diff options
| author | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2025-05-08 23:52:44 +0200 |
|---|---|---|
| committer | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2025-05-08 23:52:44 +0200 |
| commit | d563e74f08c1640b120dc4b870cfbc50e1df7ad6 (patch) | |
| tree | c2105b213eb7d1809addd99b2b067a50794fb80f /src/tools/po/sv_SE.po | |
| parent | 6387165d6713c73c015a3bc9cc2d6016af61b604 (diff) | |
pot/merge.
Diffstat (limited to 'src/tools/po/sv_SE.po')
| -rw-r--r-- | src/tools/po/sv_SE.po | 371 |
1 files changed, 193 insertions, 178 deletions
diff --git a/src/tools/po/sv_SE.po b/src/tools/po/sv_SE.po index 95955459e..007b5228e 100644 --- a/src/tools/po/sv_SE.po +++ b/src/tools/po/sv_SE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-17 02:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-08 23:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-28 14:44+0200\n" "Last-Translator: Mattias Mattsson <vitplister@gmail.com>\n" "Language-Team: \n" @@ -17,12 +17,12 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.3\n" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:475 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:491 #, c-format msgid "%d KDM written to %s" msgstr "%d KDM skriven till %s" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:475 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:491 #, c-format msgid "%d KDMs written to %s" msgstr "%d KDM:er skrivna till %s" @@ -32,8 +32,8 @@ msgstr "%d KDM:er skrivna till %s" msgid "%s already exists as a file, so you cannot use it for a DCP." msgstr "%1 finns redan som fil, så du kan inte använda den för en ny film." -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:506 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:929 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1370 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:506 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:945 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1364 #, fuzzy, c-format msgid "%s could not start" msgstr "DCP-o-matic kunde inte starta" @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "DCP-o-matic kunde inte starta" msgid "%s could not start (%s)" msgstr "DCP-o-matic kunde inte starta" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1767 src/tools/dcpomatic_editor.cc:502 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1773 src/tools/dcpomatic_editor.cc:563 #, fuzzy, c-format msgid "%s could not start." msgstr "DCP-o-matic kunde inte starta" @@ -65,68 +65,68 @@ msgstr "&Lägg till OV..." msgid "&Close" msgstr "&Stäng" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1354 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1360 msgid "&Close\tCtrl-W" msgstr "&Stäng\tCtrl-W" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:110 src/tools/dcpomatic.cc:1439 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:331 src/tools/dcpomatic_player.cc:677 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:110 src/tools/dcpomatic.cc:1445 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:347 src/tools/dcpomatic_player.cc:677 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:595 msgid "&Edit" msgstr "&Redigera" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:90 src/tools/dcpomatic.cc:1361 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:360 src/tools/dcpomatic_player.cc:622 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:90 src/tools/dcpomatic.cc:1367 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:421 src/tools/dcpomatic_player.cc:622 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:579 msgid "&Exit" msgstr "&Avsluta" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1438 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:372 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:330 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1444 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:433 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:346 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:674 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:593 msgid "&File" msgstr "&Arkiv" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1443 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:373 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:333 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1449 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:434 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:349 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:681 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:596 msgid "&Help" msgstr "&Hjälp" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1440 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1446 msgid "&Jobs" msgstr "&Jobb" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1385 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1391 msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&Gör DCP\tCtrl-M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1341 src/tools/dcpomatic_editor.cc:355 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1347 src/tools/dcpomatic_editor.cc:416 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:609 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Öppna...