summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/tools/po/sl_SI.po
diff options
context:
space:
mode:
authorCarl Hetherington <cth@carlh.net>2025-02-11 01:06:24 +0100
committerCarl Hetherington <cth@carlh.net>2025-02-11 01:16:16 +0100
commitf82167932f3c890df026631cef902b94c0d20a7f (patch)
tree302a1b863eb58bfa838606411115696beac1f27a /src/tools/po/sl_SI.po
parent96163c06f9b4e964d6f831f1274b147c7c20fcb8 (diff)
Fix up i18n after analytics message change.
Diffstat (limited to 'src/tools/po/sl_SI.po')
-rw-r--r--src/tools/po/sl_SI.po160
1 files changed, 80 insertions, 80 deletions
diff --git a/src/tools/po/sl_SI.po b/src/tools/po/sl_SI.po
index 672055f3a..fdef56755 100644
--- a/src/tools/po/sl_SI.po
+++ b/src/tools/po/sl_SI.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-02 22:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-02-11 01:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-10 16:05+0100\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -33,7 +33,7 @@ msgid "%s already exists as a file, so you cannot use it for a DCP."
msgstr "%1 že obstaja kot datoteka, zato je ne morete uporabiti za DCP."
#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:506 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:929
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1352
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1351
#, fuzzy, c-format
msgid "%s could not start"
msgstr "DCP-o-matic se ni mogel zagnati"
@@ -53,15 +53,15 @@ msgstr "DCP-o-matic se ni mogel zagnati"
msgid "%s could not start."
msgstr "DCP-o-matic se ni mogel zagnati"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:89
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:88
msgid "&Add Film...\tCtrl-A"
msgstr "&Dodaj film...\tKrmilka+A"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:605
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:604
msgid "&Add OV..."
msgstr "Dodaj OV ..."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:613
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:612
msgid "&Close"
msgstr "&Zapri"
@@ -69,27 +69,27 @@ msgstr "&Zapri"
msgid "&Close\tCtrl-W"
msgstr "&Zapri\tKrmilka+W"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 src/tools/dcpomatic.cc:1439
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:331 src/tools/dcpomatic_player.cc:668
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:110 src/tools/dcpomatic.cc:1439
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:331 src/tools/dcpomatic_player.cc:667
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:595
msgid "&Edit"
msgstr "Ur&edi"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:91 src/tools/dcpomatic.cc:1361
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:360 src/tools/dcpomatic_player.cc:617
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:90 src/tools/dcpomatic.cc:1361
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:360 src/tools/dcpomatic_player.cc:616
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:579
msgid "&Exit"
msgstr "&Izhod"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:109 src/tools/dcpomatic.cc:1438
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1438
#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:372 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:330
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:665 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:593
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:664 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:593
msgid "&File"
msgstr "&Datoteka"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:114 src/tools/dcpomatic.cc:1443
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1443
#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:373 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:333
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:672 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:671 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:596
msgid "&Help"
msgstr "Po&moč"
@@ -103,26 +103,26 @@ msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr "&Izdelaj DCP\tKrmilka+M"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1341 src/tools/dcpomatic_editor.cc:355
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:604
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:603
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&Odpri ...\tKrmilka+O"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:97 src/tools/dcpomatic.cc:1376
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:320 src/tools/dcpomatic_player.cc:623
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 src/tools/dcpomatic.cc:1376
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:320 src/tools/dcpomatic_player.cc:622
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:577
#, fuzzy
msgid "&Preferences...\tCtrl-,"
msgstr "&Nastavitve ...\tKrmilka+P"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:100 src/tools/dcpomatic.cc:1380
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:312 src/tools/dcpomatic_player.cc:626
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:99 src/tools/dcpomatic.cc:1380
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:312 src/tools/dcpomatic_player.cc:625
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:588
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&Nastavitve ...\tKrmilka+P"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:93 src/tools/dcpomatic.cc:1363
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 src/tools/dcpomatic.cc:1363
#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:362 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:310
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:619 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:618 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585
msgid "&Quit"
msgstr "&Izhod"
@@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "&Izhod"
msgid "&Save\tCtrl-S"
msgstr "&Shrani\tKrmilka+S"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:608
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:607
msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S"
msgstr "&Shrani sličico v datoteko ...\tKrmilka+S"
@@ -138,12 +138,12 @@ msgstr "&Shrani sličico v datoteko ...\tKrmilka+S"
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&Pošlji DCP V TMS"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1442
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:671
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 src/tools/dcpomatic.cc:1442
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:670
msgid "&Tools"
msgstr "O&rodja"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1441 src/tools/dcpomatic_player.cc:670
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1441 src/tools/dcpomatic_player.cc:669
msgid "&View"
msgstr "Po&gled"
@@ -155,14 +155,14 @@ msgstr "<b>Seznam predvajanja:</b>"
msgid "<b>Playlists</b>"
msgstr "<b>Seznami predvajanja</b>"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:107 src/tools/dcpomatic.cc:1432
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:106 src/tools/dcpomatic.cc:1432
#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:369 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:323
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:659 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:658 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591
msgid "About"
msgstr "O programu"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1430 src/tools/dcpomatic_editor.cc:367
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:321 src/tools/dcpomatic_player.cc:657
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:321 src/tools/dcpomatic_player.cc:656
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:580
#, fuzzy, c-format
msgid "About %s"
@@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "O programu"
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:606
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:605
msgid "Add &KDM..."
