summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/tools/po/pt_PT.po
diff options
context:
space:
mode:
authorCarl Hetherington <cth@carlh.net>2025-02-17 02:18:55 +0100
committerCarl Hetherington <cth@carlh.net>2025-02-17 02:18:55 +0100
commit3325b799c27d6a8c5878160631373bc4b8dcee75 (patch)
tree439ea700407ffb4482ea66422e5700c7e86f85ed /src/tools/po/pt_PT.po
parentf38d7a0d4712ead398290b740a1586be55c48d8b (diff)
pot/merge.
Diffstat (limited to 'src/tools/po/pt_PT.po')
-rw-r--r--src/tools/po/pt_PT.po124
1 files changed, 68 insertions, 56 deletions
diff --git a/src/tools/po/pt_PT.po b/src/tools/po/pt_PT.po
index 4e224d98a..e76f8a0cc 100644
--- a/src/tools/po/pt_PT.po
+++ b/src/tools/po/pt_PT.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic PORTUGUESE (Portugal)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-12 22:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-02-17 02:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-19 13:01+0000\n"
"Last-Translator: Tiago Casal Ribeiro <tiago@casalribeiro.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -34,7 +34,7 @@ msgid "%s already exists as a file, so you cannot use it for a DCP."
msgstr "O ficheiro %1 já existe, não o pode usar para um novo filme."
#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:506 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:929
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1351
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1370
#, fuzzy, c-format
msgid "%s could not start"
msgstr "DCP-o-matic"
@@ -59,12 +59,12 @@ msgstr "DCP-o-matic"
msgid "&Add Film...\tCtrl-A"
msgstr "&Adicionar Filme..."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:604
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:610
#, fuzzy
msgid "&Add OV..."
msgstr "Adicionar Filme..."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:612
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:618
msgid "&Close"
msgstr ""
@@ -74,26 +74,26 @@ msgid "&Close\tCtrl-W"
msgstr "&Guardar\tCtrl-S"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:110 src/tools/dcpomatic.cc:1439
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:331 src/tools/dcpomatic_player.cc:667
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:331 src/tools/dcpomatic_player.cc:677
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:595
msgid "&Edit"
msgstr "&Editar"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:90 src/tools/dcpomatic.cc:1361
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:360 src/tools/dcpomatic_player.cc:616
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:360 src/tools/dcpomatic_player.cc:622
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:579
msgid "&Exit"
msgstr "&Sair"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1438
#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:372 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:330
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:664 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:593
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:674 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:593
msgid "&File"
msgstr "&Ficheiro"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1443
#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:373 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:333
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:671 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:681 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:596
msgid "&Help"
msgstr "&Ajuda"
@@ -107,26 +107,26 @@ msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr "&Criar DCP\tCtrl-M"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1341 src/tools/dcpomatic_editor.cc:355
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:603
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:609
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&Abrir\tCtrl-O"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 src/tools/dcpomatic.cc:1376
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:320 src/tools/dcpomatic_player.cc:622
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:320 src/tools/dcpomatic_player.cc:628
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:577
#, fuzzy
msgid "&Preferences...\tCtrl-,"
msgstr "&Preferências...\tCtrl-P"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:99 src/tools/dcpomatic.cc:1380
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:312 src/tools/dcpomatic_player.cc:625
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:312 src/tools/dcpomatic_player.cc:631
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:588
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&Preferências...\tCtrl-P"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 src/tools/dcpomatic.cc:1363
#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:362 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:310
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:618 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:624 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585
msgid "&Quit"
msgstr "&Sair"
@@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "&Sair"
msgid "&Save\tCtrl-S"
msgstr "&Guardar\tCtrl-S"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:607
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:613
#, fuzzy
msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S"
msgstr "&Abrir\tCtrl-O"
@@ -144,11 +144,11 @@ msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&Enviar DCP para TMS"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 src/tools/dcpomatic.cc:1442
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:670
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:680
msgid "&Tools"
msgstr "&Ferramentas"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1441 src/tools/dcpomatic_player.cc:669
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1441 src/tools/dcpomatic_player.cc:679
msgid "&View"
msgstr ""
@@ -162,12 +162,12 @@ msgstr ""
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:106 src/tools/dcpomatic.cc:1432
#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:369 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:323
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:658 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:668 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591
msgid "About"
msgstr "Sobre"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1430 src/tools/dcpomatic_editor.cc:367
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:321 src/tools/dcpomatic_player.cc:656
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:321 src/tools/dcpomatic_player.cc:666
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:580
#, fuzzy, c-format
msgid "About %s"
@@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "Sobre"
msgid "Add"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:605
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:611
#, fuzzy
msgid "Add &KDM..."
msgstr "Adicionar Filme..."
