diff options
| author | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2025-02-11 01:06:24 +0100 |
|---|---|---|
| committer | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2025-02-11 01:16:16 +0100 |
| commit | f82167932f3c890df026631cef902b94c0d20a7f (patch) | |
| tree | 302a1b863eb58bfa838606411115696beac1f27a /src/tools/po/sl_SI.po | |
| parent | 96163c06f9b4e964d6f831f1274b147c7c20fcb8 (diff) | |
Fix up i18n after analytics message change.
Diffstat (limited to 'src/tools/po/sl_SI.po')
| -rw-r--r-- | src/tools/po/sl_SI.po | 160 |
1 files changed, 80 insertions, 80 deletions
diff --git a/src/tools/po/sl_SI.po b/src/tools/po/sl_SI.po index 672055f3a..fdef56755 100644 --- a/src/tools/po/sl_SI.po +++ b/src/tools/po/sl_SI.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-02 22:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-11 01:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-10 16:05+0100\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: \n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgid "%s already exists as a file, so you cannot use it for a DCP." msgstr "%1 že obstaja kot datoteka, zato je ne morete uporabiti za DCP." #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:506 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:929 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1352 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1351 #, fuzzy, c-format msgid "%s could not start" msgstr "DCP-o-matic se ni mogel zagnati" @@ -53,15 +53,15 @@ msgstr "DCP-o-matic se ni mogel zagnati" msgid "%s could not start." msgstr "DCP-o-matic se ni mogel zagnati" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:89 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:88 msgid "&Add Film...\tCtrl-A" msgstr "&Dodaj film...\tKrmilka+A" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:605 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:604 msgid "&Add OV..." msgstr "Dodaj OV ..." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:613 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:612 msgid "&Close" msgstr "&Zapri" @@ -69,27 +69,27 @@ msgstr "&Zapri" msgid "&Close\tCtrl-W" msgstr "&Zapri\tKrmilka+W" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 src/tools/dcpomatic.cc:1439 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:331 src/tools/dcpomatic_player.cc:668 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:110 src/tools/dcpomatic.cc:1439 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:331 src/tools/dcpomatic_player.cc:667 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:595 msgid "&Edit" msgstr "Ur&edi" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:91 src/tools/dcpomatic.cc:1361 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:360 src/tools/dcpomatic_player.cc:617 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:90 src/tools/dcpomatic.cc:1361 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:360 src/tools/dcpomatic_player.cc:616 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:579 msgid "&Exit" msgstr "&Izhod" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:109 src/tools/dcpomatic.cc:1438 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1438 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:372 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:330 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:665 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:593 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:664 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:593 msgid "&File" msgstr "&Datoteka" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:114 src/tools/dcpomatic.cc:1443 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1443 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:373 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:333 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:672 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:671 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:596 msgid "&Help" msgstr "Po&moč" @@ -103,26 +103,26 @@ msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&Izdelaj DCP\tKrmilka+M" #: src/tools/dcpomatic.cc:1341 src/tools/dcpomatic_editor.cc:355 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:604 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:603 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Odpri ...\tKrmilka+O" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:97 src/tools/dcpomatic.cc:1376 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:320 src/tools/dcpomatic_player.cc:623 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 src/tools/dcpomatic.cc:1376 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:320 src/tools/dcpomatic_player.cc:622 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:577 #, fuzzy msgid "&Preferences...\tCtrl-," msgstr "&Nastavitve ...\tKrmilka+P" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:100 src/tools/dcpomatic.cc:1380 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:312 src/tools/dcpomatic_player.cc:626 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:99 src/tools/dcpomatic.cc:1380 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:312 src/tools/dcpomatic_player.cc:625 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:588 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Nastavitve ...\tKrmilka+P" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:93 src/tools/dcpomatic.cc:1363 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 src/tools/dcpomatic.cc:1363 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:362 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:310 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:619 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:618 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585 msgid "&Quit" msgstr "&Izhod" @@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "&Izhod" msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&Shrani\tKrmilka+S" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:608 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:607 msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S" msgstr "&Shrani sličico v datoteko ...