summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/tools/po/sl_SI.po
diff options
context:
space:
mode:
authorCarl Hetherington <cth@carlh.net>2025-09-26 19:56:55 +0200
committerCarl Hetherington <cth@carlh.net>2025-09-26 19:56:55 +0200
commit66100d5f14759220c9f25d6facfccb188ef81f12 (patch)
treec551822fc455188d81c6e74a8bdaeb013da39a14 /src/tools/po/sl_SI.po
parentb91ab4a243ec4ab4f14e779ea9654123436e56b2 (diff)
pot/merge.
Diffstat (limited to 'src/tools/po/sl_SI.po')
-rw-r--r--src/tools/po/sl_SI.po188
1 files changed, 94 insertions, 94 deletions
diff --git a/src/tools/po/sl_SI.po b/src/tools/po/sl_SI.po
index 1603a5490..7ba3b5c0e 100644
--- a/src/tools/po/sl_SI.po
+++ b/src/tools/po/sl_SI.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-08-27 11:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-09-26 19:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-10 16:05+0100\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -32,8 +32,8 @@ msgstr "%d KDM-jev, zapisanih v %s"
msgid "%s already exists as a file, so you cannot use it for a DCP."
msgstr "{} že obstaja kot datoteka, zato je ne morete uporabiti za DCP."
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:507 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:944
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1383
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:516 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:944
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1401
#, fuzzy, c-format
msgid "%s could not start"
msgstr "DCP-o-matic se ni mogel zagnati"
@@ -57,11 +57,11 @@ msgstr "DCP-o-matic se ni mogel zagnati"
msgid "&Add Film...\tCtrl-A"
msgstr "&Dodaj film...\tKrmilka+A"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:638
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:654
msgid "&Add OV..."
msgstr "Dodaj OV ..."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:646
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:662
msgid "&Close"
msgstr "&Zapri"
@@ -70,28 +70,28 @@ msgid "&Close\tCtrl-W"
msgstr "&Zapri\tKrmilka+W"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:110 src/tools/dcpomatic.cc:1445
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:347 src/tools/dcpomatic_player.cc:705
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:347 src/tools/dcpomatic_player.cc:721
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:625
msgid "&Edit"
msgstr "Ur&edi"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:90 src/tools/dcpomatic.cc:1367
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:422 src/tools/dcpomatic_player.cc:650
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:191
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:422 src/tools/dcpomatic_player.cc:666
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:196
msgid "&Exit"
msgstr "&Izhod"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1444
#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:434 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:346
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:702 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:623
-#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:196
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:718 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:623
+#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:201
msgid "&File"
msgstr "&Datoteka"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1449
#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:435 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:349
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:709 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:612
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:626 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:200
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:725 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:612
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:626 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:205
msgid "&Help"
msgstr "Po&moč"
@@ -104,27 +104,27 @@ msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr "&Izdelaj DCP\tKrmilka+M"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1347 src/tools/dcpomatic_editor.cc:417
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:637
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:653
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&Odpri ...\tKrmilka+O"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 src/tools/dcpomatic.cc:1382
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:336 src/tools/dcpomatic_player.cc:656
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:336 src/tools/dcpomatic_player.cc:672
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:607
#, fuzzy
msgid "&Preferences...\tCtrl-,"
msgstr "&Nastavitve ...\tKrmilka+P"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:99 src/tools/dcpomatic.cc:1386
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:659
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:675
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:618
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&Nastavitve ...\tKrmilka+P"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 src/tools/dcpomatic.cc:1369
#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:424 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:326
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:652 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:615
-#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:195
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:668 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:615
+#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:200
msgid "&Quit"
msgstr "&Izhod"
@@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "&Izhod"
msgid "&Save\tCtrl-S"
msgstr "&Shrani\tKrmilka+S"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:641
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:657
msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S"
msgstr "&Shrani sličico v datoteko ...\tKrmilka+S"
@@ -141,11 +141,11 @@ msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&Pošlji DCP V TMS"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 src/tools/dcpomatic.cc:1448
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:708
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:724
msgid "&Tools"
msgstr "O&rodja"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1447 src/tools/dcpomatic_player.cc:707
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1447 src/tools/dcpomatic_player.cc:723
msgid "&View"
msgstr "Po&gled"
@@ -159,14 +159,14 @@ msgstr "<b>Seznami predvajanja</b>"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:106 src/tools/dcpomatic.cc:1438
#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:431 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:339
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:696 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:621
-#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:198
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:712 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:621
+#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:203
msgid "About"
msgstr "O programu"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1436 src/tools/dcpomatic_editor.cc:429
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:337 src/tools/dcpomatic_player.cc:694
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:610 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:192
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:337 src/tools/dcpomatic_player.cc:710
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:610 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:197
#, fuzzy, c-format
msgid "About %s"
msgstr "O programu"
@@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "O programu"
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:639
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:655
msgid "Add &KDM..."