\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 src/tools/dcpomatic.cc:1376 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:320 src/tools/dcpomatic_player.cc:628 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 src/tools/dcpomatic.cc:1382 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:336 src/tools/dcpomatic_player.cc:628 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:577 #, fuzzy msgid "&Preferences...\tCtrl-," msgstr "&Inställningar...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:99 src/tools/dcpomatic.cc:1380 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:312 src/tools/dcpomatic_player.cc:631 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:99 src/tools/dcpomatic.cc:1386 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:631 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:588 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Inställningar...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 src/tools/dcpomatic.cc:1363 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:362 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:310 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 src/tools/dcpomatic.cc:1369 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:423 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:326 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:624 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585 msgid "&Quit" msgstr "&Avsluta" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1344 src/tools/dcpomatic_editor.cc:357 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1350 src/tools/dcpomatic_editor.cc:418 msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&Spara\tCtrl-S" @@ -135,16 +135,16 @@ msgstr "&Spara\tCtrl-S" msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S" msgstr "Exportera till videofil…\tCtrl-E" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1399 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1405 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Skicka DCP till TMS" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 src/tools/dcpomatic.cc:1442 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 src/tools/dcpomatic.cc:1448 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:680 msgid "&Tools" msgstr "&Verktyg" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1441 src/tools/dcpomatic_player.cc:679 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1447 src/tools/dcpomatic_player.cc:679 msgid "&View" msgstr "&Visa" @@ -156,14 +156,14 @@ msgstr "<b>Spellista:</b>" msgid "<b>Playlists</b>" msgstr "<b>Playlistor</b>" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:106 src/tools/dcpomatic.cc:1432 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:369 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:323 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:106 src/tools/dcpomatic.cc:1438 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:430 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:339 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:668 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591 msgid "About" msgstr "Om" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1430 src/tools/dcpomatic_editor.cc:367 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:321 src/tools/dcpomatic_player.cc:666 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1436 src/tools/dcpomatic_editor.cc:428 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:337 src/tools/dcpomatic_player.cc:666 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:580 #, fuzzy, c-format msgid "About %s" @@ -190,16 +190,16 @@ msgstr "Lägg till film..." msgid "Add film for conversion" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:215 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:216 msgid "Add folder..." msgstr "Lägg till mapp..." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:213 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:214 msgid "Add..." msgstr "Lägg till..." -#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:310 src/tools/dcpomatic_editor.cc:541 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1418 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710 +#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:310 src/tools/dcpomatic_editor.cc:602 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1412 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710 #, fuzzy, c-format msgid "" "An exception occurred: %s\n" @@ -209,9 +209,9 @@ msgstr "" "Ett fel inträffade: %s.\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1820 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:300 -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:553 src/tools/dcpomatic_editor.cc:531 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:944 src/tools/dcpomatic_player.cc:1408 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1826 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:300 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:553 src/tools/dcpomatic_editor.cc:592 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:960 src/tools/dcpomatic_player.cc:1402 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:700 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "" "Ett fel inträffade: %s (%s)\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1830 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1836 #, fuzzy, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s) (%s)\n" @@ -232,8 +232,8 @@ msgstr "" "Ett undantag inträffade: %s (%s) (%s)\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1841 src/tools/dcpomatic_disk.cc:563 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:954 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1847 src/tools/dcpomatic_disk.cc:563 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:970 #, fuzzy, c-format msgid "" "An exception occurred: %s.