summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/tools/po/pt_PT.po
diff options
context:
space:
mode:
authorCarl Hetherington <cth@carlh.net>2025-11-09 20:17:19 +0100
committerCarl Hetherington <cth@carlh.net>2025-11-09 20:17:22 +0100
commit6b584fcc09138558639d53b4b1c7c7e6e65e776f (patch)
treea90a42675c1c04bb45d3deccfac949590c628038 /src/tools/po/pt_PT.po
parent35dfc1d705561fc41737a076b92fbb03a432b38d (diff)
pot/merge.
Diffstat (limited to 'src/tools/po/pt_PT.po')
-rw-r--r--src/tools/po/pt_PT.po124
1 files changed, 64 insertions, 60 deletions
diff --git a/src/tools/po/pt_PT.po b/src/tools/po/pt_PT.po
index dba1c8cd1..28b7c6fe9 100644
--- a/src/tools/po/pt_PT.po
+++ b/src/tools/po/pt_PT.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic PORTUGUESE (Portugal)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-10-07 10:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-11-09 20:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-19 13:01+0000\n"
"Last-Translator: Tiago Casal Ribeiro <tiago@casalribeiro.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -34,7 +34,7 @@ msgid "%s already exists as a file, so you cannot use it for a DCP."
msgstr "O ficheiro {} já existe, não o pode usar para um novo filme."
#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:516 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:944
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1401
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1421
#, fuzzy, c-format
msgid "%s could not start"
msgstr "DCP-o-matic"
@@ -59,12 +59,12 @@ msgstr "DCP-o-matic"
msgid "&Add Film...\tCtrl-A"
msgstr "&Adicionar Filme..."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:654
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:657
#, fuzzy
msgid "&Add OV..."
msgstr "Adicionar Filme..."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:662
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:665
msgid "&Close"
msgstr ""
@@ -74,27 +74,27 @@ msgid "&Close\tCtrl-W"
msgstr "&Guardar\tCtrl-S"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:110 src/tools/dcpomatic.cc:1445
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:347 src/tools/dcpomatic_player.cc:721
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:347 src/tools/dcpomatic_player.cc:725
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:625
msgid "&Edit"
msgstr "&Editar"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:90 src/tools/dcpomatic.cc:1367
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:422 src/tools/dcpomatic_player.cc:666
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:422 src/tools/dcpomatic_player.cc:669
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:196
msgid "&Exit"
msgstr "&Sair"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1444
#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:434 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:346
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:718 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:623
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:722 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:623
#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:201
msgid "&File"
msgstr "&Ficheiro"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1449
#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:435 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:349
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:725 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:612
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:729 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:612
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:626 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:205
msgid "&Help"
msgstr "&Ajuda"
@@ -108,26 +108,26 @@ msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr "&Criar DCP\tCtrl-M"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1347 src/tools/dcpomatic_editor.cc:417
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:653
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:656
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&Abrir\tCtrl-O"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 src/tools/dcpomatic.cc:1382
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:336 src/tools/dcpomatic_player.cc:672
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:336 src/tools/dcpomatic_player.cc:675
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:607
#, fuzzy
msgid "&Preferences...\tCtrl-,"
msgstr "&Preferências...\tCtrl-P"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:99 src/tools/dcpomatic.cc:1386
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:675
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:678
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:618
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&Preferências...\tCtrl-P"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 src/tools/dcpomatic.cc:1369
#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:424 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:326
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:668 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:615
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:671 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:615
#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:200
msgid "&Quit"
msgstr "&Sair"
@@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "&Sair"
msgid "&Save\tCtrl-S"
msgstr "&Guardar\tCtrl-S"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:657
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:660
#, fuzzy
msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S"
msgstr "&Abrir\tCtrl-O"
@@ -146,11 +146,11 @@ msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&Enviar DCP para TMS"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 src/tools/dcpomatic.cc:1448
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:724
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:728
msgid "&Tools"
msgstr "&Ferramentas"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1447 src/tools/dcpomatic_player.cc:723
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1447 src/tools/dcpomatic_player.cc:727
msgid "&View"
msgstr ""
@@ -164,13 +164,13 @@ msgstr ""
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:106 src/tools/dcpomatic.cc:1438
#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:431 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:339
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:712 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:621
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:716 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:621
#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:203
msgid "About"
msgstr "Sobre"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1436 src/tools/dcpomatic_editor.cc:429
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:337 src/tools/dcpomatic_player.cc:710
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:337 src/tools/dcpomatic_player.cc:714
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:610 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:197
#, fuzzy, c-format
msgid "About %s"
@@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "Sobre"
msgid "Add"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:655
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:658
#, fuzzy
msgid "Add &KDM..."
msgstr "Adicionar Filme..."
