diff options
| author | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2019-01-12 21:18:33 +0000 |
|---|---|---|
| committer | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2019-01-12 21:18:33 +0000 |
| commit | bd9306d6ad1e227ac532028812aef34451911dce (patch) | |
| tree | 4cd41454db865998e08c84696f37a91d4d87c288 /src/tools/po/sv_SE.po | |
| parent | a31113a61e88293e984f1cf486c0bb8cc5aa5975 (diff) | |
pot/merge.
Diffstat (limited to 'src/tools/po/sv_SE.po')
| -rw-r--r-- | src/tools/po/sv_SE.po | 328 |
1 files changed, 171 insertions, 157 deletions
diff --git a/src/tools/po/sv_SE.po b/src/tools/po/sv_SE.po index e709c1364..d5d08090f 100644 --- a/src/tools/po/sv_SE.po +++ b/src/tools/po/sv_SE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-07 21:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-12 21:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-02-01 11:32+0100\n" "Last-Translator: Adam Klotblixt <adam.klotblixt@gmail.com>\n" "Language-Team: \n" @@ -17,121 +17,121 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:358 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:360 #, c-format msgid "%d KDM written to %s" msgstr "%d KDM:en skriven till %s" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:358 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:360 #, c-format msgid "%d KDMs written to %s" msgstr "%d KDM:er skrivna till %s" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:64 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:68 msgid "&Add Film...\tCtrl-A" msgstr "&Lägg till Film...\tCtrl-A" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:570 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:451 msgid "&Add KDM..." msgstr "&Lägg till KDM..." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:569 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:450 msgid "&Add OV..." msgstr "&Lägg till OV..." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:575 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1213 src/tools/dcpomatic_player.cc:456 msgid "&Close" msgstr "&Stäng" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1217 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1275 msgid "&Content" msgstr "&Innehåll" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1216 src/tools/dcpomatic_batch.cc:86 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:251 src/tools/dcpomatic_player.cc:627 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1274 src/tools/dcpomatic_batch.cc:90 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:253 src/tools/dcpomatic_player.cc:508 msgid "&Edit" msgstr "&Redigera" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1163 src/tools/dcpomatic_batch.cc:66 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:229 src/tools/dcpomatic_player.cc:579 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1220 src/tools/dcpomatic_batch.cc:70 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231 src/tools/dcpomatic_player.cc:460 msgid "&Exit" msgstr "&Avsluta" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1215 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:249 src/tools/dcpomatic_player.cc:625 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1273 src/tools/dcpomatic_batch.cc:88 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:251 src/tools/dcpomatic_player.cc:506 msgid "&File" msgstr "&Fil" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1221 src/tools/dcpomatic_batch.cc:89 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:253 src/tools/dcpomatic_player.cc:631 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1279 src/tools/dcpomatic_batch.cc:93 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:255 src/tools/dcpomatic_player.cc:512 msgid "&Help" msgstr "&Hjälp" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1218 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1276 msgid "&Jobs" msgstr "&Jobb" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1183 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1240 msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&Skapa DCP\tCtrl-M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1148 src/tools/dcpomatic_player.cc:568 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1202 src/tools/dcpomatic_player.cc:449 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Öppna...\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1173 src/tools/dcpomatic.cc:1175 -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:72 src/tools/dcpomatic_batch.cc:75 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:235 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:238 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:585 src/tools/dcpomatic_player.cc:588 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1230 src/tools/dcpomatic.cc:1232 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:76 src/tools/dcpomatic_batch.cc:79 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:237 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:240 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:466 src/tools/dcpomatic_player.cc:469 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Inställningar...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1165 src/tools/dcpomatic_batch.cc:68 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231 src/tools/dcpomatic_player.cc:581 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1222 src/tools/dcpomatic_batch.cc:72 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:233 src/tools/dcpomatic_player.cc:462 msgid "&Quit" msgstr "&Avsluta" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1150 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1204 msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&Spara\tCtrl-S" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1191 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1248 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Skicka DCP till TMS" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1220 src/tools/dcpomatic_batch.cc:88 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:630 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1278 src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:511 msgid "&Tools" msgstr "&Verktyg" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1219 src/tools/dcpomatic_player.cc:629 