diff options
| author | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2020-04-14 00:46:25 +0200 |
|---|---|---|
| committer | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2020-04-14 00:46:25 +0200 |
| commit | 0877bf6d06de8e6f768534ec40c26bf629618a20 (patch) | |
| tree | f23371cbe7cd3817ce7772f15d45c5ec9aa02373 /src/tools/po/uk_UA.po | |
| parent | 778a8b0e19715ed98969ce84cdf4859e1e0e7e52 (diff) | |
pot/merge.
Diffstat (limited to 'src/tools/po/uk_UA.po')
| -rw-r--r-- | src/tools/po/uk_UA.po | 421 |
1 files changed, 219 insertions, 202 deletions
diff --git a/src/tools/po/uk_UA.po b/src/tools/po/uk_UA.po index b7a97c9fa..8fd922418 100644 --- a/src/tools/po/uk_UA.po +++ b/src/tools/po/uk_UA.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-09 02:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-14 00:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-20 19:53+0300\n" "Last-Translator: Igor Voytovich <dcp@dualvfilms.com>\n" "Language-Team: Ukrainian\n" @@ -29,108 +29,124 @@ msgstr "%d KDM-ключі записані в %s" msgid "&Add Film...\tCtrl-A" msgstr "&Додати проект…\tCtrl-A" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:488 -msgid "&Add KDM..." -msgstr "Додати KDM…" - -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:487 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:531 msgid "&Add OV..." msgstr "Додати OV…" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:493 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:537 msgid "&Close" msgstr "&Закрити" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1253 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1286 #, fuzzy msgid "&Close\tCtrl-W" msgstr "&Зберегти\tCtrl-S" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1316 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1349 msgid "&Content" msgstr "&Контент" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1315 src/tools/dcpomatic_batch.cc:91 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:261 src/tools/dcpomatic_player.cc:547 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1348 src/tools/dcpomatic_batch.cc:91 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:261 src/tools/dcpomatic_player.cc:591 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:550 msgid "&Edit" msgstr "&Редагувати" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1260 src/tools/dcpomatic_batch.cc:71 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:239 src/tools/dcpomatic_player.cc:497 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1293 src/tools/dcpomatic_batch.cc:71 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:239 src/tools/dcpomatic_player.cc:541 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:531 msgid "&Exit" msgstr "&Вихід" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1314 src/tools/dcpomatic_batch.cc:89 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:259 src/tools/dcpomatic_player.cc:545 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1347 src/tools/dcpomatic_batch.cc:89 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:259 src/tools/dcpomatic_player.cc:589 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:548 msgid "&File" msgstr "&Файл" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1320 src/tools/dcpomatic_batch.cc:94 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:263 src/tools/dcpomatic_player.cc:551 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1353 src/tools/dcpomatic_batch.cc:94 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:263 src/tools/dcpomatic_player.cc:595 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:552 msgid "&Help" msgstr "&Допомога" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1317 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1350 msgid "&Jobs" msgstr "&Задачі" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1280 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1313 msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&Зробити DCP\tCtrl-M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1242 src/tools/dcpomatic_player.cc:486 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1275 src/tools/dcpomatic_player.cc:530 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Відкрити...\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1270 src/tools/dcpomatic.cc:1272 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1303 src/tools/dcpomatic.cc:1305 #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:77 src/tools/dcpomatic_batch.cc:80 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:248 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:503 src/tools/dcpomatic_player.cc:506 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:547 src/tools/dcpomatic_player.cc:550 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:538 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Налаштування...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1262 src/tools/dcpomatic_batch.cc:73 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:241 src/tools/dcpomatic_player.cc:499 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1295 src/tools/dcpomatic_batch.cc:73 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:241 src/tools/dcpomatic_player.cc:543 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:533 msgid "&Quit" msgstr "&Вихід" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1244 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1277 msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&Зберегти\tCtrl-S" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1288 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1321 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Відправити DCP на TMS (Theatre Management System)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1319 src/tools/dcpomatic_batch.cc:93 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:550 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1352 src/tools/dcpomatic_batch.cc:93 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:594 msgid "&Tools" msgstr "&Інструменти" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1318 src/tools/dcpomatic_player.cc:549 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1351 src/tools/dcpomatic_player.cc:593 msgid "&View" msgstr "&Вигляд" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1310 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:255 