ""
#: src/tools/dcpomatic.cc:1820 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:300
#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:553 src/tools/dcpomatic_editor.cc:531
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:944 src/tools/dcpomatic_player.cc:1390
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:944 src/tools/dcpomatic_player.cc:1389
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:700
#, fuzzy, c-format
msgid ""
@@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "Wystąpił nieznany wyjątek."
#: src/tools/dcpomatic.cc:1847 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:316
#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:569 src/tools/dcpomatic_editor.cc:547
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:960 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:969
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1406 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1405 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:725
#, fuzzy, c-format
msgid "An unknown exception occurred. %s"
@@ -280,7 +280,7 @@ msgstr ""
msgid "Bad setting for %s."
msgstr "Nieprawidłowe ustawienia dla %s."
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:635
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:634
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:331
msgid "CPL"
msgstr "CPL"
@@ -289,7 +289,7 @@ msgstr "CPL"
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "Zawartość CPL nie jest zaszyfrowana."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1420 src/tools/dcpomatic_player.cc:651
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1420 src/tools/dcpomatic_player.cc:650
msgid "Check for updates"
msgstr "Uaktualnij program"
@@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "&Zamknij"
msgid "Close without saving film"
msgstr "Zamknij bez zapisywania"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1412 src/tools/dcpomatic_player.cc:641
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1412 src/tools/dcpomatic_player.cc:640
msgid "Closed captions..."
msgstr "Napisy kodowane..."
@@ -355,7 +355,7 @@ msgstr "Nie odnaleziono narzędzia wielokrotnej konwersji."
msgid "Could not find player."
msgstr "Nie odnaleziono odtwarzacza."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:479
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:478
#, c-format
msgid ""
"Could not listen for new batch jobs. Perhaps another instance of the %s is "
@@ -367,17 +367,17 @@ msgstr ""
msgid "Could not load DCP"
msgstr "Nie udało się stworzyć DCP: %s."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1329
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1328
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load DCP %s"
msgstr "Nie można załadować DCP %1."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:830
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:829
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load DCP %s."
msgstr "Nie można załadować DCP %1."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:594
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:593
#, c-format
msgid ""
"Could not load DCP.\n"
@@ -388,17 +388,17 @@ msgstr ""
"\n"
"%s."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:778
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:777
msgid "Could not load KDM."
msgstr "Nie udało się wczytać KDM."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:441 src/tools/dcpomatic_player.cc:450
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:452
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:440 src/tools/dcpomatic_player.cc:449
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:451
#, c-format
msgid "Could not load a DCP from %s"
msgstr "Nie można załadować DCP z %s"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:496
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:495
msgid "Could not load film %1"
msgstr "Nie można załadować Projektu %1"
@@ -406,7 +406,7 @@ msgstr "Nie można załadować Projektu %1"
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Nie można załadować Projektu %1 (%2)"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1337
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1336
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load stress test file %s"
msgstr "Nie można załadować Projektu %1"
@@ -415,7 +415,7 @@ msgstr "Nie można załadować Projektu %1"
msgid "Could not make DCP."
msgstr "Nie udało się stworzyć DCP."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:260 src/tools/dcpomatic.cc:501
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:259 src/tools/dcpomatic.cc:501
#: src/tools/dcpomatic.cc:506
#, c-format
msgid "Could not open film at %s"
@@ -475,14 +475,14 @@ msgstr ""
"Nie można uruchomić odtwarzacza. Może musisz go pobrać ze strony dcpomatic."
"com."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:366 src/tools/dcpomatic.cc:1455
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1067 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:365 src/tools/dcpomatic.cc:1455
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1066 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609
#, c-format
msgid ""
"Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved."
msgstr "Nie udało się zapisać pliku konfiguracyjnego w %s. Nie zapisano zmian."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1075
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1074
msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved."
msgstr "Nie udało się zapisać pliku konfiguracyjnego. Nie zapisano zmian."
@@ -520,15 +520,15 @@ msgstr "DKDM"
msgid "DKDM %s is already in the DKDM list and will not be added again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:644
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:643
msgid "Decode at full resolution"
msgstr "Dekoduj obraz w pełnej rozdzielczości"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:645
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:644
msgid "Decode at half resolution"
msgstr "Dekoduj obraz w 1/2 bazowej rozdzielczości"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:646
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:645
msgid "Decode at quarter resolution"
msgstr "Dekoduj obraz w 1/4 bazowej rozdzielczości"
@@ -580,7 +580,7 @@ msgstr "Dół"
msgid "Drive"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:638
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:637
msgid "Dual screen\tShift+F11"
msgstr "Dwa ekrany\tShift+F11"
@@ -608,7 +608,7 @@ msgstr ""
msgid "Edit reel"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:104 src/tools/dcpomatic.cc:1418
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1418
msgid "Encoding servers..."
msgstr "Serwery kodujące..."
@@ -661,7 +661,7 @@ msgstr "Plik %s już istnieje. Czy jesteś pewien, że chcesz go nadpisać?"
msgid "Frames per second"
msgstr "Klatki na sekundę"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:637
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:636
msgid "Full screen\tF11"
msgstr "Pełen ekran\tF11"
@@ -707,7 +707,7 @@ msgstr "KDM|Ustawienia czasu"
msgid "Length"
msgstr "Długość"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:434 src/tools/dcpomatic_player.cc:752
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:433 src/tools/dcpomatic_player.cc:751
msgid "Loading content"
msgstr "Wczytuję materiał"
@@ -787,11 +787,11 @@ msgstr ""
msgid "Paste settings...\tCtrl-V"
msgstr "Wklej ustawienia...\tCtrl-V"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:179
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178
msgid "Pause or resume conversion"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:179
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178
msgid "Pause/resume"
msgstr ""
@@ -847,7 +847,7 @@ msgid "Remove"
msgstr "Usuń"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1435 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:326
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:662
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:661
msgid "Report a problem..."
msgstr "Zgłoś błąd..."