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1277 src/tools/dcpomatic_player.cc:510 msgid "&View" msgstr "&Visa" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1211 src/tools/dcpomatic_batch.cc:82 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245 src/tools/dcpomatic_player.cc:621 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1269 src/tools/dcpomatic_batch.cc:86 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:247 src/tools/dcpomatic_player.cc:502 msgid "About" msgstr "Om" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1209 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:243 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:619 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1267 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:500 msgid "About DCP-o-matic" msgstr "Om DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:122 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:126 msgid "Add Film..." msgstr "Lägg till Film..." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:156 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:158 msgid "Add folder..." msgstr "Lägg till katalog..." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:154 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:156 msgid "Add..." msgstr "Lägg till..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1516 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:625 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1184 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1579 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:633 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1076 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s)\n" @@ -140,8 +140,8 @@ msgstr "" "Ett undantag inträffade: %s (%s)\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1525 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:634 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1193 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1588 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:642 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1085 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s.\n" @@ -150,17 +150,17 @@ msgstr "" "Ett undantag inträffade: %s.\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic_server.cc:323 +#: src/tools/dcpomatic_server.cc:324 msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server." msgstr "Ett okänt fel har inträffat i DCP-o-matic servern." -#: src/tools/dcpomatic.cc:843 src/tools/dcpomatic.cc:1530 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:369 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:639 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:648 src/tools/dcpomatic_player.cc:1198 +#: src/tools/dcpomatic.cc:877 src/tools/dcpomatic.cc:1593 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:371 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:647 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:656 src/tools/dcpomatic_player.cc:1090 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Ett okänt undantag inträffade." -#: src/tools/dcpomatic.cc:646 +#: src/tools/dcpomatic.cc:680 msgid "" "Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot " "be undone." @@ -168,86 +168,86 @@ msgstr "" "Är du säker att du vill återställa inställningarna till sina " "ursprungsvärden? Detta kan inte ångras." -#: src/tools/dcpomatic.cc:713 +#: src/tools/dcpomatic.cc:747 #, c-format msgid "Bad setting for %s." msgstr "Felaktig inställning för %s." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:597 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:478 msgid "CPL" msgstr "CPL" -#: src/tools/dcpomatic.cc:839 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:365 +#: src/tools/dcpomatic.cc:873 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:367 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "CPL-innehållet är inte krypterat." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1203 src/tools/dcpomatic_player.cc:615 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1260 src/tools/dcpomatic_player.cc:496 msgid "Check for updates" msgstr "Leta efter uppdateringar" -#: src/tools/dcpomatic.cc:139 +#: src/tools/dcpomatic.cc:142 msgid "Close without saving film" msgstr "Stäng utan att spara film" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1196 src/tools/dcpomatic_player.cc:605 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1253 src/tools/dcpomatic_player.cc:486 msgid "Closed captions..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1169 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1226 msgid "Copy settings\tCtrl-C" msgstr "Kopiera inställningar\tCtrl-C" -#: src/tools/dcpomatic.cc:495 src/tools/dcpomatic.cc:502 +#: src/tools/dcpomatic.cc:504 src/tools/dcpomatic.cc:511 msgid "Could not create folder to store film." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:441 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:443 msgid "" "Could not decrypt the DKDM. Perhaps it was not created with the correct " "certificate." msgstr "" "Kunde inte dekryptera DKDM:en. Den skapades kanske inte med rätt certifikat." -#: src/tools/dcpomatic.cc:788 +#: src/tools/dcpomatic.cc:822 msgid "Could not find batch converter." msgstr "Kunde inte hitta batchkonverteraren." -#: src/tools/dcpomatic.cc:799 +#: src/tools/dcpomatic.cc:833 #, fuzzy msgid "Could not find player." msgstr "Kunde inte hitta batchkonverteraren." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1143 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1027 msgid "Could not load DCP %1." msgstr "Kunde inte ladda DCP %1." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:718 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:599 msgid "Could not load KDM." msgstr "Kunde inte ladda KDM." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:421 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:361 #, c-format msgid "Could not load a DCP from %s" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:403 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:444 msgid "Could not load film %1" msgstr "Kunde inte ladda filmen %1" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1444 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1504 msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "Kunde inte öppna filmen %1 (%2)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:715 +#: src/tools/dcpomatic.cc:749 msgid "Could not make DCP." msgstr "Kunde inte skapa DCP." -#: src/tools/dcpomatic.cc:434 src/tools/dcpomatic_batch.cc:169 +#: src/tools/dcpomatic.cc:441 src/tools/dcpomatic_batch.cc:210 #, c-format msgid "Could not open film at %s" msgstr "Kunde inte öppna filmen vid %s" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:434 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:436 msgid "" "Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM " "at all." @@ -255,31 +255,31 @@ msgstr "" "Kunde inte läsa filen som en KDM. Den kanske är dåligt formatterad eller " "inte alls en KDM." -#: src/tools/dcpomatic.cc:917 +#: src/tools/dcpomatic.cc:951 msgid "Could not run konqueror" msgstr "Kunde inte köra konqueror" -#: src/tools/dcpomatic.cc:910 +#: src/tools/dcpomatic.cc:944 msgid "Could not run nautilus" msgstr "Kunde inte köra nautilus" -#: src/tools/dcpomatic.cc:917 src/tools/dcpomatic.cc:926 +#: src/tools/dcpomatic.cc:951 src/tools/dcpomatic.cc:960 msgid "Could not show DCP" msgstr "Kunde inte visa DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:910 +#: src/tools/dcpomatic.cc:944 msgid "Could not show DCP." msgstr "Kunde inte visa DCP." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1234 src/tools/dcpomatic_batch.cc:280 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1292 src/tools/dcpomatic_batch.cc:321 #, c-format msgid "" "Could not write to cinemas file at %s. Your changes have not been saved." msgstr "" "Kunde inte skriva till biograffilen i %s. Dina ändringar har inte sparats." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1246 src/tools/dcpomatic_batch.cc:292 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:936 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1304 src/tools/dcpomatic_batch.cc:333 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:817 #, c-format msgid "" "Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved." @@ -287,262 +287,266 @@ msgstr "" "Kunde inte skriva till konfigurationsfilen i %s. Dina ändringar har inte " "sparats." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:944 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:825 #, fuzzy msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved." msgstr "" "Kunde inte skriva till konfigurationsfilen i %s. Dina ändringar har inte " "sparats." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:172 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:174 msgid "Create KDMs" msgstr "Skapa KDM:er" -#: src/tools/dcpomatic.cc:469 src/tools/dcpomatic.cc:1386 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1424 +#: src/tools/dcpomatic.cc:478 src/tools/dcpomatic.cc:1445 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1483 msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:343 src/tools/dcpomatic_batch.cc:379 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:384 src/tools/dcpomatic_batch.cc:420 msgid "DCP-o-matic Batch Converter" msgstr "DCP-o-matic Batchkonverterare" -#: src/tools/dcpomatic_server.cc:142 +#: src/tools/dcpomatic_server.cc:143 msgid "DCP-o-matic Encode Server" msgstr "DCP-o-matic Encode Server" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:561 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:597 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:565 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:601 msgid "DCP-o-matic KDM Creator" msgstr "DCP-o-matic KDM-skapare" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:120 src/tools/dcpomatic_player.cc:415 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:687 src/tools/dcpomatic_player.cc:862 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1090 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:120 src/tools/dcpomatic_player.cc:353 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:568 src/tools/dcpomatic_player.cc:743 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:973 msgid "DCP-o-matic Player" msgstr "DCP-o-matics spelare" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1157 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1042 msgid "DCP-o-matic Player could not start." msgstr "DCP-o-matics spelare kunde inte starta" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:612 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:618 msgid "DCP-o-matic could not start" msgstr "DCP-o-matic kunde inte starta" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:145 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:147 msgid "DKDM" msgstr "DKDM" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:608 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:489 msgid "Decode at full resolution" msgstr "Avkoda till hel upplösning" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:609 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:490 msgid "Decode at half resolution" msgstr "Avkoda till halv upplösning" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:610 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:491 msgid "Decode at quarter resolution" msgstr "Avkoda till kvarts upplösning" -#: src/tools/dcpomatic.cc:700 +#: src/tools/dcpomatic.cc:734 #, c-format msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?" msgstr "Vill du skriva över den existerande DCP:n %s?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:139 +#: src/tools/dcpomatic.cc:142 msgid "Don't close" msgstr "Stäng inte" -#: src/tools/dcpomatic.cc:172 +#: src/tools/dcpomatic.cc:175 msgid "Don't duplicate" msgstr "Kopiera inte" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:601 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:482 msgid "Dual screen\tShift+F11" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:553 src/tools/dcpomatic.cc:568 +#: src/tools/dcpomatic.cc:562 src/tools/dcpomatic.cc:577 msgid "Duplicate Film" msgstr "Kopiera film" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1154 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1208 msgid "Duplicate and open..." msgstr "Kopiera och öppna..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:172 +#: src/tools/dcpomatic.cc:175 msgid "Duplicate without saving film" msgstr "Kopiera utan att spara film" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1153 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1207 msgid "Duplicate..." msgstr "Kopiera..