@@ -206,7 +206,7 @@ msgid "Add..."
msgstr ""
#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:310 src/tools/dcpomatic_editor.cc:541
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1399 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1418 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s\n"
@@ -218,7 +218,7 @@ msgstr ""
#: src/tools/dcpomatic.cc:1820 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:300
#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:553 src/tools/dcpomatic_editor.cc:531
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:944 src/tools/dcpomatic_player.cc:1389
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:944 src/tools/dcpomatic_player.cc:1408
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:700
#, fuzzy, c-format
msgid ""
@@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "Ocorreu uma excepção desconhecida."
#: src/tools/dcpomatic.cc:1847 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:316
#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:569 src/tools/dcpomatic_editor.cc:547
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:960 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:969
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1405 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1424 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:725
#, fuzzy, c-format
msgid "An unknown exception occurred. %s"
@@ -284,7 +284,7 @@ msgstr ""
msgid "Bad setting for %s."
msgstr "Má configuração de %s."
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:634
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:640
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:331
msgid "CPL"
msgstr ""
@@ -293,7 +293,7 @@ msgstr ""
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "O conteúdo do CPL não é encriptado."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1420 src/tools/dcpomatic_player.cc:650
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1420 src/tools/dcpomatic_player.cc:660
msgid "Check for updates"
msgstr "Procurar actualizações"
@@ -310,7 +310,7 @@ msgstr ""
msgid "Close without saving film"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1412 src/tools/dcpomatic_player.cc:640
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1412 src/tools/dcpomatic_player.cc:646
msgid "Closed captions..."
msgstr ""
@@ -370,17 +370,17 @@ msgstr ""
msgid "Could not load DCP"
msgstr "Não foi possível produzir o DCP: %s"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1328
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1347
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load DCP %s"
msgstr "Não foi possível produzir o DCP: %s"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:829
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:839
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load DCP %s."
msgstr "Não foi possível produzir o DCP: %s"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:593
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:599
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Could not load DCP.\n"
@@ -388,13 +388,13 @@ msgid ""
"%s."
msgstr "Não foi possível produzir o DCP: %s"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:777
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:787
#, fuzzy
msgid "Could not load KDM."
msgstr "Não foi possível mostrar o DCP"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:440 src/tools/dcpomatic_player.cc:449
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:451
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:445 src/tools/dcpomatic_player.cc:454
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:456
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load a DCP from %s"
msgstr "Não foi possível produzir o DCP: %s"
@@ -408,7 +408,7 @@ msgstr "Não foi possível carregar o filme %1 (%2)"
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Não foi possível carregar o filme %1 (%2)"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1336
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1355
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load stress test file %s"
msgstr "Não foi possível carregar o filme %1 (%2)"
@@ -472,13 +472,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:365 src/tools/dcpomatic.cc:1455
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1066 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1081 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609
#, c-format
msgid ""
"Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1074
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1089
msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved."
msgstr ""
@@ -516,15 +516,15 @@ msgstr ""
msgid "DKDM %s is already in the DKDM list and will not be added again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:643
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:653
msgid "Decode at full resolution"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:644
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:654
msgid "Decode at half resolution"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:645
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:655
msgid "Decode at quarter resolution"
msgstr ""
@@ -576,7 +576,7 @@ msgstr ""
msgid "Drive"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:637
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:643
msgid "Dual screen\tShift+F11"
msgstr ""
@@ -636,6 +636,10 @@ msgstr "&Abrir\tCtrl-O"
msgid "Export..."
msgstr "&Abrir\tCtrl-O"
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:650
+msgid "Eye"
+msgstr ""
+
#: src/tools/dcpomatic.cc:1034 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:346
#, fuzzy, c-format
msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?"
