diff options
| author | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2025-12-30 21:17:41 +0100 |
|---|---|---|
| committer | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2025-12-30 21:17:41 +0100 |
| commit | 159d66f1115b47aef8c78c036d9425102c06fdb5 (patch) | |
| tree | a8b51d71334983a9ce8334d4fdda58f26c20068e /src/tools/po/ru_RU.po | |
| parent | 2adc73c0a760a1fef6a58ae359ed4abe9208d31d (diff) | |
pot/merge.
Diffstat (limited to 'src/tools/po/ru_RU.po')
| -rw-r--r-- | src/tools/po/ru_RU.po | 313 |
1 files changed, 167 insertions, 146 deletions
diff --git a/src/tools/po/ru_RU.po b/src/tools/po/ru_RU.po index bd5b1c316..0400e0808 100644 --- a/src/tools/po/ru_RU.po +++ b/src/tools/po/ru_RU.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-11-09 20:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-30 21:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-08 19:54+0300\n" "Last-Translator: Mikhail Epshteyn <virus-2006@yandex.ru>\n" "Language-Team: Russian\n" @@ -25,15 +25,15 @@ msgstr "%d KDM-ключ записан в %s" msgid "%d KDMs written to %s" msgstr "%d KDM-ключи записаны в %s" -#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:175 +#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:177 #, c-format msgid "%s already exists as a file, so you cannot use it for a DCP." msgstr "" "%s файл уже существует, так что вы не можете использовать его для нового " "проекта." -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:516 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:944 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1421 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:518 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:944 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1426 #, c-format msgid "%s could not start" msgstr "%s не удалось запустить" @@ -43,12 +43,12 @@ msgstr "%s не удалось запустить" msgid "%s could not start %s" msgstr "%s не удалось запустить %s" -#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:270 +#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:272 #, c-format msgid "%s could not start (%s)" msgstr "%s не удалось запустить (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1770 src/tools/dcpomatic_editor.cc:564 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1771 src/tools/dcpomatic_editor.cc:566 #, c-format msgid "%s could not start." msgstr "Не удалось запустить %s." @@ -57,11 +57,11 @@ msgstr "Не удалось запустить %s." msgid "&Add Film...\tCtrl-A" msgstr "&Добавить проект...\tCtrl-A" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:657 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:660 msgid "&Add OV..." msgstr "&Добавить OV…" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:665 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:668 msgid "&Close" msgstr "&Закрыть" @@ -70,28 +70,28 @@ msgid "&Close\tCtrl-W" msgstr "&Закрыть\tCtrl-W" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:110 src/tools/dcpomatic.cc:1445 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:347 src/tools/dcpomatic_player.cc:725 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:347 src/tools/dcpomatic_player.cc:728 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:625 msgid "&Edit" msgstr "&Правка" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:90 src/tools/dcpomatic.cc:1367 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:422 src/tools/dcpomatic_player.cc:669 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:196 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:424 src/tools/dcpomatic_player.cc:672 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:240 msgid "&Exit" msgstr "&Выход" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1444 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:434 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:346 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:722 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:623 -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:201 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:436 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:346 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:725 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:623 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:245 msgid "&File" msgstr "&Файл" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1449 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:435 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:349 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:729 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:612 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:626 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:205 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:437 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:349 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:732 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:612 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:626 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:249 msgid "&Help" msgstr "&Помощь" @@ -103,35 +103,35 @@ msgstr "&Задачи" msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&Создать DCP\tCtrl-M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1347 src/tools/dcpomatic_editor.cc:417 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:656 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1347 src/tools/dcpomatic_editor.cc:419 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:659 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Открыть...