summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/tools/po/pt_BR.po
diff options
context:
space:
mode:
authorCarl Hetherington <cth@carlh.net>2026-01-05 12:23:16 +0100
committerCarl Hetherington <cth@carlh.net>2026-01-05 12:23:26 +0100
commit6aff62209021be139494b22c68359b044647b5a0 (patch)
tree4e70935433a05ba7f6c16d50258715653e441ee4 /src/tools/po/pt_BR.po
parent8585a4cae42f6be5025b4cbdae399d57633c699f (diff)
pot/merge.
Diffstat (limited to 'src/tools/po/pt_BR.po')
-rw-r--r--src/tools/po/pt_BR.po148
1 files changed, 74 insertions, 74 deletions
diff --git a/src/tools/po/pt_BR.po b/src/tools/po/pt_BR.po
index 760fab0e1..2e63f0bd7 100644
--- a/src/tools/po/pt_BR.po
+++ b/src/tools/po/pt_BR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-12-30 21:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-01-05 12:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-15 16:42-0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "DCP-o-matic não pôde iniciar"
msgid "%s could not start (%s)"
msgstr "DCP-o-matic não pôde iniciar"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1771 src/tools/dcpomatic_editor.cc:566
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1779 src/tools/dcpomatic_editor.cc:566
#, fuzzy, c-format
msgid "%s could not start."
msgstr "DCP-o-matic não pôde iniciar"
@@ -65,71 +65,71 @@ msgstr "Adicionar OV..."
msgid "&Close"
msgstr "&Fechar"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1360
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1368
#, fuzzy
msgid "&Close\tCtrl-W"
msgstr "&Salvar\tCtrl-S"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:110 src/tools/dcpomatic.cc:1445
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:110 src/tools/dcpomatic.cc:1453
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:347 src/tools/dcpomatic_player.cc:728
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:625
msgid "&Edit"
msgstr "&Editar"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:90 src/tools/dcpomatic.cc:1367
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:90 src/tools/dcpomatic.cc:1375
#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:424 src/tools/dcpomatic_player.cc:672
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:240
msgid "&Exit"
msgstr "&Sair"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1444
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1452
#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:436 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:346
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:725 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:623
#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:245
msgid "&File"
msgstr "&Arquivo"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1449
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1457
#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:437 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:349
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:732 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:612
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:626 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:249
msgid "&Help"
msgstr "&Ajuda"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1446
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1454
msgid "&Jobs"
msgstr "&Tarefas"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1391
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1399
msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr "&Fazer DCP\tCtrl-M"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1347 src/tools/dcpomatic_editor.cc:419
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1355 src/tools/dcpomatic_editor.cc:419
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:659
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&Abrir...\tCtrl+O"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 src/tools/dcpomatic.cc:1382
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 src/tools/dcpomatic.cc:1390
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:336 src/tools/dcpomatic_player.cc:678
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:607
#, fuzzy
msgid "&Preferences...\tCtrl-,"
msgstr "&Preferências...\tCtrl-P"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:99 src/tools/dcpomatic.cc:1386
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:99 src/tools/dcpomatic.cc:1394
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:681
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:618
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&Preferências...\tCtrl-P"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 src/tools/dcpomatic.cc:1369
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 src/tools/dcpomatic.cc:1377
#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:426 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:326
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:674 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:615
#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:244
msgid "&Quit"
msgstr "&Sair"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1350 src/tools/dcpomatic_editor.cc:421
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1358 src/tools/dcpomatic_editor.cc:421
msgid "&Save\tCtrl-S"
msgstr "&Salvar\tCtrl-S"
@@ -138,16 +138,16 @@ msgstr "&Salvar\tCtrl-S"
msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S"
msgstr "Exportar...\tCtrl-E"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1405
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1413