src/tools/dcpomatic_player.cc:541 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:256 +msgid "<b>Playlist:</b>" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:102 +msgid "<b>Playlists</b>" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1343 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:255 src/tools/dcpomatic_player.cc:585 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:545 msgid "About" msgstr "Про программу" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1308 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:253 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:539 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1341 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:253 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:583 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:543 msgid "About DCP-o-matic" msgstr "Про программу DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:133 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:295 #, fuzzy msgid "Add" msgstr "Додати…" +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:532 +#, fuzzy +msgid "Add &KDM..." +msgstr "Додати KDM…" + #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:127 msgid "Add Film..." msgstr "Додати проект..." -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:53 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:60 #, fuzzy msgid "Add content" msgstr "Завантаження DCP" @@ -143,8 +159,8 @@ msgstr "Додати папку…" msgid "Add..." msgstr "Додати…" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1642 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:759 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1164 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:444 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1691 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:759 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1225 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:639 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s)\n" @@ -153,8 +169,8 @@ msgstr "" "Виникла помилка: %s (%s)\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1651 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:768 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1173 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:453 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1700 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:768 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1234 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:648 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s.\n" @@ -163,18 +179,18 @@ msgstr "" "Виникла помилка: %s.\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic_server.cc:342 +#: src/tools/dcpomatic_server.cc:341 msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server." msgstr "В сервері кодування DCP-o-matic виникла невідома помилка." -#: src/tools/dcpomatic.cc:893 src/tools/dcpomatic.cc:1656 +#: src/tools/dcpomatic.cc:914 src/tools/dcpomatic.cc:1705 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:418 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:773 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:782 src/tools/dcpomatic_player.cc:1178 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:458 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:467 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:782 src/tools/dcpomatic_player.cc:1239 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:653 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:662 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Виникла невідома помилка." -#: src/tools/dcpomatic.cc:696 +#: src/tools/dcpomatic.cc:712 msgid "" "Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot " "be undone." @@ -182,41 +198,41 @@ msgstr "" "Ви точно хочете відновити налаштування за замовчанням? Цю операцію не можна " "відмінити." -#: src/tools/dcpomatic.cc:763 +#: src/tools/dcpomatic.cc:779 #, c-format msgid "Bad setting for %s." msgstr "Неправильне налаштування для %s." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:515 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:103 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:559 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:269 msgid "CPL" msgstr "CPL" -#: src/tools/dcpomatic.cc:889 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:414 +#: src/tools/dcpomatic.cc:910 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:414 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "Зміст CPL-файла не зашифровано." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1300 src/tools/dcpomatic_player.cc:533 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1333 src/tools/dcpomatic_player.cc:577 msgid "Check for updates" msgstr "Перевірити оновлення" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1742 src/tools/dcpomatic.cc:1759 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1791 src/tools/dcpomatic.cc:1808 #, fuzzy msgid "Close DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic.cc:147 +#: src/tools/dcpomatic.cc:150 msgid "Close without saving film" msgstr "Закрити без збереження проекту" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1293 src/tools/dcpomatic_player.cc:523 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1326 src/tools/dcpomatic_player.cc:567 msgid "Closed captions..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1266 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1299 msgid "Copy settings\tCtrl-C" msgstr "Копіювати налаштування\tCtrl-C" -#: src/tools/dcpomatic.cc:520 src/tools/dcpomatic.cc:527 +#: src/tools/dcpomatic.cc:534 src/tools/dcpomatic.cc:543 #, fuzzy msgid "Could not create folder to store film." msgstr "Не вдалося створити папку для зберігання проекту" @@ -229,19 +245,19 @@ msgstr "" "Не вдалося дешифрувати цей DKDM. Можливо він був створений некоректним " "сертифікатом." -#: src/tools/dcpomatic.cc:838 +#: src/tools/dcpomatic.cc:854 msgid "Could not find batch converter." msgstr "Не вдалося знайти пакетний конвертер." -#: src/tools/dcpomatic.cc:849 +#: src/tools/dcpomatic.cc:865 msgid "Could not find player." msgstr "Не вдалося знайти програвач." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:672 src/tools/dcpomatic_player.cc:1115 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:716 src/tools/dcpomatic_player.cc:1164 msgid "Could not load DCP %1." msgstr "Не вдалося завантажити DCP %1." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:476 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:520 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not load DCP.\n" @@ -249,11 +265,11 @@ msgid "" "%s." msgstr "Не вдалося завантажити DCP %1." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:638 src/tools/dcpomatic_player.cc:654 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:682 src/tools/dcpomatic_player.cc:698 msgid "Could not load KDM." msgstr "Не вдалося завантажити KDM." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:382 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:404 #, c-format msgid "Could not load a DCP from %s" msgstr "" @@ -262,19 +278,24 @@ msgstr "" msgid "Could not load film %1" msgstr "Не вдалося завантажити проект %1" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1569 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1608 msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "Не вдалося завантажити проект %1 (%2)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:765 +#: src/tools/dcpomatic.cc:781 msgid "Could not make DCP." msgstr "Не вдалося зробити DCP." -#: src/tools/dcpomatic.cc:450 src/tools/dcpomatic_batch.cc:211 +#: src/tools/dcpomatic.cc:459 src/tools/dcpomatic.cc:464 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:211 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open film at %s" msgstr "Не вдалося відкрити проект на %s" +#: src/tools/dcpomatic.cc:454 +msgid "Could not open this folder as a DCP-o-matic project." +msgstr "" + #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:501 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:536 #, fuzzy msgid "" @@ -292,23 +313,23 @@ msgstr "" "Не вдалося прочитати файл як KDM. Можливо він має неправильний формат, або " "взагалі не є ключем KDM." -#: src/tools/dcpomatic.cc:977 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1010 msgid "Could not run konqueror" msgstr "Не вдалося запустити konqueror" -#: src/tools/dcpomatic.cc:970 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1003 msgid "Could not run nautilus" msgstr "Не вдалося запустити nautilus" -#: src/tools/dcpomatic.cc:977 src/tools/dcpomatic.cc:986 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1010 src/tools/dcpomatic.cc:1019 msgid "Could not show DCP" msgstr "Не вдалося відкрити каталог DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:970 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1003 msgid "Could not show DCP." msgstr "Не вдалося відкрити каталог DCP." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1333 src/tools/dcpomatic_batch.cc:322 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1366 src/tools/dcpomatic_batch.cc:322 #, c-format msgid "" "Could not write to cinemas file at %s. Your changes have not been saved." @@ -316,15 +337,15 @@ msgstr "" "Не вдалося записати у файл бази кінотеатрів - %s. Ваші зміни не були " "збережені." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1345 src/tools/dcpomatic_batch.cc:334 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:892 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1378 src/tools/dcpomatic_batch.cc:334 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:936 #, c-format msgid "" "Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved." msgstr "" "Не вдалося записати у файл конфігурації - %s. Ваші зміни не були збережені." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:900 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:944 #, fuzzy msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved." msgstr "" @@ -334,13 +355,8 @@ msgstr "" msgid "Create KDMs" msgstr "Створити KDM-ключі" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:204 -#, fuzzy -msgid "DCP" -msgstr "CPL" - -#: src/tools/dcpomatic.cc:494 src/tools/dcpomatic.cc:1499 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1541 +#: src/tools/dcpomatic.cc:508 src/tools/dcpomatic.cc:1538 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1580 msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" @@ -353,26 +369,25 @@ msgid "DCP-o-matic Encode Server" msgstr "DCP-o-matic Сервер Кодування" #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:691 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:727 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:383 msgid "DCP-o-matic KDM Creator" msgstr "DCP-o-matic Створювач Ключів" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:126 src/tools/dcpomatic_player.cc:374 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:607 src/tools/dcpomatic_player.cc:802 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1061 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:135 src/tools/dcpomatic_player.cc:396 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:651 src/tools/dcpomatic_player.cc:846 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1110 msgid "DCP-o-matic Player" msgstr "DCP-o-matic Програвач" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1130 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1187 msgid "DCP-o-matic Player could not start." msgstr "Не вдалося запустити програвач DCP-o-matic." -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:419 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:578 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:614 #, fuzzy msgid "DCP-o-matic Playlist Editor" msgstr "DCP-o-matic Програвач" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:744 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:431 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:744 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:626 msgid "DCP-o-matic could not start" msgstr "Не вдалося запустити DCP-o-matic" @@ -380,72 +395,68 @@ msgstr "Не вдалося запустити DCP-o-matic" msgid "DKDM" msgstr "DKDM (Distribution KDM)" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:526 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:570 msgid "Decode at full resolution" msgstr "Декодувати на повній роздільній здатності" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:527 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:571 msgid "Decode at half resolution" msgstr "Декодувати на половині роздільної здатності" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:528 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:572 msgid "Decode at quarter resolution" msgstr "Декодувати на чверти роздільної здатності" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:108 -msgid "Disable timeline" +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:115 +msgid "Delete" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1728 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1777 msgid "Do nothing" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:750 +#: src/tools/dcpomatic.cc:766 #, c-format msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?" msgstr "Ви хочете перезаписати існуючий DCP %s?