summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/tools/po/sv_SE.po
diff options
context:
space:
mode:
authorCarl Hetherington <cth@carlh.net>2025-12-30 21:17:41 +0100
committerCarl Hetherington <cth@carlh.net>2025-12-30 21:17:41 +0100
commit159d66f1115b47aef8c78c036d9425102c06fdb5 (patch)
treea8b51d71334983a9ce8334d4fdda58f26c20068e /src/tools/po/sv_SE.po
parent2adc73c0a760a1fef6a58ae359ed4abe9208d31d (diff)
pot/merge.
Diffstat (limited to 'src/tools/po/sv_SE.po')
-rw-r--r--src/tools/po/sv_SE.po307
1 files changed, 162 insertions, 145 deletions
diff --git a/src/tools/po/sv_SE.po b/src/tools/po/sv_SE.po
index 3b70316eb..a292adb87 100644
--- a/src/tools/po/sv_SE.po
+++ b/src/tools/po/sv_SE.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-11-09 20:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-12-30 21:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-28 14:44+0200\n"
"Last-Translator: Mattias Mattsson <vitplister@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -27,13 +27,13 @@ msgstr "%d KDM skriven till %s"
msgid "%d KDMs written to %s"
msgstr "%d KDM:er skrivna till %s"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:175
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:177
#, fuzzy, c-format
msgid "%s already exists as a file, so you cannot use it for a DCP."
msgstr "{} finns redan som fil, så du kan inte använda den för en ny film."
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:516 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:944
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1421
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:518 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:944
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1426
#, fuzzy, c-format
msgid "%s could not start"
msgstr "DCP-o-matic kunde inte starta"
@@ -43,12 +43,12 @@ msgstr "DCP-o-matic kunde inte starta"
msgid "%s could not start %s"
msgstr "DCP-o-matic kunde inte starta"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:270
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:272
#, fuzzy, c-format
msgid "%s could not start (%s)"
msgstr "DCP-o-matic kunde inte starta"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1770 src/tools/dcpomatic_editor.cc:564
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1771 src/tools/dcpomatic_editor.cc:566
#, fuzzy, c-format
msgid "%s could not start."
msgstr "DCP-o-matic kunde inte starta"
@@ -57,11 +57,11 @@ msgstr "DCP-o-matic kunde inte starta"
msgid "&Add Film...\tCtrl-A"
msgstr "&Lägg till film...\tCtrl-A"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:657
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:660
msgid "&Add OV..."
msgstr "&Lägg till OV..."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:665
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:668
msgid "&Close"
msgstr "&Stäng"
@@ -70,28 +70,28 @@ msgid "&Close\tCtrl-W"
msgstr "&Stäng\tCtrl-W"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:110 src/tools/dcpomatic.cc:1445
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:347 src/tools/dcpomatic_player.cc:725
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:347 src/tools/dcpomatic_player.cc:728
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:625
msgid "&Edit"
msgstr "&Redigera"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:90 src/tools/dcpomatic.cc:1367
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:422 src/tools/dcpomatic_player.cc:669
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:196
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:424 src/tools/dcpomatic_player.cc:672
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:240
msgid "&Exit"
msgstr "&Avsluta"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1444
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:434 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:346
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:722 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:623
-#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:201
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:436 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:346
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:725 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:623
+#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:245
msgid "&File"
msgstr "&Arkiv"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1449
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:435 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:349
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:729 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:612
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:626 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:205
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:437 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:349
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:732 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:612
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:626 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:249
msgid "&Help"
msgstr "&Hjälp"
@@ -103,36 +103,36 @@ msgstr "&Jobb"
msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr "&Gör DCP\tCtrl-M"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1347 src/tools/dcpomatic_editor.cc:417
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:656
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1347 src/tools/dcpomatic_editor.cc:419
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:659
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&Öppna...\tCtrl-O"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 src/tools/dcpomatic.cc:1382
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:336 src/tools/dcpomatic_player.cc:675
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:336 src/tools/dcpomatic_player.cc:678
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:607
#, fuzzy
msgid "&Preferences...\tCtrl-,"
msgstr "&Inställningar...\tCtrl-P"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:99 src/tools/dcpomatic.cc:1386
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:678
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:681
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:618
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&Inställningar...\tCtrl-P"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 src/tools/dcpomatic.cc:1369
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:424 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:326
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:671 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:615
-#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:200
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:426 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:326
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:674 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:615
+#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:244
msgid "&Quit"