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&Enviar DCP para TMS"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 src/tools/dcpomatic.cc:1448
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 src/tools/dcpomatic.cc:1456
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:731
msgid "&Tools"
msgstr "&Ferramentas"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1447 src/tools/dcpomatic_player.cc:730
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1455 src/tools/dcpomatic_player.cc:730
msgid "&View"
msgstr "&Visualizar"
@@ -167,14 +167,14 @@ msgstr ""
msgid "<b>Playlists</b>"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:106 src/tools/dcpomatic.cc:1438
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:106 src/tools/dcpomatic.cc:1446
#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:433 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:339
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:719 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:621
#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:247
msgid "About"
msgstr "Sobre"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1436 src/tools/dcpomatic_editor.cc:431
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1444 src/tools/dcpomatic_editor.cc:431
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:337 src/tools/dcpomatic_player.cc:717
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:610 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:241
#, fuzzy, c-format
@@ -229,7 +229,7 @@ msgstr ""
"Ocorreu um erro: %s.\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1824 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:303
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1832 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:303
#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:565 src/tools/dcpomatic_editor.cc:595
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:959 src/tools/dcpomatic_player.cc:1474
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:730 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:450
@@ -242,7 +242,7 @@ msgstr ""
"Ocorreu um erro: %s (%s)\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1834 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:460
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1842 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:460
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s (%s) (%s)\n"
@@ -252,7 +252,7 @@ msgstr ""
"Ocorreu um erro: %s (%s)\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1845 src/tools/dcpomatic_disk.cc:575
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1853 src/tools/dcpomatic_disk.cc:575
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:969 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:471
#, fuzzy, c-format
msgid ""
@@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "Um erro deconhecido ocorreu com o servidor DCP-o-matic."
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "Ocorreu um erro desconhecido."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1851 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:319
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1859 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:319
#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:581 src/tools/dcpomatic_editor.cc:611
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:975 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:984
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1490 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:746
@@ -321,7 +321,7 @@ msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1426 src/tools/dcpomatic_player.cc:711
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1434 src/tools/dcpomatic_player.cc:711
msgid "Check for updates"
msgstr "Verificar atualizações"
@@ -333,7 +333,7 @@ msgstr ""
msgid "Choose a DCP folder"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1955 src/tools/dcpomatic.cc:1974
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1963 src/tools/dcpomatic.cc:1982
#, fuzzy, c-format
msgid "Close %s"
msgstr "&Fechar"
@@ -342,7 +342,7 @@ msgstr "&Fechar"
msgid "Close without saving film"
msgstr "Fechar sem salvar o filme"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1418 src/tools/dcpomatic_player.cc:696
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1426 src/tools/dcpomatic_player.cc:696
msgid "Closed captions..."
msgstr ""
@@ -362,7 +362,7 @@ msgstr ""
msgid "Copy DCPs"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1374
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1382
msgid "Copy settings\tCtrl-C"
msgstr "Copiar configurações\tCtrl-C"
@@ -437,7 +437,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not load film {}"
msgstr "Não foi possível carregar o filme {}"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1735
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1743
#, c++-format
msgid "Could not load film {} ({})"
msgstr "Não conseguiu carregar o filme {} ({})"
@@ -483,7 +483,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not remove existing preferences file"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:628 src/tools/dcpomatic.cc:1313
+#: src/tools/dcpomatic.cc:628 src/tools/dcpomatic.cc:1321
#, fuzzy
msgid "Could not save project."
msgstr "Não foi possível criar o DCP."
@@ -493,7 +493,7 @@ msgstr "Não foi possível criar o DCP."
msgid "Could not save template."
msgstr "Conversor em série não encontrado."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1079
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1087
msgid "Could not show DCP."
msgstr "Não foi possível exibir o DCP."
