diff options
| author | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2025-01-02 00:30:00 +0100 |
|---|---|---|
| committer | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2025-01-02 00:30:00 +0100 |
| commit | 957a3cf69f1f0fb2041cc5d9cddcc5a390a50596 (patch) | |
| tree | 00ad54898e4af8122cd7736e03e6aa5dfb452cd4 /src/tools/po/uk_UA.po | |
| parent | 2d3f8740e7f269f383f3469a424e00253ebbf83c (diff) | |
pot/merge.
Diffstat (limited to 'src/tools/po/uk_UA.po')
| -rw-r--r-- | src/tools/po/uk_UA.po | 282 |
1 files changed, 131 insertions, 151 deletions
diff --git a/src/tools/po/uk_UA.po b/src/tools/po/uk_UA.po index 8b061adda..75b3e7e7a 100644 --- a/src/tools/po/uk_UA.po +++ b/src/tools/po/uk_UA.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-27 20:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-02 00:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-20 19:53+0300\n" "Last-Translator: Igor Voytovich <dcp@dualvfilms.com>\n" "Language-Team: Ukrainian\n" @@ -15,12 +15,12 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:462 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:476 #, c-format msgid "%d KDM written to %s" msgstr "%d KDM-ключ записаний в %s" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:462 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:476 #, c-format msgid "%d KDMs written to %s" msgstr "%d KDM-ключі записані в %s" @@ -32,8 +32,8 @@ msgstr "" "%1 вже існує як файл, тому ви не можете використовувати його для нового " "проекту." -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:523 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:916 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1336 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:506 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:930 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1339 #, fuzzy, c-format msgid "%s could not start" msgstr "Не вдалося запустити DCP-o-matic" @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "Не вдалося запустити DCP-o-matic" msgid "%s could not start (%s)" msgstr "Не вдалося запустити DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1768 src/tools/dcpomatic_editor.cc:501 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1768 src/tools/dcpomatic_editor.cc:502 #, fuzzy, c-format msgid "%s could not start." msgstr "Не вдалося запустити DCP-o-matic" @@ -57,11 +57,11 @@ msgstr "Не вдалося запустити DCP-o-matic" msgid "&Add Film...\tCtrl-A" msgstr "&Додати проект…\tCtrl-A" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:598 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:601 msgid "&Add OV..." msgstr "Додати OV…" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:606 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:609 msgid "&Close" msgstr "&Закрити" @@ -71,26 +71,26 @@ msgid "&Close\tCtrl-W" msgstr "&Зберегти\tCtrl-S" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 src/tools/dcpomatic.cc:1440 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:318 src/tools/dcpomatic_player.cc:661 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:332 src/tools/dcpomatic_player.cc:664 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:595 msgid "&Edit" msgstr "&Редагувати" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:91 src/tools/dcpomatic.cc:1362 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:359 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:294 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:610 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:579 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:360 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:308 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:613 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:579 msgid "&Exit" msgstr "&Вихід" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:109 src/tools/dcpomatic.cc:1439 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:371 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:316 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:658 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:593 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:372 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:330 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:661 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:593 msgid "&File" msgstr "&Файл" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:114 src/tools/dcpomatic.cc:1444 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:372 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:320 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:665 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:373 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:334 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:668 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:596 msgid "&Help" msgstr "&Допомога" @@ -103,35 +103,35 @@ msgstr "&Задачі" msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&Зробити DCP\tCtrl-M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1342 src/tools/dcpomatic_editor.cc:354 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:597 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1342 src/tools/dcpomatic_editor.cc:355 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:600 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Відкрити...\tCtrl-O" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:97 src/tools/dcpomatic.cc:1377 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:300 src/tools/dcpomatic_player.cc:616 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:314 src/tools/dcpomatic_player.cc:619 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:577 #, fuzzy msgid "&Preferences...\tCtrl-," msgstr "&Налаштування...\tCtrl-P" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:100 src/tools/dcpomatic.cc:1381 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:303 src/tools/dcpomatic_player.cc:619 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:317 src/tools/dcpomatic_player.cc:622 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:588 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Налаштування...