diff options
| author | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2024-07-11 16:08:38 +0200 |
|---|---|---|
| committer | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2024-07-11 16:08:38 +0200 |
| commit | 1302d4e43bdaf04eaf6ae8ff828d540ac9aaffb2 (patch) | |
| tree | d482b650e1590c244c7fbe5379ed206d3cdd6892 /src/tools/po/pl_PL.po | |
| parent | bcb7cda686bd428b8367b87343aae8356b4a5bf8 (diff) | |
pot/merge.
Diffstat (limited to 'src/tools/po/pl_PL.po')
| -rw-r--r-- | src/tools/po/pl_PL.po | 301 |
1 files changed, 158 insertions, 143 deletions
diff --git a/src/tools/po/pl_PL.po b/src/tools/po/pl_PL.po index f5cb3427b..66f973ff0 100644 --- a/src/tools/po/pl_PL.po +++ b/src/tools/po/pl_PL.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-12 00:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-11 16:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-05-10 15:42+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -46,62 +46,67 @@ msgstr "&Dodaj OV..." msgid "&Close" msgstr "&Zamknij" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1325 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1304 msgid "&Close\tCtrl-W" msgstr "&Zamknij\tCtrl-W" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:107 src/tools/dcpomatic.cc:1407 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:107 src/tools/dcpomatic.cc:1386 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:313 src/tools/dcpomatic_player.cc:620 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:592 msgid "&Edit" msgstr "&Edycja" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:87 src/tools/dcpomatic.cc:1332 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:87 src/tools/dcpomatic.cc:1311 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:356 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:291 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:572 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:573 msgid "&Exit" msgstr "&Wyjdź" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:105 src/tools/dcpomatic.cc:1406 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:105 src/tools/dcpomatic.cc:1385 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:368 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:311 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:618 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:590 msgid "&File" msgstr "&Plik" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:110 src/tools/dcpomatic.cc:1411 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:110 src/tools/dcpomatic.cc:1390 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:369 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:315 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:624 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:594 msgid "&Help" msgstr "&Pomoc" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1408 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1387 msgid "&Jobs" msgstr "&Zadania" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1356 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1335 msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&Stwórz DCP\tCtrl-M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1312 src/tools/dcpomatic_editor.cc:351 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1291 src/tools/dcpomatic_editor.cc:351 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:559 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Otwórz...\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:93 src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1347 src/tools/dcpomatic.cc:1351 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:297 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:300 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:578 src/tools/dcpomatic_player.cc:581 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:572 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:580 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:93 src/tools/dcpomatic.cc:1326 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:297 src/tools/dcpomatic_player.cc:578 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:572 +#, fuzzy +msgid "&Preferences...\tCtrl-," +msgstr "&Preferencje...\tCtrl-P" + +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 src/tools/dcpomatic.cc:1330 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:300 src/tools/dcpomatic_player.cc:581 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:580 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Preferencje...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:89 src/tools/dcpomatic.cc:1334 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:89 src/tools/dcpomatic.cc:1313 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:358 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:293 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:574 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:575 msgid "&Quit" msgstr "&Zakończ" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1315 src/tools/dcpomatic_editor.cc:353 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1294 src/tools/dcpomatic_editor.cc:353 msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&Zapisz\tCtrl-S" @@ -110,16 +115,16 @@ msgstr "&Zapisz\tCtrl-S" msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S" msgstr "Eksportuj plik wideo...