msgstr "Dodaj &KDM ..."
@@ -200,7 +200,7 @@ msgid "Add..."
msgstr "Dodaj ..."
#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:311 src/tools/dcpomatic_editor.cc:603
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1441 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:740
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1459 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:740
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s\n"
@@ -211,9 +211,9 @@ msgstr ""
"\n"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1823 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:301
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:554 src/tools/dcpomatic_editor.cc:593
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:959 src/tools/dcpomatic_player.cc:1431
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:730 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:361
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:563 src/tools/dcpomatic_editor.cc:593
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:959 src/tools/dcpomatic_player.cc:1449
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:730 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:367
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s (%s)\n"
@@ -223,7 +223,7 @@ msgstr ""
"Prišlo je do izjeme: %s (%s)\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1833 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:371
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1833 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:377
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s (%s) (%s)\n"
@@ -233,8 +233,8 @@ msgstr ""
"Prišlo je do izjeme: %s (%s) (%s)\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1844 src/tools/dcpomatic_disk.cc:564
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:969 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:382
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1844 src/tools/dcpomatic_disk.cc:573
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:969 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:388
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s.\n"
@@ -244,7 +244,7 @@ msgstr ""
"Prišlo je do izjeme: %s.\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:369
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:367
#, fuzzy, c-format
msgid "An unknown error has occurred with the %s."
msgstr "Pri strežniku DCP-o-matic je prišlo do neznane napake."
@@ -254,10 +254,10 @@ msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "Prišlo je do neznane izjeme."
#: src/tools/dcpomatic.cc:1850 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:317
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:570 src/tools/dcpomatic_editor.cc:609
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:579 src/tools/dcpomatic_editor.cc:609
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:975 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:984
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1447 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:746
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:755 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:388
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1465 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:746
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:755 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:394
#, fuzzy, c-format
msgid "An unknown exception occurred. %s"
msgstr "Prišlo je do neznane izjeme."
@@ -280,7 +280,7 @@ msgstr ""
msgid "Bad setting for %s."
msgstr "Slaba nastavitev za %s."
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:387 src/tools/dcpomatic_player.cc:668
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:387 src/tools/dcpomatic_player.cc:684
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:339
msgid "CPL"
msgstr "CPL"
@@ -294,11 +294,11 @@ msgstr "Vsebina CPL ni šifrirana."
msgid "CPL: %s"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:152
+#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:157
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1426 src/tools/dcpomatic_player.cc:688
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1426 src/tools/dcpomatic_player.cc:704
msgid "Check for updates"
msgstr "Preveri obstoj posodobitev"
@@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "Preveri obstoj posodobitev"
msgid "Choose a DCP folder"
msgstr "Izberite mapo DCP"
-#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:74
+#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:75
#, fuzzy
msgid "Choose a folder"
msgstr "Izberite mapo DCP"
@@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "&Zapri"
msgid "Close without saving film"
msgstr "Zapri brez shranjevanje filma"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1418 src/tools/dcpomatic_player.cc:674
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1418 src/tools/dcpomatic_player.cc:690
msgid "Closed captions..."
msgstr "Zaprti napisi ..."