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1201 src/tools/dcpomatic_batch.cc:79 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1258 src/tools/dcpomatic_batch.cc:83 msgid "Encoding servers..." msgstr "Kodningsservrar..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1189 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1246 msgid "Export...\tCtrl-E" msgstr "Exportera...\tCtrl-E" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:260 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:262 #, c-format msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "Filen %s finns redan. Vill du skriva över den?" #. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current #. / project (Film) has been changed since it was last saved. -#: src/tools/dcpomatic.cc:134 src/tools/dcpomatic.cc:167 +#: src/tools/dcpomatic.cc:137 src/tools/dcpomatic.cc:170 msgid "Film changed" msgstr "Film ändrad" -#: src/tools/dcpomatic_server.cc:149 +#: src/tools/dcpomatic_server.cc:150 msgid "Frames per second" msgstr "Bilder per sekund" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:600 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:481 msgid "Full screen\tF11" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1200 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1257 msgid "Hints..." msgstr "Råd...\tCtrl-H" #. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:139 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:141 msgid "KDM|Timing" msgstr "Tajming" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:415 src/tools/dcpomatic_player.cc:687 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:353 src/tools/dcpomatic_player.cc:568 #, fuzzy msgid "Loading content" msgstr "Laddar DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1186 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1243 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" msgstr "Skapa &KDM:er...\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1184 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1241 msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B" msgstr "Skapa DCP i batch-konverteraren\tCtrl-B" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1187 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1244 msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..." msgstr "Skapa DKDM för DCP-o-matic..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1202 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1259 msgid "Manage templates..." msgstr "Hantera mallar..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:479 +#: src/tools/dcpomatic.cc:488 msgid "New Film" msgstr "Ny film" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1147 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1201 msgid "New...\tCtrl-N" msgstr "Ny...\tCtrl-N" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1193 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1250 msgid "Open DCP in &player" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:165 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:167 msgid "Output" msgstr "Output" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1170 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1227 msgid "Paste settings...\tCtrl-V" msgstr "Klistra in inställningar...\tCtrl-V" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:125 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:129 msgid "Pause" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:158 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:160 msgid "Remove" msgstr "Ta bort" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1213 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:247 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:623 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1271 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:249 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:504 msgid "Report a problem..." msgstr "Rapportera ett problem..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:647 src/tools/dcpomatic.cc:1205 +#: src/tools/dcpomatic.cc:681 src/tools/dcpomatic.cc:1263 msgid "Restore default preferences" msgstr "Återställ ursprungliga inställningar" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:128 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:132 msgid "Resume" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1192 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1249 msgid "S&how DCP" msgstr "&Visa DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1152 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1206 msgid "Save as &template..." msgstr "Spara som &mall..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:131 +#: src/tools/dcpomatic.cc:134 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "Spara ändringarna till filmen \"%s\" före avslut?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:164 +#: src/tools/dcpomatic.cc:167 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?" msgstr "Spara ändringarna till filmen \"%s\" före kopiering?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:139 +#: src/tools/dcpomatic.cc:142 msgid "Save film and close" msgstr "Spara film och avsluta" -#: src/tools/dcpomatic.cc:172 +#: src/tools/dcpomatic.cc:175 msgid "Save film and duplicate" msgstr "Spara film och kopiera" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1180 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1237 msgid "Scale to fit &height" msgstr "Skala för att rymma &höjd" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1179 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1236 msgid "Scale to fit &width" msgstr "Skala för att rymma &bredd" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:132 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:134 msgid "Screens" msgstr "Salonger" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:641 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:522 msgid "Select DCP to open" msgstr "Välj DCP att öppna" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:666 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:547 msgid "Select DCP to open as OV" msgstr "Välj DCP att öppna som OV" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:413 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:415 msgid "Select DKDM file" msgstr "Välj DKDM-fil" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:708 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:589 msgid "Select KDM" msgstr "Välj KDM" -#: src/tools/dcpomatic.cc:514 src/tools/dcpomatic_batch.cc:246 +#: src/tools/dcpomatic.cc:523 src/tools/dcpomatic_batch.cc:287 msgid "Select film to open" msgstr "Välj film att öppna" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:352 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:354 msgid "Send KDM emails" msgstr "Skicka KDM e-brev" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:607 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1261 +msgid "Send translations..." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:488 msgid "Set decode resolution to match display" msgstr "Sätt avkodningsupplösningen att matcha bildskärmen" -#: src/tools/dcpomatic.cc:670 +#: src/tools/dcpomatic.cc:704 #, c-format msgid "" "The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f Gb, and " @@ -555,7 +559,7 @@ msgstr "" "utrymmet om filsystemet hade stöd för hårda länkar, vilket det inte har. " "Vill du fortsätta ändå?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:668 +#: src/tools/dcpomatic.cc:702 #, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are " @@ -564,17 +568,27 @@ msgstr "" "DCP:n för denna film kommer att uppta ungefär %.1f Gb, och disken du " "använder har bara %.1f Gb ledigt. Vill du fortsätta ändå?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1304 src/tools/dcpomatic_player.cc:918 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1362 src/tools/dcpomatic_player.cc:799 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." msgstr "DCP-o-matics nedladdningsserver kunde inte kontaktas." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:316 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:199 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The DCPs for this film and the films already in the queue will take up about " +"%1.f Gb. The disks that you are using only have %.1f Gb available. Do you " +"want to add this film to the queue anyway?" +msgstr "" +"DCP:n för denna film kommer att uppta ungefär %.1f Gb, och disken du " +"använder har bara %.1f Gb ledigt. Vill du fortsätta ändå?" + +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:282 msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1563 src/tools/dcpomatic_batch.cc:435 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:658 src/tools/dcpomatic_server.cc:335 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1222 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1626 src/tools/dcpomatic_batch.cc:476 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:666 src/tools/dcpomatic_server.cc:336 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1114 msgid "" "The existing configuration failed to load. Default values will be used " "instead. These may take a short time to create." @@ -582,23 +596,23 @@ msgstr "" "Den existerande konfigurationen kunde inte laddas. Standardvärden används " "istället. Detta kan ta en kort stund att skapa." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:274 src/tools/dcpomatic_player.cc:299 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:240 src/tools/dcpomatic_player.cc:265 msgid "The lock file is not present." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:266 src/tools/dcpomatic_player.cc:295 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:232 src/tools/dcpomatic_player.cc:261 msgid "The required display devices are not connected correctly." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1306 src/tools/dcpomatic_player.cc:920 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1364 src/tools/dcpomatic_player.cc:801 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." msgstr "Det finns inga nya versioner av DCP-o-matic tillgängligt." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1002 src/tools/dcpomatic_batch.cc:188 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1056 src/tools/dcpomatic_batch.cc:229 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "Det finns oasvlutade jobb; är du säker på att du vill avsluta?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:418 +#: src/tools/dcpomatic.cc:425 msgid "" "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " "correctly in this version. Please check the film's settings carefully." @@ -606,28 +620,28 @@ msgstr "" "Denna film skapades i en gammal version av DVD-o-matic och läses kanske in " "felaktigt i denna version. Vänligen kolla alla inställningar noggrant." -#: src/tools/dcpomatic.cc:498 +#: src/tools/dcpomatic.cc:507 #, c-format msgid "Try removing the %s characters from your folder name." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1003 src/tools/dcpomatic_batch.cc:189 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1057 src/tools/dcpomatic_batch.cc:230 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Oavslutade jobb" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:613 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:494 msgid "Verify DCP" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:862 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:743 msgid "Verifying DCP" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1197 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1254 msgid "Video waveform..." msgstr "Video vågform..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:819 +#: src/tools/dcpomatic.cc:853 #, c-format msgid "" "You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n" @@ -647,7 +661,7 @@ msgstr "" "du tappar bort den så blir dina DKDM:er (och DCP:erna som de skyddar) helt " "oanvändbara." -#: src/tools/dcpomatic.cc:690 +#: src/tools/dcpomatic.cc:724 msgid "" "You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for " "this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the " @@ -663,8 +677,8 @@ msgstr "" "Du bör säkerställa att dessa filer är <span weight=\"bold\" size=\"larger" "\">SÄKERHETSKOPIERADE</span> om du vill skapa KDM:er för denna film." -#: src/tools/dcpomatic.cc:523 src/tools/dcpomatic_batch.cc:255 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:647 src/tools/dcpomatic_player.cc:675 +#: src/tools/dcpomatic.cc:532 src/tools/dcpomatic_batch.cc:296 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:528 src/tools/dcpomatic_player.cc:556 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." |