msgstr "&Avsluta"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1350 src/tools/dcpomatic_editor.cc:419
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1350 src/tools/dcpomatic_editor.cc:421
msgid "&Save\tCtrl-S"
msgstr "&Spara\tCtrl-S"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:660
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:663
#, fuzzy
msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S"
msgstr "Exportera till videofil…\tCtrl-E"
@@ -142,14 +142,22 @@ msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&Skicka DCP till TMS"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 src/tools/dcpomatic.cc:1448
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:728
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:731
msgid "&Tools"
msgstr "&Verktyg"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1447 src/tools/dcpomatic_player.cc:727
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1447 src/tools/dcpomatic_player.cc:730
msgid "&View"
msgstr "&Visa"
+#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:103
+msgid "(encrypted, have KDM)"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:105
+msgid "(encrypted, no KDM)"
+msgstr ""
+
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:324
msgid "<b>Playlist:</b>"
msgstr "<b>Spellista:</b>"
@@ -159,15 +167,15 @@ msgid "<b>Playlists</b>"
msgstr "<b>Playlistor</b>"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:106 src/tools/dcpomatic.cc:1438
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:431 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:339
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:716 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:621
-#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:203
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:433 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:339
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:719 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:621
+#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:247
msgid "About"
msgstr "Om"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1436 src/tools/dcpomatic_editor.cc:429
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:337 src/tools/dcpomatic_player.cc:714
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:610 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:197
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1436 src/tools/dcpomatic_editor.cc:431
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:337 src/tools/dcpomatic_player.cc:717
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:610 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:241
#, fuzzy, c-format
msgid "About %s"
msgstr "Om"
@@ -176,10 +184,15 @@ msgstr "Om"
msgid "Add"
msgstr "Lägg till"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:658
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:661
msgid "Add &KDM..."
msgstr "&Lägg till KDM..."
+#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:173
+#, fuzzy
+msgid "Add KDM..."
+msgstr "&Lägg till KDM..."
+
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:80
msgid "Add content"
msgstr "Lägg till källmaterial"
@@ -201,8 +214,8 @@ msgstr "Lägg till mapp..."
msgid "Add..."
msgstr "Lägg till..."
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:311 src/tools/dcpomatic_editor.cc:603
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1479 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:740
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:313 src/tools/dcpomatic_editor.cc:605
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1484 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:740
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s\n"
@@ -212,10 +225,10 @@ msgstr ""
"Ett fel inträffade: %s.\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1823 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:301
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:563 src/tools/dcpomatic_editor.cc:593
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:959 src/tools/dcpomatic_player.cc:1469
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:730 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:367
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1824 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:303
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:565 src/tools/dcpomatic_editor.cc:595
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:959 src/tools/dcpomatic_player.cc:1474
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:730 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:450
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s (%s)\n"
@@ -225,7 +238,7 @@ msgstr ""
"Ett fel inträffade: %s (%s)\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1833 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:377
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1834 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:460
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s (%s) (%s)\n"
@@ -235,8 +248,8 @@ msgstr ""
"Ett undantag inträffade: %s (%s) (%s)\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1844 src/tools/dcpomatic_disk.cc:573
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:969 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:388
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1845 src/tools/dcpomatic_disk.cc:575
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:969 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:471
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s.\n"
@@ -246,7 +259,7 @@ msgstr ""
"Ett fel inträffade: %s.\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:367
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:362
#, fuzzy, c-format
msgid "An unknown error has occurred with the %s."
msgstr "Ett okänt fel har inträffat i DCP-o-matic servern."
@@ -255,17 +268,17 @@ msgstr "Ett okänt fel har inträffat i DCP-o-matic servern."
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "Ett okänt fel inträffade."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1850 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:317
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:579 src/tools/dcpomatic_editor.cc:609
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1851 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:319
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:581 src/tools/dcpomatic_editor.cc:611
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:975 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:984
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1485 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:746
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:755 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:394
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1490 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:746
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:755 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:477
#, fuzzy, c-format
msgid "An unknown exception occurred. %s"
msgstr "Ett okänt fel inträffade."
