diff options
| author | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2025-07-09 22:53:27 +0200 |
|---|---|---|
| committer | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2025-07-10 20:50:32 +0200 |
| commit | 62c34b28567a097e8f22576e7d7891bd3dbe0ac0 (patch) | |
| tree | 2a0440ed2bdb58c608582b75da6c877527dd6bda /src/tools/po/pt_BR.po | |
| parent | 2c499921a9f8615c8368d8161cb43c9a93c67311 (diff) | |
Replace String::compose with fmt.
sed -i "/Plural-Forms/n;/%100/n;/scanf/n;s/%[123456789]/{}/g" src/lib/*.cc src/lib/*.h src/wx/*.cc src/tools/*.cc src/lib/po/*.po src/wx/po/*.po src/tools/po/*.po test/*.cc
sed -i "s/String::compose */fmt::format/g" src/lib/*.cc src/lib/*.h src/wx/*.cc src/tools/*.cc test/*.cc
Diffstat (limited to 'src/tools/po/pt_BR.po')
| -rw-r--r-- | src/tools/po/pt_BR.po | 24 |
1 files changed, 12 insertions, 12 deletions
diff --git a/src/tools/po/pt_BR.po b/src/tools/po/pt_BR.po index 53d48f59b..d7dc5c421 100644 --- a/src/tools/po/pt_BR.po +++ b/src/tools/po/pt_BR.po @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "%d KDMs salvos em %s" #: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:175 #, fuzzy, c-format msgid "%s already exists as a file, so you cannot use it for a DCP." -msgstr "%1 é um arquivo já existente, você não pode usá-lo para um novo filme." +msgstr "{} é um arquivo já existente, você não pode usá-lo para um novo filme." #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:507 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:945 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:1391 @@ -374,17 +374,17 @@ msgstr "" #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:399 #, fuzzy msgid "Could not load DCP" -msgstr "Não foi possível carregar o DCP %1." +msgstr "Não foi possível carregar o DCP {}." #: src/tools/dcpomatic_player.cc:1368 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load DCP %s" -msgstr "Não foi possível carregar o DCP %1." +msgstr "Não foi possível carregar o DCP {}." #: src/tools/dcpomatic_player.cc:866 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load DCP %s." -msgstr "Não foi possível carregar o DCP %1." +msgstr "Não foi possível carregar o DCP {}." #: src/tools/dcpomatic_player.cc:626 #, fuzzy, c-format @@ -392,7 +392,7 @@ msgid "" "Could not load DCP.\n" "\n" "%s." -msgstr "Não foi possível carregar o DCP %1." +msgstr "Não foi possível carregar o DCP {}." #: src/tools/dcpomatic_player.cc:814 msgid "Could not load KDM." @@ -405,17 +405,17 @@ msgid "Could not load a DCP from %s" msgstr "" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:496 -msgid "Could not load film %1" -msgstr "Não foi possível carregar o filme %1" +msgid "Could not load film {}" +msgstr "Não foi possível carregar o filme {}" #: src/tools/dcpomatic.cc:1735 -msgid "Could not load film %1 (%2)" -msgstr "Não conseguiu carregar o filme %1 (%2)" +msgid "Could not load film {} ({})" +msgstr "Não conseguiu carregar o filme {} ({})" #: src/tools/dcpomatic_player.cc:1376 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load stress test file %s" -msgstr "Não foi possível carregar o filme %1" +msgstr "Não foi possível carregar o filme {}" #: src/tools/dcpomatic.cc:879 msgid "Could not make DCP." @@ -1086,10 +1086,10 @@ msgstr "" #: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:165 msgid "" -"The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to " +"The directory {} already exists and is not empty. Are you sure you want to " "use it?" msgstr "" -"O diretório %1 já existe e não está vazio. Tem certeza de que quer usá-lo?" +"O diretório {} já existe e não está vazio. Tem certeza de que quer usá-lo?" #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:293 msgid "The disk you selected is no longer available. Please choose another." |