\tCtrl-O" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 src/tools/dcpomatic.cc:1382 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:336 src/tools/dcpomatic_player.cc:675 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:336 src/tools/dcpomatic_player.cc:678 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:607 msgid "&Preferences...\tCtrl-," msgstr "&Настройки...\tCtrl-," #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:99 src/tools/dcpomatic.cc:1386 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:678 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:681 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:618 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Настройки...\tCtrl-P" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 src/tools/dcpomatic.cc:1369 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:424 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:326 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:671 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:615 -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:200 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:426 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:326 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:674 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:615 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:244 msgid "&Quit" msgstr "&Выход" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1350 src/tools/dcpomatic_editor.cc:419 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1350 src/tools/dcpomatic_editor.cc:421 msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&Сохранить\tCtrl-S" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:660 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:663 msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S" msgstr "&Сохранить кадр фильма в файл…\tCtrl-E" @@ -140,14 +140,22 @@ msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Отправить DCP на TMS (Theatre Management System)" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 src/tools/dcpomatic.cc:1448 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:728 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:731 msgid "&Tools" msgstr "&Инструменты" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1447 src/tools/dcpomatic_player.cc:727 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1447 src/tools/dcpomatic_player.cc:730 msgid "&View" msgstr "&Вид" +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:103 +msgid "(encrypted, have KDM)" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:105 +msgid "(encrypted, no KDM)" +msgstr "" + #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:324 msgid "<b>Playlist:</b>" msgstr "<b>Плейлист:</b>" @@ -157,15 +165,15 @@ msgid "<b>Playlists</b>" msgstr "<b>Плейлисты</b>" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:106 src/tools/dcpomatic.cc:1438 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:431 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:339 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:716 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:621 -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:203 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:433 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:339 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:719 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:621 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:247 msgid "About" msgstr "О программе" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1436 src/tools/dcpomatic_editor.cc:429 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:337 src/tools/dcpomatic_player.cc:714 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:610 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:197 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1436 src/tools/dcpomatic_editor.cc:431 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:337 src/tools/dcpomatic_player.cc:717 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:610 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:241 #, c-format msgid "About %s" msgstr "О программе %s" @@ -174,10 +182,15 @@ msgstr "О программе %s" msgid "Add" msgstr "Добавить" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:658 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:661 msgid "Add &KDM..." msgstr "Добавить &KDM…" +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:173 +#, fuzzy +msgid "Add KDM..." +msgstr "Добавить &KDM…" + #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:80 msgid "Add content" msgstr "Добавить контент" @@ -198,8 +211,8 @@ msgstr "Добавить папку…" msgid "Add..." msgstr "Добавить…" -#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:311 src/tools/dcpomatic_editor.cc:603 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1479 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:740 +#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:313 src/tools/dcpomatic_editor.cc:605 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1484 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:740 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s\n" @@ -210,10 +223,10 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1823 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:301 -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:563 src/tools/dcpomatic_editor.cc:593 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:959 src/tools/dcpomatic_player.cc:1469 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:730 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:367 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1824 