diff options
| author | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2020-06-18 10:22:44 +0200 |
|---|---|---|
| committer | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2020-06-18 10:22:44 +0200 |
| commit | f7b5d2d44fe7cd41f673022bfbd4560987b4902c (patch) | |
| tree | 24b0dd0dd4dcf7a78188bf99d8b5981fbd815161 /src/tools/po/uk_UA.po | |
| parent | ecb2f017e18704e8c6c70463cf3a41a538034902 (diff) | |
pot/merge.
Diffstat (limited to 'src/tools/po/uk_UA.po')
| -rw-r--r-- | src/tools/po/uk_UA.po | 273 |
1 files changed, 143 insertions, 130 deletions
diff --git a/src/tools/po/uk_UA.po b/src/tools/po/uk_UA.po index ef9b70bf5..a9f18c5a2 100644 --- a/src/tools/po/uk_UA.po +++ b/src/tools/po/uk_UA.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-03 01:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 10:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-20 19:53+0300\n" "Last-Translator: Igor Voytovich <dcp@dualvfilms.com>\n" "Language-Team: Ukrainian\n" @@ -15,12 +15,12 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:407 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:427 #, c-format msgid "%d KDM written to %s" msgstr "%d KDM-ключ записаний в %s" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:407 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:427 #, c-format msgid "%d KDMs written to %s" msgstr "%d KDM-ключі записані в %s" @@ -37,79 +37,75 @@ msgstr "Додати OV…" msgid "&Close" msgstr "&Закрити" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1286 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1284 #, fuzzy msgid "&Close\tCtrl-W" msgstr "&Зберегти\tCtrl-S" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1349 -msgid "&Content" -msgstr "&Контент" - -#: src/tools/dcpomatic.cc:1348 src/tools/dcpomatic_batch.cc:91 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:261 src/tools/dcpomatic_player.cc:615 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1351 src/tools/dcpomatic_batch.cc:91 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:260 src/tools/dcpomatic_player.cc:615 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:550 msgid "&Edit" msgstr "&Редагувати" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1293 src/tools/dcpomatic_batch.cc:71 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:239 src/tools/dcpomatic_player.cc:565 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1291 src/tools/dcpomatic_batch.cc:71 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:238 src/tools/dcpomatic_player.cc:565 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:531 msgid "&Exit" msgstr "&Вихід" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1347 src/tools/dcpomatic_batch.cc:89 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:259 src/tools/dcpomatic_player.cc:613 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1350 src/tools/dcpomatic_batch.cc:89 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:258 src/tools/dcpomatic_player.cc:613 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:548 msgid "&File" msgstr "&Файл" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1353 src/tools/dcpomatic_batch.cc:94 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:263 src/tools/dcpomatic_player.cc:619 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1355 src/tools/dcpomatic_batch.cc:94 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:262 src/tools/dcpomatic_player.cc:619 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:552 msgid "&Help" msgstr "&Допомога" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1350 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1352 msgid "&Jobs" msgstr "&Задачі" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1313 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1307 msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&Зробити DCP\tCtrl-M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1275 src/tools/dcpomatic_player.cc:554 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1273 src/tools/dcpomatic_player.cc:554 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Відкрити...\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1303 src/tools/dcpomatic.cc:1305 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1301 src/tools/dcpomatic.cc:1303 #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:77 src/tools/dcpomatic_batch.cc:80 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:248 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:244 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:247 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:571 src/tools/dcpomatic_player.cc:574 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:538 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Налаштування...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1295 src/tools/dcpomatic_batch.cc:73 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:241 src/tools/dcpomatic_player.cc:567 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1293 src/tools/dcpomatic_batch.cc:73 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:240 src/tools/dcpomatic_player.cc:567 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:533 msgid "&Quit" msgstr "&Вихід" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1277 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1275 msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&Зберегти\tCtrl-S" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1321 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1316 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Відправити DCP на TMS (Theatre Management System)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1352 src/tools/dcpomatic_batch.cc:93 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1354 src/tools/dcpomatic_batch.cc:93 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:618 msgid "&Tools" msgstr "&Інструменти" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1351 src/tools/dcpomatic_player.cc:617 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1353 src/tools/dcpomatic_player.cc:617 msgid "&View" msgstr "&Вигляд" @@ -121,13 +117,13 @@ msgstr "" msgid "<b>Playlists</b>" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1343 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:255 src/tools/dcpomatic_player.cc:609 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1346 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:254 src/tools/dcpomatic_player.cc:609 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:545 msgid "About" msgstr "Про