diff options
| author | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2025-02-17 02:18:55 +0100 |
|---|---|---|
| committer | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2025-02-17 02:18:55 +0100 |
| commit | 3325b799c27d6a8c5878160631373bc4b8dcee75 (patch) | |
| tree | 439ea700407ffb4482ea66422e5700c7e86f85ed /src/tools/po/pl_PL.po | |
| parent | f38d7a0d4712ead398290b740a1586be55c48d8b (diff) | |
pot/merge.
Diffstat (limited to 'src/tools/po/pl_PL.po')
| -rw-r--r-- | src/tools/po/pl_PL.po | 124 |
1 files changed, 68 insertions, 56 deletions
diff --git a/src/tools/po/pl_PL.po b/src/tools/po/pl_PL.po index 72f1598d4..33e0ddfda 100644 --- a/src/tools/po/pl_PL.po +++ b/src/tools/po/pl_PL.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 22:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-17 02:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-05-10 15:42+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -35,7 +35,7 @@ msgid "%s already exists as a file, so you cannot use it for a DCP." msgstr "%1 już istnieje jako plik, więc nie możesz go użyć w Nowy Film." #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:506 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:929 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1351 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1370 #, fuzzy, c-format msgid "%s could not start" msgstr "DCP-o-matic nie mógł się uruchomić" @@ -59,11 +59,11 @@ msgstr "DCP-o-matic nie mógł się uruchomić" msgid "&Add Film...\tCtrl-A" msgstr "&Dodaj Film...\tCtrl-A" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:604 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:610 msgid "&Add OV..." msgstr "&Dodaj OV..." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:612 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:618 msgid "&Close" msgstr "&Zamknij" @@ -72,26 +72,26 @@ msgid "&Close\tCtrl-W" msgstr "&Zamknij\tCtrl-W" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:110 src/tools/dcpomatic.cc:1439 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:331 src/tools/dcpomatic_player.cc:667 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:331 src/tools/dcpomatic_player.cc:677 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:595 msgid "&Edit" msgstr "&Edycja" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:90 src/tools/dcpomatic.cc:1361 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:360 src/tools/dcpomatic_player.cc:616 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:360 src/tools/dcpomatic_player.cc:622 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:579 msgid "&Exit" msgstr "&Wyjdź" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1438 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:372 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:330 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:664 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:593 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:674 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:593 msgid "&File" msgstr "&Plik" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1443 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:373 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:333 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:671 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:681 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:596 msgid "&Help" msgstr "&Pomoc" @@ -105,26 +105,26 @@ msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&Stwórz DCP\tCtrl-M" #: src/tools/dcpomatic.cc:1341 src/tools/dcpomatic_editor.cc:355 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:603 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:609 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Otwórz...\tCtrl-O" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 src/tools/dcpomatic.cc:1376 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:320 src/tools/dcpomatic_player.cc:622 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:320 src/tools/dcpomatic_player.cc:628 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:577 #, fuzzy msgid "&Preferences...\tCtrl-," msgstr "&Preferencje...\tCtrl-P" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:99 src/tools/dcpomatic.cc:1380 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:312 src/tools/dcpomatic_player.cc:625 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:312 src/tools/dcpomatic_player.cc:631 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:588 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Preferencje...\tCtrl-P" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 src/tools/dcpomatic.cc:1363 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:362 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:310 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:618 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:624 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585 msgid "&Quit" msgstr "&Zakończ" @@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "&Zakończ" msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&Zapisz\tCtrl-S" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:607 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:613 #, fuzzy msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S" msgstr "Eksportuj plik wideo...\tCtrl-E" @@ -142,11 +142,11 @@ msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Wyślij DCP do TMS" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 src/tools/dcpomatic.cc:1442 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:670 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:680 msgid "&Tools" msgstr "&Narzędzia" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1441 src/tools/dcpomatic_player.cc:669 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1441 src/tools/dcpomatic_player.cc:679 msgid "&View" msgstr "&Zbadaj" @@ -160,12 +160,12 @@ msgstr "<b>Listy odtwarzania</b>" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:106 src/tools/dcpomatic.cc:1432 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:369 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:323 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:658 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:668 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591 msgid "About" msgstr "Informacje" #: src/tools/dcpomatic.cc:1430 src/tools/dcpomatic_editor.cc:367 