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:303 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:565 src/tools/dcpomatic_editor.cc:595 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:959 src/tools/dcpomatic_player.cc:1474 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:730 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:450 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s)\n" @@ -224,7 +237,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1833 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:377 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1834 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:460 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s) (%s)\n" @@ -235,8 +248,8 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1844 src/tools/dcpomatic_disk.cc:573 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:969 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:388 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1845 src/tools/dcpomatic_disk.cc:575 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:969 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:471 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s.\n" @@ -247,7 +260,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: src/tools/dcpomatic_server.cc:367 +#: src/tools/dcpomatic_server.cc:362 #, c-format msgid "An unknown error has occurred with the %s." msgstr "Произошла неизвестная ошибка с %s." @@ -256,17 +269,17 @@ msgstr "Произошла неизвестная ошибка с %s." msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Произошла неизвестная ошибка." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1850 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:317 -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:579 src/tools/dcpomatic_editor.cc:609 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1851 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:319 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:581 src/tools/dcpomatic_editor.cc:611 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:975 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:984 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1485 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:746 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:755 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:394 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1490 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:746 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:755 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:477 #, c-format msgid "An unknown exception occurred. %s" msgstr "Произошла неизвестная ошибка. %s" -#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:120 src/tools/dcpomatic_editor.cc:84 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:203 src/tools/dcpomatic_editor.cc:290 +#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:122 src/tools/dcpomatic_editor.cc:84 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:203 src/tools/dcpomatic_editor.cc:292 msgid "Annotation text" msgstr "Текст аннотации" @@ -277,7 +290,7 @@ msgid "" msgstr "" "Вы точно хотите вернуть настройки по умолчанию? Эту операцию нельзя отменить." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:706 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:709 msgid "Audio graph..." msgstr "" @@ -286,7 +299,7 @@ msgstr "" msgid "Bad setting for %s." msgstr "Неправильная настройка для %s." -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:387 src/tools/dcpomatic_player.cc:687 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:389 src/tools/dcpomatic_player.cc:690 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:339 msgid "CPL" msgstr "CPL" @@ -295,29 +308,28 @@ msgstr "CPL" msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "Содержимое CPL-файла не зашифровано." -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:405 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:407 #, c-format msgid "CPL: %s" msgstr "CPL: %s" -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:157 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:192 msgid "Cancel" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1426 src/tools/dcpomatic_player.cc:708 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1426 src/tools/dcpomatic_player.cc:711 msgid "Check for updates" msgstr "Проверить обновления" +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:355 +msgid "Checking KDM" +msgstr "" + #: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:68 src/tools/dcpomatic_disk.cc:84 msgid "Choose a DCP folder" msgstr "Выбрать папку с DCP" -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:75 -#, fuzzy -msgid "Choose a folder" -msgstr "Выбрать папку с DCP" - -#: src/tools/dcpomatic.cc:1954 src/tools/dcpomatic.cc:1973 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1955 src/tools/dcpomatic.cc:1974 #, c-format msgid "Close %s" msgstr "Закрыть %s" @@ -326,15 +338,15 @@ msgstr "Закрыть %s" msgid "Close without saving film" msgstr "Закрыть без сохранения проекта" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1418 src/tools/dcpomatic_player.cc:693 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1418 src/tools/dcpomatic_player.cc:696 msgid "Closed captions..." msgstr "Скрытые субтитры…" -#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:128 +#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:130 msgid "Combine" msgstr "Объединить" -#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:182 +#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:184 msgid "Combining DCPs" msgstr "Объединение DCPs" @@ -342,7 +354,7 @@ msgstr "Объединение DCPs" msgid "Content title text" msgstr "Название контента" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:164 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:166 msgid "Copy DCPs" msgstr "Скопировать DCPs" @@ -354,7 +366,7 @@ msgstr "Копировать настройки\tCtrl-C" msgid "Could not create folder to store film." msgstr "Не удалось создать папку для хранения проекта." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:652 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:652 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:347 msgid "" "Could not decrypt the DKDM. Perhaps it was not created with the correct " "certificate." @@ -383,21 +395,21 @@ msgstr "" "Не удалось добавить в очередь. Возможно открыть другой экземпляр или %s " "запущен." -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:399 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:401 msgid "Could not load DCP" msgstr "Не удалось загрузить DCP" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1398 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1403 #, c-format msgid "Could not load DCP %s" msgstr "Не удалось загрузить DCP %s" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:878 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:882 #, c-format msgid "Could not load DCP %s." msgstr "Не удалось загрузить DCP %s." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:646 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:649 #, c-format msgid "" "Could not load DCP.\n" @@ -408,12 +420,12 @@ msgstr "" "\n" "%s." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:826 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:829 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:350 msgid "Could not load KDM." msgstr "Не удалось загрузить KDM." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:455 src/tools/dcpomatic_player.cc:464 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:466 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:456 src/tools/dcpomatic_player.cc:465 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:467 #, c-format msgid "Could not load a DCP from %s" msgstr "Не удалось загрузить DCP из %s" @@ -423,12 +435,12 @@ msgstr "Не удалось загрузить DCP из %s" msgid "Could not load film {}" msgstr "Не удалось загрузить проект {}" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1734 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1735 #, c++-format msgid "Could not load film {} ({})" msgstr "Не удалось загрузить проект {} ({})" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1406 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1411 #, c-format msgid "Could not load stress test file %s" msgstr "Не удалось загрузить файл стресс-теста %s" @@ -456,7 +468,7 @@ msgstr "" "Не удалось прочитать файл как KDM. Убедитесь, что вы загружаете DKDM (XML) " "файл." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:645 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:645 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:340 msgid "" "Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM " "at all." @@ -496,7 +508,7 @@ msgstr "" "dcpomatic.com." #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:365 src/tools/dcpomatic.cc:1461 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1125 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:639 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1128 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:639 #, c-format msgid "" "Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved." @@ -504,7 +516,7 @@ msgstr "" "Не удалось записать в файл конфигурации: %s. Ваши изменения не были " "сохранены." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1133 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1136 msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved." msgstr "" "Не удалось записать в файл конфигурации. Ваши изменения не были сохранены." @@ -513,7 +525,7 @@ msgstr "" msgid "Create KDMs" msgstr "Создать KDM-ключи" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:213 src/tools/dcpomatic_editor.cc:300 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:213 src/tools/dcpomatic_editor.cc:302 msgid "Creator" msgstr "Создатель" @@ -521,19 +533,19 @@ msgstr "Создатель" msgid "Crop" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:139 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:133 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:139 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:165 msgid "DCP" msgstr "DCP" -#: src/tools/dcpomatic_server.cc:261 +#: src/tools/dcpomatic_server.cc:256 msgid "DCP-o-matic Encode Server" msgstr "DCP-o-matic Encode Server" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:135 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:129 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:135 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:145 msgid "DCPs" msgstr "DCPs" -#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:192 +#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:194 msgid "DCPs combined successfully." msgstr "DCPs бъединились успешно." @@ -546,15 +558,15 @@ msgstr "DKDM (Distribution KDM)" msgid "DKDM %s is already in the DKDM list and will not be added again." msgstr "DKDM %s уже существует в списке DKDM и не может быть добавлен снова." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:700 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:703 msgid "Decode at full resolution" msgstr "Декодировать в полном разрешении" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:701 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:704 msgid "Decode at half resolution" msgstr "Декодировать с разрешением в половину" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:702 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:705 msgid "Decode at quarter resolution" msgstr "Декодировать с разрешением в четверть" @@ -562,7 +574,7 @@ msgstr "Декодировать с разрешением в четверть" msgid "Delete" msgstr "Удалить" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:342 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:344 #, c-format msgid "" "Did you install the %s Disk Writer.pkg from the .dmg? Please check and try " @@ -571,16 +583,16 @@ msgstr "" "Вы установили %s Disk Writer.pkg из .dmg? Пожалуйста проверьте и попробуйте " "снова." -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:188 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:190 msgid "Disk Writer" msgstr "Disk Writer" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1921 src/tools/dcpomatic.cc:1938 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1992 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1922 src/tools/dcpomatic.cc:1939 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1993 msgid "Do nothing" msgstr "Ничего не делать" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:334 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:336 msgid "" "Do you see a 'User Account Control' dialogue asking about " "dcpomatic2_disk_writer.exe? If so, click 'Yes', then try again." @@ -606,11 +618,11 @@ msgstr "Не дублировать" msgid "Down" msgstr "Вниз" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:151 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:153 msgid "Drive" msgstr "Диск" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:690 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:693 msgid "Dual screen\tShift+F11" msgstr "Двойной экран\tShift+F11" @@ -655,6 +667,11 @@ msgstr "Зашифрован" msgid "Entry point" msgstr "Начальная точка" +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:151 +#, fuzzy +msgid "Examining DCPs" +msgstr "Объединение DCPs" + #: src/tools/dcpomatic.cc:1431 msgid "Export preferences..." msgstr "Экспортировать настройки по умолчанию…" @@ -671,7 +688,7 @@ msgstr "Экспортировать видеофайл...\tCtrl-E" msgid "Export..." msgstr "Экспорт..." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:697 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:700 msgid "Eye" msgstr "Смотреть" @@ -686,7 +703,7 @@ msgstr "Файл %s уже существует. Вы хотите переза msgid "Film changed" msgstr "Проект изменен" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:188 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:190 msgid "Finding disks" msgstr "Найти диски" @@ -695,11 +712,11 @@ msgstr "Найти диски" msgid "Folder %s already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "Папка %s уже существует. Вы хотите перезаписать его?" -#: src/tools/dcpomatic_server.cc:174 +#: src/tools/dcpomatic_server.cc:169 msgid "Frames per second" msgstr "Кадров в секунду" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:689 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:692 msgid "Full screen\tF11" msgstr "Полный экран\tF11" @@ -719,7 +736,7 @@ msgstr "Входящий DCP" msgid "Intrinsic duration" msgstr "Длительность" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:208 src/tools/dcpomatic_editor.cc:295 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:208 src/tools/dcpomatic_editor.cc:297 msgid "Issuer" msgstr "Издатель" @@ -739,7 +756,7 @@ msgstr "" msgid "KDM|Timing" msgstr "KDM|Тайминг" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:695 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:698 msgid "Left" msgstr "Слева" @@ -747,7 +764,7 @@ msgstr "Слева" msgid "Length" msgstr "Длительность" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:448 src/tools/dcpomatic_player.cc:800 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:449 src/tools/dcpomatic_player.cc:803 msgid "Loading content" msgstr "Загрузка контента" @@ -813,7 +830,7 @@ msgstr "" msgid "Open DCP in &player" msgstr "Открыть DCP в &плеере" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:344 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:346 msgid "Open a DCP using File -> Open" msgstr "Открыть DCP используйте Файл -> Открыть" @@ -821,11 +838,11 @@ msgstr "Открыть DCP используйте Файл -> Открыть" msgid "Output" msgstr "Вывод" -#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:124 +#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:126 msgid "Output DCP folder" msgstr "Вывод DCP папки" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:408 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:410 #, c-format msgid "PKL: %s" msgstr "PKL: %s" @@ -862,16 +879,16 @@ msgstr "Question|Н" msgid "Question|Y" msgstr "Question|Д" -#: src/tools/dcpomatic_server.cc:243 +#: src/tools/dcpomatic_server.cc:238 msgid "Quit" msgstr "Выход" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1964 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1965 msgid "Recreate KDM decryption chain" msgstr "Пересоздать ключи расшифровки KDM" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1915 src/tools/dcpomatic.cc:1932 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1946 src/tools/dcpomatic.cc:1983 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1916 src/tools/dcpomatic.cc:1933 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1947 src/tools/dcpomatic.cc:1984 msgid "Recreate signing certificates" msgstr "Пересоздать подписывающие сертификаты" @@ -879,11 +896,11 @@ msgstr "Пересоздать подписывающие сертификаты msgid "Reels" msgstr "Части" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:155 