summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/tools/po/ru_RU.po
diff options
context:
space:
mode:
authorCarl Hetherington <cth@carlh.net>2025-02-02 22:34:16 +0100
committerCarl Hetherington <cth@carlh.net>2025-02-02 22:34:16 +0100
commit44082c5ba954b0e0453cbfc067f8818d103a64c2 (patch)
tree1a13ed4cb998ac2f2b34e0a93dfb478772435794 /src/tools/po/ru_RU.po
parent941eeb3ab5dbf0bbc23f60b43d9361b7b52969a5 (diff)
pot/merge.
Diffstat (limited to 'src/tools/po/ru_RU.po')
-rw-r--r--src/tools/po/ru_RU.po174
1 files changed, 87 insertions, 87 deletions
diff --git a/src/tools/po/ru_RU.po b/src/tools/po/ru_RU.po
index 358990199..547e0c8e6 100644
--- a/src/tools/po/ru_RU.po
+++ b/src/tools/po/ru_RU.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-10 15:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-02-02 22:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-24 15:43+0300\n"
"Last-Translator: Mikhail Epshteyn <virus-2006@yandex.ru>\n"
"Language-Team: Russian\n"
@@ -15,12 +15,12 @@ msgstr ""
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 3.5\n"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:476
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:475
#, c-format
msgid "%d KDM written to %s"
msgstr "%d KDM-ключ записан в %s"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:476
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:475
#, c-format
msgid "%d KDMs written to %s"
msgstr "%d KDM-ключи записаны в %s"
@@ -32,8 +32,8 @@ msgstr ""
"%s файл уже существует, так что вы не можете использовать его для нового "
"проекта."
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:506 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:930
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1340
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:506 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:929
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1352
#, c-format
msgid "%s could not start"
msgstr "%s Не удалось запустить DCP-o-matic"
@@ -57,11 +57,11 @@ msgstr "Не удалось запустить %s."
msgid "&Add Film...\tCtrl-A"
msgstr "&Добавить проект...\tCtrl-A"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:602
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:605
msgid "&Add OV..."
msgstr "Добавить OV…"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:610
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:613
msgid "&Close"
msgstr "&Закрыть"
@@ -70,26 +70,26 @@ msgid "&Close\tCtrl-W"
msgstr "&Закрыть\tCtrl-W"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 src/tools/dcpomatic.cc:1439
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:332 src/tools/dcpomatic_player.cc:665
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:331 src/tools/dcpomatic_player.cc:668
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:595
msgid "&Edit"
msgstr "&Правка"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:91 src/tools/dcpomatic.cc:1361
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:360 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:308
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:614 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:579
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:360 src/tools/dcpomatic_player.cc:617
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:579
msgid "&Exit"
msgstr "&Выход"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:109 src/tools/dcpomatic.cc:1438
#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:372 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:330
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:662 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:593
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:665 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:593
msgid "&File"
msgstr "&Файл"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:114 src/tools/dcpomatic.cc:1443
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:373 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:334
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:669 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:373 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:333
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:672 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:596
msgid "&Help"
msgstr "&Помощь"
@@ -103,25 +103,25 @@ msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr "&Создать DCP\tCtrl-M"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1341 src/tools/dcpomatic_editor.cc:355
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:601
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:604
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&Открыть...\tCtrl-O"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:97 src/tools/dcpomatic.cc:1376
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:314 src/tools/dcpomatic_player.cc:620
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:320 src/tools/dcpomatic_player.cc:623
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:577
msgid "&Preferences...\tCtrl-,"
msgstr "&Настройки...\tCtrl-,"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:100 src/tools/dcpomatic.cc:1380
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:317 src/tools/dcpomatic_player.cc:623
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:312 src/tools/dcpomatic_player.cc:626
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:588
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&Настройки...\tCtrl-P"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:93 src/tools/dcpomatic.cc:1363
#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:362 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:310
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:616 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:619 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585
msgid "&Quit"
msgstr "&Выход"
@@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "&Выход"
msgid "&Save\tCtrl-S"
msgstr "&Сохранить\tCtrl-S"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:605
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:608
msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S"
msgstr "&Сохранить кард фильма в файл…\tCtrl-E"
@@ -138,11 +138,11 @@ msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&Отправить DCP на TMS (Theatre Management System)"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1442
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:668
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:671
msgid "&Tools"
msgstr "&Инструменты"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1441 src/tools/dcpomatic_player.cc:667
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1441 src/tools/dcpomatic_player.cc:670
msgid "&View"
msgstr "&Вид"
@@ -155,13 +155,13 @@ msgid "<b>Playlists</b>"
msgstr "<b>Плейлисты</b>"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:107 src/tools/dcpomatic.cc:1432
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:369 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:324
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:656 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:369 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:323
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:659 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591
msgid "About"
msgstr "О программе"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1430 src/tools/dcpomatic_editor.cc:367
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:322 src/tools/dcpomatic_player.cc:654
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:321 src/tools/dcpomatic_player.cc:657
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:580
#, c-format
msgid "About %s"
@@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "О программе %s"
msgid "Add"
msgstr "Добавить"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:603
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:606
msgid "Add &KDM..."