\tCtrl-E" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1370 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1349 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Wyślij DCP do TMS" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:109 src/tools/dcpomatic.cc:1410 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:109 src/tools/dcpomatic.cc:1389 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:623 msgid "&Tools" msgstr "&Narzędzia" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1409 src/tools/dcpomatic_player.cc:622 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1388 src/tools/dcpomatic_player.cc:622 msgid "&View" msgstr "&Zbadaj" @@ -131,13 +136,13 @@ msgstr "<b>Lista odtwarzania:<b>" msgid "<b>Playlists</b>" msgstr "<b>Listy odtwarzania</b>" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1402 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1381 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:365 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:307 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:614 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:587 msgid "About" msgstr "Informacje" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1400 src/tools/dcpomatic_editor.cc:363 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1379 src/tools/dcpomatic_editor.cc:363 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:305 src/tools/dcpomatic_player.cc:612 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585 msgid "About DCP-o-matic" @@ -172,9 +177,9 @@ msgstr "Dodaj folder..." msgid "Add..." msgstr "Dodaj..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1781 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:297 -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:553 src/tools/dcpomatic_editor.cc:527 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:899 src/tools/dcpomatic_player.cc:1326 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1775 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:297 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:554 src/tools/dcpomatic_editor.cc:527 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:910 src/tools/dcpomatic_player.cc:1326 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:697 #, c-format msgid "" @@ -184,7 +189,7 @@ msgstr "" "Wystąpił błąd: %s (%s)\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1790 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1784 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s) (%s)\n" @@ -193,9 +198,9 @@ msgstr "" "Wystąpił błąd: %s (%s) (%s)\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1800 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:306 -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:562 src/tools/dcpomatic_editor.cc:536 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:908 src/tools/dcpomatic_player.cc:1335 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1794 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:306 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:563 src/tools/dcpomatic_editor.cc:536 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:919 src/tools/dcpomatic_player.cc:1335 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:706 #, c-format msgid "" @@ -209,10 +214,10 @@ msgstr "" msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server." msgstr "Wystąpił nieznany błąd serwera DCP-o-matic." -#: src/tools/dcpomatic.cc:984 src/tools/dcpomatic.cc:1805 -#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:311 src/tools/dcpomatic_disk.cc:567 +#: src/tools/dcpomatic.cc:992 src/tools/dcpomatic.cc:1799 +#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:311 src/tools/dcpomatic_disk.cc:568 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:541 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:471 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:913 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:922 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:924 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:933 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:1340 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:711 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:720 msgid "An unknown exception occurred." @@ -230,7 +235,7 @@ msgid "" msgstr "" "Czy na pewno chcesz przywrócić domyślne ustawienia? Nie da się tego cofnąć." -#: src/tools/dcpomatic.cc:832 +#: src/tools/dcpomatic.cc:840 #, c-format msgid "Bad setting for %s." msgstr "Nieprawidłowe ustawienia dla %s." @@ -240,19 +245,19 @@ msgstr "Nieprawidłowe ustawienia dla %s." msgid "CPL" msgstr "CPL" -#: src/tools/dcpomatic.cc:980 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:467 +#: src/tools/dcpomatic.cc:988 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:467 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "Zawartość CPL nie jest zaszyfrowana." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1390 src/tools/dcpomatic_player.cc:606 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1369 src/tools/dcpomatic_player.cc:606 msgid "Check for updates" msgstr "Uaktualnij program" -#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:64 src/tools/dcpomatic_disk.cc:81 +#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:64 src/tools/dcpomatic_disk.cc:82 msgid "Choose a DCP folder" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1901 src/tools/dcpomatic.cc:1916 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1895 src/tools/dcpomatic.cc:1910 msgid "Close DCP-o-matic" msgstr "Zamknij DCP-o-matic" @@ -260,7 +265,7 @@ msgstr "Zamknij DCP-o-matic" msgid "Close without saving film" msgstr "Zamknij bez zapisywania" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1383 src/tools/dcpomatic_player.cc:596 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1362 src/tools/dcpomatic_player.cc:596 msgid "Closed captions..." msgstr "Napisy kodowane..." @@ -276,11 +281,11 @@ msgstr "" msgid "Content title text" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:161 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:162 msgid "Copy DCP" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1339 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1318 msgid "Copy settings\tCtrl-C" msgstr "Skopiuj ustawienia\tCtrl-C" @@ -288,7 +293,7 @@ msgstr "Skopiuj ustawienia\tCtrl-C" msgid "Could not create folder to store film." msgstr "Błąd przy tworzeniu folderu dla Projektu." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:597 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:608 msgid "" "Could not decrypt the DKDM. Perhaps it was not created with the correct " "certificate." @@ -301,11 +306,11 @@ msgstr "" msgid "Could not duplicate project." msgstr "Nie odnaleziono odtwarzacza." -#: src/tools/dcpomatic.cc:913 +#: src/tools/dcpomatic.cc:921 msgid "Could not find batch converter." msgstr "Nie odnaleziono narzędzia wielokrotnej konwersji." -#: src/tools/dcpomatic.cc:928 +#: src/tools/dcpomatic.cc:936 msgid "Could not find player." msgstr "Nie odnaleziono odtwarzacza." @@ -349,11 +354,11 @@ msgstr "Nie można załadować DCP z %s" msgid "Could not load film %1" msgstr "Nie można załadować Projektu %1" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1694 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1688 msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "Nie można załadować Projektu %1 (%2)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:834 +#: src/tools/dcpomatic.cc:842 msgid "Could not make DCP." msgstr "Nie udało się stworzyć DCP." @@ -367,7 +372,7 @@ msgstr "Nie można otworzyć filmu w %s" msgid "Could not open this folder as a DCP-o-matic project." msgstr "Nie można otworzyć tego folderu jako Projekt DCP-o-matic." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:602 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:613 msgid "" "Could not read file as a KDM. It is much too large. Make sure you are " "loading a DKDM (XML) file." @@ -375,7 +380,7 @@ msgstr "" "Nie udało się załadować pliku jako KDM. Ma zbyt duży rozmiar. Upewnij się, " "że wczytujesz plik DKDM (XML)." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:590 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:601 msgid "" "Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM " "at all." @@ -383,11 +388,11 @@ msgstr "" "Nie udało się załadować pliku jako KDM. Być może jest źle sformatowany lub w " "ogóle nie jest to KDM." -#: src/tools/dcpomatic.cc:771 +#: src/tools/dcpomatic.cc:770 msgid "Could not remove existing preferences file" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:605 src/tools/dcpomatic.cc:1278 +#: src/tools/dcpomatic.cc:605 src/tools/dcpomatic.cc:1257 #, fuzzy msgid "Could not save project." msgstr "Nie udało się stworzyć DCP." @@ -397,15 +402,11 @@ msgstr "Nie udało się stworzyć DCP." msgid "Could not save template." msgstr "Nie odnaleziono odtwarzacza." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1123 -msgid "Could not send translations" -msgstr "Nie można wysłać tłumaczeń" - -#: src/tools/dcpomatic.cc:1039 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1047 msgid "Could not show DCP." msgstr "Nie można wyświetlić DCP." -#: src/tools/dcpomatic.cc:911 +#: src/tools/dcpomatic.cc:919 msgid "" "Could not start the batch converter. You may need to download it from " "dcpomatic.com." @@ -413,20 +414,27 @@ msgstr "" "Nie można uruchomić narzędzia wielokrotnej konwersji. Może musisz je pobrać " "ze strony dcpomatic.com." -#: src/tools/dcpomatic.cc:926 +#: src/tools/dcpomatic.cc:934 msgid "" "Could not start the player. You may need to download it from dcpomatic.com." msgstr "" "Nie można uruchomić odtwarzacza. Może musisz go pobrać ze strony dcpomatic." "com." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:363 src/tools/dcpomatic.cc:1424 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1417 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Could not write to DKDM recipients file at %s. Your changes have not been " +"saved." +msgstr "Nie udało się zapisać pliku Kin w %s. Nie zapisano zmian." + +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:363 src/tools/dcpomatic.cc:1404 #, c-format msgid "" "Could not write to cinemas file at %s. Your changes have not been saved." msgstr "Nie udało się zapisać pliku Kin w %s. Nie zapisano zmian." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:375 src/tools/dcpomatic.cc:1436 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:375 src/tools/dcpomatic.cc:1430 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:1010 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:606 #, c-format msgid "" @@ -445,13 +453,13 @@ msgstr "Stwórz KDMy" msgid "Creator" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:132 src/tools/dcpomatic_disk.cc:136 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:133 src/tools/dcpomatic_disk.cc:137 #, fuzzy msgid "DCP" msgstr "CPL" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1537 src/tools/dcpomatic.cc:1634 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1673 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1531 src/tools/dcpomatic.cc:1628 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1667 msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" @@ -465,9 +473,9 @@ msgstr "Narzędzie wielokrotnej konwersji DCP-o-matic" msgid "DCP-o-matic Combiner" msgstr "Odtwarzacz DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:315 src/tools/dcpomatic_disk.cc:323 -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:356 src/tools/dcpomatic_disk.cc:444 -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:490 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:316 src/tools/dcpomatic_disk.cc:324 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:357 src/tools/dcpomatic_disk.cc:445 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:491 #, fuzzy msgid "DCP-o-matic Disk Writer" msgstr "Kreator KDM DCP-o-matic" @@ -486,7 +494,7 @@ msgstr "DCP-o-matic nie mógł się uruchomić" msgid "DCP-o-matic Encode Server" msgstr "Serwer kodujący DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:833 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:867 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:844 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:878 msgid "DCP-o-matic KDM Creator" msgstr "Kreator KDM DCP-o-matic" @@ -504,7 +512,7 @@ msgstr "Odtwarzacz DCP-o-matic nie mógł się uruchomić." msgid "DCP-o-matic Playlist Editor" msgstr "Edytor listy odtwarzania DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:884 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:684 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:895 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:684 msgid "DCP-o-matic could not start" msgstr "DCP-o-matic nie mógł się uruchomić" @@ -516,7 +524,7 @@ msgstr "" msgid "DKDM" msgstr "DKDM" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:577 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:588 #, c-format msgid "DKDM %s is already in the DKDM list and will not be added again." msgstr "" @@ -537,24 +545,24 @@ msgstr "Dekoduj obraz w 1/4 bazowej rozdzielczości" msgid "Delete" msgstr "Usuń" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:324 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:325 msgid "" "Did you install the DCP-o-matic Disk Writer.pkg from the .dmg? Please check " "and try again." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1874 src/tools/dcpomatic.cc:1889 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1931 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1868 src/tools/dcpomatic.cc:1883 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1925 msgid "Do nothing" msgstr "Nic nie rób" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:316 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:317 msgid "" "Do you see a 'User Account Control' dialogue asking about " "dcpomatic2_disk_writer.exe? If so, click 'Yes', then try again." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:819 +#: src/tools/dcpomatic.cc:827 #, c-format msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?" msgstr "Czy chcesz nadpisać istniejące DCP %s?" @@ -571,7 +579,7 @@ msgstr "Nie powielaj" msgid "Down" msgstr "Dół" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:148 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:149 msgid "Drive" msgstr "" @@ -583,7 +591,7 @@ msgstr "Dwa ekrany\tShift+F11" msgid "Duplicate Film" msgstr "Powiel Projekt" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1319 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1298 msgid "Duplicate and open..." msgstr "Powiel i otwórz..." @@ -591,7 +599,7 @@ msgstr "Powiel i otwórz..." msgid "Duplicate without saving film" msgstr "Powiel bez zapisywania Projektu" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1318 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1297 msgid "Duplicate..." msgstr "Powiel..." @@ -603,7 +611,7 @@ msgstr "" msgid "Edit reel" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:100 src/tools/dcpomatic.cc:1388 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:100 src/tools/dcpomatic.cc:1367 msgid "Encoding servers..." msgstr "Serwery kodujące..." @@ -615,16 +623,16 @@ msgstr "Zaszyfrowany" msgid "Entry point" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1396 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1374 #, fuzzy msgid "Export preferences..." msgstr "Przywróć ustawienia domyślne" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1368 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1347 msgid "Export subtitles..." msgstr "Eksportuj napisy..