diff options
| author | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2023-03-29 01:54:05 +0200 |
|---|---|---|
| committer | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2023-03-29 01:57:00 +0200 |
| commit | 4f0be04b28c3a4cfec9513db23f92a175d207dfb (patch) | |
| tree | 8602465edb351675305f5897e74395762b1e5870 /src/tools/po/sl_SI.po | |
| parent | 3b352d6c49e433f82212e7d3f7ae8ccdc28566dd (diff) | |
pot/merge.
Diffstat (limited to 'src/tools/po/sl_SI.po')
| -rw-r--r-- | src/tools/po/sl_SI.po | 286 |
1 files changed, 243 insertions, 43 deletions
diff --git a/src/tools/po/sl_SI.po b/src/tools/po/sl_SI.po index e13942510..bb32db1f1 100644 --- a/src/tools/po/sl_SI.po +++ b/src/tools/po/sl_SI.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-29 01:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-29 01:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-30 18:55+0100\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: \n" @@ -17,6 +17,10 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 3.2.2\n" +#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:171 +msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a DCP." +msgstr "" + #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:451 #, c-format msgid "%d KDM written to %s" @@ -43,27 +47,27 @@ msgstr "&Zapri" msgid "&Close\tCtrl-W" msgstr "&Zapri\tKrmilka+W" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1402 src/tools/dcpomatic_batch.cc:105 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:105 src/tools/dcpomatic.cc:1402 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:308 src/tools/dcpomatic_player.cc:607 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:599 msgid "&Edit" msgstr "Ur&edi" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1327 src/tools/dcpomatic_batch.cc:85 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:286 src/tools/dcpomatic_player.cc:559 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:580 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:85 src/tools/dcpomatic.cc:1327 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:346 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:286 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:559 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:580 msgid "&Exit" msgstr "&Izhod" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1401 src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:306 src/tools/dcpomatic_player.cc:605 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:597 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1401 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:358 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:306 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:605 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:597 msgid "&File" msgstr "&Datoteka" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1406 src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:310 src/tools/dcpomatic_player.cc:611 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:601 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1406 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:359 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:310 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:611 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:601 msgid "&Help" msgstr "Po&moč" @@ -75,25 +79,26 @@ msgstr "&Opravila" msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&Izdelaj DCP\tKrmilka+M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1307 src/tools/dcpomatic_player.cc:546 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1307 src/tools/dcpomatic_editor.cc:341 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:546 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Odpri ...\tKrmilka+O" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1342 src/tools/dcpomatic.cc:1346 #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:91 src/tools/dcpomatic_batch.cc:94 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1342 src/tools/dcpomatic.cc:1346 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:292 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:295 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:565 src/tools/dcpomatic_player.cc:568 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:579 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:587 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Nastavitve ...\tKrmilka+P" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1329 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:288 src/tools/dcpomatic_player.cc:561 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:87 src/tools/dcpomatic.cc:1329 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:348 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:288 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:561 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582 msgid "&Quit" msgstr "&Izhod" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1310 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1310 src/tools/dcpomatic_editor.cc:343 msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&Shrani\tKrmilka+S" @@ -105,7 +110,7 @@ msgstr "&Shrani sličico v datoteko ...\tKrmilka+S" msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Pošlji DCP V TMS" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1405 src/tools/dcpomatic_batch.cc:107 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:107 src/tools/dcpomatic.cc:1405 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:610 msgid "&Tools" msgstr "O&rodja" @@ -122,14 +127,15 @@ msgstr "<b>Seznam predvajanja:</b>" msgid "<b>Playlists</b>" msgstr "<b>Seznami predvajanja</b>" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1397 src/tools/dcpomatic_batch.cc:101 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:302 src/tools/dcpomatic_player.cc:601 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:594 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:101 src/tools/dcpomatic.cc:1397 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:355 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:302 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:601 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:594 msgid "About" msgstr "O programu" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1395 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:300 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:599 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:592 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1395 src/tools/dcpomatic_editor.cc:353 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:300 src/tools/dcpomatic_player.cc:599 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:592 msgid "About DCP-o-matic" msgstr "O programu DCP-o-matic" @@ -161,8 +167,10 @@ msgstr "Dodaj mapo …" msgid "Add..." msgstr "Dodaj ..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1757 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:877 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1294 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:704 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1757 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:297 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:552 src/tools/dcpomatic_editor.cc:517 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:877 src/tools/dcpomatic_player.cc:1294 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:704 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s)\n" @@ -180,8 +188,10 @@ msgstr "" "Prišlo je do izjeme: %s (%s) (%s)\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1776 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:886 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1303 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:713 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1776 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:306 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:561 src/tools/dcpomatic_editor.cc:526 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:886 src/tools/dcpomatic_player.cc:1303 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:713 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s.\n" @@ -195,12 +205,19 @@ msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server." msgstr "Pri strežniku DCP-o-matic je prišlo do neznane napake." #: src/tools/dcpomatic.cc:986 src/tools/dcpomatic.cc:1781 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:469 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:891 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:900 src/tools/dcpomatic_player.cc:1308 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:718 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:727 +#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:311 src/tools/dcpomatic_disk.cc:566 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:531 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:469 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:891 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:900 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1308 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:718 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:727 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Prišlo je do neznane izjeme." +#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:116 src/tools/dcpomatic_editor.cc:78 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:193 +msgid "Annotation text" +msgstr "" + #: src/tools/dcpomatic.cc:760 msgid "" "Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot " @@ -214,7 +231,8 @@ msgstr "" msgid "Bad setting for %s." msgstr "Slaba nastavitev za %s." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:577 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:327 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:319 src/tools/dcpomatic_player.cc:577 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:327 msgid "CPL" msgstr "CPL" @@ -226,6 +244,10 @@ msgstr "Vsebina CPL ni šifrirana." msgid "Check for updates" msgstr "Preveri obstoj posodobitev" +#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:64 src/tools/dcpomatic_disk.cc:80 +msgid "Choose a DCP folder" +msgstr "" + #: src/tools/dcpomatic.cc:1874 src/tools/dcpomatic.cc:1889 msgid "Close DCP-o-matic" msgstr "Zapri DCP-o-matic" @@ -238,6 +260,22 @@ msgstr "Zapri brez shranjevanje filma" msgid "Closed captions..." msgstr "Zaprti napisi ..." +#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:124 +msgid "Combine" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:178 +msgid "Combining DCPs" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:208 +msgid "Content title text" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:160 +msgid "Copy DCP" +msgstr "" + #: src/tools/dcpomatic.cc:1334 msgid "Copy settings\tCtrl-C" msgstr "Kopiraj nastavitve\tKrmilka+C" @@ -312,8 +350,8 @@ msgstr "Filma %1 (%2) ni bilo mogoče naložiti" msgid "Could not make DCP." msgstr "DCP-ja ni bilo mogoče izdelati." -#: src/tools/dcpomatic.cc:502 src/tools/dcpomatic.cc:507 -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:255 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:255 src/tools/dcpomatic.cc:502 +#: src/tools/dcpomatic.cc:507 #, c-format msgid "Could not open film at %s" msgstr "Ni bilo mogoče odpreti filma na %s" @@ -371,7 +409,7 @@ msgstr "" "Predvajalnika ni bilo mogoče zagnati. Morda ga boste morali prenesti z " "dcpomatic.com." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1419 src/tools/dcpomatic_batch.cc:361 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:361 src/tools/dcpomatic.cc:1419 #, c-format msgid "" "Could not write to cinemas file at %s. Your changes have not been saved." @@ -379,7 +417,7 @@ msgstr "" "V datoteko kinodvoran ni bilo mogoče pisati pri %s. Spremembe niso bile " "shranjene." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1431 src/tools/dcpomatic_batch.cc:373 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:373 src/tools/dcpomatic.cc:1431 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:983 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:613 #, c-format msgid "" @@ -398,6 +436,15 @@ msgstr "" msgid "Create KDMs" msgstr "Ustvari KDM-je" +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:203 +msgid "Creator" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:131 src/tools/dcpomatic_disk.cc:135 +#, fuzzy +msgid "DCP" +msgstr "CPL" + #: src/tools/dcpomatic.cc:1532 src/tools/dcpomatic.cc:1608 #: src/tools/dcpomatic.cc:1649 msgid "DCP-o-matic" @@ -407,6 +454,29 @@ msgstr "DCP-o-matic" msgid "DCP-o-matic Batch Converter" msgstr "Paketni pretvornik DCP-o-matic" +#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:178 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:222 +#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:256 +#, fuzzy +msgid "DCP-o-matic Combiner" +msgstr "Predvajalnik DCP-o-matic" + +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:314 src/tools/dcpomatic_disk.cc:322 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:355 src/tools/dcpomatic_disk.cc:443 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:489 +#, fuzzy +msgid "DCP-o-matic Disk Writer" +msgstr "Izdelovalec KDM DCP-o-matic" + +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:288 src/tools/dcpomatic_editor.cc:437 +#, fuzzy +msgid "DCP-o-matic Editor" +msgstr "Urejevalnik seznamov predvajanja DCP-o-matic" + +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:488 +#, fuzzy +msgid "DCP-o-matic Editor could not start." +msgstr "DCP-o-matic se ni mogel zagnati" + #: src/tools/dcpomatic_server.cc:151 msgid "DCP-o-matic Encode Server" msgstr "Strežnik kodiranja DCP-o-matic" @@ -433,6 +503,10 @@ msgstr "Urejevalnik seznamov predvajanja DCP-o-matic" msgid "DCP-o-matic could not start" msgstr "DCP-o-matic se ni mogel zagnati" +#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:188 +msgid "DCPs combined successfully." +msgstr "" + #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:167 msgid "DKDM" msgstr "DKDM" @@ -453,10 +527,22 @@ msgstr "Dekodiranje pri četrtinski ločljivosti" msgid "Delete" msgstr "Izbriši" +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:323 +msgid "" +"Did you install the DCP-o-matic Disk Writer.pkg from the .dmg? Please check " +"and try again." +msgstr "" + #: src/tools/dcpomatic.cc:1847 src/tools/dcpomatic.cc:1862 msgid "Do nothing" msgstr "Ne naredi ničesar" +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:315 +msgid "" +"Do you see a 'User Account Control' dialogue asking about " +"dcpomatic2_disk_writer.exe? If so, click 'Yes', then try again." +msgstr "" + #: src/tools/dcpomatic.cc:821 #, c-format msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?" @@ -474,6 +560,10 @@ msgstr "Ne podvoji" msgid "Down" msgstr "Navzdol" +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:147 +msgid "Drive" +msgstr "" + #: src/tools/dcpomatic_player.cc:580 msgid "Dual screen\tShift+F11" msgstr "Dvojni zaslon\tDvigalka+F11" @@ -494,7 +584,15 @@ msgstr "Podvoji brez shranjevanje filma" msgid "Duplicate..." msgstr "Podvoji …" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1383 src/tools/dcpomatic_batch.cc:98 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:88 +msgid "Duration" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:148 +msgid "Edit reel" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:98 src/tools/dcpomatic.cc:1383 msgid "Encoding servers..." msgstr "Strežniki kodiranja ..." @@ -502,6 +600,10 @@ msgstr "Strežniki kodiranja ..." msgid "Encrypted" msgstr "Šifrirano" +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:83 +msgid "Entry point" +msgstr "" + #: src/tools/dcpomatic.cc:1391 msgid "Export preferences..." msgstr "Nastavitve izvoza ..." @@ -553,6 +655,18 @@ msgstr "Celozaslonsko\tF11" msgid "Hints..." msgstr "Namigi ..." +#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:101 +msgid "Input DCP" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:93 +msgid "Intrinsic duration" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:198 +msgid "Issuer" +msgstr "" + #: src/tools/dcpomatic.cc:498 msgid "" "It looks like you are trying to open a DCP. File -> Open is for loading DCP-" @@ -616,6 +730,12 @@ msgstr "Nov seznam predvajanja" msgid "New...\tCtrl-N" msgstr "Nov ...\tKrmilka+N" +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:89 +msgid "" +"No ASSETMAP or ASSETMAP.xml found in this folder. Please choose a DCP " +"folder." +msgstr "" + #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:242 msgid "" "No playlist folder is specified in preferences. Please set one and then try " @@ -628,10 +748,18 @@ msgstr "" msgid "Open DCP in &player" msgstr "Odpri DCP v &predvajalniku" +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:276 +msgid "Open a DCP using File -> Open" +msgstr "" + #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:219 msgid "Output" msgstr "Izhod" +#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:120 +msgid "Output DCP folder" +msgstr "" + #: src/tools/dcpomatic.cc:1336 msgid "Paste settings...