\tCtrl-P" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:93 src/tools/dcpomatic.cc:1364 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:361 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:296 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:612 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:362 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:310 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:615 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585 msgid "&Quit" msgstr "&Вихід" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1345 src/tools/dcpomatic_editor.cc:356 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1345 src/tools/dcpomatic_editor.cc:357 msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&Зберегти\tCtrl-S" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:601 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:604 #, fuzzy msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S" msgstr "Експортувати…\tCtrl-E" @@ -141,11 +141,11 @@ msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Відправити DCP на TMS (Theatre Management System)" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1443 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:664 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:667 msgid "&Tools" msgstr "&Інструменти" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1442 src/tools/dcpomatic_player.cc:663 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1442 src/tools/dcpomatic_player.cc:666 msgid "&View" msgstr "&Вигляд" @@ -158,13 +158,13 @@ msgid "<b>Playlists</b>" msgstr "" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:107 src/tools/dcpomatic.cc:1433 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:368 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:310 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:652 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:369 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:324 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:655 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591 msgid "About" msgstr "Про программу" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1431 src/tools/dcpomatic_editor.cc:366 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:308 src/tools/dcpomatic_player.cc:650 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1431 src/tools/dcpomatic_editor.cc:367 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:322 src/tools/dcpomatic_player.cc:653 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:580 #, fuzzy, c-format msgid "About %s" @@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "Про программу" msgid "Add" msgstr "Додати…" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:599 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:602 #, fuzzy msgid "Add &KDM..." msgstr "Додати KDM…" @@ -194,16 +194,16 @@ msgstr "Додати проект..." msgid "Add film for conversion" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:214 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:216 msgid "Add folder..." msgstr "Додати папку…" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:212 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:214 msgid "Add..." msgstr "Додати…" -#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:310 src/tools/dcpomatic_editor.cc:540 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1384 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710 +#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:310 src/tools/dcpomatic_editor.cc:541 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1387 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710 #, fuzzy, c-format msgid "" "An exception occurred: %s\n" @@ -214,8 +214,8 @@ msgstr "" "\n" #: src/tools/dcpomatic.cc:1821 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:300 -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:572 src/tools/dcpomatic_editor.cc:530 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:931 src/tools/dcpomatic_player.cc:1374 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:553 src/tools/dcpomatic_editor.cc:531 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:945 src/tools/dcpomatic_player.cc:1377 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:700 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -236,8 +236,8 @@ msgstr "" "Виникла помилка: %s (%s)\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1842 src/tools/dcpomatic_disk.cc:582 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:941 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1842 src/tools/dcpomatic_disk.cc:563 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:955 #, fuzzy, c-format msgid "" "An exception occurred: %s.\n" @@ -252,21 +252,21 @@ msgstr "" msgid "An unknown error has occurred with the %s." msgstr "В сервері кодування DCP-o-matic виникла невідома помилка." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1020 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:486 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1020 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:500 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Виникла невідома помилка." #: src/tools/dcpomatic.cc:1848 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:316 -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:588 src/tools/dcpomatic_editor.cc:546 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:947 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:956 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1390 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:569 src/tools/dcpomatic_editor.cc:547 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:961 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:970 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1393 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:725 #, fuzzy, c-format msgid "An unknown exception occurred. %s" msgstr "Виникла невідома помилка." -#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:119 src/tools/dcpomatic_editor.cc:82 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:201 +#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:119 src/tools/dcpomatic_editor.cc:83 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:202 msgid "Annotation text" msgstr "" @@ -283,20 +283,20 @@ msgstr "" msgid "Bad setting for %s." msgstr "Неправильне налаштування для %s." -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:327 src/tools/dcpomatic_player.cc:628 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:631 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:331 msgid "CPL" msgstr "CPL" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1016 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:482 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1016 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:496 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "Зміст CPL-файла не зашифровано." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1421 src/tools/dcpomatic_player.cc:644 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1421 src/tools/dcpomatic_player.cc:647 msgid "Check for updates" msgstr "Перевірити оновлення" -#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:67 src/tools/dcpomatic_disk.cc:84 +#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:67 src/tools/dcpomatic_disk.cc:83 msgid "Choose a DCP folder" msgstr "" @@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "&Закрити" msgid "Close without saving film" msgstr "Закрити без збереження проекту" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1413 src/tools/dcpomatic_player.cc:634 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1413 src/tools/dcpomatic_player.cc:637 msgid "Closed captions..." msgstr "" @@ -321,11 +321,11 @@ msgstr "" msgid "Combining DCPs" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:216 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:217 msgid "Content title text" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:164 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:163 msgid "Copy DCPs" msgstr "" @@ -338,7 +338,7 @@ msgstr "Копіювати налаштування\tCtrl-C" msgid "Could not create folder to store film." msgstr "Не вдалося створити папку для зберігання проекту" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:623 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:637 msgid "" "Could not decrypt the DKDM. Perhaps it was not created with the correct " "certificate." @@ -366,21 +366,21 @@ msgid "" "running." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:339 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:340 msgid "Could not load DCP" msgstr "Не вдалося завантажити DCP" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1313 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1316 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load DCP %s" msgstr "Не вдалося завантажити DCP %1." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:816 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:819 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load DCP %s." msgstr "Не вдалося завантажити DCP %1." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:587 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:590 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not load DCP.\n" @@ -388,12 +388,12 @@ msgid "" "%s." msgstr "Не вдалося завантажити DCP %1." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:764 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:767 msgid "Could not load KDM." msgstr "Не вдалося завантажити KDM." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:429 src/tools/dcpomatic_player.cc:438 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:440 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:432 src/tools/dcpomatic_player.cc:441 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:443 #, c-format msgid "Could not load a DCP from %s" msgstr "" @@ -406,7 +406,7 @@ msgstr "Не вдалося завантажити проект %1" msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "Не вдалося завантажити проект %1 (%2)" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1321 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1324 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load stress test file %s" msgstr "Не вдалося завантажити проект %1" @@ -426,7 +426,7 @@ msgstr "Не вдалося відкрити проект на %s" msgid "Could not open this folder as a %s project." msgstr "Не вдалося відкрити проект на %s" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:628 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:642 #, fuzzy msgid "" "Could not read file as a KDM. It is much too large. Make sure you are " @@ -435,7 +435,7 @@ msgstr "" "Не вдалося прочитати файл як KDM. Можливо він має неправильний формат, або " "взагалі не є ключем KDM." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:616 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:630 msgid "" "Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM " "at all." @@ -473,28 +473,28 @@ msgid "" msgstr "" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:366 src/tools/dcpomatic.cc:1456 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1052 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1055 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609 #, c-format msgid "" "Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved." msgstr "" "Не вдалося записати у файл конфігурації - %s. Ваші зміни не були збережені." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1060 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1063 #, fuzzy msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved." msgstr "" "Не вдалося записати у файл конфігурації - %s. Ваші зміни не були збережені." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245 msgid "Create KDMs" msgstr "Створити KDM-ключі" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:211 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:212 msgid "Creator" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:139 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:138 #, fuzzy msgid "DCP" msgstr "CPL" @@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "CPL" msgid "DCP-o-matic Encode Server" msgstr "DCP-o-matic Сервер Кодування" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:135 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:134 msgid "DCPs" msgstr "" @@ -511,24 +511,24 @@ msgstr "" msgid "DCPs combined successfully." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:173 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:175 msgid "DKDM" msgstr "DKDM (Distribution KDM)" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:603 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:617 #, c-format msgid "DKDM %s is already in the DKDM list and will not be added again." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:637 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:640 msgid "Decode at full resolution" msgstr "Декодувати на повній роздільній здатності" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:638 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:641 msgid "Decode at half resolution" msgstr "Декодувати на половині роздільної здатності" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:639 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:642 msgid "Decode at quarter resolution" msgstr "Декодувати на чверти роздільної здатності" @@ -536,14 +536,14 @@ msgstr "Декодувати на чверти роздільної здатно msgid "Delete" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:338 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:337 #, c-format msgid "" "Did you install the %s Disk Writer.pkg from the .dmg? Please check and try " "again." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:188 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:187 #, fuzzy msgid "Disk Writer" msgstr "DCP-o-matic Створювач Ключів" @@ -553,7 +553,7 @@ msgstr "DCP-o-matic Створювач Ключів" msgid "Do nothing" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:330 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:329 msgid "" "Do you see a 'User Account Control' dialogue asking about " "dcpomatic2_disk_writer.exe? If so, click 'Yes', then try again." @@ -576,11 +576,11 @@ msgstr "Не робити копію" msgid "Down" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:151 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:150 msgid "Drive" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:631 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:634 msgid "Dual screen\tShift+F11" msgstr "" @@ -600,11 +600,11 @@ msgstr "Зробити копію без збереження проекту" msgid "Duplicate..." msgstr "Зробити копію…" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:92 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:93 msgid "Duration" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:152 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:153 msgid "Edit reel" msgstr "" @@ -616,7 +616,7 @@ msgstr "Сервери кодування..." msgid "Encrypted" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:87 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:88 msgid "Entry point" msgstr "" @@ -635,12 +635,12 @@ msgstr "Експортувати…\tCtrl-E" msgid "Export video file...\tCtrl-E" msgstr "Експортувати…\tCtrl-E" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:218 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:220 #, fuzzy msgid "Export..." msgstr "Експортувати…\tCtrl-E" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1035 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:333 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1035 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:347 #, c-format msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "Файл %s вже існує. Ви хочете перезаписати його?" @@ -651,11 +651,11 @@ msgstr "Файл %s вже існує. Ви хочете перезаписат msgid "Film changed" msgstr "Проект змінено" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:188 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:187 msgid "Finding disks" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:328 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:342 #, fuzzy, c-format msgid "Folder %s already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "Файл %s вже існує. Ви хочете перезаписати його?" @@ -664,7 +664,7 @@ msgstr "Файл %s вже існує. Ви хочете перезаписат msgid "Frames per second" msgstr "Кадрів в секунду" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:630 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:633 msgid "Full screen\tF11" msgstr "" @@ -681,11 +681,11 @@ msgstr "Скинути налаштування за замовчуванням" msgid "Input DCP" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:97 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:98 msgid "Intrinsic duration" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:206 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:207 msgid "Issuer" msgstr "" @@ -698,7 +698,7 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:167 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:169 msgid "KDM|Timing" msgstr "KDM|Timing" @@ -706,7 +706,7 @@ msgstr "KDM|Timing" msgid "Length" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:408 src/tools/dcpomatic_player.cc:725 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:411 src/tools/dcpomatic_player.cc:728 #, fuzzy msgid "Loading content" msgstr "Завантаження DCP" @@ -733,7 +733,7 @@ msgstr "Сгенерувати DKDM для DCP-o-matic..." msgid "Manage templates..." msgstr "Управління шаблонами..." -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:224 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:132 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:225 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:132 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:330 msgid "Name" msgstr "" @@ -754,7 +754,7 @@ msgstr "" msgid "New...\tCtrl-N" msgstr "Новий...\tCtrl-N" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:93 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:92 msgid "" "No ASSETMAP or ASSETMAP.xml found in this folder. Please choose a DCP " "folder." @@ -770,11 +770,11 @@ msgstr "" msgid "Open DCP in &player" msgstr "Відкрити DCP у &програвачі" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:284 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:285 msgid "Open a DCP using File -> Open" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:225 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:227 msgid "Output" msgstr "Вивід" @@ -794,7 +794,7 @@ msgstr "" msgid "Pause/resume" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:170 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:171 msgid "Picture" msgstr "" @@ -827,11 +827,11 @@ msgstr "" msgid "Recreate signing certificates" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:221 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:222 msgid "Reels" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:155 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:154 msgid "Refresh" msgstr "" @@ -839,12 +839,12 @@ msgstr "" msgid "Release notes" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:216 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:341 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:218 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:341 msgid "Remove" msgstr "Видалити" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1436 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:313 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:655 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1436 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:327 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:658 msgid "Report a problem..." msgstr "Повідомити про помилку..." @@ -893,32 +893,32 @@ msgstr "Зберегти проект та закрити" msgid "Save film and duplicate" msgstr "Зберегти проект та зробити копію" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:774 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:777 msgid "Save frame to file" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:160 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:162 msgid "Screens" msgstr "Екрани" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:378 src/tools/dcpomatic_player.cc:676 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:379 src/tools/dcpomatic_player.cc:679 msgid "Select DCP to open" msgstr "Оберіть DCP для відкриття" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:704 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:707 msgid "Select DCP to open as OV" msgstr "Оберіть DCP для відкриття як OV" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:792 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:806 #, fuzzy msgid "Select DKDM File" msgstr "Оберіть DKDM-файл" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:578 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:592 msgid "Select DKDM file" msgstr "Оберіть DKDM-файл" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:745 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:748 msgid "Select KDM" msgstr "Оберіть KDM-файл" @@ -930,15 +930,15 @@ msgstr "" msgid "Select film to open" msgstr "Оберіть проект" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:456 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:470 msgid "Send KDM emails" msgstr "Відправити KDM-ключі по email" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:636 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:639 msgid "Set decode resolution to match display" msgstr "Встановити роздільну здатність декодування у видповідності до экрану" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:173 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:174 msgid "Sound" msgstr "" @@ -950,15 +950,15 @@ msgstr "" msgid "Status..