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:321 src/tools/dcpomatic_player.cc:656 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:321 src/tools/dcpomatic_player.cc:666 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:580 #, fuzzy, c-format msgid "About %s" @@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "Informacje" msgid "Add" msgstr "Dodaj" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:605 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:611 msgid "Add &KDM..." msgstr "Dodaj &KDM..." @@ -201,7 +201,7 @@ msgid "Add..." msgstr "Dodaj..." #: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:310 src/tools/dcpomatic_editor.cc:541 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1399 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1418 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710 #, fuzzy, c-format msgid "" "An exception occurred: %s\n" @@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "" #: src/tools/dcpomatic.cc:1820 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:300 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:553 src/tools/dcpomatic_editor.cc:531 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:944 src/tools/dcpomatic_player.cc:1389 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:944 src/tools/dcpomatic_player.cc:1408 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:700 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "Wystąpił nieznany wyjątek." #: src/tools/dcpomatic.cc:1847 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:316 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:569 src/tools/dcpomatic_editor.cc:547 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:960 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:969 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1405 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1424 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:725 #, fuzzy, c-format msgid "An unknown exception occurred. %s" @@ -280,7 +280,7 @@ msgstr "" msgid "Bad setting for %s." msgstr "Nieprawidłowe ustawienia dla %s." -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:634 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:640 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:331 msgid "CPL" msgstr "CPL" @@ -289,7 +289,7 @@ msgstr "CPL" msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "Zawartość CPL nie jest zaszyfrowana." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1420 src/tools/dcpomatic_player.cc:650 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1420 src/tools/dcpomatic_player.cc:660 msgid "Check for updates" msgstr "Uaktualnij program" @@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "&Zamknij" msgid "Close without saving film" msgstr "Zamknij bez zapisywania" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1412 src/tools/dcpomatic_player.cc:640 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1412 src/tools/dcpomatic_player.cc:646 msgid "Closed captions..." msgstr "Napisy kodowane..." @@ -367,17 +367,17 @@ msgstr "" msgid "Could not load DCP" msgstr "Nie udało się stworzyć DCP: %s." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1328 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1347 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load DCP %s" msgstr "Nie można załadować DCP %1." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:829 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:839 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load DCP %s." msgstr "Nie można załadować DCP %1." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:593 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:599 #, c-format msgid "" "Could not load DCP.\n" @@ -388,12 +388,12 @@ msgstr "" "\n" "%s." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:777 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:787 msgid "Could not load KDM." msgstr "Nie udało się wczytać KDM." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:440 src/tools/dcpomatic_player.cc:449 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:451 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:445 src/tools/dcpomatic_player.cc:454 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:456 #, c-format msgid "Could not load a DCP from %s" msgstr "Nie można załadować DCP z %s" @@ -406,7 +406,7 @@ msgstr "Nie można załadować Projektu %1" msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "Nie można załadować Projektu %1 (%2)" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1336 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1355 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load stress test file %s" msgstr "Nie można załadować Projektu %1" @@ -476,13 +476,13 @@ msgstr "" "com." #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:365 src/tools/dcpomatic.cc:1455 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1066 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1081 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609 #, c-format msgid "" "Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved." msgstr "Nie udało się zapisać pliku konfiguracyjnego w %s. Nie zapisano zmian." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1074 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1089 msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved." msgstr "Nie udało się zapisać pliku konfiguracyjnego. Nie zapisano zmian." @@ -520,15 +520,15 @@ msgstr "DKDM" msgid "DKDM %s is already in the DKDM list and will not be added again." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:643 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:653 msgid "Decode at full resolution" msgstr "Dekoduj obraz w pełnej rozdzielczości" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:644 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:654 msgid "Decode at half resolution" msgstr "Dekoduj obraz w 1/2 bazowej rozdzielczości" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:645 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:655 msgid "Decode at quarter resolution" msgstr "Dekoduj obraz w 1/4 bazowej rozdzielczości" @@ -580,7 +580,7 @@ msgstr "Dół" msgid "Drive" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:637 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:643 msgid "Dual screen\tShift+F11" msgstr "Dwa ekrany\tShift+F11" @@ -637,6 +637,10 @@ msgstr "Eksportuj plik wideo...