msgstr "Добавить &KDM…"
@@ -187,16 +187,16 @@ msgstr "Добавить проект"
msgid "Add film for conversion"
msgstr "Добавить фильм для конвертации"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:216
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:215
msgid "Add folder..."
msgstr "Добавить папку…"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:214
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:213
msgid "Add..."
msgstr "Добавить…"
#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:310 src/tools/dcpomatic_editor.cc:541
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1388 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1400 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s\n"
@@ -209,7 +209,7 @@ msgstr ""
#: src/tools/dcpomatic.cc:1820 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:300
#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:553 src/tools/dcpomatic_editor.cc:531
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:945 src/tools/dcpomatic_player.cc:1378
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:944 src/tools/dcpomatic_player.cc:1390
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:700
#, c-format
msgid ""
@@ -233,7 +233,7 @@ msgstr ""
"%s"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1841 src/tools/dcpomatic_disk.cc:563
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:955
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:954
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s.\n"
@@ -249,14 +249,14 @@ msgstr ""
msgid "An unknown error has occurred with the %s."
msgstr "Произошла неизвестная ошибка в сервере кодирования %s."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1019 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:500
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1019 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:499
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "Произошла неизвестная ошибка."
#: src/tools/dcpomatic.cc:1847 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:316
#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:569 src/tools/dcpomatic_editor.cc:547
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:961 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:970
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1394 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:960 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:969
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1406 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:725
#, c-format
msgid "An unknown exception occurred. %s"
@@ -279,16 +279,16 @@ msgstr ""
msgid "Bad setting for %s."
msgstr "Неправильная настройка для %s."
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:632
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:635
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:331
msgid "CPL"
msgstr "CPL"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1015 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:496
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1015 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:495
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "Содержимое CPL-файла не зашифровано."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1420 src/tools/dcpomatic_player.cc:648
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1420 src/tools/dcpomatic_player.cc:651
msgid "Check for updates"
msgstr "Проверить обновления"
@@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "&Закрыть %s"
msgid "Close without saving film"
msgstr "Закрыть без сохранения проекта"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1412 src/tools/dcpomatic_player.cc:638
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1412 src/tools/dcpomatic_player.cc:641
msgid "Closed captions..."
msgstr "Скрытые субтитры…"
@@ -333,7 +333,7 @@ msgstr "Копировать настройки\tCtrl-C"
msgid "Could not create folder to store film."
msgstr "Не удалось создать папку для хранения проекта."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:637
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:636
msgid ""
"Could not decrypt the DKDM. Perhaps it was not created with the correct "
"certificate."
@@ -366,17 +366,17 @@ msgstr ""
msgid "Could not load DCP"
msgstr "Не удалось загрузить DCP"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1317
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1329
#, c-format
msgid "Could not load DCP %s"
msgstr "Не удалось загрузить DCP %s"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:820
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:830
#, c-format
msgid "Could not load DCP %s."
msgstr "Не удалось загрузить DCP %s."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:591
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:594
#, c-format
msgid ""
"Could not load DCP.\n"
@@ -387,12 +387,12 @@ msgstr ""
"\n"
"%s."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:768
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:778
msgid "Could not load KDM."
msgstr "Не удалось загрузить KDM."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:431 src/tools/dcpomatic_player.cc:440
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:442
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:441 src/tools/dcpomatic_player.cc:450
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:452
#, c-format
msgid "Could not load a DCP from %s"
msgstr "Не удалось загрузить DCP из %s"
@@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "Не удалось загрузить проект %1"
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Не удалось загрузить проект %1 (%2)"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1325
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1337
#, c-format
msgid "Could not load stress test file %s"
msgstr "Не удалось загрузить файл стресс-теста %s"
@@ -425,7 +425,7 @@ msgstr "Не удалось открыть проект: %s"
msgid "Could not open this folder as a %s project."
msgstr "Не удалось открыть эту папку как проект %s DCP-o-matic."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:642
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:641
msgid ""
"Could not read file as a KDM. It is much too large. Make sure you are "
"loading a DKDM (XML) file."