@@ -209,7 +209,7 @@ msgid "Add..."
msgstr ""
#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:311 src/tools/dcpomatic_editor.cc:603
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1459 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:740
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1479 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:740
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s\n"
@@ -221,7 +221,7 @@ msgstr ""
#: src/tools/dcpomatic.cc:1823 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:301
#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:563 src/tools/dcpomatic_editor.cc:593
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:959 src/tools/dcpomatic_player.cc:1449
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:959 src/tools/dcpomatic_player.cc:1469
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:730 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:367
#, fuzzy, c-format
msgid ""
@@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "Ocorreu uma excepção desconhecida."
#: src/tools/dcpomatic.cc:1850 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:317
#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:579 src/tools/dcpomatic_editor.cc:609
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:975 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:984
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1465 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:746
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1485 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:746
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:755 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:394
#, fuzzy, c-format
msgid "An unknown exception occurred. %s"
@@ -282,12 +282,16 @@ msgid ""
"be undone."
msgstr ""
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:706
+msgid "Audio graph..."
+msgstr ""
+
#: src/tools/dcpomatic.cc:876
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad setting for %s."
msgstr "Má configuração de %s."
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:387 src/tools/dcpomatic_player.cc:684
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:387 src/tools/dcpomatic_player.cc:687
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:339
msgid "CPL"
msgstr ""
@@ -305,7 +309,7 @@ msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1426 src/tools/dcpomatic_player.cc:704
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1426 src/tools/dcpomatic_player.cc:708
msgid "Check for updates"
msgstr "Procurar actualizações"
@@ -326,7 +330,7 @@ msgstr ""
msgid "Close without saving film"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1418 src/tools/dcpomatic_player.cc:690
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1418 src/tools/dcpomatic_player.cc:693
msgid "Closed captions..."
msgstr ""
@@ -386,17 +390,17 @@ msgstr ""
msgid "Could not load DCP"
msgstr "Não foi possível produzir o DCP: %s"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1378
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1398
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load DCP %s"
msgstr "Não foi possível produzir o DCP: %s"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:874
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:878
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load DCP %s."
msgstr "Não foi possível produzir o DCP: %s"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:643
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:646
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Could not load DCP.\n"
@@ -404,13 +408,13 @@ msgid ""
"%s."
msgstr "Não foi possível produzir o DCP: %s"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:822
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:826
#, fuzzy
msgid "Could not load KDM."
msgstr "Não foi possível mostrar o DCP"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:452 src/tools/dcpomatic_player.cc:461
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:463
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:455 src/tools/dcpomatic_player.cc:464
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:466
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load a DCP from %s"
msgstr "Não foi possível produzir o DCP: %s"
@@ -425,7 +429,7 @@ msgstr "Não foi possível carregar o filme {} ({})"
msgid "Could not load film {} ({})"
msgstr "Não foi possível carregar o filme {} ({})"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1386
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1406
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load stress test file %s"
msgstr "Não foi possível carregar o filme {} ({})"
@@ -489,13 +493,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:365 src/tools/dcpomatic.cc:1461
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1110 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:639
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1125 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:639
#, c-format
msgid ""
"Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1118
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1133
msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved."
msgstr ""
@@ -537,15 +541,15 @@ msgstr ""
msgid "DKDM %s is already in the DKDM list and will not be added again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:697
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:700
msgid "Decode at full resolution"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:698
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:701
msgid "Decode at half resolution"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:699
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:702
msgid "Decode at quarter resolution"
msgstr ""
@@ -597,7 +601,7 @@ msgstr ""
msgid "Drive"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:687
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:690
msgid "Dual screen\tShift+F11"
msgstr ""
@@ -662,7 +666,7 @@ msgstr "&Abrir\tCtrl-O"
msgid "Export..."