@@ -508,7 +508,7 @@ msgid ""
"Could not start the player. You may need to download it from dcpomatic.com."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:365 src/tools/dcpomatic.cc:1461
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:365 src/tools/dcpomatic.cc:1469
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1128 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:639
#, c-format
msgid ""
@@ -590,8 +590,8 @@ msgstr ""
msgid "Disk Writer"
msgstr "Criador de KDMs DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1922 src/tools/dcpomatic.cc:1939
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1993
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1930 src/tools/dcpomatic.cc:1947
+#: src/tools/dcpomatic.cc:2001
msgid "Do nothing"
msgstr ""
@@ -630,7 +630,7 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate Film"
msgstr "Duplicar Filme"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1354
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1362
msgid "Duplicate and open..."
msgstr "Duplicar e abrir..."
@@ -638,7 +638,7 @@ msgstr "Duplicar e abrir..."
msgid "Duplicate without saving film"
msgstr "Duplicar sem salvar o filme"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1353
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1361
msgid "Duplicate..."
msgstr "Duplicar..."
@@ -655,7 +655,7 @@ msgstr ""
msgid "Edit..."
msgstr "&Editar"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1424
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1432
msgid "Encoding servers..."
msgstr "Servidores de codificação..."
@@ -671,17 +671,17 @@ msgstr ""
msgid "Examining DCPs"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1431
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1439
#, fuzzy
msgid "Export preferences..."
msgstr "Restaurar preferências ao padrão"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1403
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1411
#, fuzzy
-msgid "Export subtitles..."
+msgid "Export subtitles...\tShift-Ctrl-E"
msgstr "Exportar...\tCtrl-E"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1402
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1410
#, fuzzy
msgid "Export video file...\tCtrl-E"
msgstr "Exportar...\tCtrl-E"
@@ -723,11 +723,11 @@ msgstr "Quadros por segundo"
msgid "Full screen\tF11"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1423
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1431
msgid "Hints..."
msgstr "Dicas..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1432
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1440
#, fuzzy
msgid "Import preferences..."
msgstr "Restaurar preferências ao padrão"
@@ -770,25 +770,25 @@ msgstr ""
msgid "Loading content"
msgstr "Carregando DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1398
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1406
#, fuzzy
msgid "Make &DKDMs...\tCtrl-D"
msgstr "Fazer &KDMs...\tCtrl-K"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1396
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1404
msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
msgstr "Fazer &KDMs...\tCtrl-K"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1393
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1401
msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B"
msgstr "Fazer DCP no conversor em &série\tCtrl-B"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1399
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1407
#, fuzzy, c-format
msgid "Make DKDM for %s..."
msgstr "Fazer DKDM para o DCP-o-matic..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1425
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1433
msgid "Manage templates..."
msgstr "Organizar modelos..."
@@ -809,7 +809,7 @@ msgstr "Novo filme"
msgid "New Playlist"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1345
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1353
msgid "New...\tCtrl-N"
msgstr "Novo...\tCtrl-N"
@@ -825,7 +825,7 @@ msgid ""
"again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1415
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1423
msgid "Open DCP in &player"
msgstr ""
@@ -846,7 +846,7 @@ msgstr ""
msgid "PKL: %s"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1376
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1384
msgid "Paste settings...\tCtrl-V"
msgstr "Configurações de colar...\tCtrl-V"
@@ -882,12 +882,12 @@ msgstr ""
msgid "Quit"
msgstr "&Sair"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1965
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1973
msgid "Recreate KDM decryption chain"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1916 src/tools/dcpomatic.cc:1933
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1947 src/tools/dcpomatic.cc:1984
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1924 src/tools/dcpomatic.cc:1941
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1955 src/tools/dcpomatic.cc:1992
msgid "Recreate signing certificates"
msgstr ""
@@ -899,7 +899,7 @@ msgstr ""
msgid "Refresh"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1758
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1766
msgid "Release notes"
msgstr ""
@@ -907,12 +907,12 @@ msgstr ""
msgid "Remove"
msgstr "Remover"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1441 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:342
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1449 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:342
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:722
msgid "Report a problem..."