\n" @@ -243,30 +243,30 @@ msgstr "" "Ett fel inträffade: %s.\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic_server.cc:366 +#: src/tools/dcpomatic_server.cc:367 #, fuzzy, c-format msgid "An unknown error has occurred with the %s." msgstr "Ett okänt fel har inträffat i DCP-o-matic servern." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1019 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:499 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1024 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:515 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Ett okänt fel inträffade." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1847 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:316 -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:569 src/tools/dcpomatic_editor.cc:547 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:960 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:969 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1424 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1853 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:316 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:569 src/tools/dcpomatic_editor.cc:608 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:976 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:985 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1418 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:725 #, fuzzy, c-format msgid "An unknown exception occurred. %s" msgstr "Ett okänt fel inträffade." #: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:119 src/tools/dcpomatic_editor.cc:83 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:202 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:202 src/tools/dcpomatic_editor.cc:289 msgid "Annotation text" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:766 +#: src/tools/dcpomatic.cc:775 msgid "" "Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot " "be undone." @@ -274,21 +274,26 @@ msgstr "" "Är du säker att du vill återställa inställningarna till sina " "ursprungsvärden? Detta kan inte ångras." -#: src/tools/dcpomatic.cc:867 +#: src/tools/dcpomatic.cc:876 #, c-format msgid "Bad setting for %s." msgstr "Felaktig inställning för %s." -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:640 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:386 src/tools/dcpomatic_player.cc:640 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:331 msgid "CPL" msgstr "CPL" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1015 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:495 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1020 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:511 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "CPL:ens innehåll är inte krypterat." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1420 src/tools/dcpomatic_player.cc:660 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:404 +#, c-format +msgid "CPL: %s" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1426 src/tools/dcpomatic_player.cc:660 msgid "Check for updates" msgstr "Leta efter uppdateringar" @@ -296,16 +301,16 @@ msgstr "Leta efter uppdateringar" msgid "Choose a DCP folder" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1951 src/tools/dcpomatic.cc:1970 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1957 src/tools/dcpomatic.cc:1976 #, fuzzy, c-format msgid "Close %s" msgstr "&Stäng" -#: src/tools/dcpomatic.cc:166 +#: src/tools/dcpomatic.cc:167 msgid "Close without saving film" msgstr "Avsluta utan att spara film" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1412 src/tools/dcpomatic_player.cc:646 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1418 src/tools/dcpomatic_player.cc:646 msgid "Closed captions..." msgstr "Dolda undertexter..." @@ -325,31 +330,31 @@ msgstr "" msgid "Copy DCPs" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1368 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1374 msgid "Copy settings\tCtrl-C" msgstr "Kopiera inställningar\tCtrl-C" -#: src/tools/dcpomatic.cc:576 src/tools/dcpomatic.cc:585 +#: src/tools/dcpomatic.cc:585 src/tools/dcpomatic.cc:594 msgid "Could not create folder to store film." msgstr "Kunde inte skapa mapp för att spara film." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:636 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:652 msgid "" "Could not decrypt the DKDM. Perhaps it was not created with the correct " "certificate." msgstr "" "Kunde inte dekryptera DKDM:en. Den skapades kanske inte med rätt certifikat." -#: src/tools/dcpomatic.cc:650 src/tools/dcpomatic.cc:667 +#: src/tools/dcpomatic.cc:659 src/tools/dcpomatic.cc:676 #, fuzzy msgid "Could not duplicate project." msgstr "Kunde inte hitta DCP-o-matic Player." -#: src/tools/dcpomatic.cc:948 +#: src/tools/dcpomatic.cc:953 msgid "Could not find batch converter." msgstr "Kunde inte hitta DCP-o-matic batchkonverterare." -#: src/tools/dcpomatic.cc:963 +#: src/tools/dcpomatic.cc:968 msgid "Could not find player." msgstr "Kunde inte hitta DCP-o-matic Player." @@ -360,11 +365,11 @@ msgid "" "running." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:340 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:398 msgid "Could not load DCP" msgstr "Kunde inte ladda DCP" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1347 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1341 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load DCP %s" msgstr "Kunde inte ladda DCP %1." @@ -399,31 +404,31 @@ msgstr "Kunde inte ladda DCP från %s" msgid "Could not load film %1" msgstr "Kunde inte ladda film %1" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1728 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1734 msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "Kunde inte ladda film %1 (%2)" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1355 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1349 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load stress test file %s" msgstr "Kunde inte ladda film %1" -#: src/tools/dcpomatic.cc:869 +#: src/tools/dcpomatic.cc:878 msgid "Could not make DCP." msgstr "Kunde inte göra DCP." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:259 src/tools/dcpomatic.cc:501 -#: src/tools/dcpomatic.cc:506 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:259 src/tools/dcpomatic.cc:507 +#: src/tools/dcpomatic.cc:512 #, c-format msgid "Could not open film at %s" msgstr "Kunde inte öppna filmen vid %s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:494 +#: src/tools/dcpomatic.cc:500 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open this folder as a %s project." msgstr "Kunde inte öppna denna mapp som ett DCP-o-matic-projekt." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:641 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:657 msgid "" "Could not read file as a KDM. It is much too large. Make sure you are " "loading a DKDM (XML) file." @@ -431,7 +436,7 @@ msgstr "" "Kunde inte läsa filen som en KDM. Den är alldeles för stor. Säkerställ att " "det är en DKDM (XML) fil du försöker öppna." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:629 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:645 msgid "" "Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM " "at all." @@ -439,25 +444,25 @@ msgstr "" "Kunde inte läsa filen som en KDM. Den kanske är dåligt formatterad eller " "inte alls en KDM." -#: src/tools/dcpomatic.cc:788 +#: src/tools/dcpomatic.cc:797 msgid "Could not remove existing preferences file" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:619 src/tools/dcpomatic.cc:1307 +#: src/tools/dcpomatic.cc:628 src/tools/dcpomatic.cc:1313 #, fuzzy msgid "Could not save project." msgstr "Kunde inte göra DCP." -#: src/tools/dcpomatic.cc:634 +#: src/tools/dcpomatic.cc:643 #, fuzzy msgid "Could not save template." msgstr "Kunde inte hitta DCP-o-matic Player." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1074 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1079 msgid "Could not show DCP." msgstr "Kunde inte visa DCP." -#: src/tools/dcpomatic.cc:946 +#: src/tools/dcpomatic.cc:951 msgid "" "Could not start the batch converter. You may need to download it from " "dcpomatic.com." @@ -465,15 +470,15 @@ msgstr "" "Kunde inte starta DCP-o-matic Batch Converter. Du kan behöva ladda ner den " "från dcpomatic.com." -#: src/tools/dcpomatic.cc:961 +#: src/tools/dcpomatic.cc:966 msgid "" "Could not start the player. You may need to download it from dcpomatic.com." msgstr "" "Kunde inte starta DCP-o-matic Player. Du kan behöva ladda ner den från " "dcpomatic.com." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:365 src/tools/dcpomatic.cc:1455 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1081 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:365 src/tools/dcpomatic.cc:1461 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1075 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609 #, c-format msgid "" "Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved." @@ -481,17 +486,17 @@ msgstr "" "Kunde inte skriva till inställningsfilen i %s. Dina ändringar har inte " "sparats." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1089 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1083 msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved." msgstr "" "Kunde inte skriva till inställningsfilen i %s. Dina ändringar har inte " "sparats." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:238 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:239 msgid "Create KDMs" msgstr "Gör KDM:er" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:212 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:212 src/tools/dcpomatic_editor.cc:299 msgid "Creator" msgstr "" @@ -500,7 +505,7 @@ msgstr "" msgid "DCP" msgstr "CPL" -#: src/tools/dcpomatic_server.cc:260 +#: src/tools/dcpomatic_server.cc:261 msgid "DCP-o-matic Encode Server" msgstr "DCP-o-matic Encode Server" @@ -512,11 +517,11 @@ msgstr "" msgid "DCPs combined successfully." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:174 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:175 msgid "DKDM" msgstr "DKDM" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:616 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:632 #, c-format msgid "DKDM %s is already in the DKDM list and will not be added again." msgstr "" @@ -549,8 +554,8 @@ msgstr "" msgid "Disk Writer" msgstr "DCP-o-matic KDM-skapare" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1918 src/tools/dcpomatic.cc:1935 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1989 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1924 src/tools/dcpomatic.cc:1941 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1995 msgid "Do nothing" msgstr "Gör inget" @@ -560,16 +565,16 @@ msgid "" "dcpomatic2_disk_writer.exe? If so, click 'Yes', then try again." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:852 +#: src/tools/dcpomatic.cc:861 #, c-format msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?" msgstr "Vill du skriva över den befintliga DCP:n %s?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:166 +#: src/tools/dcpomatic.cc:167 msgid "Don't close" msgstr "Stäng ej" -#: src/tools/dcpomatic.cc:194 +#: src/tools/dcpomatic.cc:195 msgid "Don't duplicate" msgstr "Gör ingen kopia" @@ -585,19 +590,19 @@ msgstr "" msgid "Dual screen\tShift+F11" msgstr "Delad skärm\tShift+F11" -#: src/tools/dcpomatic.cc:641 src/tools/dcpomatic.cc:657 +#: src/tools/dcpomatic.cc:650 src/tools/dcpomatic.cc:666 msgid "Duplicate Film" msgstr "Duplicera film" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1348 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1354 msgid "Duplicate and open..." msgstr "Duplicera och öppna..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:194 +#: src/tools/dcpomatic.cc:195 msgid "Duplicate without saving film" msgstr "Duplicera utan att spara film" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1347 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1353 msgid "Duplicate..." msgstr "Duplicera..." @@ -609,7 +614,7 @@ msgstr "" msgid "Edit reel" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1418 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1424 msgid "Encoding servers..." msgstr "Kodningsservrar..." @@ -621,20 +626,20 @@ msgstr "Kryptera" msgid "Entry point" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1425 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1431 #, fuzzy msgid "Export preferences..." msgstr "Återställ ursprungliga inställningar" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1397 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1403 msgid "Export subtitles..." msgstr "Exportera undertexter..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1396 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1402 msgid "Export video file...\tCtrl-E" msgstr "Exportera till videofil…\tCtrl-E" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:219 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:220 msgid "Export..." msgstr "Exportera..." @@ -642,14 +647,14 @@ msgstr "Exportera..." msgid "Eye" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1034 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:346 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1039 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:362 #, c-format msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "Filen %s finns redan. Vill du skriva över den?" #. TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current #. project (Film) has been changed since it was last saved. -#: src/tools/dcpomatic.cc:161 src/tools/dcpomatic.cc:189 +#: src/tools/dcpomatic.cc:162 src/tools/dcpomatic.cc:190 msgid "Film changed" msgstr "Film ändrad" @@ -657,12 +662,12 @@ msgstr "Film ändrad" msgid "Finding disks" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:341 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:357 #, fuzzy, c-format msgid "Folder %s already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "Filen %s finns redan. Vill du skriva över den?" -#: src/tools/dcpomatic_server.cc:169 +#: src/tools/dcpomatic_server.cc:174 msgid "Frames per second" msgstr "Bilder per sekund" @@ -670,11 +675,11 @@ msgstr "Bilder per sekund" msgid "Full screen\tF11" msgstr "Fullskärm\tF11" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1417 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1423 msgid "Hints..." msgstr "Tips..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1426 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1432 #, fuzzy msgid "Import preferences..." msgstr "Återställ ursprungliga inställningar" @@ -687,11 +692,11 @@ msgstr "" msgid "Intrinsic duration" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:207 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:207 src/tools/dcpomatic_editor.cc:294 msgid "Issuer" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:496 +#: src/tools/dcpomatic.cc:502 #, fuzzy, c-format msgid "" "It looks like you are trying to open a DCP. File -> Open is for loading %s " @@ -704,7 +709,7 @@ msgstr "" "\"-knappen." #. TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:168 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:169 msgid "KDM|Timing" msgstr "Tajming" @@ -720,24 +725,24 @@ msgstr "Speltid" msgid "Loading content" msgstr "Laddar källmaterial" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1392 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1398 msgid "Make &DKDMs...