diff options
| author | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2017-04-27 11:57:31 +0100 |
|---|---|---|
| committer | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2017-04-27 11:57:31 +0100 |
| commit | 89a4ad5f9d430e29758e5cca82a66ff3b6f11ea7 (patch) | |
| tree | 177d9c3c1333c0c451041bdd070501bc4cccf10c /src/tools/po/pt_PT.po | |
| parent | 1f7f758273eb3c98356438da897b7709f8cb87f0 (diff) | |
pot/merge.
Diffstat (limited to 'src/tools/po/pt_PT.po')
| -rw-r--r-- | src/tools/po/pt_PT.po | 185 |
1 files changed, 101 insertions, 84 deletions
diff --git a/src/tools/po/pt_PT.po b/src/tools/po/pt_PT.po index a092ca0c2..17ddc6ce2 100644 --- a/src/tools/po/pt_PT.po +++ b/src/tools/po/pt_PT.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic PORTUGUESE (Portugal)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-02-15 11:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-27 11:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-19 13:01+0000\n" "Last-Translator: Tiago Casal Ribeiro <tiago@casalribeiro.com>\n" "Language-Team: \n" @@ -18,16 +18,16 @@ msgstr "" "X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:380 +#: src/tools/dcpomatic.cc:378 msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film." msgstr "O ficheiro %1 já existe, não o pode usar para um novo filme." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:334 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:338 #, c-format msgid "%d KDM written to %s" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:334 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:338 #, c-format msgid "%d KDMs written to %s" msgstr "" @@ -37,71 +37,71 @@ msgstr "" msgid "&Add Film...\tCtrl-A" msgstr "&Adicionar Filme..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:922 +#: src/tools/dcpomatic.cc:930 msgid "&Content" msgstr "&Conteúdo" -#: src/tools/dcpomatic.cc:920 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:267 +#: src/tools/dcpomatic.cc:928 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:268 msgid "&Edit" msgstr "&Editar" -#: src/tools/dcpomatic.cc:877 src/tools/dcpomatic_batch.cc:64 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245 +#: src/tools/dcpomatic.cc:885 src/tools/dcpomatic_batch.cc:64 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:246 msgid "&Exit" msgstr "&Sair" -#: src/tools/dcpomatic.cc:918 src/tools/dcpomatic_batch.cc:82 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:265 +#: src/tools/dcpomatic.cc:926 src/tools/dcpomatic_batch.cc:82 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:266 msgid "&File" msgstr "&Ficheiro" -#: src/tools/dcpomatic.cc:925 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:269 +#: src/tools/dcpomatic.cc:933 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:270 msgid "&Help" msgstr "&Ajuda" -#: src/tools/dcpomatic.cc:923 +#: src/tools/dcpomatic.cc:931 msgid "&Jobs" msgstr "&Trabalhos" -#: src/tools/dcpomatic.cc:894 +#: src/tools/dcpomatic.cc:902 msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&Criar DCP\tCtrl-M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:864 +#: src/tools/dcpomatic.cc:872 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Abrir\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic.cc:883 src/tools/dcpomatic.cc:886 +#: src/tools/dcpomatic.cc:891 src/tools/dcpomatic.cc:894 #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:70 src/tools/dcpomatic_batch.cc:73 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:251 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:254 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:252 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:255 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Preferências...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic.cc:879 src/tools/dcpomatic_batch.cc:66 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:247 +#: src/tools/dcpomatic.cc:887 src/tools/dcpomatic_batch.cc:66 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:248 msgid "&Quit" msgstr "&Sair" -#: src/tools/dcpomatic.cc:866 +#: src/tools/dcpomatic.cc:874 msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&Guardar\tCtrl-S" -#: src/tools/dcpomatic.cc:898 +#: src/tools/dcpomatic.cc:906 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Enviar DCP para TMS" -#: src/tools/dcpomatic.cc:924 src/tools/dcpomatic_batch.cc:86 +#: src/tools/dcpomatic.cc:932 src/tools/dcpomatic_batch.cc:86 msgid "&Tools" msgstr "&Ferramentas" -#: src/tools/dcpomatic.cc:914 src/tools/dcpomatic_batch.cc:80 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:261 +#: src/tools/dcpomatic.cc:922 src/tools/dcpomatic_batch.cc:80 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:262 msgid "About" msgstr "Sobre" -#: src/tools/dcpomatic.cc:912 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:259 +#: src/tools/dcpomatic.cc:920 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:260 msgid "About DCP-o-matic" msgstr "Sobre o DCP-o-matic" @@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "Sobre o DCP-o-matic" msgid "Add Film..." msgstr "Adicionar Filme..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1159 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:465 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1203 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:448 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s)\n" @@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "" "Ocorreu uma excepção: %s (%s)\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1168 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:474 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1212 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:457 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s.