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:147 +#: src/tools/dcpomatic.cc:150 msgid "Don't close" msgstr "Не закривати" -#: src/tools/dcpomatic.cc:180 +#: src/tools/dcpomatic.cc:183 msgid "Don't duplicate" msgstr "Не робити копію" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:132 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:294 msgid "Down" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:519 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:563 msgid "Dual screen\tShift+F11" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:578 src/tools/dcpomatic.cc:593 +#: src/tools/dcpomatic.cc:594 src/tools/dcpomatic.cc:609 msgid "Duplicate Film" msgstr "Зробити копію проекту" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1248 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1281 msgid "Duplicate and open..." msgstr "Зробити копію і відкрити…" -#: src/tools/dcpomatic.cc:180 +#: src/tools/dcpomatic.cc:183 msgid "Duplicate without saving film" msgstr "Зробити копію без збереження проекту" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1247 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1280 msgid "Duplicate..." msgstr "Зробити копію…" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:204 -msgid "E-cinema" -msgstr "" - -#: src/tools/dcpomatic.cc:1298 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1331 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84 msgid "Encoding servers..." msgstr "Сервери кодування..." -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:106 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:271 msgid "Encrypted" msgstr "" @@ -454,84 +465,97 @@ msgstr "" msgid "Export..." msgstr "Експортувати…\tCtrl-E" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1286 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1319 msgid "Export...\tCtrl-E" msgstr "Експортувати…\tCtrl-E" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:270 +#: src/tools/dcpomatic.cc:938 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:270 #, c-format msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "Файл %s вже існує. Ви хочете перезаписати його?" #. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current #. / project (Film) has been changed since it was last saved. -#: src/tools/dcpomatic.cc:142 src/tools/dcpomatic.cc:175 +#: src/tools/dcpomatic.cc:145 src/tools/dcpomatic.cc:178 msgid "Film changed" msgstr "Проект змінено" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:105 -msgid "Format" -msgstr "" - #: src/tools/dcpomatic_server.cc:157 msgid "Frames per second" msgstr "Кадрів в секунду" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:518 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:562 msgid "Full screen\tF11" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1297 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1330 msgid "Hints..." msgstr "Підказки..." +#: src/tools/dcpomatic.cc:455 +msgid "" +"It looks like you are trying to open a DCP. File -> Open is for loading DCP-" +"o-matic projects, not DCPs. To import a DCP, create a new project with File " +"-> New and then click the \"Add DCP...\" button." +msgstr "" + #. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:146 msgid "KDM|Timing" msgstr "KDM|Timing" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:149 -msgid "Limit number of shows with this playlist to" -msgstr "" - -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:136 -msgid "Load playlist" +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:110 +msgid "Length" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:374 src/tools/dcpomatic_player.cc:607 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:396 src/tools/dcpomatic_player.cc:651 #, fuzzy msgid "Loading content" msgstr "Завантаження DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1283 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1316 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" msgstr "Сгенерувати &KDM...\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1281 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1314 msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B" msgstr "Зробити DCP у пакетному конвертері" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1284 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1317 msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..." msgstr "Сгенерувати DKDM для DCP-o-matic..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1299 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1332 msgid "Manage templates..." msgstr "Управління шаблонами..." -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:102 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:109 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:268 msgid "Name" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:504 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:113 +msgid "New" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:518 msgid "New Film" msgstr "Новий проект" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1241 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:203 +msgid "New Playlist" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1274 msgid "New...\tCtrl-N" msgstr "Новий...\tCtrl-N" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1290 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:521 +msgid "" +"No playlist folder is specified in preferences. Please set on and then try " +"again." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1323 msgid "Open DCP in &player" msgstr "Відкрити DCP у &програвачі" @@ -539,7 +563,7 @@ msgstr "Відкрити DCP у &програвачі" msgid "Output" msgstr "Вивід" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1267 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1300 msgid "Paste settings...\tCtrl-V" msgstr "Вставити налаштування…\tCtrl-V" @@ -547,32 +571,38 @@ msgstr "Вставити налаштування…\tCtrl-V" msgid "Pause" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:205 +#: src/tools/dcpomatic.cc:539 +msgid "" +"Please check that you do not have Windows controlled folder access enabled " +"for DCP-o-matic." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:362 msgid "Question|N" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:205 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:362 msgid "Question|Y" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1754 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1803 msgid "Recreate KDM decryption chain" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1724 src/tools/dcpomatic.cc:1738 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1773 src/tools/dcpomatic.cc:1787 msgid "Recreate signing certificates" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:165 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:134 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:165 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:296 msgid "Remove" msgstr "Видалити" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1312 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:257 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:543 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1345 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:257 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:587 msgid "Report a problem..." msgstr "Повідомити про помилку..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:697 src/tools/dcpomatic.cc:1304 +#: src/tools/dcpomatic.cc:713 src/tools/dcpomatic.cc:1337 msgid "Restore default preferences" msgstr "Скинути налаштування за замовчуванням" @@ -580,41 +610,37 @@ msgstr "Скинути налаштування за замовчуванням" msgid "Resume" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1289 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1322 msgid "S&how DCP" msgstr "Відкрити папку DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1246 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1279 msgid "Save as &template..." msgstr "Зберегти як &шаблон..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:139 +#: src/tools/dcpomatic.cc:142 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "Зберегти зміни \"%s\" перед закриттям?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:172 +#: src/tools/dcpomatic.cc:175 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?" msgstr "Зберегти зміни \"%s\" перед копіюванням?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:147 +#: src/tools/dcpomatic.cc:150 msgid "Save film and close" msgstr "Зберегти проект та закрити" -#: src/tools/dcpomatic.cc:180 +#: src/tools/dcpomatic.cc:183 msgid "Save film and duplicate" msgstr "Зберегти проект та зробити копію" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:135 -msgid "Save playlist" -msgstr "" - -#: src/tools/dcpomatic.cc:1277 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1310 msgid "Scale to fit &height" msgstr "Масштабувати за высотою" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1276 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1309 msgid "Scale to fit &width" msgstr "Масштабувати за шириною" @@ -622,11 +648,11 @@ msgstr "Масштабувати за шириною" msgid "Screens" msgstr "Екрани" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:561 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:605 msgid "Select DCP to open" msgstr "Оберіть DCP для відкриття" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:586 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:630 msgid "Select DCP to open as OV" msgstr "Оберіть DCP для відкриття як OV" @@ -639,48 +665,31 @@ msgstr "Оберіть DKDM-файл" msgid "Select DKDM file" msgstr "Оберіть DKDM-файл" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:628 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:672 msgid "Select KDM" msgstr "Оберіть KDM-файл" -#: src/tools/dcpomatic.cc:539 src/tools/dcpomatic_batch.cc:288 +#: src/tools/dcpomatic.cc:555 src/tools/dcpomatic_batch.cc:288 msgid "Select film to open" msgstr "Оберіть проект" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:313 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:325 -#, fuzzy -msgid "Select playlist file" -msgstr "Оберіть DKDM-файл" - #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:401 msgid "Send KDM emails" msgstr "Відправити KDM-ключі по email" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1301 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1334 msgid "Send translations..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:525 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:569 msgid "Set decode resolution to match display" msgstr "Встановити роздільну здатність декодування у видповідності до экрану" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:107 -msgid "Skippable" -msgstr "" - -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:335 -msgid "Some content in this playlist was not found." -msgstr "" - -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:109 -msgid "Stop after play" -msgstr "" - -#: src/tools/dcpomatic.cc:1302 src/tools/dcpomatic_player.cc:535 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1335 src/tools/dcpomatic_player.cc:579 msgid "System information..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:720 +#: src/tools/dcpomatic.cc:736 #, fuzzy, c-format msgid "" "The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f GB, and " @@ -693,7 +702,7 @@ msgstr "" "ваша файлова система підтримувала жорсткі жесткие посилання, але вона цього " "не вміє. Продовжити у будь якому випадку?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:718 +#: src/tools/dcpomatic.cc:734 #, fuzzy, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f GB, and the disk that you are " @@ -702,7 +711,7 @@ msgstr "" "DCP-пакет проекту займе приблизно %.1f ГБ, але на цільовому диску у вас " "доступно тільки %.1f ГБ. Продовжити у будь якому випадку?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1407 src/tools/dcpomatic_player.cc:874 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1440 src/tools/dcpomatic_player.cc:918 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." msgstr "DCP-o-matic не вдалося зв'язатися із сервером завантаження." @@ -716,11 +725,11 @@ msgstr "" "DCP-пакет проекту займе приблизно %.1f ГБ, але на цільовому диску у вас " "доступно тільки %.1f ГБ. Продовжити у будь якому випадку?" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:300 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:319 msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1755 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1804 msgid "" "The certificate chain that DCP-o-matic uses for decrypting KDMs is " "inconsistent and\n" @@ -731,7 +740,7 @@ msgid "" "configuration before continuing." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1725 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1774 msgid "" "The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs " "contains a small error\n" @@ -740,7 +749,7 @@ msgid "" "the certificate chain for signing DCPs and KDMs?" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1739 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1788 msgid "" "The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs is " "inconsistent and\n" @@ -749,9 +758,9 @@ msgid "" "the certificate chain for signing DCPs and KDMs?" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1699 src/tools/dcpomatic_batch.cc:479 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:792 src/tools/dcpomatic_server.cc:354 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1202 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1748 src/tools/dcpomatic_batch.cc:479 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:792 src/tools/dcpomatic_server.cc:353 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1263 msgid "" "The existing configuration failed to load. Default values will be used " "instead. These may take a short time to create." @@ -759,23 +768,23 @@ msgstr "" "Помилка завантаження існуючої конфігурації. Будут використані значення за " "замовчанням. Це може зайняти деякий час." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:249 src/tools/dcpomatic_player.cc:274 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:268 src/tools/dcpomatic_player.cc:293 msgid "The lock file is not present." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:241 src/tools/dcpomatic_player.cc:270 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:260 src/tools/dcpomatic_player.cc:289 msgid "The required display devices are not connected correctly." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1409 src/tools/dcpomatic_player.cc:876 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1442 src/tools/dcpomatic_player.cc:920 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." msgstr "Немає нових версій DCP-o-matic." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1093 src/tools/dcpomatic_batch.cc:230 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1126 src/tools/dcpomatic_batch.cc:230 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "Є незавершені задачі! Вы точно хочете вийти?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:434 +#: src/tools/dcpomatic.cc:437 msgid "" "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " "correctly in this version. Please check the film's settings carefully." @@ -784,37 +793,37 @@ msgstr "" "загрузитися у новій версії. Будь ласка, уважно перевірте налаштування " "проекта." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:534 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:578 #, fuzzy msgid "Timing..." msgstr "KDM|Timing" -#: src/tools/dcpomatic.cc:523 +#: src/tools/dcpomatic.cc:537 #, c-format msgid "Try removing the %s characters from your folder name." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:104 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:270 msgid "Type" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1094 src/tools/dcpomatic_batch.cc:231 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1127 src/tools/dcpomatic_batch.cc:231 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Незавершені задачі" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:131 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:293 msgid "Up" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:531 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:575 msgid "Verify DCP" msgstr "Перевірити DCP" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:802 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:846 msgid "Verifying DCP" msgstr "Перевірка DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1294 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1327 msgid "Video waveform..." msgstr "Графік відео..." @@ -824,7 +833,7 @@ msgid "" "DCP that the DKDM was made for, and it cannot be undone. Are you sure?" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:869 +#: src/tools/dcpomatic.cc:885 #, c-format msgid "" "You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n" @@ -843,7 +852,7 @@ msgstr "" "КОПІЮ ЦЬОГО ФАЙЛУ</span>, так як у разі його втрати, ваші DKDM (і DCP, які " "були ним захищені) стануть марними." -#: src/tools/dcpomatic.cc:740 +#: src/tools/dcpomatic.cc:756 msgid "" "You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for " "this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the " @@ -860,7 +869,7 @@ msgstr "" "\">РЕЗЕРВНІ КОПІЇ</span> цих файлів, якщо ви хочете зробити KDM для даного " "проекту." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1556 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1595 msgid "" "You are running the 32-bit version of DCP-o-matic on a 64-bit version of " "Windows. This will limit the memory available to DCP-o-matic and may cause " @@ -868,8 +877,8 @@ msgid "" "matic." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:548 src/tools/dcpomatic_batch.cc:297 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:567 src/tools/dcpomatic_player.cc:595 +#: src/tools/dcpomatic.cc:564 src/tools/dcpomatic_batch.cc:297 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:611 src/tools/dcpomatic_player.cc:639 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." @@ -877,6 +886,14 @@ msgstr "" "Ви не обрали папку. Переконайтесь, що ви обрали папку перед тим як нажати " "\"Відкрити\"." +#, fuzzy +#~ msgid "DCP" +#~ msgstr "CPL" + +#, fuzzy +#~ msgid "Select playlist file" +#~ msgstr "Оберіть DKDM-файл" + #~ msgid "Could not load DCP" #~ msgstr "Не вдалося завантажити DCP" |