\tCtrl-D" msgstr "Gör &DKDM:er...\tCtrl-D" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1390 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1396 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" msgstr "Gör &KDM:er...\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1387 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1393 msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B" msgstr "Gör DCP i batch-konverteraren\tCtrl-B" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1393 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1399 #, fuzzy, c-format msgid "Make DKDM for %s..." msgstr "Gör DKDM för DCP-o-matic..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1419 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1425 msgid "Manage templates..." msgstr "Hantera mallar..." @@ -750,7 +755,7 @@ msgstr "Namn" msgid "New" msgstr "Ny" -#: src/tools/dcpomatic.cc:557 +#: src/tools/dcpomatic.cc:566 msgid "New Film" msgstr "Ny film" @@ -758,7 +763,7 @@ msgstr "Ny film" msgid "New Playlist" msgstr "Ny spellista" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1339 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1345 msgid "New...\tCtrl-N" msgstr "Ny...\tCtrl-N" @@ -775,15 +780,15 @@ msgid "" msgstr "" "Ingen mapp för spellistor är i inställningar. Ange en mapp och försök igen." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1409 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1415 msgid "Open DCP in &player" msgstr "Öppna DCP i &spelaren" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:285 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:343 msgid "Open a DCP using File -> Open" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:226 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:227 msgid "Output" msgstr "Output" @@ -791,7 +796,12 @@ msgstr "Output" msgid "Output DCP folder" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1370 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:407 +#, c-format +msgid "PKL: %s" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1376 msgid "Paste settings...\tCtrl-V" msgstr "Klistra in inställningar...\tCtrl-V" @@ -807,7 +817,7 @@ msgstr "" msgid "Picture" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:581 +#: src/tools/dcpomatic.cc:590 #, fuzzy, c-format msgid "" "Please check that you do not have Windows controlled folder access enabled " @@ -824,17 +834,17 @@ msgstr "N" msgid "Question|Y" msgstr "J" -#: src/tools/dcpomatic_server.cc:242 +#: src/tools/dcpomatic_server.cc:243 #, fuzzy msgid "Quit" msgstr "&Avsluta" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1961 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1967 msgid "Recreate KDM decryption chain" msgstr "Återskapa KDM dekrypteringskedja" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1912 src/tools/dcpomatic.cc:1929 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1943 src/tools/dcpomatic.cc:1980 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1918 src/tools/dcpomatic.cc:1935 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1949 src/tools/dcpomatic.cc:1986 msgid "Recreate signing certificates" msgstr "Återskapa signeringscertifikat" @@ -846,20 +856,20 @@ msgstr "" msgid "Refresh" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1754 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1760 msgid "Release notes" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:217 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:341 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:218 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:341 msgid "Remove" msgstr "Ta bort" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1435 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:326 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1441 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:342 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:671 msgid "Report a problem..." msgstr "Rapportera ett problem..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:767 src/tools/dcpomatic.cc:1423 +#: src/tools/dcpomatic.cc:776 src/tools/dcpomatic.cc:1429 msgid "Restore default preferences" msgstr "Återställ ursprungliga inställningar" @@ -867,15 +877,15 @@ msgstr "Återställ ursprungliga inställningar" msgid "Right" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1404 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1410 msgid "S&how DCP in Explorer" msgstr "&Visa DCP in Utforskaren" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1406 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1412 msgid "S&how DCP in Files" msgstr "&Visa DCP in Filer" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1402 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1408 msgid "S&how DCP in Finder" msgstr "S&how DCP in Finder" @@ -884,25 +894,25 @@ msgstr "S&how DCP in Finder" msgid "Save" msgstr "&Spara" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1346 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1352 msgid "Save as &template..." msgstr "Spara som &mall..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:158 +#: src/tools/dcpomatic.cc:159 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "Spara ändringar i filmen \"%s\" före avslut?