\n" @@ -131,75 +131,87 @@ msgstr "" msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:607 src/tools/dcpomatic.cc:1173 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:366 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:479 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:488 +#: src/tools/dcpomatic.cc:615 src/tools/dcpomatic.cc:1217 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:349 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:462 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:471 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Ocorreu uma excepção desconhecida." -#: src/tools/dcpomatic.cc:461 +#: src/tools/dcpomatic.cc:459 msgid "" "Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot " "be undone." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:508 +#: src/tools/dcpomatic.cc:516 #, c-format msgid "Bad setting for %s (%s)" msgstr "Má configuração de %s (%s)" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:170 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:171 msgid "CPL" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:603 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:362 +#: src/tools/dcpomatic.cc:611 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:345 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "O conteúdo do CPL não é encriptado." -#: src/tools/dcpomatic.cc:906 +#: src/tools/dcpomatic.cc:914 msgid "Check for updates" msgstr "Procurar actualizações" -#: src/tools/dcpomatic.cc:119 +#: src/tools/dcpomatic.cc:120 msgid "Close without saving film" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:577 +#: src/tools/dcpomatic.cc:585 msgid "Could not find batch converter." msgstr "Não foi possível encontrar o conversor de lote" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1095 src/tools/dcpomatic_batch.cc:333 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1131 src/tools/dcpomatic_batch.cc:333 msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "Não foi possível carregar o filme %1 (%2)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:510 +#: src/tools/dcpomatic.cc:518 #, fuzzy, c-format msgid "Could not make DCP: %s." msgstr "Não foi possível produzir o DCP: %s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:327 src/tools/dcpomatic_batch.cc:139 +#: src/tools/dcpomatic.cc:325 src/tools/dcpomatic_batch.cc:139 #, c-format msgid "Could not open film at %s (%s)" msgstr "Não foi possível abrir o filme em %s (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:675 +#: src/tools/dcpomatic.cc:683 msgid "Could not show DCP" msgstr "Não foi possível mostrar o DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:666 +#: src/tools/dcpomatic.cc:674 msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)" msgstr "Não foi possível mostrar o DCP (não foi possível executar o konqueror)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:659 +#: src/tools/dcpomatic.cc:667 msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)" msgstr "Não foi possível mostrar o DCP (não foi possível executar o nautilus)" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:183 +#: src/tools/dcpomatic.cc:946 +#, c-format +msgid "" +"Could not write to cinemas file at %s. Your changes have not been saved." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:958 +#, c-format +msgid "" +"Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:184 msgid "Create KDMs" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:351 src/tools/dcpomatic.cc:1047 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1083 +#: src/tools/dcpomatic.cc:349 src/tools/dcpomatic.cc:1083 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1119 msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" @@ -212,24 +224,29 @@ msgstr "DCP-o-matic Conversor de Lote" msgid "DCP-o-matic Encode Server" msgstr "DCP-o-matic Conversor de Lote" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:404 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:440 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:387 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:423 #, fuzzy msgid "DCP-o-matic KDM Creator" msgstr "DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:165 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:166 msgid "DKDM" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:119 +#: src/tools/dcpomatic.cc:503 +#, c-format +msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:120 msgid "Don't close" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:904 src/tools/dcpomatic_batch.cc:77 +#: src/tools/dcpomatic.cc:912 src/tools/dcpomatic_batch.cc:77 msgid "Encoding servers..." msgstr "Servidores de codificação..." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:276 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:277 #, fuzzy, c-format msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "" @@ -238,7 +255,7 @@ msgstr "" #. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current #. / project (Film) has been changed since it was last saved. -#: src/tools/dcpomatic.cc:114 +#: src/tools/dcpomatic.cc:115 msgid "Film changed" msgstr "Filme modificado" @@ -246,90 +263,90 @@ msgstr "Filme modificado" msgid "Frames per second" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:903 +#: src/tools/dcpomatic.cc:911 msgid "Hints..." msgstr "Sugestões..." #. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:159 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:160 msgid "KDM|Timing" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:896 +#: src/tools/dcpomatic.cc:904 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" msgstr "Gerar &KDM...\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:895 +#: src/tools/dcpomatic.cc:903 msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B" msgstr "Gerar DCP no &Conversor de Lote\tCtrl-B" -#: src/tools/dcpomatic.cc:897 +#: src/tools/dcpomatic.cc:905 msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..." msgstr "Gerar DKDM para DCP-o-matic..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:905 +#: src/tools/dcpomatic.cc:913 msgid "Manage templates..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:863 +#: src/tools/dcpomatic.cc:871 msgid "New...\tCtrl-N" msgstr "Novo...\tCtrl-N" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:176 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:177 msgid "Output" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:916 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:263 +#: src/tools/dcpomatic.cc:924 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:264 msgid "Report a problem..." msgstr "Comunicar um problema..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:462 src/tools/dcpomatic.cc:908 +#: src/tools/dcpomatic.cc:460 src/tools/dcpomatic.cc:916 msgid "Restore default preferences" msgstr "Restaurar predefinições" -#: src/tools/dcpomatic.cc:899 +#: src/tools/dcpomatic.cc:907 msgid "S&how DCP" msgstr "M&ostrar DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:868 +#: src/tools/dcpomatic.cc:876 msgid "Save as &template..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:111 +#: src/tools/dcpomatic.cc:112 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "Guardar as modificação ao filme \"%s\" antes de fechar?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:119 +#: src/tools/dcpomatic.cc:120 msgid "Save film and close" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:891 +#: src/tools/dcpomatic.cc:899 msgid "Scale to fit &height" msgstr "Redimensionar para caber na &altura" -#: src/tools/dcpomatic.cc:890 +#: src/tools/dcpomatic.cc:898 msgid "Scale to fit &width" msgstr "Redimensionar para caber na &largura" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:152 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:153 msgid "Screens" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:76 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:77 #, fuzzy msgid "Select DKDM file" msgstr "Seleccionar filme a abrir" -#: src/tools/dcpomatic.cc:397 src/tools/dcpomatic_batch.cc:216 +#: src/tools/dcpomatic.cc:395 src/tools/dcpomatic_batch.cc:216 msgid "Select film to open" msgstr "Seleccionar filme a abrir" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:358 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:332 msgid "Send KDM emails" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:485 +#: src/tools/dcpomatic.cc:483 #, c-format msgid "" "The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f Gb, and " @@ -342,7 +359,7 @@ msgstr "" "do espaço se o sistema de ficheiros suportasse enlaces físicos, mas não " "suporta. Pretende continuar?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:483 +#: src/tools/dcpomatic.cc:481 #, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are " @@ -351,11 +368,11 @@ msgstr "" "O DCP para este filme ocupará cerca de %.1f Gb, e o disco utilizado apenas " "dispõe de %.1f Gb. Pretende continuar?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:981 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1016 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." msgstr "O servidor de descarga do DCP-o-matic não pode ser contactado." -#: src/tools/dcpomatic.cc:370 +#: src/tools/dcpomatic.cc:368 msgid "" "The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to " "use it?" @@ -363,21 +380,21 @@ msgstr "" "O directório %1 já existe e não se encontra vazio. Tem a certeza que " "pretende utilizá-lo?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1206 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1250 msgid "" "The existing configuration failed to load. Default values will be used " "instead. These may take a short time to create." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:983 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1018 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." msgstr "Não há novas versões do DCP-o-matic disponíveis." -#: src/tools/dcpomatic.cc:746 src/tools/dcpomatic_batch.cc:158 +#: src/tools/dcpomatic.cc:754 src/tools/dcpomatic_batch.cc:158 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "Há trabalhos não finalizados; tem a certeza que pretende sair?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:313 +#: src/tools/dcpomatic.cc:311 msgid "" "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " "correctly in this version. Please check the film's settings carefully." @@ -386,15 +403,15 @@ msgstr "" "carregar correctamente nesta versão. Por favor verifique as definições do " "filme cuidadosamente." -#: src/tools/dcpomatic.cc:747 src/tools/dcpomatic_batch.cc:159 +#: src/tools/dcpomatic.cc:755 src/tools/dcpomatic_batch.cc:159 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Trabalhos não finalizados" -#: src/tools/dcpomatic.cc:902 +#: src/tools/dcpomatic.cc:910 msgid "Video waveform..." msgstr "Forma de onda de vídeo..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:406 src/tools/dcpomatic_batch.cc:225 +#: src/tools/dcpomatic.cc:404 src/tools/dcpomatic_batch.cc:225 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." |