msgstr "Dodaj &KDM ..."
@@ -180,11 +180,11 @@ msgstr "Dodaj &KDM ..."
msgid "Add content"
msgstr "Dodaj vsebino"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:177
msgid "Add film"
msgstr "Dodaj film"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:177
msgid "Add film for conversion"
msgstr "Dodajte film za pretvorbo"
@@ -197,7 +197,7 @@ msgid "Add..."
msgstr "Dodaj ..."
#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:310 src/tools/dcpomatic_editor.cc:541
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1400 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1399 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s\n"
@@ -209,7 +209,7 @@ msgstr ""
#: src/tools/dcpomatic.cc:1820 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:300
#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:553 src/tools/dcpomatic_editor.cc:531
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:944 src/tools/dcpomatic_player.cc:1390
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:944 src/tools/dcpomatic_player.cc:1389
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:700
#, fuzzy, c-format
msgid ""
@@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "Prišlo je do neznane izjeme."
#: src/tools/dcpomatic.cc:1847 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:316
#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:569 src/tools/dcpomatic_editor.cc:547
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:960 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:969
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1406 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1405 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:725
#, fuzzy, c-format
msgid "An unknown exception occurred. %s"
@@ -277,7 +277,7 @@ msgstr ""
msgid "Bad setting for %s."
msgstr "Slaba nastavitev za %s."
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:635
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:634
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:331
msgid "CPL"
msgstr "CPL"
@@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "CPL"
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "Vsebina CPL ni šifrirana."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1420 src/tools/dcpomatic_player.cc:651
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1420 src/tools/dcpomatic_player.cc:650
msgid "Check for updates"
msgstr "Preveri obstoj posodobitev"
@@ -303,7 +303,7 @@ msgstr "&Zapri"
msgid "Close without saving film"
msgstr "Zapri brez shranjevanje filma"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1412 src/tools/dcpomatic_player.cc:641
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1412 src/tools/dcpomatic_player.cc:640
msgid "Closed captions..."
msgstr "Zaprti napisi ..."
@@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "Paketnega pretvornika ni mogoče najti."
msgid "Could not find player."
msgstr "Predvajalnika ni mogoče najti."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:479
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:478
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Could not listen for new batch jobs. Perhaps another instance of the %s is "
@@ -365,17 +365,17 @@ msgstr ""
msgid "Could not load DCP"
msgstr "DCP-ja ni mogoče naložiti."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1329
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1328
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load DCP %s"
msgstr "DCP-ja %1 ni bilo mogoče naložiti."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:830
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:829
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load DCP %s."
msgstr "DCP-ja %1 ni bilo mogoče naložiti."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:594
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:593
#, c-format
msgid ""
"Could not load DCP.\n"
@@ -386,17 +386,17 @@ msgstr ""
"\n"
"%s."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:778
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:777
msgid "Could not load KDM."
msgstr "KDM ni bilo mogoče naložiti."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:441 src/tools/dcpomatic_player.cc:450
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:452
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:440 src/tools/dcpomatic_player.cc:449
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:451
#, c-format
msgid "Could not load a DCP from %s"
msgstr "DCP-ja ni bilo mogoče naložiti iz %s"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:496
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:495
msgid "Could not load film %1"
msgstr "Filma %1 ni bilo mogoče naložiti"
@@ -404,7 +404,7 @@ msgstr "Filma %1 ni bilo mogoče naložiti"
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Filma %1 (%2) ni bilo mogoče naložiti"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1337
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1336
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load stress test file %s"
msgstr "Filma %1 ni bilo mogoče naložiti"
@@ -413,7 +413,7 @@ msgstr "Filma %1 ni bilo mogoče naložiti"
msgid "Could not make DCP."