@@ -382,17 +382,17 @@ msgstr ""
msgid "Could not load DCP"
msgstr "DCP-ja ni mogoče naložiti."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1360
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1378
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load DCP %s"
msgstr "DCP-ja {} ni bilo mogoče naložiti."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:858
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:874
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load DCP %s."
msgstr "DCP-ja {} ni bilo mogoče naložiti."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:627
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:643
#, c-format
msgid ""
"Could not load DCP.\n"
@@ -403,12 +403,12 @@ msgstr ""
"\n"
"%s."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:806
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:822
msgid "Could not load KDM."
msgstr "KDM ni bilo mogoče naložiti."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:451 src/tools/dcpomatic_player.cc:460
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:462
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:452 src/tools/dcpomatic_player.cc:461
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:463
#, c-format
msgid "Could not load a DCP from %s"
msgstr "DCP-ja ni bilo mogoče naložiti iz %s"
@@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "Filma {} ni bilo mogoče naložiti"
msgid "Could not load film {} ({})"
msgstr "Filma {} ({}) ni bilo mogoče naložiti"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1368
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1386
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load stress test file %s"
msgstr "Filma {} ni bilo mogoče naložiti"
@@ -491,7 +491,7 @@ msgstr ""
"dcpomatic.com."
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:365 src/tools/dcpomatic.cc:1461
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1094 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:639
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1110 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:639
#, c-format
msgid ""
"Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved."
@@ -499,7 +499,7 @@ msgstr ""
"V prilagoditveno datoteko ni bilo mogoče pisati pri %s. Spremembe niso bile "
"shranjene."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1102
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1118
msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved."
msgstr ""
"V prilagoditveno datoteko ni bilo mogoče pisati. Spremembe niso bile "
@@ -517,15 +517,15 @@ msgstr "Ustvarjalec"
msgid "Crop"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:139 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:128
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:139 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:133
msgid "DCP"
msgstr "DCP"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:263
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:261
msgid "DCP-o-matic Encode Server"
msgstr "Strežnik kodiranja DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:135 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:124
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:135 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:129
msgid "DCPs"
msgstr ""
@@ -542,15 +542,15 @@ msgstr "DKDM"
msgid "DKDM %s is already in the DKDM list and will not be added again."
msgstr "DKDM %s je že na seznamu DKDM in ne bo ponovno dodan."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:681
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:697
msgid "Decode at full resolution"
msgstr "Dekodiranje pri polni ločljivosti"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:682
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:698
msgid "Decode at half resolution"
msgstr "Dekodiranje pri polovični ločljivosti"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:683
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:699
msgid "Decode at quarter resolution"
msgstr "Dekodiranje pri četrtinski ločljivosti"
@@ -558,7 +558,7 @@ msgstr "Dekodiranje pri četrtinski ločljivosti"
msgid "Delete"
msgstr "Izbriši"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:338
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:342
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Did you install the %s Disk Writer.pkg from the .dmg? Please check and try "
@@ -577,7 +577,7 @@ msgstr "Zapisovalec na disk DCP-o-matic"
msgid "Do nothing"
msgstr "Ne naredi ničesar"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:330
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:334
msgid ""
"Do you see a 'User Account Control' dialogue asking about "
"dcpomatic2_disk_writer.exe? If so, click 'Yes', then try again."