msgstr "Avisar de um problema..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:776 src/tools/dcpomatic.cc:1429
+#: src/tools/dcpomatic.cc:776 src/tools/dcpomatic.cc:1437
msgid "Restore default preferences"
msgstr "Restaurar preferências ao padrão"
@@ -920,17 +920,17 @@ msgstr "Restaurar preferências ao padrão"
msgid "Right"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1410
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1418
#, fuzzy
msgid "S&how DCP in Explorer"
msgstr "E&xibir DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1412
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1420
#, fuzzy
msgid "S&how DCP in Files"
msgstr "E&xibir DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1408
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1416
#, fuzzy
msgid "S&how DCP in Finder"
msgstr "E&xibir DCP"
@@ -939,7 +939,7 @@ msgstr "E&xibir DCP"
msgid "Save"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1352
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1360
msgid "Save as &template..."
msgstr "Salvar como &modelo..."
@@ -990,7 +990,7 @@ msgstr "Selecione o filme para abrir"
msgid "Select KDM"
msgstr "Selecione o KDM"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1379
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1387
msgid "Select all\tShift-Ctrl-A"
msgstr ""
@@ -1022,11 +1022,11 @@ msgstr ""
msgid "Subtitle"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1427 src/tools/dcpomatic_player.cc:713
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1435 src/tools/dcpomatic_player.cc:713
msgid "System information..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1529 src/tools/dcpomatic_player.cc:1110
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1537 src/tools/dcpomatic_player.cc:1110
#, fuzzy, c-format
msgid "The %s download server could not be contacted."
msgstr "O servidor do DCP-o-matic não pode ser contactado."
@@ -1074,7 +1074,7 @@ msgstr ""
msgid "The certificate chain for signing is invalid"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1967
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1975
#, c-format
msgid ""
"The certificate chain that %s uses for decrypting KDMs is inconsistent and\n"
@@ -1085,7 +1085,7 @@ msgid ""
"configuration before continuing."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1918
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1926
#, c-format
msgid ""
"The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs contains a "
@@ -1095,7 +1095,7 @@ msgid ""
"the certificate chain for signing DCPs and KDMs?"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1986
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1994
#, c-format
msgid ""
"The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs contains a "
@@ -1107,7 +1107,7 @@ msgid ""
"for signing DCPs and KDMs?"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1935
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1943
#, c-format
msgid ""
"The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs has a validity "
@@ -1117,7 +1117,7 @@ msgid ""
"Do you want to re-create the certificate chain for signing DCPs and KDMs?"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1949
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1957
#, c-format
msgid ""
"The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs is inconsistent "
@@ -1154,12 +1154,12 @@ msgstr ""
"Falha na leitura das configurações existentes. Valores padrão serão "
"usados. Sua criação pode levar alguns instantes."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1112
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1539 src/tools/dcpomatic_player.cc:1112
#, fuzzy, c-format
msgid "There are no new versions of %s available."
msgstr "Não há novas versões do DCP-o-matic disponíveis."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:278 src/tools/dcpomatic.cc:1172
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:278 src/tools/dcpomatic.cc:1180
#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:274
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr "Há tarefas não concluídas; quer mesmo sair?"
@@ -1206,7 +1206,7 @@ msgstr ""
msgid "Type"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1173
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1181
#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:275
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Tarefas inacabadas"
@@ -1240,11 +1240,11 @@ msgstr ""
msgid "Verify picture asset details"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1422
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1430
msgid "Version File (VF)..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1419
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1427
msgid "Video waveform..."
msgstr "Waveform de video..."
@@ -1294,7 +1294,7 @@ msgstr ""
"Você deve garantir <span weight=\"bold\" size=\"larger\">FAZENDO BACK-UP</"
"span> destes arquivos para poder fazer KDMs para este filme."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1717
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1725
#, c-format
msgid ""
"You are running the 32-bit version of %s on a 64-bit version of Windows. "