\tCtrl-E" msgid "Export..." msgstr "Eksportuj..." +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:650 +msgid "Eye" +msgstr "" + #: src/tools/dcpomatic.cc:1034 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:346 #, c-format msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?" @@ -661,7 +665,7 @@ msgstr "Plik %s już istnieje. Czy jesteś pewien, że chcesz go nadpisać?" msgid "Frames per second" msgstr "Klatki na sekundę" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:636 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:642 msgid "Full screen\tF11" msgstr "Pełen ekran\tF11" @@ -703,11 +707,15 @@ msgstr "" msgid "KDM|Timing" msgstr "KDM|Ustawienia czasu" +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:648 +msgid "Left" +msgstr "" + #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:133 msgid "Length" msgstr "Długość" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:433 src/tools/dcpomatic_player.cc:751 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:438 src/tools/dcpomatic_player.cc:761 msgid "Loading content" msgstr "Wczytuję materiał" @@ -847,7 +855,7 @@ msgid "Remove" msgstr "Usuń" #: src/tools/dcpomatic.cc:1435 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:326 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:661 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:671 msgid "Report a problem..." msgstr "Zgłoś błąd..." @@ -855,6 +863,10 @@ msgstr "Zgłoś błąd..." msgid "Restore default preferences" msgstr "Przywróć ustawienia domyślne" +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:649 +msgid "Right" +msgstr "" + #: src/tools/dcpomatic.cc:1404 msgid "S&how DCP in Explorer" msgstr "P&okaż DCP w Eksploratorze plików" @@ -893,7 +905,7 @@ msgstr "Zapisz i zamknij Projekt" msgid "Save film and duplicate" msgstr "Zapisz i powiel Projekt" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:787 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:797 msgid "Save frame to file" msgstr "" @@ -901,11 +913,11 @@ msgstr "" msgid "Screens" msgstr "Obrazy" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:379 src/tools/dcpomatic_player.cc:682 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:379 src/tools/dcpomatic_player.cc:692 msgid "Select DCP to open" msgstr "Wybierz folder DCP" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:710 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:720 msgid "Select DCP to open as OV" msgstr "Wybierz folder DCP jako OV" @@ -917,7 +929,7 @@ msgstr "Wybierz DKDM" msgid "Select DKDM file" msgstr "Wybierz DKDM" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:758 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:768 msgid "Select KDM" msgstr "Wybierz KDM" @@ -933,7 +945,7 @@ msgstr "Wybierz Projekt" msgid "Send KDM emails" msgstr "Wyślij emaile z KDM" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:642 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:652 msgid "Set decode resolution to match display" msgstr "Dopasuj rozdzielczość obrazu do rozdzielczości ekranu" @@ -953,11 +965,11 @@ msgstr "" msgid "Subtitle" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1421 src/tools/dcpomatic_player.cc:652 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1421 src/tools/dcpomatic_player.cc:662 msgid "System information..." msgstr "Informacje o systemie..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1523 src/tools/dcpomatic_player.cc:1048 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1523 src/tools/dcpomatic_player.cc:1063 #, fuzzy, c-format msgid "The %s download server could not be contacted." msgstr "Połączenie z serwerem DCP-o-matic nieudane." @@ -982,7 +994,7 @@ msgstr "" "GB. Twoje dyski mają dostępne jedynie %1f GB wolnego miejsca. Czy chcesz " "dodać ten Projekt do kolejki?" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:362 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:367 msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time." msgstr "Klucz KDM nie pozwala na odtworzenie materiału w tym czasie." @@ -1103,7 +1115,7 @@ msgid "" "Close any application that is using it, then try again. (%s)" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1432 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1451 msgid "" "The existing configuration failed to load. Default values will be used " "instead. These may take a short time to create." @@ -1111,7 +1123,7 @@ msgstr "" "Nie udało się załadować pliku konfiguracji. Użyte zostaną wartości domyślne. " "Aktualizacja ustawień może zająć chwilę." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1525 src/tools/dcpomatic_player.cc:1050 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1525 src/tools/dcpomatic_player.cc:1065 #, fuzzy, c-format msgid "There are no new versions of %s available." msgstr "Używasz najnowszej wersji DCP-o-matic." @@ -1131,7 +1143,7 @@ msgstr "" "Ten Projekt został stworzony przy użyciu starej wersji DVD-o-matic i może " "nie zaimportować się poprawnie. Sprawdź dokładnie ustawienia Projektu." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:442 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:447 #, fuzzy, c-format msgid "" "This looks like a %s project folder, which cannot be loaded into the " @@ -1142,7 +1154,7 @@ msgstr "" "do odtwarzacza. Wybierz folder DCP wewnątrz folderu Projektu, który chcesz " "odtworzyć." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:651 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:661 msgid "Timing..." msgstr "Timing..." @@ -1169,7 +1181,7 @@ msgstr "Nieukończone zadania" msgid "Uninstall..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:807 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:817 #, c-format msgid "Unrecognised file extension %s (use .jpg, .jpeg or .png)" msgstr "" @@ -1178,7 +1190,7 @@ msgstr "" msgid "Up" msgstr "Góra" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:648 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:658 msgid "Verify DCP..." msgstr "Zweryfikuj DCP..." @@ -1253,8 +1265,8 @@ msgid "" msgstr "" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:343 src/tools/dcpomatic.cc:603 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:385 src/tools/dcpomatic_player.cc:688 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:719 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:385 src/tools/dcpomatic_player.cc:698 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:729 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." |