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1367 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1346 msgid "Export video file...\tCtrl-E" msgstr "Eksportuj plik wideo...\tCtrl-E" @@ -632,7 +640,7 @@ msgstr "Eksportuj plik wideo...\tCtrl-E" msgid "Export..." msgstr "Eksportuj..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:999 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:328 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1007 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:328 #, c-format msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "Plik %s już istnieje. Czy jesteś pewien, że chcesz go nadpisać?" @@ -656,10 +664,15 @@ msgstr "Klatki na sekundę" msgid "Full screen\tF11" msgstr "Pełen ekran\tF11" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1387 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1366 msgid "Hints..." msgstr "Wskazówki...." +#: src/tools/dcpomatic.cc:1375 +#, fuzzy +msgid "Import preferences..." +msgstr "Przywróć ustawienia domyślne" + #: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:101 msgid "Input DCP" msgstr "" @@ -696,23 +709,23 @@ msgstr "Długość" msgid "Loading content" msgstr "Wczytuję materiał" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1363 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1342 msgid "Make &DKDMs...\tCtrl-D" msgstr "Stwórz &DKDMy...\tCtrl-D" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1361 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1340 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" msgstr "Stwórz &KDMy...\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1358 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1337 msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B" msgstr "Stwórz DCP w &narzędziu wielokrotnej konwersji\tCtrl-B" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1364 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1343 msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..." msgstr "Stwórz DKDM dla DCP-o-matic..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1389 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1368 msgid "Manage templates..." msgstr "Zarządzaj szablonami..." @@ -732,11 +745,11 @@ msgstr "Nowy Projekt" msgid "New Playlist" msgstr "Nowa lista odtwarzania" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1310 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1289 msgid "New...\tCtrl-N" msgstr "Nowy...\tCtrl-N" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:90 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:91 msgid "" "No ASSETMAP or ASSETMAP.xml found in this folder. Please choose a DCP " "folder." @@ -750,7 +763,7 @@ msgstr "" "W Preferencjach nie wybrano folderu z listą odtwarzania. Ustaw go i spróbuj " "ponownie." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1380 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1359 msgid "Open DCP in &player" msgstr "Otwórz DCP w &Odtwarzaczu" @@ -766,7 +779,7 @@ msgstr "Wyjście" msgid "Output DCP folder" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1341 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1320 msgid "Paste settings...\tCtrl-V" msgstr "Wklej ustawienia...\tCtrl-V" @@ -798,12 +811,12 @@ msgstr "Pytanie|N" msgid "Question|Y" msgstr "Pytanie|T" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1911 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1905 msgid "Recreate KDM decryption chain" msgstr "Odtwórz łańcuch odszyfrowujący KDM" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1870 src/tools/dcpomatic.cc:1885 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1897 src/tools/dcpomatic.cc:1926 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1864 src/tools/dcpomatic.cc:1879 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1891 src/tools/dcpomatic.cc:1920 msgid "Recreate signing certificates" msgstr "Odtwórz certyfikaty" @@ -811,11 +824,11 @@ msgstr "Odtwórz certyfikaty" msgid "Reels" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:152 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:153 msgid "Refresh" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1720 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1714 msgid "Release notes" msgstr "" @@ -823,24 +836,24 @@ msgstr "" msgid "Remove" msgstr "Usuń" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1404 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:309 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1383 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:309 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:616 msgid "Report a problem..." msgstr "Zgłoś błąd..