@@ -893,7 +893,7 @@ msgstr "Zapisz i zamknij Projekt"
msgid "Save film and duplicate"
msgstr "Zapisz i powiel Projekt"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:788
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:787
msgid "Save frame to file"
msgstr ""
@@ -901,11 +901,11 @@ msgstr ""
msgid "Screens"
msgstr "Obrazy"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:379 src/tools/dcpomatic_player.cc:683
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:379 src/tools/dcpomatic_player.cc:682
msgid "Select DCP to open"
msgstr "Wybierz folder DCP"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:711
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:710
msgid "Select DCP to open as OV"
msgstr "Wybierz folder DCP jako OV"
@@ -917,7 +917,7 @@ msgstr "Wybierz DKDM"
msgid "Select DKDM file"
msgstr "Wybierz DKDM"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:759
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:758
msgid "Select KDM"
msgstr "Wybierz KDM"
@@ -925,7 +925,7 @@ msgstr "Wybierz KDM"
msgid "Select all\tShift-Ctrl-A"
msgstr "Zaznacz wszystko\tShift-Ctrl-A"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:335 src/tools/dcpomatic.cc:594
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:334 src/tools/dcpomatic.cc:594
msgid "Select film to open"
msgstr "Wybierz Projekt"
@@ -933,7 +933,7 @@ msgstr "Wybierz Projekt"
msgid "Send KDM emails"
msgstr "Wyślij emaile z KDM"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:643
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:642
msgid "Set decode resolution to match display"
msgstr "Dopasuj rozdzielczość obrazu do rozdzielczości ekranu"
@@ -953,11 +953,11 @@ msgstr ""
msgid "Subtitle"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1421 src/tools/dcpomatic_player.cc:653
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1421 src/tools/dcpomatic_player.cc:652
msgid "System information..."
msgstr "Informacje o systemie..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1523 src/tools/dcpomatic_player.cc:1049
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1523 src/tools/dcpomatic_player.cc:1048
#, fuzzy, c-format
msgid "The %s download server could not be contacted."
msgstr "Połączenie z serwerem DCP-o-matic nieudane."
@@ -971,7 +971,7 @@ msgstr ""
"DCP dla tego Projektu zajmie około %1f GB, a na twoim dysku zostało już "
"tylko %1f GB. Czy chcesz kontynuować?"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:249
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:248
#, c-format
msgid ""
"The DCPs for this film and the films already in the queue will take up about "
@@ -982,7 +982,7 @@ msgstr ""
"GB. Twoje dyski mają dostępne jedynie %1f GB wolnego miejsca. Czy chcesz "
"dodać ten Projekt do kolejki?"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:363
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:362
msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time."
msgstr "Klucz KDM nie pozwala na odtworzenie materiału w tym czasie."
@@ -1103,7 +1103,7 @@ msgid ""
"Close any application that is using it, then try again. (%s)"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1433
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1432
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
@@ -1111,12 +1111,12 @@ msgstr ""
"Nie udało się załadować pliku konfiguracji. Użyte zostaną wartości domyślne. "
"Aktualizacja ustawień może zająć chwilę."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1525 src/tools/dcpomatic_player.cc:1051
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1525 src/tools/dcpomatic_player.cc:1050
#, fuzzy, c-format
msgid "There are no new versions of %s available."
msgstr "Używasz najnowszej wersji DCP-o-matic."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1167
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:278 src/tools/dcpomatic.cc:1167
#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:267
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr ""
@@ -1131,7 +1131,7 @@ msgstr ""
"Ten Projekt został stworzony przy użyciu starej wersji DVD-o-matic i może "
"nie zaimportować się poprawnie. Sprawdź dokładnie ustawienia Projektu."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:443
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:442
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This looks like a %s project folder, which cannot be loaded into the "
@@ -1142,7 +1142,7 @@ msgstr ""
"do odtwarzacza. Wybierz folder DCP wewnątrz folderu Projektu, który chcesz "
"odtworzyć."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:652
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:651
msgid "Timing..."
msgstr "Timing..."
@@ -1160,7 +1160,7 @@ msgstr "Spróbuj usunąć %s znaki z nazwy folderu."
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:280 src/tools/dcpomatic.cc:1168
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1168
#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:268
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Nieukończone zadania"
@@ -1169,7 +1169,7 @@ msgstr "Nieukończone zadania"
msgid "Uninstall..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:808
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:807
#, c-format
msgid "Unrecognised file extension %s (use .jpg, .jpeg or .png)"
msgstr ""
@@ -1178,7 +1178,7 @@ msgstr ""
msgid "Up"
msgstr "Góra"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:649
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:648
msgid "Verify DCP..."
msgstr "Zweryfikuj DCP..."
@@ -1252,9 +1252,9 @@ msgid ""
"shown. Please try again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:344 src/tools/dcpomatic.cc:603
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:385 src/tools/dcpomatic_player.cc:689
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:720
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:343 src/tools/dcpomatic.cc:603
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:385 src/tools/dcpomatic_player.cc:688
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:719
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."