программу" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1341 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:253 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1344 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:252 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:607 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:543 msgid "About DCP-o-matic" msgstr "Про программу DCP-o-matic" @@ -151,15 +147,15 @@ msgstr "Додати проект..." msgid "Add content" msgstr "Завантаження DCP" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:163 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:162 msgid "Add folder..." msgstr "Додати папку…" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:161 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:160 msgid "Add..." msgstr "Додати…" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1691 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:759 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1694 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:779 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:1264 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:639 #, c-format msgid "" @@ -169,7 +165,7 @@ msgstr "" "Виникла помилка: %s (%s)\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1700 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:768 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1703 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:788 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:1273 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:648 #, c-format msgid "" @@ -183,14 +179,14 @@ msgstr "" msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server." msgstr "В сервері кодування DCP-o-matic виникла невідома помилка." -#: src/tools/dcpomatic.cc:914 src/tools/dcpomatic.cc:1705 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:418 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:773 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:782 src/tools/dcpomatic_player.cc:1278 +#: src/tools/dcpomatic.cc:928 src/tools/dcpomatic.cc:1708 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:438 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:793 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:802 src/tools/dcpomatic_player.cc:1278 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:653 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:662 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Виникла невідома помилка." -#: src/tools/dcpomatic.cc:712 +#: src/tools/dcpomatic.cc:711 msgid "" "Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot " "be undone." @@ -198,7 +194,7 @@ msgstr "" "Ви точно хочете відновити налаштування за замовчанням? Цю операцію не можна " "відмінити." -#: src/tools/dcpomatic.cc:779 +#: src/tools/dcpomatic.cc:778 #, c-format msgid "Bad setting for %s." msgstr "Неправильне налаштування для %s." @@ -207,15 +203,15 @@ msgstr "Неправильне налаштування для %s." msgid "CPL" msgstr "CPL" -#: src/tools/dcpomatic.cc:910 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:414 +#: src/tools/dcpomatic.cc:924 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:434 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "Зміст CPL-файла не зашифровано." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1333 src/tools/dcpomatic_player.cc:601 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1336 src/tools/dcpomatic_player.cc:601 msgid "Check for updates" msgstr "Перевірити оновлення" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1791 src/tools/dcpomatic.cc:1808 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1794 src/tools/dcpomatic.cc:1811 #, fuzzy msgid "Close DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" @@ -224,20 +220,20 @@ msgstr "DCP-o-matic" msgid "Close without saving film" msgstr "Закрити без збереження проекту" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1326 src/tools/dcpomatic_player.cc:591 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1329 src/tools/dcpomatic_player.cc:591 msgid "Closed captions..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1299 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1297 msgid "Copy settings\tCtrl-C" msgstr "Копіювати налаштування\tCtrl-C" -#: src/tools/dcpomatic.cc:534 src/tools/dcpomatic.cc:543 +#: src/tools/dcpomatic.cc:533 src/tools/dcpomatic.cc:542 #, fuzzy msgid "Could not create folder to store film." msgstr "Не вдалося створити папку для зберігання проекту" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:531 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:551 msgid "" "Could not decrypt the DKDM. Perhaps it was not created with the correct " "certificate." @@ -245,11 +241,11 @@ msgstr "" "Не вдалося дешифрувати цей DKDM. Можливо він був створений некоректним " "сертифікатом." -#: src/tools/dcpomatic.cc:854 +#: src/tools/dcpomatic.cc:868 msgid "Could not find batch converter." msgstr "Не вдалося знайти пакетний конвертер." -#: src/tools/dcpomatic.cc:865 +#: src/tools/dcpomatic.cc:879 msgid "Could not find player." msgstr "Не вдалося знайти програвач." @@ -278,25 +274,25 @@ msgstr "" msgid "Could not load film %1" msgstr "Не вдалося завантажити проект %1" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1608 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1611 msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "Не вдалося завантажити проект %1 (%2)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:781 +#: src/tools/dcpomatic.cc:780 msgid "Could not make DCP." msgstr "Не вдалося зробити DCP." -#: src/tools/dcpomatic.cc:459 src/tools/dcpomatic.cc:464 +#: src/tools/dcpomatic.cc:458 src/tools/dcpomatic.cc:463 #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:211 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open film at %s" msgstr "Не вдалося відкрити проект на %s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:454 +#: src/tools/dcpomatic.cc:453 msgid "Could not open this folder as a DCP-o-matic project." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:501 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:536 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:521 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:556 #, fuzzy msgid "" "Could not read file as a KDM. It is much too large. Make sure you are " @@ -305,7 +301,7 @@ msgstr "" "Не вдалося прочитати файл як KDM. Можливо він має неправильний формат, або " "взагалі не є ключем KDM." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:524 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:544 msgid "" "Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM " "at all." @@ -313,23 +309,23 @@ msgstr "" "Не вдалося прочитати файл як KDM. Можливо він має неправильний формат, або " "взагалі не є ключем KDM." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1010 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1008 msgid "Could not run konqueror" msgstr "Не вдалося запустити konqueror" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1003 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1001 msgid "Could not run nautilus" msgstr "Не вдалося запустити nautilus" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1010 src/tools/dcpomatic.cc:1019 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1008 src/tools/dcpomatic.cc:1017 msgid "Could not show DCP" msgstr "Не вдалося відкрити каталог DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1003 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1001 msgid "Could not show DCP." msgstr "Не вдалося відкрити каталог DCP." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1366 src/tools/dcpomatic_batch.cc:322 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1368 src/tools/dcpomatic_batch.cc:322 #, c-format msgid "" "Could not write to cinemas file at %s. Your changes have not been saved." @@ -337,7 +333,7 @@ msgstr "" "Не вдалося записати у файл бази кінотеатрів - %s. Ваші зміни не були " "збережені." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1378 src/tools/dcpomatic_batch.cc:334 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1380 src/tools/dcpomatic_batch.cc:334 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:960 #, c-format msgid "" @@ -351,12 +347,12 @@ msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved." msgstr "" "Не вдалося записати у файл конфігурації - %s. Ваші зміни не були збережені." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:181 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:180 msgid "Create KDMs" msgstr "Створити KDM-ключі" -#: src/tools/dcpomatic.cc:508 src/tools/dcpomatic.cc:1538 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1580 +#: src/tools/dcpomatic.cc:507 src/tools/dcpomatic.cc:1541 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1583 msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" @@ -368,7 +364,7 @@ msgstr "Пакетний конвертер DCP-o-matic" msgid "DCP-o-matic Encode Server" msgstr "DCP-o-matic Сервер Кодування" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:691 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:727 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:711 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:747 msgid "DCP-o-matic KDM Creator" msgstr "DCP-o-matic Створювач Ключів" @@ -387,11 +383,11 @@ msgstr "Не вдалося запустити програвач DCP-o-matic." msgid "DCP-o-matic Playlist Editor" msgstr "DCP-o-matic Програвач" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:744 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:626 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:764 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:626 msgid "DCP-o-matic could not start" msgstr "Не вдалося запустити DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:152 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:151 msgid "DKDM" msgstr "DKDM (Distribution KDM)" @@ -411,11 +407,11 @@ msgstr "Декодувати на чверти роздільної здатно msgid "Delete" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1777 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1780 msgid "Do nothing" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:766 +#: src/tools/dcpomatic.cc:765 #, c-format msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?" msgstr "Ви хочете перезаписати існуючий DCP %s?" @@ -436,11 +432,11 @@ msgstr "" msgid "Dual screen\tShift+F11" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:594 src/tools/dcpomatic.cc:609 +#: src/tools/dcpomatic.cc:593 src/tools/dcpomatic.cc:608 msgid "Duplicate Film" msgstr "Зробити копію проекту" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1281 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1279 msgid "Duplicate and open..." msgstr "Зробити копію і відкрити…" @@ -448,11 +444,11 @@ msgstr "Зробити копію і відкрити…" msgid "Duplicate without saving film" msgstr "Зробити копію без збереження проекту" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1280 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1278 msgid "Duplicate..." msgstr "Зробити копію…" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1331 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1334 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84 msgid "Encoding servers..." msgstr "Сервери кодування..." @@ -460,16 +456,16 @@ msgstr "Сервери кодування..." msgid "Encrypted" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:167 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:166 #, fuzzy msgid "Export..." msgstr "Експортувати…\tCtrl-E" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1319 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1314 msgid "Export...\tCtrl-E" msgstr "Експортувати…\tCtrl-E" -#: src/tools/dcpomatic.cc:938 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:270 +#: src/tools/dcpomatic.cc:952 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:269 #, c-format msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "Файл %s вже існує. Ви хочете перезаписати його?" @@ -488,11 +484,11 @@ msgstr "Кадрів в секунду" msgid "Full screen\tF11" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1330 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1333 msgid "Hints..." msgstr "Підказки..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:455 +#: src/tools/dcpomatic.cc:454 msgid "" "It looks like you are trying to open a DCP. File -> Open is for loading DCP-" "o-matic projects, not DCPs. To import a DCP, create a new project with File " @@ -500,7 +496,7 @@ msgid "" msgstr "" #. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:146 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:145 msgid "KDM|Timing" msgstr "KDM|Timing" @@ -513,19 +509,24 @@ msgstr "" msgid "Loading content" msgstr "Завантаження DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1316 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1311 +#, fuzzy +msgid "Make &DKDMs...\tCtrl-D" +msgstr "Сгенерувати &KDM...\tCtrl-K" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1310 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" msgstr "Сгенерувати &KDM...