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:749 src/tools/dcpomatic.cc:1394 +#: src/tools/dcpomatic.cc:749 src/tools/dcpomatic.cc:1372 msgid "Restore default preferences" msgstr "Przywróć ustawienia domyślne" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1375 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1354 msgid "S&how DCP in Explorer" msgstr "P&okaż DCP w Eksploratorze plików" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1377 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1356 msgid "S&how DCP in Files" msgstr "P&okaż DCP w menadżerze plików" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1373 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1352 msgid "S&how DCP in Finder" msgstr "P%okaż DCP w Finderze" @@ -848,7 +861,7 @@ msgstr "P%okaż DCP w Finderze" msgid "Save" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1317 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1296 msgid "Save as &template..." msgstr "Zapisz jako &szablon..." @@ -886,11 +899,11 @@ msgstr "Wybierz folder DCP" msgid "Select DCP to open as OV" msgstr "Wybierz folder DCP jako OV" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:766 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:777 msgid "Select DKDM File" msgstr "Wybierz DKDM" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:552 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:563 msgid "Select DKDM file" msgstr "Wybierz DKDM" @@ -898,7 +911,7 @@ msgstr "Wybierz DKDM" msgid "Select KDM" msgstr "Wybierz KDM" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1344 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1323 msgid "Select all\tShift-Ctrl-A" msgstr "Zaznacz wszystko\tShift-Ctrl-A" @@ -910,10 +923,6 @@ msgstr "Wybierz Projekt" msgid "Send KDM emails" msgstr "Wyślij emaile z KDM" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1391 -msgid "Send translations..." -msgstr "Wyślij tłumaczenia..." - #: src/tools/dcpomatic_player.cc:598 msgid "Set decode resolution to match display" msgstr "Dopasuj rozdzielczość obrazu do rozdzielczości ekranu" @@ -922,7 +931,7 @@ msgstr "Dopasuj rozdzielczość obrazu do rozdzielczości ekranu" msgid "Sound" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:761 +#: src/tools/dcpomatic.cc:761 src/tools/dcpomatic.cc:781 msgid "Specify ZIP file" msgstr "" @@ -930,11 +939,11 @@ msgstr "" msgid "Subtitle" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1392 src/tools/dcpomatic_player.cc:608 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1370 src/tools/dcpomatic_player.cc:608 msgid "System information..." msgstr "Informacje o systemie..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:791 +#: src/tools/dcpomatic.cc:799 #, c-format msgid "" "The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f GB, and " @@ -947,7 +956,7 @@ msgstr "" "obsługiwał łącza stałe, potrzebowałbyś tylko połowę z tej przestrzeni, ale " "niestety nie obsługuje. Czy chcesz kontynuować?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:789 +#: src/tools/dcpomatic.cc:797 #, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f GB, and the disk that you are " @@ -956,7 +965,7 @@ msgstr "" "DCP dla tego Projektu zajmie około %1f GB, a na twoim dysku zostało już " "tylko %1f GB. Czy chcesz kontynuować?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1497 src/tools/dcpomatic_player.cc:992 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1491 src/tools/dcpomatic_player.cc:992 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." msgstr "Połączenie z serwerem DCP-o-matic nieudane." @@ -988,11 +997,11 @@ msgid "" "certificate's validity period. Use a later start time for this KDM." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:963 +#: src/tools/dcpomatic.cc:971 msgid "The certificate chain for signing is invalid" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1912 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1906 msgid "" "The certificate chain that DCP-o-matic uses for decrypting KDMs is " "inconsistent and\n" @@ -1010,7 +1019,7 @@ msgstr "" "zapisać\n" "swoje ustawienia przed kontynuacją." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1871 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1865 msgid "" "The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs " "contains a small error\n" @@ -1024,7 +1033,7 @@ msgstr "" "serwerach. Czy chcesz odtworzyć\n" "łańcuch certyfikatu do podpisywania paczek DCP i kluczy KDM?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1927 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1921 #, fuzzy msgid "" "The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs " @@ -1041,7 +1050,7 @@ msgstr "" "serwerach. Czy chcesz odtworzyć\n" "łańcuch certyfikatu do podpisywania paczek DCP i kluczy KDM?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1886 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1880 #, fuzzy msgid "" "The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs has a " @@ -1056,7 +1065,7 @@ msgstr "" "serwerach. Czy chcesz odtworzyć\n" "łańcuch certyfikatu do podpisywania paczek DCP i kluczy KDM?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1898 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1892 msgid "" "The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs is " "inconsistent and\n" @@ -1078,18 +1087,18 @@ msgstr "" "Katalog %1 już istnieje i nie jest pusty. Czy jesteś pewien, że chcesz go " "użyć?" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:279 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:280 msgid "The disk you selected is no longer available. Please choose another." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:358 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:359 #, c-format msgid "" "The drive %s could not be unmounted.