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:186 +#: src/tools/dcpomatic.cc:187 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?" msgstr "Spara ändringar i filmen \"%s\" före duplicering?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:166 +#: src/tools/dcpomatic.cc:167 msgid "Save film and close" msgstr "Spara film och avsluta" -#: src/tools/dcpomatic.cc:194 +#: src/tools/dcpomatic.cc:195 msgid "Save film and duplicate" msgstr "Spara film och duplicera" @@ -910,11 +920,11 @@ msgstr "Spara film och duplicera" msgid "Save frame to file" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:161 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:162 msgid "Screens" msgstr "Salonger" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:379 src/tools/dcpomatic_player.cc:692 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:440 src/tools/dcpomatic_player.cc:692 msgid "Select DCP to open" msgstr "Välj DCP att öppna" @@ -922,11 +932,11 @@ msgstr "Välj DCP att öppna" msgid "Select DCP to open as OV" msgstr "Välj DCP att öppna som OV" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:805 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:821 msgid "Select DKDM File" msgstr "Välj DKDM-fil" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:591 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:607 msgid "Select DKDM file" msgstr "Välj DKDM-fil" @@ -934,15 +944,15 @@ msgstr "Välj DKDM-fil" msgid "Select KDM" msgstr "Välj KDM" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1373 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1379 msgid "Select all\tShift-Ctrl-A" msgstr "Välj allt\tShift-Ctrl-A" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:334 src/tools/dcpomatic.cc:594 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:334 src/tools/dcpomatic.cc:603 msgid "Select film to open" msgstr "Välj film att öppna" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:469 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:485 msgid "Send KDM emails" msgstr "Skicka KDM-epost" @@ -954,11 +964,11 @@ msgstr "Sätt avkodningsupplösning att matcha bildskärmen" msgid "Sound" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:779 src/tools/dcpomatic.cc:799 +#: src/tools/dcpomatic.cc:788 src/tools/dcpomatic.cc:808 msgid "Specify ZIP file" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_server.cc:241 +#: src/tools/dcpomatic_server.cc:242 msgid "Status..." msgstr "" @@ -966,16 +976,16 @@ msgstr "" msgid "Subtitle" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1421 src/tools/dcpomatic_player.cc:662 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1427 src/tools/dcpomatic_player.cc:662 msgid "System information..." msgstr "Systeminformation..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1523 src/tools/dcpomatic_player.cc:1063 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1529 src/tools/dcpomatic_player.cc:1057 #, fuzzy, c-format msgid "The %s download server could not be contacted." msgstr "DCP-o-matics nedladdningsserver kunde inte kontaktas." -#: src/tools/dcpomatic.cc:825 +#: src/tools/dcpomatic.cc:834 #, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f GB, and the disk that you are " @@ -998,7 +1008,7 @@ msgstr "" msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time." msgstr "KDM:en tillåter inte uppspelning av DCP:n vid denna tidpunkt." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:488 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:504 #, c-format msgid "" "The KDM end period is after (or close to) the end of the signing " @@ -1006,17 +1016,17 @@ msgid "" "or re-create your signing certificates in the %s preferences window." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:483 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:499 msgid "" "The KDM start period is before (or close to) the start of the signing " "certificate's validity period. Use a later start time for this KDM." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:998 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1003 msgid "The certificate chain for signing is invalid" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1963 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1969 #, fuzzy, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for decrypting KDMs is inconsistent and\n" @@ -1034,7 +1044,7 @@ msgstr "" "svara \"Nej\" här och\n" "ta backup på dina inställningar innan du fortsätter." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1914 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1920 #, fuzzy, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs contains a " @@ -1045,11 +1055,11 @@ msgid "" msgstr "" "Certifikatkedjan som DCP-o-matic använder för att signera DCP:er och KDM:er\n" "innehåller ett litet fel som hindrar DCP:er från validera korrekt i en del\n" -"system. Vill du återskapa certifikatskedjan som används för signering av DCP:" -"er\n" +"system. Vill du återskapa certifikatskedjan som används för signering av " +"DCP:er\n" "och KDM:er?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1982 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1988 #, fuzzy, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs contains a " @@ -1062,11 +1072,11 @@ msgid "" msgstr "" "Certifikatkedjan som DCP-o-matic använder för att signera DCP:er och KDM:er\n" "innehåller ett litet fel som hindrar DCP:er från validera korrekt i en del\n" -"system. Vill du återskapa certifikatskedjan som används för signering av DCP:" -"er\n" +"system. Vill du återskapa certifikatskedjan som används för signering av " +"DCP:er\n" "och KDM:er?