msgstr "&Abrir\tCtrl-O"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:694
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:697
msgid "Eye"
msgstr ""
@@ -694,7 +698,7 @@ msgstr ""
msgid "Frames per second"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:686
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:689
msgid "Full screen\tF11"
msgstr ""
@@ -732,7 +736,7 @@ msgstr ""
msgid "KDM|Timing"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:692
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:695
msgid "Left"
msgstr ""
@@ -740,7 +744,7 @@ msgstr ""
msgid "Length"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:445 src/tools/dcpomatic_player.cc:796
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:448 src/tools/dcpomatic_player.cc:800
msgid "Loading content"
msgstr ""
@@ -883,7 +887,7 @@ msgid "Remove"
msgstr ""
#: src/tools/dcpomatic.cc:1441 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:342
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:715
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:719
msgid "Report a problem..."
msgstr "Comunicar um problema..."
@@ -891,7 +895,7 @@ msgstr "Comunicar um problema..."
msgid "Restore default preferences"
msgstr "Restaurar predefinições"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:693
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:696
msgid "Right"
msgstr ""
@@ -937,7 +941,7 @@ msgstr ""
msgid "Save film and duplicate"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:832
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:836
msgid "Save frame to file"
msgstr ""
@@ -945,12 +949,12 @@ msgstr ""
msgid "Screens"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:441 src/tools/dcpomatic_player.cc:736
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:441 src/tools/dcpomatic_player.cc:740
#, fuzzy
msgid "Select DCP to open"
msgstr "Seleccionar filme a abrir"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:764
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:768
#, fuzzy
msgid "Select DCP to open as OV"
msgstr "Seleccionar filme a abrir"
@@ -965,7 +969,7 @@ msgstr "Seleccionar filme a abrir"
msgid "Select DKDM file"
msgstr "Seleccionar filme a abrir"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:803
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:807
#, fuzzy
msgid "Select KDM"
msgstr "Seleccionar filme a abrir"
@@ -982,7 +986,7 @@ msgstr "Seleccionar filme a abrir"
msgid "Send KDM emails"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:696
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:699
msgid "Set decode resolution to match display"
msgstr ""
@@ -1002,11 +1006,11 @@ msgstr ""
msgid "Subtitle"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1427 src/tools/dcpomatic_player.cc:706
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1427 src/tools/dcpomatic_player.cc:710
msgid "System information..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1529 src/tools/dcpomatic_player.cc:1092
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1529 src/tools/dcpomatic_player.cc:1107
#, fuzzy, c-format
msgid "The %s download server could not be contacted."
msgstr "O servidor de descarga do DCP-o-matic não pode ser contactado."
@@ -1030,7 +1034,7 @@ msgstr ""
"O DCP para este filme ocupará cerca de %.1f Gb, e o disco utilizado apenas "
"dispõe de %.1f Gb. Pretende continuar?"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:374
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:377
msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time."
msgstr ""
@@ -1125,13 +1129,13 @@ msgid ""
"Close any application that is using it, then try again. (%s)"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:541 src/tools/dcpomatic_player.cc:1492
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:541 src/tools/dcpomatic_player.cc:1512
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1094
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1109
#, fuzzy, c-format
msgid "There are no new versions of %s available."
msgstr "Não há novas versões do DCP-o-matic disponíveis."
@@ -1150,7 +1154,7 @@ msgstr ""
"carregar correctamente nesta versão. Por favor verifique as definições do "
"filme cuidadosamente."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:454
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:457
#, c-format
msgid ""
"This looks like a %s project folder, which cannot be loaded into the "
@@ -1164,7 +1168,7 @@ msgid ""
"bitstream validity. These checks are quite time-consuming."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:705
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:709
msgid "Timing..."
msgstr ""
@@ -1191,7 +1195,7 @@ msgstr "Trabalhos não finalizados"
msgid "Uninstall..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:852
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:856
#, c-format
msgid "Unrecognised file extension %s (use .jpg, .jpeg or .png)"
msgstr ""
@@ -1204,11 +1208,11 @@ msgstr ""
msgid "Verify"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1034
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1038
msgid "Verify DCP"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:702
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:705
msgid "Verify DCP..."
msgstr ""
@@ -1271,8 +1275,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:343 src/tools/dcpomatic.cc:612
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:447 src/tools/dcpomatic_player.cc:742
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:773
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:447 src/tools/dcpomatic_player.cc:746
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:777
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."