@@ -606,7 +606,7 @@ msgstr "Navzdol"
msgid "Drive"
msgstr "Pogon"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:671
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:687
msgid "Dual screen\tShift+F11"
msgstr "Dvojni zaslon\tDvigalka+F11"
@@ -667,7 +667,7 @@ msgstr "Izvozi video datoteko ...\tKrmilka+E"
msgid "Export..."
msgstr "Izvozi ..."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:678
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:694
msgid "Eye"
msgstr ""
@@ -691,11 +691,11 @@ msgstr ""
msgid "Folder %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Mapa %s že obstaja. Ali jo želite prepisati?"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:176
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:174
msgid "Frames per second"
msgstr "Sličic na sekundo"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:670
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:686
msgid "Full screen\tF11"
msgstr "Celozaslonsko\tF11"
@@ -736,7 +736,7 @@ msgstr ""
msgid "KDM|Timing"
msgstr "KDM|Časovna usklajenost"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:676
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:692
msgid "Left"
msgstr ""
@@ -744,7 +744,7 @@ msgstr ""
msgid "Length"
msgstr "Dolžina"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:444 src/tools/dcpomatic_player.cc:780
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:445 src/tools/dcpomatic_player.cc:796
msgid "Loading content"
msgstr "Nalaganje vsebine"
@@ -859,7 +859,7 @@ msgstr "Vprašanje|N"
msgid "Question|Y"
msgstr "Vprašanje|D"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:245
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:243
#, fuzzy
msgid "Quit"
msgstr "&Izhod"
@@ -890,7 +890,7 @@ msgid "Remove"
msgstr "Odstrani"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1441 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:342
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:699
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:715
msgid "Report a problem..."
msgstr "Prijavi težavo ..."
@@ -898,7 +898,7 @@ msgstr "Prijavi težavo ..."
msgid "Restore default preferences"
msgstr "Obnovi privzete nastavitve"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:677
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:693
msgid "Right"
msgstr ""
@@ -940,7 +940,7 @@ msgstr "Shrani film in zapri"
msgid "Save film and duplicate"
msgstr "Shrani film in podvoji"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:816
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:832
msgid "Save frame to file"
msgstr "Shrani sličico v datoteko"
@@ -948,11 +948,11 @@ msgstr "Shrani sličico v datoteko"
msgid "Screens"
msgstr "Platna"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:441 src/tools/dcpomatic_player.cc:720
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:441 src/tools/dcpomatic_player.cc:736
msgid "Select DCP to open"
msgstr "Izberite DCP za odpiranje"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:748
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:764
msgid "Select DCP to open as OV"
msgstr "Izberite DCP, da ga odprete kot OV"
@@ -964,7 +964,7 @@ msgstr "Izberite datoteko DKDM"
msgid "Select DKDM file"
msgstr "Izberite datoteko DKDM"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:787
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:803
msgid "Select KDM"
msgstr "Izberite KDM"
@@ -980,7 +980,7 @@ msgstr "Izberite film, ki ga želite odpreti"
msgid "Send KDM emails"
msgstr "Pošiljanje e-sporočila KDM"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:680
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:696
msgid "Set decode resolution to match display"
msgstr "Nastavi ločljivost dekodiranja, tako da se ujema s prikazanim"
@@ -992,7 +992,7 @@ msgstr "Zvok"
msgid "Specify ZIP file"
msgstr "Navedite datoteko ZIP"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:244
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:242
msgid "Status..."
msgstr ""
@@ -1000,11 +1000,11 @@ msgstr ""
msgid "Subtitle"
msgstr "Podnaslov"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1427 src/tools/dcpomatic_player.cc:690
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1427 src/tools/dcpomatic_player.cc:706
msgid "System information..."
msgstr "Podatki o sistemu …"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1529 src/tools/dcpomatic_player.cc:1076
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1529 src/tools/dcpomatic_player.cc:1092
#, fuzzy, c-format
msgid "The %s download server could not be contacted."
msgstr "S strežnikom za prenos DCP-o-matic ni bilo mogoče stopiti v stik."
@@ -1029,7 +1029,7 @@ msgstr ""
"%.1f GB prostora. Na diskih, ki jih uporabljate, je na voljo %.1f GB "
"prostora. Ali želite kljub temu dodati ta film v čakalno vrsto?"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:373
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:374
msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time."
msgstr "KDM trenutno ne omogoča predvajanja te vsebine."