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:120 src/tools/dcpomatic_editor.cc:84
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:203 src/tools/dcpomatic_editor.cc:290
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:122 src/tools/dcpomatic_editor.cc:84
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:203 src/tools/dcpomatic_editor.cc:292
msgid "Annotation text"
msgstr ""
@@ -277,7 +290,7 @@ msgstr ""
"Är du säker att du vill återställa inställningarna till sina "
"ursprungsvärden? Detta kan inte ångras."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:706
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:709
msgid "Audio graph..."
msgstr ""
@@ -286,7 +299,7 @@ msgstr ""
msgid "Bad setting for %s."
msgstr "Felaktig inställning för %s."
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:387 src/tools/dcpomatic_player.cc:687
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:389 src/tools/dcpomatic_player.cc:690
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:339
msgid "CPL"
msgstr "CPL"
@@ -295,28 +308,28 @@ msgstr "CPL"
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "CPL:ens innehåll är inte krypterat."
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:405
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:407
#, c-format
msgid "CPL: %s"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:157
+#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:192
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1426 src/tools/dcpomatic_player.cc:708
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1426 src/tools/dcpomatic_player.cc:711
msgid "Check for updates"
msgstr "Leta efter uppdateringar"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:68 src/tools/dcpomatic_disk.cc:84
-msgid "Choose a DCP folder"
+#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:355
+msgid "Checking KDM"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:75
-msgid "Choose a folder"
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:68 src/tools/dcpomatic_disk.cc:84
+msgid "Choose a DCP folder"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1954 src/tools/dcpomatic.cc:1973
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1955 src/tools/dcpomatic.cc:1974
#, fuzzy, c-format
msgid "Close %s"
msgstr "&Stäng"
@@ -325,15 +338,15 @@ msgstr "&Stäng"
msgid "Close without saving film"
msgstr "Avsluta utan att spara film"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1418 src/tools/dcpomatic_player.cc:693
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1418 src/tools/dcpomatic_player.cc:696
msgid "Closed captions..."
msgstr "Dolda undertexter..."
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:128
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:130
msgid "Combine"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:182
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:184
msgid "Combining DCPs"
msgstr ""
@@ -341,7 +354,7 @@ msgstr ""
msgid "Content title text"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:164
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:166
msgid "Copy DCPs"
msgstr ""
@@ -353,7 +366,7 @@ msgstr "Kopiera inställningar\tCtrl-C"
msgid "Could not create folder to store film."
msgstr "Kunde inte skapa mapp för att spara film."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:652
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:652 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:347
msgid ""
"Could not decrypt the DKDM. Perhaps it was not created with the correct "
"certificate."
@@ -380,21 +393,21 @@ msgid ""
"running."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:399
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:401
msgid "Could not load DCP"
msgstr "Kunde inte ladda DCP"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1398
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1403
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load DCP %s"
msgstr "Kunde inte ladda DCP {}."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:878
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:882
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load DCP %s."
msgstr "Kunde inte ladda DCP {}."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:646
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:649
#, c-format
msgid ""
"Could not load DCP.\n"
@@ -405,12 +418,12 @@ msgstr ""
"\n"
"%s."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:826
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:829 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:350
msgid "Could not load KDM."
msgstr "Kunde inte ladda KDM."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:455 src/tools/dcpomatic_player.cc:464
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:466
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:456 src/tools/dcpomatic_player.cc:465
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:467
#, c-format
msgid "Could not load a DCP from %s"
msgstr "Kunde inte ladda DCP från %s"
@@ -420,12 +433,12 @@ msgstr "Kunde inte ladda DCP från %s"
msgid "Could not load film {}"
msgstr "Kunde inte ladda film {}"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1734
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1735
#, c++-format
msgid "Could not load film {} ({})"
msgstr "Kunde inte ladda film {} ({})"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1406
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1411
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load stress test file %s"
msgstr "Kunde inte ladda film {}"
@@ -453,7 +466,7 @@ msgstr ""
"Kunde inte läsa filen som en KDM. Den är alldeles för stor. Säkerställ att "
"det är en DKDM (XML) fil du försöker öppna."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:645
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:645 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:340
msgid ""
"Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM "
"at all."
@@ -495,7 +508,7 @@ msgstr ""
"dcpomatic.com."
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:365 src/tools/dcpomatic.cc:1461
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1125 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:639
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1128 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:639
#, c-format
msgid ""
"Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved."