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:176 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:177 msgid "Subtitle" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1422 src/tools/dcpomatic_player.cc:646 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1422 src/tools/dcpomatic_player.cc:649 msgid "System information..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1524 src/tools/dcpomatic_player.cc:1034 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1524 src/tools/dcpomatic_player.cc:1037 #, fuzzy, c-format msgid "The %s download server could not be contacted." msgstr "DCP-o-matic не вдалося зв'язатися із сервером завантаження." @@ -986,7 +986,7 @@ msgstr "" msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:475 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:489 #, c-format msgid "" "The KDM end period is after (or close to) the end of the signing " @@ -994,7 +994,7 @@ msgid "" "or re-create your signing certificates in the %s preferences window." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:470 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:484 msgid "" "The KDM start period is before (or close to) the start of the signing " "certificate's validity period. Use a later start time for this KDM." @@ -1063,18 +1063,18 @@ msgid "" "use it?" msgstr "Папка %1 вже існує і не пуста. Ви точно хочете використовувати її?" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:293 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:292 msgid "The disk you selected is no longer available. Please choose another." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:372 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:371 #, c-format msgid "" "The drive %s could not be unmounted.\n" "Close any application that is using it, then try again. (%s)" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:550 src/tools/dcpomatic_player.cc:1417 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1420 msgid "" "The existing configuration failed to load. Default values will be used " "instead. These may take a short time to create." @@ -1082,26 +1082,13 @@ msgstr "" "Помилка завантаження існуючої конфігурації. Будут використані значення за " "замовчанням. Це може зайняти деякий час." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:381 -msgid "" -"The player is dropping a lot of frames, so playback may not be accurate.\n" -"\n" -"<b>This does not necessarily mean that the DCP you are playing is defective!" -"</b>\n" -"\n" -"You may be able to improve player performance by:\n" -"• choosing 'decode at half resolution' or 'decode at quarter resolution' " -"from the View menu\n" -"• using a more powerful computer.\n" -msgstr "" - -#: src/tools/dcpomatic.cc:1526 src/tools/dcpomatic_player.cc:1036 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1526 src/tools/dcpomatic_player.cc:1039 #, fuzzy, c-format msgid "There are no new versions of %s available." msgstr "Немає нових версій DCP-o-matic." #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1168 -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:268 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:267 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "Є незавершені задачі! Вы точно хочете вийти?" @@ -1114,7 +1101,7 @@ msgstr "" "загрузитися у новій версії. Будь ласка, уважно перевірте налаштування " "проекта." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:431 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:434 #, c-format msgid "" "This looks like a %s project folder, which cannot be loaded into the " @@ -1122,12 +1109,12 @@ msgid "" "you want to play." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:645 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:648 #, fuzzy msgid "Timing..." msgstr "KDM|Timing" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:119 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:118 #, fuzzy msgid "Tools" msgstr "&Інструменти" @@ -1142,15 +1129,15 @@ msgid "Type" msgstr "" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:280 src/tools/dcpomatic.cc:1169 -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:269 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:268 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Незавершені задачі" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:118 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:117 msgid "Uninstall..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:794 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:797 #, c-format msgid "Unrecognised file extension %s (use .jpg, .jpeg or .png)" msgstr "" @@ -1159,7 +1146,7 @@ msgstr "" msgid "Up" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:642 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:645 #, fuzzy msgid "Verify DCP..." msgstr "Перевірити DCP" @@ -1172,7 +1159,7 @@ msgstr "" msgid "Video waveform..." msgstr "Графік відео..." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:766 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:780 msgid "" "You are about to remove a DKDM. This will make it impossible to decrypt the " "DCP that the DKDM was made for, and it cannot be undone. Are you sure?" @@ -1222,22 +1209,15 @@ msgid "" "strongly advised to install the 64-bit version of %s." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:502 -#, c-format -msgid "" -"You did not correctly confirm that you read the warning that was just " -"shown. %s will close now. Please try again." -msgstr "" - -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:388 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:387 msgid "" "You did not correctly confirm that you read the warning that was just " "shown. Please try again." msgstr "" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:344 src/tools/dcpomatic.cc:604 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:384 src/tools/dcpomatic_player.cc:682 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:713 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:385 src/tools/dcpomatic_player.cc:685 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:716 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." |