@@ -433,7 +433,7 @@ msgstr ""
"Не удалось прочитать файл как KDM. Убедитесь, что вы загружаете DKDM (XML) "
"файл."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:630
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:629
msgid ""
"Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM "
"at all."
@@ -473,7 +473,7 @@ msgstr ""
"dcpomatic.com."
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:366 src/tools/dcpomatic.cc:1455
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1056 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1067 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609
#, c-format
msgid ""
"Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved."
@@ -481,12 +481,12 @@ msgstr ""
"Не удалось записать в файл конфигурации: %s. Ваши изменения не были "
"сохранены."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1064
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1075
msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved."
msgstr ""
"Не удалось записать в файл конфигурации. Ваши изменения не были сохранены."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:238
msgid "Create KDMs"
msgstr "Создать KDM-ключи"
@@ -510,24 +510,24 @@ msgstr "DCPs"
msgid "DCPs combined successfully."
msgstr "DCPs соединены успешно."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:175
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:174
msgid "DKDM"
msgstr "DKDM (Distribution KDM)"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:617
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:616
#, c-format
msgid "DKDM %s is already in the DKDM list and will not be added again."
msgstr "DKDM %s уже существует в списке DKDM и не может быть добавлен снова."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:641
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:644
msgid "Decode at full resolution"
msgstr "Декодировать в полном разрешении"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:642
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:645
msgid "Decode at half resolution"
msgstr "Декодировать с разрешением в половину"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:643
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:646
msgid "Decode at quarter resolution"
msgstr "Декодировать с разрешением в четверть"
@@ -582,7 +582,7 @@ msgstr "Вниз"
msgid "Drive"
msgstr "Диск"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:635
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:638
msgid "Dual screen\tShift+F11"
msgstr "Двойной экран\tShift+F11"
@@ -634,11 +634,11 @@ msgstr "Экспортировать субтитры..."
msgid "Export video file...\tCtrl-E"
msgstr "Экспортировать видеофайл...\tCtrl-E"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:220
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:219
msgid "Export..."
msgstr "Экспорт..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1034 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:347
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1034 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:346
#, c-format
msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Файл %s уже существует. Вы хотите перезаписать его?"
@@ -653,7 +653,7 @@ msgstr "Проект изменен"
msgid "Finding disks"
msgstr "Найти диски"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:342
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:341
#, c-format
msgid "Folder %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Папка %s уже существует. Вы хотите перезаписать его?"
@@ -662,7 +662,7 @@ msgstr "Папка %s уже существует. Вы хотите перез
msgid "Frames per second"
msgstr "Кадров в секунду"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:634
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:637
msgid "Full screen\tF11"
msgstr "Полный экран\tF11"
@@ -698,7 +698,7 @@ msgstr ""
"(Файл -> Новый) и нажмите кнопку \"Добавить DCP...\"."
#. TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:169
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:168
msgid "KDM|Timing"
msgstr "Тайминг"
@@ -706,7 +706,7 @@ msgstr "Тайминг"
msgid "Length"
msgstr "Длительность"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:410 src/tools/dcpomatic_player.cc:729
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:434 src/tools/dcpomatic_player.cc:752
msgid "Loading content"
msgstr "Загрузка контента"
@@ -776,7 +776,7 @@ msgstr "Открыть DCP в &плеере"
msgid "Open a DCP using File -> Open"
msgstr "Открыть DCP используйте File -> Open"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:227
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:226
msgid "Output"
msgstr "Вывод"
@@ -841,12 +841,12 @@ msgstr "Обновить"
msgid "Release notes"
msgstr "Заметки"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:218 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:341
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:217 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:341
msgid "Remove"
msgstr "Удалить"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1435 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:327
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:659
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1435 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:326
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:662
msgid "Report a problem..."
msgstr "Сообщить об ошибке..."