msgstr "DCP-ja ni bilo mogoče izdelati."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:260 src/tools/dcpomatic.cc:501
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:259 src/tools/dcpomatic.cc:501
#: src/tools/dcpomatic.cc:506
#, c-format
msgid "Could not open film at %s"
@@ -471,8 +471,8 @@ msgstr ""
"Predvajalnika ni bilo mogoče zagnati. Morda ga boste morali prenesti z "
"dcpomatic.com."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:366 src/tools/dcpomatic.cc:1455
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1067 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:365 src/tools/dcpomatic.cc:1455
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1066 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609
#, c-format
msgid ""
"Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved."
@@ -480,7 +480,7 @@ msgstr ""
"V prilagoditveno datoteko ni bilo mogoče pisati pri %s. Spremembe niso bile "
"shranjene."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1075
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1074
msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved."
msgstr ""
"V prilagoditveno datoteko ni bilo mogoče pisati. Spremembe niso bile "
@@ -519,15 +519,15 @@ msgstr "DKDM"
msgid "DKDM %s is already in the DKDM list and will not be added again."
msgstr "DKDM %s je že na seznamu DKDM in ne bo ponovno dodan."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:644
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:643
msgid "Decode at full resolution"
msgstr "Dekodiranje pri polni ločljivosti"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:645
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:644
msgid "Decode at half resolution"
msgstr "Dekodiranje pri polovični ločljivosti"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:646
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:645
msgid "Decode at quarter resolution"
msgstr "Dekodiranje pri četrtinski ločljivosti"
@@ -583,7 +583,7 @@ msgstr "Navzdol"
msgid "Drive"
msgstr "Pogon"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:638
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:637
msgid "Dual screen\tShift+F11"
msgstr "Dvojni zaslon\tDvigalka+F11"
@@ -611,7 +611,7 @@ msgstr "Trajanje"
msgid "Edit reel"
msgstr "Uredi kolut"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:104 src/tools/dcpomatic.cc:1418
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1418
msgid "Encoding servers..."
msgstr "Strežniki kodiranja ..."
@@ -663,7 +663,7 @@ msgstr "Mapa %s že obstaja. Ali jo želite prepisati?"
msgid "Frames per second"
msgstr "Sličic na sekundo"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:637
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:636
msgid "Full screen\tF11"
msgstr "Celozaslonsko\tF11"
@@ -708,7 +708,7 @@ msgstr "KDM|Časovna usklajenost"
msgid "Length"
msgstr "Dolžina"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:434 src/tools/dcpomatic_player.cc:752
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:433 src/tools/dcpomatic_player.cc:751
msgid "Loading content"
msgstr "Nalaganje vsebine"
@@ -789,11 +789,11 @@ msgstr "Izhodna mapa DCP"
msgid "Paste settings...\tCtrl-V"
msgstr "Prilepi nastavitve ...\tKrmilka+V"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:179
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178
msgid "Pause or resume conversion"
msgstr "Začasno ustavite ali nadaljujte s pretvorbo"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:179
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178
msgid "Pause/resume"
msgstr "Premor / nadaljuj"
@@ -849,7 +849,7 @@ msgid "Remove"
msgstr "Odstrani"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1435 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:326
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:662
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:661
msgid "Report a problem..."
msgstr "Prijavi težavo ..."
@@ -895,7 +895,7 @@ msgstr "Shrani film in zapri"
msgid "Save film and duplicate"
msgstr "Shrani film in podvoji"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:788
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:787
msgid "Save frame to file"
msgstr "Shrani sličico v datoteko"
@@ -903,11 +903,11 @@ msgstr "Shrani sličico v datoteko"
msgid "Screens"
msgstr "Platna"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:379 src/tools/dcpomatic_player.cc:683
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:379 src/tools/dcpomatic_player.cc:682
msgid "Select DCP to open"
msgstr "Izberite DCP za odpiranje"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:711
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:710
msgid "Select DCP to open as OV"
msgstr "Izberite DCP, da ga odprete kot OV"
@@ -919,7 +919,7 @@ msgstr "Izberite datoteko DKDM"
msgid "Select DKDM file"
msgstr "Izberite datoteko DKDM"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:759
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:758
msgid "Select KDM"
msgstr "Izberite KDM"
@@ -927,7 +927,7 @@ msgstr "Izberite KDM"
msgid "Select all\tShift-Ctrl-A"
msgstr "Izberi vse Dvigalka+krmilka+A"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:335 src/tools/dcpomatic.cc:594
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:334 src/tools/dcpomatic.cc:594
msgid "Select film to open"
msgstr "Izberite film, ki ga želite odpreti"
@@ -935,7 +935,7 @@ msgstr "Izberite film, ki ga želite odpreti"
msgid "Send KDM emails"
msgstr "Pošiljanje e-sporočila KDM"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:643
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:642
msgid "Set decode resolution to match display"
msgstr "Nastavi ločljivost dekodiranja, tako da se ujema s prikazanim"
@@ -955,11 +955,11 @@ msgstr ""
msgid "Subtitle"
msgstr "Podnaslov"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1421 src/tools/dcpomatic_player.cc:653
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1421 src/tools/dcpomatic_player.cc:652
msgid "System information..."