\tKrmilka+S" @@ -138,12 +138,12 @@ msgstr "&Shrani sličico v datoteko ...\tKrmilka+S" msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Pošlji DCP V TMS" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1442 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:671 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 src/tools/dcpomatic.cc:1442 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:670 msgid "&Tools" msgstr "O&rodja" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1441 src/tools/dcpomatic_player.cc:670 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1441 src/tools/dcpomatic_player.cc:669 msgid "&View" msgstr "Po&gled" @@ -155,14 +155,14 @@ msgstr "<b>Seznam predvajanja:</b>" msgid "<b>Playlists</b>" msgstr "<b>Seznami predvajanja</b>" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:107 src/tools/dcpomatic.cc:1432 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:106 src/tools/dcpomatic.cc:1432 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:369 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:323 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:659 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:658 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591 msgid "About" msgstr "O programu" #: src/tools/dcpomatic.cc:1430 src/tools/dcpomatic_editor.cc:367 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:321 src/tools/dcpomatic_player.cc:657 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:321 src/tools/dcpomatic_player.cc:656 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:580 #, fuzzy, c-format msgid "About %s" @@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "O programu" msgid "Add" msgstr "Dodaj" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:606 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:605 msgid "Add &KDM..." msgstr "Dodaj &KDM ..." @@ -180,11 +180,11 @@ msgstr "Dodaj &KDM ..." msgid "Add content" msgstr "Dodaj vsebino" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:177 msgid "Add film" msgstr "Dodaj film" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:177 msgid "Add film for conversion" msgstr "Dodajte film za pretvorbo" @@ -197,7 +197,7 @@ msgid "Add..." msgstr "Dodaj ..." #: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:310 src/tools/dcpomatic_editor.cc:541 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1400 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1399 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710 #, fuzzy, c-format msgid "" "An exception occurred: %s\n" @@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "" #: src/tools/dcpomatic.cc:1820 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:300 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:553 src/tools/dcpomatic_editor.cc:531 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:944 src/tools/dcpomatic_player.cc:1390 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:944 src/tools/dcpomatic_player.cc:1389 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:700 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "Prišlo je do neznane izjeme." #: src/tools/dcpomatic.cc:1847 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:316 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:569 src/tools/dcpomatic_editor.cc:547 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:960 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:969 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1406 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1405 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:725 #, fuzzy, c-format msgid "An unknown exception occurred. %s" @@ -277,7 +277,7 @@ msgstr "" msgid "Bad setting for %s." msgstr "Slaba nastavitev za %s." -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:635 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:634 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:331 msgid "CPL" msgstr "CPL" @@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "CPL" msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "Vsebina CPL ni šifrirana." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1420 src/tools/dcpomatic_player.cc:651 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1420 src/tools/dcpomatic_player.cc:650 msgid "Check for updates" msgstr "Preveri obstoj posodobitev" @@ -303,7 +303,7 @@ msgstr "&Zapri" msgid "Close without saving film" msgstr "Zapri brez shranjevanje filma" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1412 src/tools/dcpomatic_player.cc:641 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1412 src/tools/dcpomatic_player.cc:640 msgid "Closed captions..." msgstr "Zaprti napisi ..." @@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "Paketnega pretvornika ni mogoče najti." msgid "Could not find player." msgstr "Predvajalnika ni mogoče najti." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:479 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:478 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not listen for new batch jobs. Perhaps another instance of the %s is " @@ -365,17 +365,17 @@ msgstr "" msgid "Could not load DCP" msgstr "DCP-ja ni mogoče naložiti." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1329 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1328 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load DCP %s" msgstr "DCP-ja %1 ni bilo mogoče naložiti." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:830 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:829 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load DCP %s." msgstr "DCP-ja %1 ni bilo mogoče naložiti." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:594 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:593 #, c-format msgid "" "Could not load DCP.\n" @@ -386,17 +386,17 @@ msgstr "" "\n" "%s." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:778 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:777 msgid "Could not load KDM." msgstr "KDM ni bilo mogoče naložiti." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:441 src/tools/dcpomatic_player.cc:450 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:452 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:440 src/tools/dcpomatic_player.cc:449 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:451 #, c-format msgid "Could not load a DCP from %s" msgstr "DCP-ja ni bilo mogoče naložiti iz %s" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:496 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:495 msgid "Could not load film %1" msgstr "Filma %1 ni bilo mogoče naložiti" @@ -404,7 +404,7 @@ msgstr "Filma %1 ni bilo mogoče naložiti" msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "Filma %1 (%2) ni bilo mogoče naložiti" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1337 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1336 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load stress test file %s" msgstr "Filma %1 ni bilo mogoče naložiti" @@ -413,7 +413,7 @@ msgstr "Filma %1 ni bilo mogoče naložiti" msgid "Could not make DCP." msgstr "DCP-ja ni bilo mogoče izdelati." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:260 src/tools/dcpomatic.cc:501 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:259 src/tools/dcpomatic.cc:501 #: src/tools/dcpomatic.cc:506 #, c-format msgid "Could not open film at %s" @@ -471,8 +471,8 @@ msgstr "" "Predvajalnika ni bilo mogoče zagnati. Morda ga boste morali prenesti z " "dcpomatic.com." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:366 src/tools/dcpomatic.cc:1455 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1067 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:365 src/tools/dcpomatic.cc:1455 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1066 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609 #, c-format msgid "" "Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved." @@ -480,7 +480,7 @@ msgstr "" "V prilagoditveno datoteko ni bilo mogoče pisati pri %s. Spremembe niso bile " "shranjene." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1075 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1074 msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved." msgstr "" "V prilagoditveno datoteko ni bilo mogoče pisati. Spremembe niso bile " @@ -519,15 +519,15 @@ msgstr "DKDM" msgid "DKDM %s is already in the DKDM list and will not be added again." msgstr "DKDM %s je že na seznamu DKDM in ne bo ponovno dodan." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:644 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:643 msgid "Decode at full resolution" msgstr "Dekodiranje pri polni ločljivosti" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:645 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:644 msgid "Decode at half resolution" msgstr "Dekodiranje pri polovični ločljivosti" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:646 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:645 msgid "Decode at quarter resolution" msgstr "Dekodiranje pri četrtinski ločljivosti" @@ -583,7 +583,7 @@ msgstr "Navzdol" msgid "Drive" msgstr "Pogon" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:638 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:637 msgid "Dual screen\tShift+F11" msgstr "Dvojni zaslon\tDvigalka+F11" @@ -611,7 +611,7 @@ msgstr "Trajanje" msgid "Edit reel" msgstr "Uredi kolut" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:104 src/tools/dcpomatic.cc:1418 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1418 msgid "Encoding servers..." msgstr "Strežniki kodiranja ..." @@ -663,7 +663,7 @@ msgstr "Mapa %s že obstaja. Ali jo želite prepisati?" msgid "Frames per second" msgstr "Sličic na sekundo" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:637 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:636 msgid "Full screen\tF11" msgstr "Celozaslonsko\tF11" @@ -708,7 +708,7 @@ msgstr "KDM|Časovna usklajenost" msgid "Length" msgstr "Dolžina" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:434 src/tools/dcpomatic_player.cc:752 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:433 src/tools/dcpomatic_player.cc:751 msgid "Loading content" msgstr "Nalaganje vsebine" @@ -789,11 +789,11 @@ msgstr "Izhodna mapa DCP" msgid "Paste settings...\tCtrl-V" msgstr "Prilepi nastavitve ...\tKrmilka+V" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:179 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178 msgid "Pause or resume conversion" msgstr "Začasno ustavite ali nadaljujte s pretvorbo" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:179 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178 msgid "Pause/resume" msgstr "Premor / nadaljuj" @@ -849,7 +849,7 @@ msgid "Remove" msgstr "Odstrani" #: src/tools/dcpomatic.cc:1435 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:326 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:662 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:661 msgid "Report a problem..." msgstr "Prijavi težavo ..." @@ -895,7 +895,7 @@ msgstr "Shrani film in zapri" msgid "Save film and duplicate" msgstr "Shrani film in podvoji" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:788 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:787 msgid "Save frame to file" msgstr "Shrani sličico v datoteko" @@ -903,11 +903,11 @@ msgstr "Shrani sličico v datoteko" msgid "Screens" msgstr "Platna" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:379 src/tools/dcpomatic_player.cc:683 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:379 src/tools/dcpomatic_player.cc:682 msgid "Select DCP to open" msgstr "Izberite DCP za odpiranje" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:711 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:710 msgid "Select DCP to open as OV" msgstr "Izberite DCP, da ga odprete kot OV" @@ -919,7 +919,7 @@ msgstr "Izberite datoteko DKDM" msgid "Select DKDM file" msgstr "Izberite datoteko DKDM" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:759 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:758 msgid "Select KDM" msgstr "Izberite KDM" @@ -927,7 +927,7 @@ msgstr "Izberite KDM" msgid "Select all\tShift-Ctrl-A" msgstr "Izberi vse Dvigalka+krmilka+A" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:335 src/tools/dcpomatic.cc:594 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:334 src/tools/dcpomatic.cc:594 msgid "Select film to open" msgstr "Izberite film, ki ga želite odpreti" @@ -935,7 +935,7 @@ msgstr "Izberite film, ki ga želite odpreti" msgid "Send KDM emails" msgstr "Pošiljanje e-sporočila KDM" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:643 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:642 msgid "Set decode resolution to match display" msgstr "Nastavi ločljivost dekodiranja, tako da se ujema s prikazanim" @@ -955,11 +955,11 @@ msgstr "" msgid "Subtitle" msgstr "Podnaslov" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1421 src/tools/dcpomatic_player.cc:653 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1421 src/tools/dcpomatic_player.cc:652 msgid "System information..." msgstr "Podatki o sistemu …" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1523 src/tools/dcpomatic_player.cc:1049 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1523 src/tools/dcpomatic_player.cc:1048 #, fuzzy, c-format msgid "The %s download server could not be contacted." msgstr "S strežnikom za prenos DCP-o-matic ni bilo mogoče stopiti v stik." @@ -973,7 +973,7 @@ msgstr "" "DCP za ta film zahteva %.1f GB prostora, na disku, ki ga uporabljate, pa je " "na voljo %.1f GB. Ali želite kljub temu nadaljevati?" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:249 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:248 #, c-format msgid "" "The DCPs for this film and the films already in the queue will take up about " @@ -984,7 +984,7 @@ msgstr "" "%.1f GB prostora. Na diskih, ki jih uporabljate, je na voljo %.1f GB " "prostora. Ali želite kljub temu dodati ta film v čakalno vrsto?" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:363 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:362 msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time." msgstr "KDM trenutno ne omogoča predvajanja te vsebine." @@ -1115,7 +1115,7 @@ msgstr "" "Pogona %s ni možno odklopiti.\n" "Zaprite vse programe, ki ga uporabljajo, nato poskusite znova (%s)." -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1433 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1432 msgid "" "The existing configuration failed to load. Default values will be used " "instead. These may take a short time to create." @@ -1123,12 +1123,12 @@ msgstr "" "Obstoječe prilagoditve ni bilo mogoče naložiti. Namesto tega bodo " "uporabljene privzete vrednosti. To lahko terja kratek čas za ustvarjanje." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1525 src/tools/dcpomatic_player.cc:1051 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1525 src/tools/dcpomatic_player.cc:1050 #, fuzzy, c-format msgid "There are no new versions of %s available." msgstr "Na voljo ni novih različic programa DCP-o-matic." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1167 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:278 src/tools/dcpomatic.cc:1167 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:267 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "" @@ -1144,7 +1144,7 @@ msgstr "" "tej različici morda ne bo pravilno naložil. Skrbno preverite nastavitve " "filma." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:443 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:442 #, fuzzy, c-format msgid "" "This looks like a %s project folder, which cannot be loaded into the " @@ -1155,7 +1155,7 @@ msgstr "" "predvajalnik. Izberite mapo DCP znotraj projektne mape DCP-o-matic, če " "želite to predvajati." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:652 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:651 msgid "Timing..." msgstr "Časovna usklajenost …" @@ -1172,7 +1172,7 @@ msgstr "Poskusite odstraniti %s znakov iz imena mape." msgid "Type" msgstr "Vrsta" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:280 src/tools/dcpomatic.cc:1168 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1168 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:268 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Nedokončana opravila" @@ -1181,7 +1181,7 @@ msgstr "Nedokončana opravila" msgid "Uninstall..." msgstr "Odstrani namestitev …" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:808 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:807 #, c-format msgid "Unrecognised file extension %s (use .jpg, .jpeg or .png)" msgstr "" @@ -1190,7 +1190,7 @@ msgstr "" msgid "Up" msgstr "Navzgor" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:649 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:648 msgid "Verify DCP..." msgstr "Preveri DCP ..." @@ -1266,9 +1266,9 @@ msgstr "" "Niste pravilno potrdili, da ste prebrali pravkar prikazano opozorilo. " "Poskusite znova." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:344 src/tools/dcpomatic.cc:603 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:385 src/tools/dcpomatic_player.cc:689 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:720 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:343 src/tools/dcpomatic.cc:603 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:385 src/tools/dcpomatic_player.cc:688 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:719 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." |