@@ -503,7 +516,7 @@ msgstr ""
"Kunde inte skriva till inställningsfilen i %s. Dina ändringar har inte "
"sparats."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1133
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1136
msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved."
msgstr ""
"Kunde inte skriva till inställningsfilen i %s. Dina ändringar har inte "
@@ -513,7 +526,7 @@ msgstr ""
msgid "Create KDMs"
msgstr "Gör KDM:er"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:213 src/tools/dcpomatic_editor.cc:300
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:213 src/tools/dcpomatic_editor.cc:302
msgid "Creator"
msgstr ""
@@ -521,20 +534,20 @@ msgstr ""
msgid "Crop"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:139 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:133
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:139 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:165
#, fuzzy
msgid "DCP"
msgstr "CPL"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:261
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:256
msgid "DCP-o-matic Encode Server"
msgstr "DCP-o-matic Encode Server"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:135 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:129
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:135 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:145
msgid "DCPs"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:192
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:194
msgid "DCPs combined successfully."
msgstr ""
@@ -547,15 +560,15 @@ msgstr "DKDM"
msgid "DKDM %s is already in the DKDM list and will not be added again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:700
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:703
msgid "Decode at full resolution"
msgstr "Avkoda i full upplösning"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:701
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:704
msgid "Decode at half resolution"
msgstr "Avkoda i halv upplösning"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:702
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:705
msgid "Decode at quarter resolution"
msgstr "Avkoda i kvarts upplösning"
@@ -563,24 +576,24 @@ msgstr "Avkoda i kvarts upplösning"
msgid "Delete"
msgstr "Ta bort"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:342
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:344
#, c-format
msgid ""
"Did you install the %s Disk Writer.pkg from the .dmg? Please check and try "
"again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:188
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:190
#, fuzzy
msgid "Disk Writer"
msgstr "DCP-o-matic KDM-skapare"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1921 src/tools/dcpomatic.cc:1938
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1992
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1922 src/tools/dcpomatic.cc:1939
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1993
msgid "Do nothing"
msgstr "Gör inget"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:334
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:336
msgid ""
"Do you see a 'User Account Control' dialogue asking about "
"dcpomatic2_disk_writer.exe? If so, click 'Yes', then try again."
@@ -603,11 +616,11 @@ msgstr "Gör ingen kopia"
msgid "Down"
msgstr "Ner"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:151
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:153
msgid "Drive"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:690
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:693
msgid "Dual screen\tShift+F11"
msgstr "Delad skärm\tShift+F11"
@@ -652,6 +665,10 @@ msgstr "Kryptera"
msgid "Entry point"
msgstr ""
+#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:151
+msgid "Examining DCPs"
+msgstr ""
+
#: src/tools/dcpomatic.cc:1431
#, fuzzy
msgid "Export preferences..."
@@ -669,7 +686,7 @@ msgstr "Exportera till videofil…\tCtrl-E"
msgid "Export..."
msgstr "Exportera..."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:697
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:700
msgid "Eye"
msgstr ""
@@ -684,7 +701,7 @@ msgstr "Filen %s finns redan. Vill du skriva över den?"