msgstr "Podatki o sistemu …"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1523 src/tools/dcpomatic_player.cc:1049
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1523 src/tools/dcpomatic_player.cc:1048
#, fuzzy, c-format
msgid "The %s download server could not be contacted."
msgstr "S strežnikom za prenos DCP-o-matic ni bilo mogoče stopiti v stik."
@@ -973,7 +973,7 @@ msgstr ""
"DCP za ta film zahteva %.1f GB prostora, na disku, ki ga uporabljate, pa je "
"na voljo %.1f GB. Ali želite kljub temu nadaljevati?"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:249
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:248
#, c-format
msgid ""
"The DCPs for this film and the films already in the queue will take up about "
@@ -984,7 +984,7 @@ msgstr ""
"%.1f GB prostora. Na diskih, ki jih uporabljate, je na voljo %.1f GB "
"prostora. Ali želite kljub temu dodati ta film v čakalno vrsto?"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:363
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:362
msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time."
msgstr "KDM trenutno ne omogoča predvajanja te vsebine."
@@ -1115,7 +1115,7 @@ msgstr ""
"Pogona %s ni možno odklopiti.\n"
"Zaprite vse programe, ki ga uporabljajo, nato poskusite znova (%s)."
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1433
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1432
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
@@ -1123,12 +1123,12 @@ msgstr ""
"Obstoječe prilagoditve ni bilo mogoče naložiti. Namesto tega bodo "
"uporabljene privzete vrednosti. To lahko terja kratek čas za ustvarjanje."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1525 src/tools/dcpomatic_player.cc:1051
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1525 src/tools/dcpomatic_player.cc:1050
#, fuzzy, c-format
msgid "There are no new versions of %s available."
msgstr "Na voljo ni novih različic programa DCP-o-matic."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1167
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:278 src/tools/dcpomatic.cc:1167
#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:267
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr ""
@@ -1144,7 +1144,7 @@ msgstr ""
"tej različici morda ne bo pravilno naložil. Skrbno preverite nastavitve "
"filma."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:443
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:442
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This looks like a %s project folder, which cannot be loaded into the "
@@ -1155,7 +1155,7 @@ msgstr ""
"predvajalnik. Izberite mapo DCP znotraj projektne mape DCP-o-matic, če "
"želite to predvajati."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:652
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:651
msgid "Timing..."
msgstr "Časovna usklajenost …"
@@ -1172,7 +1172,7 @@ msgstr "Poskusite odstraniti %s znakov iz imena mape."
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:280 src/tools/dcpomatic.cc:1168
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1168
#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:268
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Nedokončana opravila"
@@ -1181,7 +1181,7 @@ msgstr "Nedokončana opravila"
msgid "Uninstall..."
msgstr "Odstrani namestitev …"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:808
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:807
#, c-format
msgid "Unrecognised file extension %s (use .jpg, .jpeg or .png)"
msgstr ""
@@ -1190,7 +1190,7 @@ msgstr ""
msgid "Up"
msgstr "Navzgor"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:649
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:648
msgid "Verify DCP..."
msgstr "Preveri DCP ..."
@@ -1266,9 +1266,9 @@ msgstr ""
"Niste pravilno potrdili, da ste prebrali pravkar prikazano opozorilo. "
"Poskusite znova."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:344 src/tools/dcpomatic.cc:603
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:385 src/tools/dcpomatic_player.cc:689
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:720
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:343 src/tools/dcpomatic.cc:603
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:385 src/tools/dcpomatic_player.cc:688
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:719
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."