@@ -664,7 +668,7 @@ msgstr ""
msgid "Frames per second"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:636
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:642
msgid "Full screen\tF11"
msgstr ""
@@ -702,11 +706,15 @@ msgstr ""
msgid "KDM|Timing"
msgstr ""
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:648
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:133
msgid "Length"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:433 src/tools/dcpomatic_player.cc:751
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:438 src/tools/dcpomatic_player.cc:761
msgid "Loading content"
msgstr ""
@@ -844,7 +852,7 @@ msgid "Remove"
msgstr ""
#: src/tools/dcpomatic.cc:1435 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:326
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:661
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:671
msgid "Report a problem..."
msgstr "Comunicar um problema..."
@@ -852,6 +860,10 @@ msgstr "Comunicar um problema..."
msgid "Restore default preferences"
msgstr "Restaurar predefinições"
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:649
+msgid "Right"
+msgstr ""
+
#: src/tools/dcpomatic.cc:1404
#, fuzzy
msgid "S&how DCP in Explorer"
@@ -894,7 +906,7 @@ msgstr ""
msgid "Save film and duplicate"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:787
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:797
msgid "Save frame to file"
msgstr ""
@@ -902,12 +914,12 @@ msgstr ""
msgid "Screens"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:379 src/tools/dcpomatic_player.cc:682
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:379 src/tools/dcpomatic_player.cc:692
#, fuzzy
msgid "Select DCP to open"
msgstr "Seleccionar filme a abrir"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:710
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:720
#, fuzzy
msgid "Select DCP to open as OV"
msgstr "Seleccionar filme a abrir"
@@ -922,7 +934,7 @@ msgstr "Seleccionar filme a abrir"
msgid "Select DKDM file"
msgstr "Seleccionar filme a abrir"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:758
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:768
#, fuzzy
msgid "Select KDM"
msgstr "Seleccionar filme a abrir"
@@ -939,7 +951,7 @@ msgstr "Seleccionar filme a abrir"
msgid "Send KDM emails"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:642
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:652
msgid "Set decode resolution to match display"
msgstr ""
@@ -959,11 +971,11 @@ msgstr ""
msgid "Subtitle"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1421 src/tools/dcpomatic_player.cc:652
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1421 src/tools/dcpomatic_player.cc:662
msgid "System information..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1523 src/tools/dcpomatic_player.cc:1048
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1523 src/tools/dcpomatic_player.cc:1063
#, fuzzy, c-format
msgid "The %s download server could not be contacted."
msgstr "O servidor de descarga do DCP-o-matic não pode ser contactado."
@@ -987,7 +999,7 @@ msgstr ""
"O DCP para este filme ocupará cerca de %.1f Gb, e o disco utilizado apenas "
"dispõe de %.1f Gb. Pretende continuar?"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:362
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:367
msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time."
msgstr ""
@@ -1081,13 +1093,13 @@ msgid ""
"Close any application that is using it, then try again. (%s)"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1432
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1451
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1525 src/tools/dcpomatic_player.cc:1050
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1525 src/tools/dcpomatic_player.cc:1065
#, fuzzy, c-format
msgid "There are no new versions of %s available."
msgstr "Não há novas versões do DCP-o-matic disponíveis."
@@ -1106,7 +1118,7 @@ msgstr ""
"carregar correctamente nesta versão. Por favor verifique as definições do "
"filme cuidadosamente."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:442
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:447
#, c-format
msgid ""
"This looks like a %s project folder, which cannot be loaded into the "
@@ -1114,7 +1126,7 @@ msgid ""
"you want to play."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:651
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:661
msgid "Timing..."
msgstr ""
@@ -1141,7 +1153,7 @@ msgstr "Trabalhos não finalizados"
msgid "Uninstall..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:807
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:817
#, c-format
msgid "Unrecognised file extension %s (use .jpg, .jpeg or .png)"
msgstr ""
@@ -1150,7 +1162,7 @@ msgstr ""
msgid "Up"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:648
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:658
msgid "Verify DCP..."
msgstr ""
@@ -1205,8 +1217,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:343 src/tools/dcpomatic.cc:603
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:385 src/tools/dcpomatic_player.cc:688
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:719
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:385 src/tools/dcpomatic_player.cc:698
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:729
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."