msgid "Film changed"
msgstr "Film ändrad"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:188
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:190
msgid "Finding disks"
msgstr ""
@@ -693,11 +710,11 @@ msgstr ""
msgid "Folder %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Filen %s finns redan. Vill du skriva över den?"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:174
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:169
msgid "Frames per second"
msgstr "Bilder per sekund"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:689
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:692
msgid "Full screen\tF11"
msgstr "Fullskärm\tF11"
@@ -718,7 +735,7 @@ msgstr ""
msgid "Intrinsic duration"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:208 src/tools/dcpomatic_editor.cc:295
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:208 src/tools/dcpomatic_editor.cc:297
msgid "Issuer"
msgstr ""
@@ -739,7 +756,7 @@ msgstr ""
msgid "KDM|Timing"
msgstr "Tajming"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:695
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:698
msgid "Left"
msgstr ""
@@ -747,7 +764,7 @@ msgstr ""
msgid "Length"
msgstr "Speltid"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:448 src/tools/dcpomatic_player.cc:800
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:449 src/tools/dcpomatic_player.cc:803
msgid "Loading content"
msgstr "Laddar källmaterial"
@@ -810,7 +827,7 @@ msgstr ""
msgid "Open DCP in &player"
msgstr "Öppna DCP i &spelaren"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:344
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:346
msgid "Open a DCP using File -> Open"
msgstr ""
@@ -818,11 +835,11 @@ msgstr ""
msgid "Output"
msgstr "Output"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:124
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:126
msgid "Output DCP folder"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:408
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:410
#, c-format
msgid "PKL: %s"
msgstr ""
@@ -860,17 +877,17 @@ msgstr "N"
msgid "Question|Y"
msgstr "J"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:243
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:238
#, fuzzy
msgid "Quit"
msgstr "&Avsluta"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1964
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1965
msgid "Recreate KDM decryption chain"
msgstr "Återskapa KDM dekrypteringskedja"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1915 src/tools/dcpomatic.cc:1932
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1946 src/tools/dcpomatic.cc:1983
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1916 src/tools/dcpomatic.cc:1933
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1947 src/tools/dcpomatic.cc:1984
msgid "Recreate signing certificates"
msgstr "Återskapa signeringscertifikat"
@@ -878,11 +895,11 @@ msgstr "Återskapa signeringscertifikat"
msgid "Reels"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:155
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:157
msgid "Refresh"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1757
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1758
msgid "Release notes"
msgstr ""
@@ -891,7 +908,7 @@ msgid "Remove"
msgstr "Ta bort"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1441 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:342
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:719
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:722
msgid "Report a problem..."
msgstr "Rapportera ett problem..."
@@ -899,7 +916,7 @@ msgstr "Rapportera ett problem..."
msgid "Restore default preferences"
msgstr "Återställ ursprungliga inställningar"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:696
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:699
msgid "Right"
msgstr ""
@@ -942,7 +959,7 @@ msgstr "Spara film och avsluta"
msgid "Save film and duplicate"
msgstr "Spara film och duplicera"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:836
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:840
msgid "Save frame to file"
msgstr ""
@@ -950,11 +967,11 @@ msgstr ""
msgid "Screens"
msgstr "Salonger"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:441 src/tools/dcpomatic_player.cc:740
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:443 src/tools/dcpomatic_player.cc:743
msgid "Select DCP to open"
msgstr "Välj DCP att öppna"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:768
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:771
msgid "Select DCP to open as OV"
msgstr "Välj DCP att öppna som OV"
@@ -966,7 +983,7 @@ msgstr "Välj DKDM-fil"
msgid "Select DKDM file"
msgstr "Välj DKDM-fil"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:807
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:810 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:328
msgid "Select KDM"
msgstr "Välj KDM"
@@ -982,7 +999,7 @@ msgstr "Välj film att öppna"
msgid "Send KDM emails"
msgstr "Skicka KDM-epost"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:699
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:702
msgid "Set decode resolution to match display"
msgstr "Sätt avkodningsupplösning att matcha bildskärmen"
@@ -994,7 +1011,7 @@ msgstr ""
msgid "Specify ZIP file"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:242
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:237
msgid "Status..."
msgstr ""
@@ -1002,11 +1019,11 @@ msgstr ""
msgid "Subtitle"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1427 src/tools/dcpomatic_player.cc:710
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1427 src/tools/dcpomatic_player.cc:713
msgid "System information..."
msgstr "Systeminformation..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1529 src/tools/dcpomatic_player.cc:1107
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1529 src/tools/dcpomatic_player.cc:1110
#, fuzzy, c-format
msgid "The %s download server could not be contacted."
msgstr "DCP-o-matics nedladdningsserver kunde inte kontaktas."
@@ -1030,7 +1047,7 @@ msgstr ""
"DCP:n för denna film kommer att uppta ungefär %.1f GB. Disken du använder "
"har bara %.1f GB ledigt. Vill du fortsätta ändå?"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:377
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:378
msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time."
msgstr "KDM:en tillåter inte uppspelning av DCP:n vid denna tidpunkt."