@@ -1148,11 +1148,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Mapa {} že obstaja in ni prazna; ali ste prepričani, da jo želite uporabiti?"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:293
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:297
msgid "The disk you selected is no longer available. Please choose another."
msgstr "Disk, ki ste ga izbrali, ni več na voljo. Izberite drugega."
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:372
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:376
#, c-format
msgid ""
"The drive %s could not be unmounted.\n"
@@ -1161,7 +1161,7 @@ msgstr ""
"Pogona %s ni možno odklopiti.\n"
"Zaprite vse programe, ki ga uporabljajo, nato poskusite znova (%s)."
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:532 src/tools/dcpomatic_player.cc:1474
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:541 src/tools/dcpomatic_player.cc:1492
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
@@ -1169,13 +1169,13 @@ msgstr ""
"Obstoječe prilagoditve ni bilo mogoče naložiti. Namesto tega bodo "
"uporabljene privzete vrednosti. To lahko terja kratek čas za ustvarjanje."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1078
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1094
#, fuzzy, c-format
msgid "There are no new versions of %s available."
msgstr "Na voljo ni novih različic programa DCP-o-matic."
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:278 src/tools/dcpomatic.cc:1172
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:268
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:272
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr ""
"Obstajajo nedokončana opravila; ali ste prepričani, da želite zapustiti "
@@ -1190,7 +1190,7 @@ msgstr ""
"tej različici morda ne bo pravilno naložil. Skrbno preverite nastavitve "
"filma."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:453
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:454
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This looks like a %s project folder, which cannot be loaded into the "
@@ -1201,13 +1201,13 @@ msgstr ""
"predvajalnik. Izberite mapo DCP znotraj projektne mape DCP-o-matic, če "
"želite to predvajati."
-#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:143
+#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:148
msgid ""
"Tick to check details of the picture asset, such as frame sizes and JPEG2000 "
"bitstream validity. These checks are quite time-consuming."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:689
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:705
msgid "Timing..."
msgstr "Časovna usklajenost …"
@@ -1225,7 +1225,7 @@ msgid "Type"
msgstr "Vrsta"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1173
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:269
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:273
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Nedokončana opravila"
@@ -1233,7 +1233,7 @@ msgstr "Nedokončana opravila"
msgid "Uninstall..."
msgstr "Odstrani namestitev …"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:836
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:852
#, c-format
msgid "Unrecognised file extension %s (use .jpg, .jpeg or .png)"
msgstr ""
@@ -1242,21 +1242,21 @@ msgstr ""
msgid "Up"
msgstr "Navzgor"
-#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:154
+#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:159
#, fuzzy
msgid "Verify"
msgstr "Preveri DCP ..."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1018
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1034
#, fuzzy
msgid "Verify DCP"
msgstr "Preveri DCP ..."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:686
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:702
msgid "Verify DCP..."
msgstr "Preveri DCP ..."
-#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:140
+#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:145
msgid "Verify picture asset details"
msgstr ""
@@ -1268,7 +1268,7 @@ msgstr ""
msgid "Video waveform..."
msgstr "Signalna oblika videa …"
-#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:147
+#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:152
#, fuzzy
msgid "Write logs to DCP folders"
msgstr "Izberite mapo DCP"
@@ -1329,7 +1329,7 @@ msgstr ""
"lahko povzroči napake. Svetujemo vam, da namestite 64-bitno različico DCP-o-"
"matic."
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:388
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:392
msgid ""
"You did not correctly confirm that you read the warning that was just "
"shown. Please try again."
@@ -1338,8 +1338,8 @@ msgstr ""
"Poskusite znova."
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:343 src/tools/dcpomatic.cc:612
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:447 src/tools/dcpomatic_player.cc:726
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:757
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:447 src/tools/dcpomatic_player.cc:742
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:773
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."