\tCtrl-V" msgstr "Prilepi nastavitve ...\tKrmilka+V" @@ -644,6 +772,10 @@ msgstr "Začasno ustavite ali nadaljujte s pretvorbo" msgid "Pause/resume" msgstr "Premor / nadaljuj" +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:166 +msgid "Picture" +msgstr "" + #: src/tools/dcpomatic.cc:582 msgid "" "Please check that you do not have Windows controlled folder access enabled " @@ -669,6 +801,14 @@ msgstr "Ponovno izdelaj verigo za dešifriranje KDM" msgid "Recreate signing certificates" msgstr "Ponovno izdelaj potrdila za podpisovanje" +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:213 +msgid "Reels" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:151 +msgid "Refresh" +msgstr "" + #: src/tools/dcpomatic.cc:1696 msgid "Release notes" msgstr "Opombe ob izdaji" @@ -732,7 +872,7 @@ msgstr "Shrani sličico v datoteko" msgid "Screens" msgstr "Platna" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:621 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:365 src/tools/dcpomatic_player.cc:621 msgid "Select DCP to open" msgstr "Izberite DCP za odpiranje" @@ -756,7 +896,7 @@ msgstr "Izberite KDM" msgid "Select all\tShift-Ctrl-A" msgstr "Izberi vse Dvigalka+krmilka+A" -#: src/tools/dcpomatic.cc:595 src/tools/dcpomatic_batch.cc:329 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:329 src/tools/dcpomatic.cc:595 msgid "Select film to open" msgstr "Izberite film, ki ga želite odpreti" @@ -779,10 +919,18 @@ msgid "" "not be created." msgstr "" +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:169 +msgid "Sound" +msgstr "" + #: src/tools/dcpomatic.cc:773 msgid "Specify ZIP file" msgstr "Navedite datoteko ZIP" +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:172 +msgid "Subtitle" +msgstr "" + #: src/tools/dcpomatic.cc:1387 src/tools/dcpomatic_player.cc:595 msgid "System information..." msgstr "Podatki o sistemu …" @@ -907,7 +1055,27 @@ msgstr "" "Ali želite ponovno ustvariti verigo potrdil za podpisovanje DCP-jev in KDM-" "jev?" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1332 +#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:161 +#, fuzzy +msgid "" +"The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to " +"use it?" +msgstr "" +"Obstajajo nedokončana opravila; ali ste prepričani, da želite zapustiti " +"program?" + +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:278 +msgid "The disk you selected is no longer available. Please choose another." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:357 +#, c-format +msgid "" +"The drive %s could not be unmounted.\n" +"Close any application that is using it, then try again. (%s)" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:530 src/tools/dcpomatic_player.cc:1332 msgid "" "The existing configuration failed to load. Default values will be used " "instead. These may take a short time to create." @@ -919,7 +1087,8 @@ msgstr "" msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." msgstr "Na voljo ni novih različic programa DCP-o-matic." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1153 src/tools/dcpomatic_batch.cc:274 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:274 src/tools/dcpomatic.cc:1153 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:254 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "" "Obstajajo nedokončana opravila; ali ste prepričani, da želite zapustiti " @@ -948,6 +1117,11 @@ msgstr "" msgid "Timing..." msgstr "Časovna usklajenost …" +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:115 +#, fuzzy +msgid "Tools" +msgstr "O&rodja" + #: src/tools/dcpomatic.cc:580 #, c-format msgid "Try removing the %s characters from your folder name." @@ -957,10 +1131,15 @@ msgstr "Poskusite odstraniti %s znakov iz imena mape." msgid "Type" msgstr "Vrsta" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1154 src/tools/dcpomatic_batch.cc:275 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:275 src/tools/dcpomatic.cc:1154 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:255 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Nedokončana opravila" +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:114 +msgid "Uninstall..." +msgstr "" + #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:344 msgid "Up" msgstr "Navzgor" @@ -1029,8 +1208,21 @@ msgstr "" "lahko povzroči napake. Svetujemo vam, da namestite 64-bitno različico DCP-o-" "matic." -#: src/tools/dcpomatic.cc:604 src/tools/dcpomatic_batch.cc:338 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:627 src/tools/dcpomatic_player.cc:658 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:484 +msgid "" +"You did not correctly confirm that you read the warning that was just " +"shown. DCP-o-matic Disk Writer will close now. Please try again." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:373 +msgid "" +"You did not correctly confirm that you read the warning that was just " +"shown. Please try again." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:338 src/tools/dcpomatic.cc:604 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:371 src/tools/dcpomatic_player.cc:627 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:658 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." @@ -1044,3 +1236,11 @@ msgstr "" "Pri pošiljanju prevodov morate vnesti veljaven e-poštni naslov, sicer vam " "vzdrževalci DCP-o-matic ne morejo pripisati zaslug ali se obrniti na vas z " "vprašanji." + +#, fuzzy +#~ msgid "DCP-o-matic DCP Combiner" +#~ msgstr "Izdelovalec KDM DCP-o-matic" + +#, fuzzy +#~ msgid "DCP-o-matic Combine" +#~ msgstr "DCP-o-matic" |