\n" "Close any application that is using it, then try again. (%s)" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1364 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:532 src/tools/dcpomatic_player.cc:1364 msgid "" "The existing configuration failed to load. Default values will be used " "instead. These may take a short time to create." @@ -1097,12 +1106,12 @@ msgstr "" "Nie udało się załadować pliku konfiguracji. Użyte zostaną wartości domyślne. " "Aktualizacja ustawień może zająć chwilę." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1499 src/tools/dcpomatic_player.cc:994 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1493 src/tools/dcpomatic_player.cc:994 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." msgstr "Używasz najnowszej wersji DCP-o-matic." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:276 src/tools/dcpomatic.cc:1150 -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:255 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:276 src/tools/dcpomatic.cc:1129 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:256 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "" "Niektóre zadania jeszcze się nie ukończyły. Czy na pewno chcesz zamknąć " @@ -1131,7 +1140,7 @@ msgstr "" msgid "Timing..." msgstr "Timing..." -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:116 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:117 #, fuzzy msgid "Tools" msgstr "&Narzędzia" @@ -1145,12 +1154,12 @@ msgstr "Spróbuj usunąć %s znaki z nazwy folderu." msgid "Type" msgstr "Typ" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:277 src/tools/dcpomatic.cc:1151 -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:256 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:277 src/tools/dcpomatic.cc:1130 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:257 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Nieukończone zadania" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:115 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:116 msgid "Uninstall..." msgstr "" @@ -1162,11 +1171,11 @@ msgstr "Góra" msgid "Verify DCP..." msgstr "Zweryfikuj DCP..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1384 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1363 msgid "Video waveform..." msgstr "Analiza pliku video..." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:740 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:751 msgid "" "You are about to remove a DKDM. This will make it impossible to decrypt the " "DCP that the DKDM was made for, and it cannot be undone. Are you sure?" @@ -1175,7 +1184,7 @@ msgstr "" "zawierającej tej klucz i tej operacji nie można odwrócić. Czy chcesz " "kontynuować?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:948 +#: src/tools/dcpomatic.cc:956 #, c-format msgid "" "You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n" @@ -1195,7 +1204,7 @@ msgstr "" "span> bo jeśli go stracisz, twoje klucze DKDM (i paczki DCP nimi " "zaszyfrowane) staną się bezużyteczne." -#: src/tools/dcpomatic.cc:809 +#: src/tools/dcpomatic.cc:817 msgid "" "You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for " "this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the " @@ -1210,7 +1219,7 @@ msgstr "" "Upewnij się, że posiadasz <span weight=\"bold\" size=\"larger\">KOPIĘ " "ZAPASOWĄ</span> tych plików, jeśli chcesz tworzyć KDMy dla tego filmu." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1681 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1675 msgid "" "You are running the 32-bit version of DCP-o-matic on a 64-bit version of " "Windows. This will limit the memory available to DCP-o-matic and may cause " @@ -1222,13 +1231,13 @@ msgstr "" "błędy. Zaleca się, żebyś zainstalował i korzystał z wersji 64-bitowej DCP-o-" "matic." -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:485 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:486 msgid "" "You did not correctly confirm that you read the warning that was just " "shown. DCP-o-matic Disk Writer will close now. Please try again." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:374 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:375 msgid "" "You did not correctly confirm that you read the warning that was just " "shown. Please try again." @@ -1244,14 +1253,20 @@ msgstr "" "Nie wybrałeś katalogu. Upewnij się, że wybrałeś katalog, zanim klikniesz " "Otwórz." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1116 -msgid "" -"You must enter a valid email address when sending translations, otherwise " -"the DCP-o-matic maintainers cannot credit you or contact you with questions." -msgstr "" -"Musisz wprowadzić poprawny adres email do wysłania tłumaczeń, inaczej " -"opiekunowie programu nie będą mogli dodać cię do listy współautorów ani " -"skontaktować się z tobą w razie pytań." +#~ msgid "Could not send translations" +#~ msgstr "Nie można wysłać tłumaczeń" + +#~ msgid "Send translations..." +#~ msgstr "Wyślij tłumaczenia..." + +#~ msgid "" +#~ "You must enter a valid email address when sending translations, otherwise " +#~ "the DCP-o-matic maintainers cannot credit you or contact you with " +#~ "questions." +#~ msgstr "" +#~ "Musisz wprowadzić poprawny adres email do wysłania tłumaczeń, inaczej " +#~ "opiekunowie programu nie będą mogli dodać cię do listy współautorów ani " +#~ "skontaktować się z tobą w razie pytań." #, fuzzy #~ msgid "DCP-o-matic DCP Combiner" |