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:157 msgid "Refresh" msgstr "Обновить" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1757 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1758 msgid "Release notes" msgstr "Заметки" @@ -892,7 +909,7 @@ msgid "Remove" msgstr "Удалить" #: src/tools/dcpomatic.cc:1441 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:342 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:719 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:722 msgid "Report a problem..." msgstr "Сообщить об ошибке..." @@ -900,7 +917,7 @@ msgstr "Сообщить об ошибке..." msgid "Restore default preferences" msgstr "Восстановить настройки по умолчанию" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:696 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:699 msgid "Right" msgstr "Справа" @@ -942,7 +959,7 @@ msgstr "Сохранить проект и закрыть" msgid "Save film and duplicate" msgstr "Сохранить проект и дублировать" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:836 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:840 msgid "Save frame to file" msgstr "Сохранить кадр как файл" @@ -950,11 +967,11 @@ msgstr "Сохранить кадр как файл" msgid "Screens" msgstr "Залы" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:441 src/tools/dcpomatic_player.cc:740 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:443 src/tools/dcpomatic_player.cc:743 msgid "Select DCP to open" msgstr "Выберите DCP для открытия" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:768 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:771 msgid "Select DCP to open as OV" msgstr "Выберите DCP для открытия как OV" @@ -966,7 +983,7 @@ msgstr "Выберите DKDM-файл" msgid "Select DKDM file" msgstr "Выберите DKDM-файл" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:807 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:810 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:328 msgid "Select KDM" msgstr "Выберите KDM-файл" @@ -982,7 +999,7 @@ msgstr "Выберите проект" msgid "Send KDM emails" msgstr "Отправить письма с KDM-ключами" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:699 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:702 msgid "Set decode resolution to match display" msgstr "Установить разрешение декодирования в соответствии с экраном" @@ -994,7 +1011,7 @@ msgstr "Звук" msgid "Specify ZIP file" msgstr "Укажите ZIP-файл" -#: src/tools/dcpomatic_server.cc:242 +#: src/tools/dcpomatic_server.cc:237 msgid "Status..." msgstr "Статус…" @@ -1002,11 +1019,11 @@ msgstr "Статус…" msgid "Subtitle" msgstr "Субтитры" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1427 src/tools/dcpomatic_player.cc:710 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1427 src/tools/dcpomatic_player.cc:713 msgid "System information..." msgstr "Системная информация..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1529 src/tools/dcpomatic_player.cc:1107 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1529 src/tools/dcpomatic_player.cc:1110 #, c-format msgid "The %s download server could not be contacted." msgstr "%s не удалось связаться с сервером загрузки." @@ -1031,7 +1048,7 @@ msgstr "" "приблизительно %.1f ГБ, но на вашем диске доступно %.1f ГБ. Продолжить в " "любом случае?" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:377 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:378 msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time." msgstr "Этот KDM не позволяет воспроизведение контента в данное время." @@ -1058,7 +1075,7 @@ msgstr "" msgid "The certificate chain for signing is invalid" msgstr "Цепочка сертификатов для подписи недействительна" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1966 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1967 #, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for decrypting KDMs is inconsistent and\n" @@ -1076,7 +1093,7 @@ msgstr "" "Вы можете сейчас выбрать \"Нет\" и сохранить ваши настройки перед " "продолжением." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1917 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1918 #, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs contains a " @@ -1090,7 +1107,7 @@ msgstr "" "системах.\n" "Вы хотите пересоздать цепочку сертификатов для подписания DCP и KDM?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1985 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1986 #, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs contains a " @@ -1107,7 +1124,7 @@ msgstr "" "Эта ошибка была вызвана багом в %s, которая была исправлена.\n" "Вы хотите пересоздать цепочку сертификатов для подписания DCP и KDM?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1934 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1935 #, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs has a validity " @@ -1121,7 +1138,7 @@ msgstr "" "системах.\n" "Вы хотите пересоздать цепочку сертификатов для подписания DCP и KDM?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1948 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1949 #, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs is inconsistent " @@ -1136,19 +1153,19 @@ msgstr "" "пересоздадите её.\n" "Вы хотите пересоздать цепочку сертификатов для подписания DCP и KDM?" -#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:165 +#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:167 #, c++-format msgid "" "The directory {} already exists and is not empty. Are you sure you want to " "use it?" msgstr "Папка {} уже существует и не пуста. Вы точно хотите использовать её?" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:297 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:299 msgid "The disk you selected is no longer available. Please choose another." msgstr "" "Диск который вы выбрали больше не поддерживается. Пожалуйста выберите другой." -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:376 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:378 #, c-format msgid "" "The drive %s could not be unmounted.\n" @@ -1157,7 +1174,7 @@ msgstr "" "Диск %s не может быть отсортирован.\n" "Закройте другие приложения, которые его используют и попробуйте снова (%s)" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:541 src/tools/dcpomatic_player.cc:1512 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:543 src/tools/dcpomatic_player.cc:1517 msgid "" "The existing configuration failed to load. Default values will be used " "instead. These may take a short time to create." @@ -1165,13 +1182,13 @@ msgstr "" "Ошибка загрузки существующей конфигурации. Будут использованы значения по " "умолчанию. Создание может занять некоторое много время." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1109 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1112 #, c-format msgid "There are no new versions of %s available." msgstr "Нет новых версий %s." #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:278 src/tools/dcpomatic.cc:1172 -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:272 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:274 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "Есть незавершенные задачи! Вы точно хотите выйти?" @@ -1184,7 +1201,7 @@ msgstr "" "загрузиться в этой версии. Пожалуйста, внимательно проверьте настройки " "проекта." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:457 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:458 #, c-format msgid "" "This looks like a %s project folder, which cannot be loaded into the " @@ -1194,13 +1211,13 @@ msgstr "" "Возможно выбрана папка с проектом %s. Она не может быть загружена в плеер. " "Выберите DCP в подпапке с проектом %s, если хотите открыть её в плеере." -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:148 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:183 msgid "" "Tick to check details of the picture asset, such as frame sizes and JPEG2000 " "bitstream validity. These checks are quite time-consuming." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:709 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:712 msgid "Timing..." msgstr "Тайминг..." @@ -1218,7 +1235,7 @@ msgid "Type" msgstr "Тип" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1173 -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:273 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:275 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Незавершенные задачи" @@ -1226,7 +1243,7 @@ msgstr "Незавершенные задачи" msgid "Uninstall..." msgstr "Удалить программу…" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:856 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:860 #, c-format msgid "Unrecognised file extension %s (use .jpg, .jpeg or .png)" msgstr "" @@ -1236,20 +1253,20 @@ msgstr "" msgid "Up" msgstr "Вверх" -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:159 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:194 #, fuzzy msgid "Verify" msgstr "Проверить DCP" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1038 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1041 msgid "Verify DCP" msgstr "Проверить DCP" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:705 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:708 msgid "Verify DCP..." msgstr "Проверить DCP..." -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:145 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:180 msgid "Verify picture asset details" msgstr "" @@ -1261,7 +1278,7 @@ msgstr "Дополнительный пакет (VF)" msgid "Video waveform..." msgstr "Волновая диаграмма видео…" -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:152 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:187 #, fuzzy msgid "Write logs to DCP folders" msgstr "Выбрать папку с DCP" @@ -1311,7 +1328,7 @@ msgstr "" "size=\"larger\">РЕЗЕРВНЫЕ КОПИИ</span> этих файлов, если вы хотите сделать " "KDM для данного проекта." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1715 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1717 #, c-format msgid "" "You are running the 32-bit version of %s on a 64-bit version of Windows. " @@ -1322,7 +1339,7 @@ msgstr "" "приведёт к ограничению памяти, доступной для %s, и может вызвать ошибки. " "Настоятельно рекомендуется установить 64-битную версию %s." -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:392 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:394 msgid "" "You did not correctly confirm that you read the warning that was just " "shown. Please try again." @@ -1331,8 +1348,8 @@ msgstr "" "Пожалуйста, попробуйте заново." #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:343 src/tools/dcpomatic.cc:612 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:447 src/tools/dcpomatic_player.cc:746 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:777 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:449 src/tools/dcpomatic_player.cc:749 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:780 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." @@ -1340,6 +1357,10 @@ msgstr "" "Вы не выбрали папку. Убедитесь, что вы выбрали папку перед нажатием " "\"Открыть\"." +#, fuzzy +#~ msgid "Choose a folder" +#~ msgstr "Выбрать папку с DCP" + #~ msgid "" #~ "The player is dropping a lot of frames, so playback may not be accurate.\n" #~ "\n" |