@@ -1052,7 +1069,7 @@ msgstr ""
msgid "The certificate chain for signing is invalid"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1966
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1967
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The certificate chain that %s uses for decrypting KDMs is inconsistent and\n"
@@ -1070,7 +1087,7 @@ msgstr ""
"svara \"Nej\" här och\n"
"ta backup på dina inställningar innan du fortsätter."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1917
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1918
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs contains a "
@@ -1085,7 +1102,7 @@ msgstr ""
"DCP:er\n"
"och KDM:er?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1985
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1986
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs contains a "
@@ -1102,7 +1119,7 @@ msgstr ""
"DCP:er\n"
"och KDM:er?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1934
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1935
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs has a validity "
@@ -1117,7 +1134,7 @@ msgstr ""
"DCP:er\n"
"och KDM:er?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1948
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1949
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs is inconsistent "
@@ -1134,7 +1151,7 @@ msgstr ""
"av\n"
"DCP:er och KDM:er?"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:165
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:167
#, c++-format
msgid ""
"The directory {} already exists and is not empty. Are you sure you want to "
@@ -1143,18 +1160,18 @@ msgstr ""
"Foldern {} finns redan och är inte tom. Är du säker på att du vill använda "
"den?"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:297
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:299
msgid "The disk you selected is no longer available. Please choose another."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:376
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:378
#, c-format
msgid ""
"The drive %s could not be unmounted.\n"
"Close any application that is using it, then try again. (%s)"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:541 src/tools/dcpomatic_player.cc:1512
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:543 src/tools/dcpomatic_player.cc:1517
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
@@ -1162,13 +1179,13 @@ msgstr ""
"De nuvaranda inställningarna kan inte laddas. Standardvärden kommer att "
"används istället. Dessa kan ta en kort stund att återskapa."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1109
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1112
#, fuzzy, c-format
msgid "There are no new versions of %s available."
msgstr "Det finns inga nya versioner av DCP-o-matic tillgängliga."
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:278 src/tools/dcpomatic.cc:1172
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:272
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:274
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr "Det finns oasvlutade jobb; är du säker på att du vill avsluta?"
@@ -1180,7 +1197,7 @@ msgstr ""
"Denna film skapades i en gammal version av DVD-o-matic och läses kanske in "
"felaktigt i denna version. Kontrollera alla inställningarn noggrant."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:457
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:458
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This looks like a %s project folder, which cannot be loaded into the "
@@ -1191,13 +1208,13 @@ msgstr ""
"spelaren. Välj DCP-foldern i DCP-o-matic projektfoldern om det är vad du "
"vill spela."
-#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:148
+#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:183
msgid ""
"Tick to check details of the picture asset, such as frame sizes and JPEG2000 "
"bitstream validity. These checks are quite time-consuming."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:709
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:712
msgid "Timing..."
msgstr "Tajming..."
@@ -1216,7 +1233,7 @@ msgid "Type"
msgstr "Typ"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1173
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:273
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:275
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Oavslutade jobb"
@@ -1224,7 +1241,7 @@ msgstr "Oavslutade jobb"
msgid "Uninstall..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:856
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:860
#, c-format
msgid "Unrecognised file extension %s (use .jpg, .jpeg or .png)"
msgstr ""
@@ -1233,21 +1250,21 @@ msgstr ""
msgid "Up"
msgstr "Upp"
-#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:159
+#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:194
#, fuzzy
msgid "Verify"
msgstr "Verifiera DCP..."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1038
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1041
#, fuzzy
msgid "Verify DCP"
msgstr "Verifiera DCP..."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:705
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:708
msgid "Verify DCP..."
msgstr "Verifiera DCP..."
-#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:145
+#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:180
msgid "Verify picture asset details"
msgstr ""
@@ -1259,7 +1276,7 @@ msgstr ""
msgid "Video waveform..."
msgstr "Video-vågform..."
-#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:152
+#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:187
msgid "Write logs to DCP folders"
msgstr ""
@@ -1308,7 +1325,7 @@ msgstr ""
"size=\"larger\">SÄKERHETSKOPIERADE</span> om du vill skapa KDM:er för denna "
"film."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1715
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1717
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You are running the 32-bit version of %s on a 64-bit version of Windows. "
@@ -1320,15 +1337,15 @@ msgstr ""
"fel. Du är starkt rekommenderad att installera 64-bitarsversionen av DCP-o-"
"matic."
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:392
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:394
msgid ""
"You did not correctly confirm that you read the warning that was just "
"shown. Please try again."
msgstr ""
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:343 src/tools/dcpomatic.cc:612
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:447 src/tools/dcpomatic_player.cc:746
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:777
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:449 src/tools/dcpomatic_player.cc:749
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:780
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."