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1931 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1937 #, fuzzy, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs has a validity " @@ -1077,11 +1087,11 @@ msgid "" msgstr "" "Certifikatkedjan som DCP-o-matic använder för att signera DCP:er och KDM:er\n" "innehåller ett litet fel som hindrar DCP:er från validera korrekt i en del\n" -"system. Vill du återskapa certifikatskedjan som används för signering av DCP:" -"er\n" +"system. Vill du återskapa certifikatskedjan som används för signering av " +"DCP:er\n" "och KDM:er?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1945 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1951 #, fuzzy, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs is inconsistent " @@ -1117,7 +1127,7 @@ msgid "" "Close any application that is using it, then try again. (%s)" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1451 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1445 msgid "" "The existing configuration failed to load. Default values will be used " "instead. These may take a short time to create." @@ -1125,17 +1135,17 @@ msgstr "" "De nuvaranda inställningarna kan inte laddas. Standardvärden kommer att " "används istället. Dessa kan ta en kort stund att återskapa." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1525 src/tools/dcpomatic_player.cc:1065 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1059 #, fuzzy, c-format msgid "There are no new versions of %s available." msgstr "Det finns inga nya versioner av DCP-o-matic tillgängliga." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:278 src/tools/dcpomatic.cc:1167 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:278 src/tools/dcpomatic.cc:1172 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:267 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "Det finns oasvlutade jobb; är du säker på att du vill avsluta?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:477 +#: src/tools/dcpomatic.cc:483 msgid "" "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " "correctly in this version. Please check the film's settings carefully." @@ -1163,7 +1173,7 @@ msgstr "Tajming..." msgid "Tools" msgstr "&Verktyg" -#: src/tools/dcpomatic.cc:579 +#: src/tools/dcpomatic.cc:588 #, c-format msgid "Try removing the %s characters from your folder name." msgstr "Försök med att ta bort %s-tecken från ditt mappnamn." @@ -1172,7 +1182,7 @@ msgstr "Försök med att ta bort %s-tecken från ditt mappnamn." msgid "Type" msgstr "Typ" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1168 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1173 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:268 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Oavslutade jobb" @@ -1190,19 +1200,24 @@ msgstr "" msgid "Up" msgstr "Upp" +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:999 +#, fuzzy +msgid "Verify DCP" +msgstr "Verifiera DCP..." + #: src/tools/dcpomatic_player.cc:658 msgid "Verify DCP..." msgstr "Verifiera DCP..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1416 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1422 msgid "Version File (VF)..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1413 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1419 msgid "Video waveform..." msgstr "Video-vågform..." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:779 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:795 msgid "" "You are about to remove a DKDM. This will make it impossible to decrypt the " "DCP that the DKDM was made for, and it cannot be undone. Are you sure?" @@ -1210,7 +1225,7 @@ msgstr "" "Du är på väg att ta bort en DKDM. Detta kommer göra det omöjligt att " "dekryptera DCP:n som DKDM gjordes för. Detta kan inte ångras. Är du säker?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:983 +#: src/tools/dcpomatic.cc:988 #, c-format msgid "" "You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n" @@ -1230,7 +1245,7 @@ msgstr "" "du tappar bort den så blir dina DKDM:er (och DCP:erna som de skyddar) helt " "oanvändbara." -#: src/tools/dcpomatic.cc:842 +#: src/tools/dcpomatic.cc:851 msgid "" "You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for " "this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the " @@ -1247,7 +1262,7 @@ msgstr "" "size=\"larger\">SÄKERHETSKOPIERADE</span> om du vill skapa KDM:er för denna " "film." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1709 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1715 #, fuzzy, c-format msgid "" "You are running the 32-bit version of %s on a 64-bit version of Windows. " @@ -1265,8 +1280,8 @@ msgid "" "shown. Please try again." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:343 src/tools/dcpomatic.cc:603 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:385 src/tools/dcpomatic_player.cc:698 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:343 src/tools/dcpomatic.cc:612 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:446 src/tools/dcpomatic_player.cc:698 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:729 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " |
