summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/tools/po/uk_UA.po
diff options
context:
space:
mode:
authorCarl Hetherington <cth@carlh.net>2025-01-02 00:30:00 +0100
committerCarl Hetherington <cth@carlh.net>2025-01-02 00:30:00 +0100
commit957a3cf69f1f0fb2041cc5d9cddcc5a390a50596 (patch)
tree00ad54898e4af8122cd7736e03e6aa5dfb452cd4 /src/tools/po/uk_UA.po
parent2d3f8740e7f269f383f3469a424e00253ebbf83c (diff)
pot/merge.
Diffstat (limited to 'src/tools/po/uk_UA.po')
-rw-r--r--src/tools/po/uk_UA.po282
1 files changed, 131 insertions, 151 deletions
diff --git a/src/tools/po/uk_UA.po b/src/tools/po/uk_UA.po
index 8b061adda..75b3e7e7a 100644
--- a/src/tools/po/uk_UA.po
+++ b/src/tools/po/uk_UA.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-09-27 20:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-02 00:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-20 19:53+0300\n"
"Last-Translator: Igor Voytovich <dcp@dualvfilms.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
@@ -15,12 +15,12 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:462
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:476
#, c-format
msgid "%d KDM written to %s"
msgstr "%d KDM-ключ записаний в %s"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:462
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:476
#, c-format
msgid "%d KDMs written to %s"
msgstr "%d KDM-ключі записані в %s"
@@ -32,8 +32,8 @@ msgstr ""
"%1 вже існує як файл, тому ви не можете використовувати його для нового "
"проекту."
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:523 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:916
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1336
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:506 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:930
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1339
#, fuzzy, c-format
msgid "%s could not start"
msgstr "Не вдалося запустити DCP-o-matic"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "Не вдалося запустити DCP-o-matic"
msgid "%s could not start (%s)"
msgstr "Не вдалося запустити DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1768 src/tools/dcpomatic_editor.cc:501
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1768 src/tools/dcpomatic_editor.cc:502
#, fuzzy, c-format
msgid "%s could not start."
msgstr "Не вдалося запустити DCP-o-matic"
@@ -57,11 +57,11 @@ msgstr "Не вдалося запустити DCP-o-matic"
msgid "&Add Film...\tCtrl-A"
msgstr "&Додати проект…\tCtrl-A"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:598
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:601
msgid "&Add OV..."
msgstr "Додати OV…"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:606
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:609
msgid "&Close"
msgstr "&Закрити"
@@ -71,26 +71,26 @@ msgid "&Close\tCtrl-W"
msgstr "&Зберегти\tCtrl-S"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 src/tools/dcpomatic.cc:1440
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:318 src/tools/dcpomatic_player.cc:661
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:332 src/tools/dcpomatic_player.cc:664
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:595
msgid "&Edit"
msgstr "&Редагувати"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:91 src/tools/dcpomatic.cc:1362
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:359 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:294
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:610 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:579
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:360 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:308
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:613 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:579
msgid "&Exit"
msgstr "&Вихід"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:109 src/tools/dcpomatic.cc:1439
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:371 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:316
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:658 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:593
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:372 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:330
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:661 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:593
msgid "&File"
msgstr "&Файл"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:114 src/tools/dcpomatic.cc:1444
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:372 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:320
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:665 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:373 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:334
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:668 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:596
msgid "&Help"
msgstr "&Допомога"
@@ -103,35 +103,35 @@ msgstr "&Задачі"
msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr "&Зробити DCP\tCtrl-M"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1342 src/tools/dcpomatic_editor.cc:354
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:597
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1342 src/tools/dcpomatic_editor.cc:355
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:600
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&Відкрити...\tCtrl-O"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:97 src/tools/dcpomatic.cc:1377
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:300 src/tools/dcpomatic_player.cc:616
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:314 src/tools/dcpomatic_player.cc:619
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:577
#, fuzzy
msgid "&Preferences...\tCtrl-,"
msgstr "&Налаштування...\tCtrl-P"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:100 src/tools/dcpomatic.cc:1381
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:303 src/tools/dcpomatic_player.cc:619
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:317 src/tools/dcpomatic_player.cc:622
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:588
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&Налаштування...\tCtrl-P"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:93 src/tools/dcpomatic.cc:1364
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:361 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:296
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:612 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:362 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:310
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:615 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585
msgid "&Quit"
msgstr "&Вихід"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1345 src/tools/dcpomatic_editor.cc:356
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1345 src/tools/dcpomatic_editor.cc:357
msgid "&Save\tCtrl-S"
msgstr "&Зберегти\tCtrl-S"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:601
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:604
#, fuzzy
msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S"
msgstr "Експортувати…\tCtrl-E"
@@ -141,11 +141,11 @@ msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&Відправити DCP на TMS (Theatre Management System)"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1443
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:664
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:667
msgid "&Tools"
msgstr "&Інструменти"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1442 src/tools/dcpomatic_player.cc:663
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1442 src/tools/dcpomatic_player.cc:666
msgid "&View"
msgstr "&Вигляд"
@@ -158,13 +158,13 @@ msgid "<b>Playlists</b>"
msgstr ""
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:107 src/tools/dcpomatic.cc:1433
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:368 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:310
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:652 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:369 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:324
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:655 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591
msgid "About"
msgstr "Про программу"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1431 src/tools/dcpomatic_editor.cc:366
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:308 src/tools/dcpomatic_player.cc:650
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1431 src/tools/dcpomatic_editor.cc:367
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:322 src/tools/dcpomatic_player.cc:653
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:580
#, fuzzy, c-format
msgid "About %s"
@@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "Про программу"
msgid "Add"
msgstr "Додати…"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:599
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:602
#, fuzzy
msgid "Add &KDM..."
msgstr "Додати KDM…"
@@ -194,16 +194,16 @@ msgstr "Додати проект..."
msgid "Add film for conversion"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:214
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:216
msgid "Add folder..."
msgstr "Додати папку…"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:212
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:214
msgid "Add..."
msgstr "Додати…"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:310 src/tools/dcpomatic_editor.cc:540
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1384 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:310 src/tools/dcpomatic_editor.cc:541
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1387 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s\n"
@@ -214,8 +214,8 @@ msgstr ""
"\n"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1821 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:300
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:572 src/tools/dcpomatic_editor.cc:530
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:931 src/tools/dcpomatic_player.cc:1374
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:553 src/tools/dcpomatic_editor.cc:531
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:945 src/tools/dcpomatic_player.cc:1377
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:700
#, fuzzy, c-format
msgid ""
@@ -236,8 +236,8 @@ msgstr ""
"Виникла помилка: %s (%s)\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1842 src/tools/dcpomatic_disk.cc:582
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:941
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1842 src/tools/dcpomatic_disk.cc:563
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:955
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s.\n"
@@ -252,21 +252,21 @@ msgstr ""
msgid "An unknown error has occurred with the %s."
msgstr "В сервері кодування DCP-o-matic виникла невідома помилка."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1020 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:486
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1020 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:500
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "Виникла невідома помилка."
#: src/tools/dcpomatic.cc:1848 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:316
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:588 src/tools/dcpomatic_editor.cc:546
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:947 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:956
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1390 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:569 src/tools/dcpomatic_editor.cc:547
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:961 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:970
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1393 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:725
#, fuzzy, c-format
msgid "An unknown exception occurred. %s"
msgstr "Виникла невідома помилка."
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:119 src/tools/dcpomatic_editor.cc:82
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:201
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:119 src/tools/dcpomatic_editor.cc:83
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:202
msgid "Annotation text"
msgstr ""
@@ -283,20 +283,20 @@ msgstr ""
msgid "Bad setting for %s."
msgstr "Неправильне налаштування для %s."
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:327 src/tools/dcpomatic_player.cc:628
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:631
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:331
msgid "CPL"
msgstr "CPL"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1016 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:482
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1016 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:496
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "Зміст CPL-файла не зашифровано."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1421 src/tools/dcpomatic_player.cc:644
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1421 src/tools/dcpomatic_player.cc:647
msgid "Check for updates"
msgstr "Перевірити оновлення"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:67 src/tools/dcpomatic_disk.cc:84
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:67 src/tools/dcpomatic_disk.cc:83
msgid "Choose a DCP folder"
msgstr ""
@@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "&Закрити"
msgid "Close without saving film"
msgstr "Закрити без збереження проекту"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1413 src/tools/dcpomatic_player.cc:634
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1413 src/tools/dcpomatic_player.cc:637
msgid "Closed captions..."
msgstr ""
@@ -321,11 +321,11 @@ msgstr ""
msgid "Combining DCPs"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:216
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:217
msgid "Content title text"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:164
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:163
msgid "Copy DCPs"
msgstr ""
@@ -338,7 +338,7 @@ msgstr "Копіювати налаштування\tCtrl-C"
msgid "Could not create folder to store film."
msgstr "Не вдалося створити папку для зберігання проекту"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:623
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:637
msgid ""
"Could not decrypt the DKDM. Perhaps it was not created with the correct "
"certificate."
@@ -366,21 +366,21 @@ msgid ""
"running."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:339
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:340
msgid "Could not load DCP"
msgstr "Не вдалося завантажити DCP"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1313
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1316
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load DCP %s"
msgstr "Не вдалося завантажити DCP %1."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:816
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:819
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load DCP %s."
msgstr "Не вдалося завантажити DCP %1."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:587
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:590
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Could not load DCP.\n"
@@ -388,12 +388,12 @@ msgid ""
"%s."
msgstr "Не вдалося завантажити DCP %1."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:764
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:767
msgid "Could not load KDM."
msgstr "Не вдалося завантажити KDM."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:429 src/tools/dcpomatic_player.cc:438
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:440
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:432 src/tools/dcpomatic_player.cc:441
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:443
#, c-format
msgid "Could not load a DCP from %s"
msgstr ""
@@ -406,7 +406,7 @@ msgstr "Не вдалося завантажити проект %1"
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Не вдалося завантажити проект %1 (%2)"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1321
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1324
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load stress test file %s"
msgstr "Не вдалося завантажити проект %1"
@@ -426,7 +426,7 @@ msgstr "Не вдалося відкрити проект на %s"
msgid "Could not open this folder as a %s project."
msgstr "Не вдалося відкрити проект на %s"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:628
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:642
#, fuzzy
msgid ""
"Could not read file as a KDM. It is much too large. Make sure you are "
@@ -435,7 +435,7 @@ msgstr ""
"Не вдалося прочитати файл як KDM. Можливо він має неправильний формат, або "
"взагалі не є ключем KDM."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:616
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:630
msgid ""
"Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM "
"at all."
@@ -473,28 +473,28 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:366 src/tools/dcpomatic.cc:1456
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1052 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1055 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609
#, c-format
msgid ""
"Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved."
msgstr ""
"Не вдалося записати у файл конфігурації - %s. Ваші зміни не були збережені."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1060
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1063
#, fuzzy
msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved."
msgstr ""
"Не вдалося записати у файл конфігурації - %s. Ваші зміни не були збережені."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245
msgid "Create KDMs"
msgstr "Створити KDM-ключі"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:211
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:212
msgid "Creator"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:139
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:138
#, fuzzy
msgid "DCP"
msgstr "CPL"
@@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "CPL"
msgid "DCP-o-matic Encode Server"
msgstr "DCP-o-matic Сервер Кодування"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:135
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:134
msgid "DCPs"
msgstr ""
@@ -511,24 +511,24 @@ msgstr ""
msgid "DCPs combined successfully."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:173
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:175
msgid "DKDM"
msgstr "DKDM (Distribution KDM)"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:603
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:617
#, c-format
msgid "DKDM %s is already in the DKDM list and will not be added again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:637
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:640
msgid "Decode at full resolution"
msgstr "Декодувати на повній роздільній здатності"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:638
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:641
msgid "Decode at half resolution"
msgstr "Декодувати на половині роздільної здатності"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:639
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:642
msgid "Decode at quarter resolution"
msgstr "Декодувати на чверти роздільної здатності"
@@ -536,14 +536,14 @@ msgstr "Декодувати на чверти роздільної здатно
msgid "Delete"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:338
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:337
#, c-format
msgid ""
"Did you install the %s Disk Writer.pkg from the .dmg? Please check and try "
"again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:188
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:187
#, fuzzy
msgid "Disk Writer"
msgstr "DCP-o-matic Створювач Ключів"
@@ -553,7 +553,7 @@ msgstr "DCP-o-matic Створювач Ключів"
msgid "Do nothing"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:330
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:329
msgid ""
"Do you see a 'User Account Control' dialogue asking about "
"dcpomatic2_disk_writer.exe? If so, click 'Yes', then try again."
@@ -576,11 +576,11 @@ msgstr "Не робити копію"
msgid "Down"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:151
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:150
msgid "Drive"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:631
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:634
msgid "Dual screen\tShift+F11"
msgstr ""
@@ -600,11 +600,11 @@ msgstr "Зробити копію без збереження проекту"
msgid "Duplicate..."
msgstr "Зробити копію…"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:92
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:93
msgid "Duration"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:152
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:153
msgid "Edit reel"
msgstr ""
@@ -616,7 +616,7 @@ msgstr "Сервери кодування..."
msgid "Encrypted"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:87
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:88
msgid "Entry point"
msgstr ""
@@ -635,12 +635,12 @@ msgstr "Експортувати…\tCtrl-E"
msgid "Export video file...\tCtrl-E"
msgstr "Експортувати…\tCtrl-E"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:218
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:220
#, fuzzy
msgid "Export..."
msgstr "Експортувати…\tCtrl-E"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1035 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:333
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1035 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:347
#, c-format
msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Файл %s вже існує. Ви хочете перезаписати його?"
@@ -651,11 +651,11 @@ msgstr "Файл %s вже існує. Ви хочете перезаписат
msgid "Film changed"
msgstr "Проект змінено"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:188
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:187
msgid "Finding disks"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:328
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:342
#, fuzzy, c-format
msgid "Folder %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Файл %s вже існує. Ви хочете перезаписати його?"
@@ -664,7 +664,7 @@ msgstr "Файл %s вже існує. Ви хочете перезаписат
msgid "Frames per second"
msgstr "Кадрів в секунду"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:630
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:633
msgid "Full screen\tF11"
msgstr ""
@@ -681,11 +681,11 @@ msgstr "Скинути налаштування за замовчуванням"
msgid "Input DCP"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:97
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:98
msgid "Intrinsic duration"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:206
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:207
msgid "Issuer"
msgstr ""
@@ -698,7 +698,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:167
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:169
msgid "KDM|Timing"
msgstr "KDM|Timing"
@@ -706,7 +706,7 @@ msgstr "KDM|Timing"
msgid "Length"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:408 src/tools/dcpomatic_player.cc:725
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:411 src/tools/dcpomatic_player.cc:728
#, fuzzy
msgid "Loading content"
msgstr "Завантаження DCP"
@@ -733,7 +733,7 @@ msgstr "Сгенерувати DKDM для DCP-o-matic..."
msgid "Manage templates..."
msgstr "Управління шаблонами..."
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:224 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:132
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:225 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:132
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:330
msgid "Name"
msgstr ""
@@ -754,7 +754,7 @@ msgstr ""
msgid "New...\tCtrl-N"
msgstr "Новий...\tCtrl-N"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:93
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:92
msgid ""
"No ASSETMAP or ASSETMAP.xml found in this folder. Please choose a DCP "
"folder."
@@ -770,11 +770,11 @@ msgstr ""
msgid "Open DCP in &player"
msgstr "Відкрити DCP у &програвачі"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:284
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:285
msgid "Open a DCP using File -> Open"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:225
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:227
msgid "Output"
msgstr "Вивід"
@@ -794,7 +794,7 @@ msgstr ""
msgid "Pause/resume"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:170
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:171
msgid "Picture"
msgstr ""
@@ -827,11 +827,11 @@ msgstr ""
msgid "Recreate signing certificates"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:221
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:222
msgid "Reels"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:155
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:154
msgid "Refresh"
msgstr ""
@@ -839,12 +839,12 @@ msgstr ""
msgid "Release notes"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:216 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:341
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:218 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:341
msgid "Remove"
msgstr "Видалити"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1436 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:313
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:655
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1436 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:327
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:658
msgid "Report a problem..."
msgstr "Повідомити про помилку..."
@@ -893,32 +893,32 @@ msgstr "Зберегти проект та закрити"
msgid "Save film and duplicate"
msgstr "Зберегти проект та зробити копію"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:774
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:777
msgid "Save frame to file"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:160
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:162
msgid "Screens"
msgstr "Екрани"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:378 src/tools/dcpomatic_player.cc:676
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:379 src/tools/dcpomatic_player.cc:679
msgid "Select DCP to open"
msgstr "Оберіть DCP для відкриття"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:704
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:707
msgid "Select DCP to open as OV"
msgstr "Оберіть DCP для відкриття як OV"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:792
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:806
#, fuzzy
msgid "Select DKDM File"
msgstr "Оберіть DKDM-файл"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:578
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:592
msgid "Select DKDM file"
msgstr "Оберіть DKDM-файл"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:745
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:748
msgid "Select KDM"
msgstr "Оберіть KDM-файл"
@@ -930,15 +930,15 @@ msgstr ""
msgid "Select film to open"
msgstr "Оберіть проект"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:456
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:470
msgid "Send KDM emails"
msgstr "Відправити KDM-ключі по email"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:636
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:639
msgid "Set decode resolution to match display"
msgstr "Встановити роздільну здатність декодування у видповідності до экрану"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:173
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:174
msgid "Sound"
msgstr ""
@@ -950,15 +950,15 @@ msgstr ""
msgid "Status..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:176
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:177
msgid "Subtitle"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1422 src/tools/dcpomatic_player.cc:646
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1422 src/tools/dcpomatic_player.cc:649
msgid "System information..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1524 src/tools/dcpomatic_player.cc:1034
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1524 src/tools/dcpomatic_player.cc:1037
#, fuzzy, c-format
msgid "The %s download server could not be contacted."
msgstr "DCP-o-matic не вдалося зв'язатися із сервером завантаження."
@@ -986,7 +986,7 @@ msgstr ""
msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:475
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:489
#, c-format
msgid ""
"The KDM end period is after (or close to) the end of the signing "
@@ -994,7 +994,7 @@ msgid ""
"or re-create your signing certificates in the %s preferences window."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:470
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:484
msgid ""
"The KDM start period is before (or close to) the start of the signing "
"certificate's validity period. Use a later start time for this KDM."
@@ -1063,18 +1063,18 @@ msgid ""
"use it?"
msgstr "Папка %1 вже існує і не пуста. Ви точно хочете використовувати її?"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:293
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:292
msgid "The disk you selected is no longer available. Please choose another."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:372
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:371
#, c-format
msgid ""
"The drive %s could not be unmounted.\n"
"Close any application that is using it, then try again. (%s)"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:550 src/tools/dcpomatic_player.cc:1417
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1420
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
@@ -1082,26 +1082,13 @@ msgstr ""
"Помилка завантаження існуючої конфігурації. Будут використані значення за "
"замовчанням. Це може зайняти деякий час."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:381
-msgid ""
-"The player is dropping a lot of frames, so playback may not be accurate.\n"
-"\n"
-"<b>This does not necessarily mean that the DCP you are playing is defective!"
-"</b>\n"
-"\n"
-"You may be able to improve player performance by:\n"
-"• choosing 'decode at half resolution' or 'decode at quarter resolution' "
-"from the View menu\n"
-"• using a more powerful computer.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1526 src/tools/dcpomatic_player.cc:1036
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1526 src/tools/dcpomatic_player.cc:1039
#, fuzzy, c-format
msgid "There are no new versions of %s available."
msgstr "Немає нових версій DCP-o-matic."
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1168
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:268
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:267
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr "Є незавершені задачі! Вы точно хочете вийти?"
@@ -1114,7 +1101,7 @@ msgstr ""
"загрузитися у новій версії. Будь ласка, уважно перевірте налаштування "
"проекта."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:431
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:434
#, c-format
msgid ""
"This looks like a %s project folder, which cannot be loaded into the "
@@ -1122,12 +1109,12 @@ msgid ""
"you want to play."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:645
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:648
#, fuzzy
msgid "Timing..."
msgstr "KDM|Timing"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:119
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:118
#, fuzzy
msgid "Tools"
msgstr "&Інструменти"
@@ -1142,15 +1129,15 @@ msgid "Type"
msgstr ""
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:280 src/tools/dcpomatic.cc:1169
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:269
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:268
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Незавершені задачі"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:118
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:117
msgid "Uninstall..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:794
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:797
#, c-format
msgid "Unrecognised file extension %s (use .jpg, .jpeg or .png)"
msgstr ""
@@ -1159,7 +1146,7 @@ msgstr ""
msgid "Up"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:642
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:645
#, fuzzy
msgid "Verify DCP..."
msgstr "Перевірити DCP"
@@ -1172,7 +1159,7 @@ msgstr ""
msgid "Video waveform..."
msgstr "Графік відео..."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:766
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:780
msgid ""
"You are about to remove a DKDM. This will make it impossible to decrypt the "
"DCP that the DKDM was made for, and it cannot be undone. Are you sure?"
@@ -1222,22 +1209,15 @@ msgid ""
"strongly advised to install the 64-bit version of %s."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:502
-#, c-format
-msgid ""
-"You did not correctly confirm that you read the warning that was just "
-"shown. %s will close now. Please try again."
-msgstr ""
-
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:388
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:387
msgid ""
"You did not correctly confirm that you read the warning that was just "
"shown. Please try again."
msgstr ""
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:344 src/tools/dcpomatic.cc:604
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:384 src/tools/dcpomatic_player.cc:682
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:713
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:385 src/tools/dcpomatic_player.cc:685
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:716
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."