@@ -892,31 +892,31 @@ msgstr "Сохранить проект и закрыть"
msgid "Save film and duplicate"
msgstr "Сохранить проект и дублировать"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:778
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:788
msgid "Save frame to file"
msgstr "Сохранить кадр как файл"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:162
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:161
msgid "Screens"
msgstr "Залы"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:379 src/tools/dcpomatic_player.cc:680
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:379 src/tools/dcpomatic_player.cc:683
msgid "Select DCP to open"
msgstr "Выберите DCP для открытия"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:708
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:711
msgid "Select DCP to open as OV"
msgstr "Выберите DCP для открытия как OV"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:806
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:805
msgid "Select DKDM File"
msgstr "Выберите DKDM-файл"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:592
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:591
msgid "Select DKDM file"
msgstr "Выберите DKDM-файл"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:749
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:759
msgid "Select KDM"
msgstr "Выберите KDM-файл"
@@ -928,11 +928,11 @@ msgstr "Выделить всё\tShift-Ctrl-A"
msgid "Select film to open"
msgstr "Выберите проект"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:470
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:469
msgid "Send KDM emails"
msgstr "Отправить письма с KDM-ключами"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:640
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:643
msgid "Set decode resolution to match display"
msgstr "Установить разрешение декодирования в соответствии с экраном"
@@ -952,11 +952,11 @@ msgstr "Статус…"
msgid "Subtitle"
msgstr "Субтитры"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1421 src/tools/dcpomatic_player.cc:650
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1421 src/tools/dcpomatic_player.cc:653
msgid "System information..."
msgstr "Системная информация..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1523 src/tools/dcpomatic_player.cc:1038
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1523 src/tools/dcpomatic_player.cc:1049
#, c-format
msgid "The %s download server could not be contacted."
msgstr "%s не удалось связаться с сервером загрузки."
@@ -985,7 +985,7 @@ msgstr ""
msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time."
msgstr "Этот KDM не позволяет воспроизведение контента в данное время."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:489
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:488
#, c-format
msgid ""
"The KDM end period is after (or close to) the end of the signing "
@@ -996,7 +996,7 @@ msgstr ""
"сертификатов подписи. Либо используйте более раннее время окончания для "
"этого KDM, либо заново создайте сертификаты подписи в окне настроек %s."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:484
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:483
msgid ""
"The KDM start period is before (or close to) the start of the signing "
"certificate's validity period. Use a later start time for this KDM."
@@ -1106,7 +1106,7 @@ msgstr ""
"Диск %s не может быть отсортирован.\n"
"Закройте другие приложения, которые его используют и попробуйте снова (%s)"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1421
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1433
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
@@ -1114,7 +1114,7 @@ msgstr ""
"Ошибка загрузки существующей конфигурации. Будут использованы значения по "
"умолчанию. Создание может занять некоторое много время."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1525 src/tools/dcpomatic_player.cc:1040
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1525 src/tools/dcpomatic_player.cc:1051
#, c-format
msgid "There are no new versions of %s available."
msgstr "Нет новых версий %s."
@@ -1133,7 +1133,7 @@ msgstr ""
"загрузиться в этой версии. Пожалуйста, внимательно проверьте настройки "
"проекта."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:433
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:443
#, c-format
msgid ""
"This looks like a %s project folder, which cannot be loaded into the "
@@ -1143,7 +1143,7 @@ msgstr ""
"Возможно выбрана папка с проектом %s. Она не может быть загружена в плеер. "
"Выберите DCP в подпапке с проектом %s, если хотите открыть её в плеере."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:649
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:652
msgid "Timing..."
msgstr "Тайминг..."
@@ -1169,7 +1169,7 @@ msgstr "Незавершенные задачи"
msgid "Uninstall..."
msgstr "Удалить программу…"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:798
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:808
#, c-format
msgid "Unrecognised file extension %s (use .jpg, .jpeg or .png)"
msgstr ""
@@ -1179,7 +1179,7 @@ msgstr ""
msgid "Up"
msgstr "Вверх"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:646
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:649
msgid "Verify DCP..."
msgstr "Проверить DCP..."
@@ -1191,7 +1191,7 @@ msgstr "Дополнительный пакет (VF)"
msgid "Video waveform..."
msgstr "Волновая диаграмма видео…"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:780
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:779
msgid ""
"You are about to remove a DKDM. This will make it impossible to decrypt the "
"DCP that the DKDM was made for, and it cannot be undone. Are you sure?"
@@ -1256,8 +1256,8 @@ msgstr ""
"Пожалуйста, попробуйте заново."
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:344 src/tools/dcpomatic.cc:603
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:385 src/tools/dcpomatic_player.cc:686
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:717
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:385 src/tools/dcpomatic_player.cc:689
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:720
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."