diff options
| author | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2025-09-26 19:56:55 +0200 |
|---|---|---|
| committer | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2025-09-26 19:56:55 +0200 |
| commit | 66100d5f14759220c9f25d6facfccb188ef81f12 (patch) | |
| tree | c551822fc455188d81c6e74a8bdaeb013da39a14 /src/tools/po/sl_SI.po | |
| parent | b91ab4a243ec4ab4f14e779ea9654123436e56b2 (diff) | |
pot/merge.
Diffstat (limited to 'src/tools/po/sl_SI.po')
| -rw-r--r-- | src/tools/po/sl_SI.po | 188 |
1 files changed, 94 insertions, 94 deletions
diff --git a/src/tools/po/sl_SI.po b/src/tools/po/sl_SI.po index 1603a5490..7ba3b5c0e 100644 --- a/src/tools/po/sl_SI.po +++ b/src/tools/po/sl_SI.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-27 11:30+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-26 19:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-10 16:05+0100\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: \n" @@ -32,8 +32,8 @@ msgstr "%d KDM-jev, zapisanih v %s" msgid "%s already exists as a file, so you cannot use it for a DCP." msgstr "{} že obstaja kot datoteka, zato je ne morete uporabiti za DCP." -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:507 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:944 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1383 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:516 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:944 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1401 #, fuzzy, c-format msgid "%s could not start" msgstr "DCP-o-matic se ni mogel zagnati" @@ -57,11 +57,11 @@ msgstr "DCP-o-matic se ni mogel zagnati" msgid "&Add Film...\tCtrl-A" msgstr "&Dodaj film...\tKrmilka+A" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:638 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:654 msgid "&Add OV..." msgstr "Dodaj OV ..." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:646 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:662 msgid "&Close" msgstr "&Zapri" @@ -70,28 +70,28 @@ msgid "&Close\tCtrl-W" msgstr "&Zapri\tKrmilka+W" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:110 src/tools/dcpomatic.cc:1445 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:347 src/tools/dcpomatic_player.cc:705 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:347 src/tools/dcpomatic_player.cc:721 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:625 msgid "&Edit" msgstr "Ur&edi" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:90 src/tools/dcpomatic.cc:1367 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:422 src/tools/dcpomatic_player.cc:650 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:191 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:422 src/tools/dcpomatic_player.cc:666 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:196 msgid "&Exit" msgstr "&Izhod" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1444 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:434 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:346 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:702 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:623 -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:196 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:718 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:623 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:201 msgid "&File" msgstr "&Datoteka" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1449 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:435 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:349 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:709 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:612 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:626 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:200 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:725 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:612 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:626 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:205 msgid "&Help" msgstr "Po&moč" @@ -104,27 +104,27 @@ msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&Izdelaj DCP\tKrmilka+M" #: src/tools/dcpomatic.cc:1347 src/tools/dcpomatic_editor.cc:417 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:637 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:653 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Odpri ...\tKrmilka+O" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 src/tools/dcpomatic.cc:1382 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:336 src/tools/dcpomatic_player.cc:656 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:336 src/tools/dcpomatic_player.cc:672 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:607 #, fuzzy msgid "&Preferences...\tCtrl-," msgstr "&Nastavitve ...\tKrmilka+P" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:99 src/tools/dcpomatic.cc:1386 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:659 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:675 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:618 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Nastavitve ...\tKrmilka+P" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 src/tools/dcpomatic.cc:1369 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:424 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:326 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:652 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:615 -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:195 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:668 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:615 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:200 msgid "&Quit" msgstr "&Izhod" @@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "&Izhod" msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&Shrani\tKrmilka+S" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:641 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:657 msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S" msgstr "&Shrani sličico v datoteko ...\tKrmilka+S" @@ -141,11 +141,11 @@ msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Pošlji DCP V TMS" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 src/tools/dcpomatic.cc:1448 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:708 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:724 msgid "&Tools" msgstr "O&rodja" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1447 src/tools/dcpomatic_player.cc:707 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1447 src/tools/dcpomatic_player.cc:723 msgid "&View" msgstr "Po&gled" @@ -159,14 +159,14 @@ msgstr "<b>Seznami predvajanja</b>" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:106 src/tools/dcpomatic.cc:1438 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:431 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:339 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:696 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:621 -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:198 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:712 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:621 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:203 msgid "About" msgstr "O programu" #: src/tools/dcpomatic.cc:1436 src/tools/dcpomatic_editor.cc:429 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:337 src/tools/dcpomatic_player.cc:694 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:610 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:192 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:337 src/tools/dcpomatic_player.cc:710 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:610 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:197 #, fuzzy, c-format msgid "About %s" msgstr "O programu" @@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "O programu" msgid "Add" msgstr "Dodaj" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:639 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:655 msgid "Add &KDM..." msgstr "Dodaj &KDM ..." @@ -200,7 +200,7 @@ msgid "Add..." msgstr "Dodaj ..." #: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:311 src/tools/dcpomatic_editor.cc:603 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1441 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:740 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1459 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:740 #, fuzzy, c-format msgid "" "An exception occurred: %s\n" @@ -211,9 +211,9 @@ msgstr "" "\n" #: src/tools/dcpomatic.cc:1823 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:301 -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:554 src/tools/dcpomatic_editor.cc:593 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:959 src/tools/dcpomatic_player.cc:1431 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:730 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:361 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:563 src/tools/dcpomatic_editor.cc:593 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:959 src/tools/dcpomatic_player.cc:1449 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:730 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:367 #, fuzzy, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s)\n" @@ -223,7 +223,7 @@ msgstr "" "Prišlo je do izjeme: %s (%s)\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1833 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:371 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1833 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:377 #, fuzzy, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s) (%s)\n" @@ -233,8 +233,8 @@ msgstr "" "Prišlo je do izjeme: %s (%s) (%s)\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1844 src/tools/dcpomatic_disk.cc:564 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:969 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:382 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1844 src/tools/dcpomatic_disk.cc:573 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:969 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:388 #, fuzzy, c-format msgid "" "An exception occurred: %s.\n" @@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "" "Prišlo je do izjeme: %s.\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic_server.cc:369 +#: src/tools/dcpomatic_server.cc:367 #, fuzzy, c-format msgid "An unknown error has occurred with the %s." msgstr "Pri strežniku DCP-o-matic je prišlo do neznane napake." @@ -254,10 +254,10 @@ msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Prišlo je do neznane izjeme." #: src/tools/dcpomatic.cc:1850 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:317 -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:570 src/tools/dcpomatic_editor.cc:609 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:579 src/tools/dcpomatic_editor.cc:609 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:975 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:984 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1447 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:746 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:755 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:388 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1465 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:746 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:755 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:394 #, fuzzy, c-format msgid "An unknown exception occurred. %s" msgstr "Prišlo je do neznane izjeme." @@ -280,7 +280,7 @@ msgstr "" msgid "Bad setting for %s." msgstr "Slaba nastavitev za %s." -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:387 src/tools/dcpomatic_player.cc:668 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:387 src/tools/dcpomatic_player.cc:684 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:339 msgid "CPL" msgstr "CPL" @@ -294,11 +294,11 @@ msgstr "Vsebina CPL ni šifrirana." msgid "CPL: %s" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:152 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:157 msgid "Cancel" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1426 src/tools/dcpomatic_player.cc:688 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1426 src/tools/dcpomatic_player.cc:704 msgid "Check for updates" msgstr "Preveri obstoj posodobitev" @@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "Preveri obstoj posodobitev" msgid "Choose a DCP folder" msgstr "Izberite mapo DCP" -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:74 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:75 #, fuzzy msgid "Choose a folder" msgstr "Izberite mapo DCP" @@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "&Zapri" msgid "Close without saving film" msgstr "Zapri brez shranjevanje filma" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1418 src/tools/dcpomatic_player.cc:674 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1418 src/tools/dcpomatic_player.cc:690 msgid "Closed captions..." msgstr "Zaprti napisi ..." @@ -382,17 +382,17 @@ msgstr "" msgid "Could not load DCP" msgstr "DCP-ja ni mogoče naložiti." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1360 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1378 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load DCP %s" msgstr "DCP-ja {} ni bilo mogoče naložiti." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:858 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:874 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load DCP %s." msgstr "DCP-ja {} ni bilo mogoče naložiti." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:627 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:643 #, c-format msgid "" "Could not load DCP.\n" @@ -403,12 +403,12 @@ msgstr "" "\n" "%s." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:806 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:822 msgid "Could not load KDM." msgstr "KDM ni bilo mogoče naložiti." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:451 src/tools/dcpomatic_player.cc:460 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:462 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:452 src/tools/dcpomatic_player.cc:461 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:463 #, c-format msgid "Could not load a DCP from %s" msgstr "DCP-ja ni bilo mogoče naložiti iz %s" @@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "Filma {} ni bilo mogoče naložiti" msgid "Could not load film {} ({})" msgstr "Filma {} ({}) ni bilo mogoče naložiti" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1368 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1386 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load stress test file %s" msgstr "Filma {} ni bilo mogoče naložiti" @@ -491,7 +491,7 @@ msgstr "" "dcpomatic.com." #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:365 src/tools/dcpomatic.cc:1461 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1094 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:639 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1110 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:639 #, c-format msgid "" "Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved." @@ -499,7 +499,7 @@ msgstr "" "V prilagoditveno datoteko ni bilo mogoče pisati pri %s. Spremembe niso bile " "shranjene." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1102 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1118 msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved." msgstr "" "V prilagoditveno datoteko ni bilo mogoče pisati. Spremembe niso bile " @@ -517,15 +517,15 @@ msgstr "Ustvarjalec" msgid "Crop" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:139 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:128 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:139 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:133 msgid "DCP" msgstr "DCP" -#: src/tools/dcpomatic_server.cc:263 +#: src/tools/dcpomatic_server.cc:261 msgid "DCP-o-matic Encode Server" msgstr "Strežnik kodiranja DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:135 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:124 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:135 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:129 msgid "DCPs" msgstr "" @@ -542,15 +542,15 @@ msgstr "DKDM" msgid "DKDM %s is already in the DKDM list and will not be added again." msgstr "DKDM %s je že na seznamu DKDM in ne bo ponovno dodan." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:681 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:697 msgid "Decode at full resolution" msgstr "Dekodiranje pri polni ločljivosti" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:682 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:698 msgid "Decode at half resolution" msgstr "Dekodiranje pri polovični ločljivosti" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:683 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:699 msgid "Decode at quarter resolution" msgstr "Dekodiranje pri četrtinski ločljivosti" @@ -558,7 +558,7 @@ msgstr "Dekodiranje pri četrtinski ločljivosti" msgid "Delete" msgstr "Izbriši" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:338 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:342 #, fuzzy, c-format msgid "" "Did you install the %s Disk Writer.pkg from the .dmg? Please check and try " @@ -577,7 +577,7 @@ msgstr "Zapisovalec na disk DCP-o-matic" msgid "Do nothing" msgstr "Ne naredi ničesar" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:330 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:334 msgid "" "Do you see a 'User Account Control' dialogue asking about " "dcpomatic2_disk_writer.exe? If so, click 'Yes', then try again." @@ -606,7 +606,7 @@ msgstr "Navzdol" msgid "Drive" msgstr "Pogon" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:671 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:687 msgid "Dual screen\tShift+F11" msgstr "Dvojni zaslon\tDvigalka+F11" @@ -667,7 +667,7 @@ msgstr "Izvozi video datoteko ...\tKrmilka+E" msgid "Export..." msgstr "Izvozi ..." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:678 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:694 msgid "Eye" msgstr "" @@ -691,11 +691,11 @@ msgstr "" msgid "Folder %s already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "Mapa %s že obstaja. Ali jo želite prepisati?" -#: src/tools/dcpomatic_server.cc:176 +#: src/tools/dcpomatic_server.cc:174 msgid "Frames per second" msgstr "Sličic na sekundo" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:670 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:686 msgid "Full screen\tF11" msgstr "Celozaslonsko\tF11" @@ -736,7 +736,7 @@ msgstr "" msgid "KDM|Timing" msgstr "KDM|Časovna usklajenost" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:676 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:692 msgid "Left" msgstr "" @@ -744,7 +744,7 @@ msgstr "" msgid "Length" msgstr "Dolžina" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:444 src/tools/dcpomatic_player.cc:780 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:445 src/tools/dcpomatic_player.cc:796 msgid "Loading content" msgstr "Nalaganje vsebine" @@ -859,7 +859,7 @@ msgstr "Vprašanje|N" msgid "Question|Y" msgstr "Vprašanje|D" -#: src/tools/dcpomatic_server.cc:245 +#: src/tools/dcpomatic_server.cc:243 #, fuzzy msgid "Quit" msgstr "&Izhod" @@ -890,7 +890,7 @@ msgid "Remove" msgstr "Odstrani" #: src/tools/dcpomatic.cc:1441 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:342 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:699 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:715 msgid "Report a problem..." msgstr "Prijavi težavo ..." @@ -898,7 +898,7 @@ msgstr "Prijavi težavo ..." msgid "Restore default preferences" msgstr "Obnovi privzete nastavitve" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:677 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:693 msgid "Right" msgstr "" @@ -940,7 +940,7 @@ msgstr "Shrani film in zapri" msgid "Save film and duplicate" msgstr "Shrani film in podvoji" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:816 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:832 msgid "Save frame to file" msgstr "Shrani sličico v datoteko" @@ -948,11 +948,11 @@ msgstr "Shrani sličico v datoteko" msgid "Screens" msgstr "Platna" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:441 src/tools/dcpomatic_player.cc:720 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:441 src/tools/dcpomatic_player.cc:736 msgid "Select DCP to open" msgstr "Izberite DCP za odpiranje" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:748 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:764 msgid "Select DCP to open as OV" msgstr "Izberite DCP, da ga odprete kot OV" @@ -964,7 +964,7 @@ msgstr "Izberite datoteko DKDM" msgid "Select DKDM file" msgstr "Izberite datoteko DKDM" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:787 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:803 msgid "Select KDM" msgstr "Izberite KDM" @@ -980,7 +980,7 @@ msgstr "Izberite film, ki ga želite odpreti" msgid "Send KDM emails" msgstr "Pošiljanje e-sporočila KDM" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:680 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:696 msgid "Set decode resolution to match display" msgstr "Nastavi ločljivost dekodiranja, tako da se ujema s prikazanim" @@ -992,7 +992,7 @@ msgstr "Zvok" msgid "Specify ZIP file" msgstr "Navedite datoteko ZIP" -#: src/tools/dcpomatic_server.cc:244 +#: src/tools/dcpomatic_server.cc:242 msgid "Status..." msgstr "" @@ -1000,11 +1000,11 @@ msgstr "" msgid "Subtitle" msgstr "Podnaslov" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1427 src/tools/dcpomatic_player.cc:690 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1427 src/tools/dcpomatic_player.cc:706 msgid "System information..." msgstr "Podatki o sistemu …" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1529 src/tools/dcpomatic_player.cc:1076 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1529 src/tools/dcpomatic_player.cc:1092 #, fuzzy, c-format msgid "The %s download server could not be contacted." msgstr "S strežnikom za prenos DCP-o-matic ni bilo mogoče stopiti v stik." @@ -1029,7 +1029,7 @@ msgstr "" "%.1f GB prostora. Na diskih, ki jih uporabljate, je na voljo %.1f GB " "prostora. Ali želite kljub temu dodati ta film v čakalno vrsto?" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:373 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:374 msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time." msgstr "KDM trenutno ne omogoča predvajanja te vsebine." @@ -1148,11 +1148,11 @@ msgid "" msgstr "" "Mapa {} že obstaja in ni prazna; ali ste prepričani, da jo želite uporabiti?" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:293 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:297 msgid "The disk you selected is no longer available. Please choose another." msgstr "Disk, ki ste ga izbrali, ni več na voljo. Izberite drugega." -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:372 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:376 #, c-format msgid "" "The drive %s could not be unmounted.\n" @@ -1161,7 +1161,7 @@ msgstr "" "Pogona %s ni možno odklopiti.\n" "Zaprite vse programe, ki ga uporabljajo, nato poskusite znova (%s)." -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:532 src/tools/dcpomatic_player.cc:1474 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:541 src/tools/dcpomatic_player.cc:1492 msgid "" "The existing configuration failed to load. Default values will be used " "instead. These may take a short time to create." @@ -1169,13 +1169,13 @@ msgstr "" "Obstoječe prilagoditve ni bilo mogoče naložiti. Namesto tega bodo " "uporabljene privzete vrednosti. To lahko terja kratek čas za ustvarjanje." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1078 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1094 #, fuzzy, c-format msgid "There are no new versions of %s available." msgstr "Na voljo ni novih različic programa DCP-o-matic." #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:278 src/tools/dcpomatic.cc:1172 -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:268 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:272 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "" "Obstajajo nedokončana opravila; ali ste prepričani, da želite zapustiti " @@ -1190,7 +1190,7 @@ msgstr "" "tej različici morda ne bo pravilno naložil. Skrbno preverite nastavitve " "filma." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:453 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:454 #, fuzzy, c-format msgid "" "This looks like a %s project folder, which cannot be loaded into the " @@ -1201,13 +1201,13 @@ msgstr "" "predvajalnik. Izberite mapo DCP znotraj projektne mape DCP-o-matic, če " "želite to predvajati." -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:143 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:148 msgid "" "Tick to check details of the picture asset, such as frame sizes and JPEG2000 " "bitstream validity. These checks are quite time-consuming." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:689 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:705 msgid "Timing..." msgstr "Časovna usklajenost …" @@ -1225,7 +1225,7 @@ msgid "Type" msgstr "Vrsta" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1173 -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:269 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:273 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Nedokončana opravila" @@ -1233,7 +1233,7 @@ msgstr "Nedokončana opravila" msgid "Uninstall..." msgstr "Odstrani namestitev …" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:836 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:852 #, c-format msgid "Unrecognised file extension %s (use .jpg, .jpeg or .png)" msgstr "" @@ -1242,21 +1242,21 @@ msgstr "" msgid "Up" msgstr "Navzgor" -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:154 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:159 #, fuzzy msgid "Verify" msgstr "Preveri DCP ..." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1018 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1034 #, fuzzy msgid "Verify DCP" msgstr "Preveri DCP ..." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:686 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:702 msgid "Verify DCP..." msgstr "Preveri DCP ..." -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:140 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:145 msgid "Verify picture asset details" msgstr "" @@ -1268,7 +1268,7 @@ msgstr "" msgid "Video waveform..." msgstr "Signalna oblika videa …" -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:147 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:152 #, fuzzy msgid "Write logs to DCP folders" msgstr "Izberite mapo DCP" @@ -1329,7 +1329,7 @@ msgstr "" "lahko povzroči napake. Svetujemo vam, da namestite 64-bitno različico DCP-o-" "matic." -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:388 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:392 msgid "" "You did not correctly confirm that you read the warning that was just " "shown. Please try again." @@ -1338,8 +1338,8 @@ msgstr "" "Poskusite znova." #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:343 src/tools/dcpomatic.cc:612 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:447 src/tools/dcpomatic_player.cc:726 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:757 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:447 src/tools/dcpomatic_player.cc:742 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:773 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." |