\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1314 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1308 msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B" msgstr "Зробити DCP у пакетному конвертері" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1317 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1312 msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..." msgstr "Сгенерувати DKDM для DCP-o-matic..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1332 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1335 msgid "Manage templates..." msgstr "Управління шаблонами..." @@ -537,7 +538,7 @@ msgstr "" msgid "New" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:518 +#: src/tools/dcpomatic.cc:517 msgid "New Film" msgstr "Новий проект" @@ -545,7 +546,7 @@ msgstr "Новий проект" msgid "New Playlist" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1274 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1272 msgid "New...\tCtrl-N" msgstr "Новий...\tCtrl-N" @@ -555,15 +556,15 @@ msgid "" "again." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1323 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1326 msgid "Open DCP in &player" msgstr "Відкрити DCP у &програвачі" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:174 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:173 msgid "Output" msgstr "Вивід" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1300 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1298 msgid "Paste settings...\tCtrl-V" msgstr "Вставити налаштування…\tCtrl-V" @@ -571,7 +572,7 @@ msgstr "Вставити налаштування…\tCtrl-V" msgid "Pause" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:539 +#: src/tools/dcpomatic.cc:538 msgid "" "Please check that you do not have Windows controlled folder access enabled " "for DCP-o-matic." @@ -585,24 +586,24 @@ msgstr "" msgid "Question|Y" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1803 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1806 msgid "Recreate KDM decryption chain" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1773 src/tools/dcpomatic.cc:1787 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1776 src/tools/dcpomatic.cc:1790 msgid "Recreate signing certificates" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:165 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:296 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:164 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:296 msgid "Remove" msgstr "Видалити" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1345 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:257 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1348 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:256 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:611 msgid "Report a problem..." msgstr "Повідомити про помилку..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:713 src/tools/dcpomatic.cc:1337 +#: src/tools/dcpomatic.cc:712 src/tools/dcpomatic.cc:1340 msgid "Restore default preferences" msgstr "Скинути налаштування за замовчуванням" @@ -610,11 +611,22 @@ msgstr "Скинути налаштування за замовчуванням" msgid "Resume" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1322 -msgid "S&how DCP" +#: src/tools/dcpomatic.cc:1321 +#, fuzzy +msgid "S&how DCP in Explorer" +msgstr "Відкрити папку DCP" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1323 +#, fuzzy +msgid "S&how DCP in Files" +msgstr "Відкрити папку DCP" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1319 +#, fuzzy +msgid "S&how DCP in Finder" msgstr "Відкрити папку DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1279 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1277 msgid "Save as &template..." msgstr "Зберегти як &шаблон..." @@ -636,15 +648,7 @@ msgstr "Зберегти проект та закрити" msgid "Save film and duplicate" msgstr "Зберегти проект та зробити копію" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1310 -msgid "Scale to fit &height" -msgstr "Масштабувати за высотою" - -#: src/tools/dcpomatic.cc:1309 -msgid "Scale to fit &width" -msgstr "Масштабувати за шириною" - -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:139 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:138 msgid "Screens" msgstr "Екрани" @@ -656,12 +660,12 @@ msgstr "Оберіть DCP для відкриття" msgid "Select DCP to open as OV" msgstr "Оберіть DCP для відкриття як OV" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:641 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:661 #, fuzzy msgid "Select DKDM File" msgstr "Оберіть DKDM-файл" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:466 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:486 msgid "Select DKDM file" msgstr "Оберіть DKDM-файл" @@ -669,15 +673,15 @@ msgstr "Оберіть DKDM-файл" msgid "Select KDM" msgstr "Оберіть KDM-файл" -#: src/tools/dcpomatic.cc:555 src/tools/dcpomatic_batch.cc:288 +#: src/tools/dcpomatic.cc:554 src/tools/dcpomatic_batch.cc:288 msgid "Select film to open" msgstr "Оберіть проект" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:401 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:421 msgid "Send KDM emails" msgstr "Відправити KDM-ключі по email" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1334 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1337 msgid "Send translations..." msgstr "" @@ -685,11 +689,11 @@ msgstr "" msgid "Set decode resolution to match display" msgstr "Встановити роздільну здатність декодування у видповідності до экрану" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1335 src/tools/dcpomatic_player.cc:603 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1338 src/tools/dcpomatic_player.cc:603 msgid "System information..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:736 +#: src/tools/dcpomatic.cc:735 #, fuzzy, c-format msgid "" "The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f GB, and " @@ -702,7 +706,7 @@ msgstr "" "ваша файлова система підтримувала жорсткі жесткие посилання, але вона цього " "не вміє. Продовжити у будь якому випадку?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:734 +#: src/tools/dcpomatic.cc:733 #, fuzzy, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f GB, and the disk that you are " @@ -711,7 +715,7 @@ msgstr "" "DCP-пакет проекту займе приблизно %.1f ГБ, але на цільовому диску у вас " "доступно тільки %.1f ГБ. Продовжити у будь якому випадку?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1440 src/tools/dcpomatic_player.cc:942 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1442 src/tools/dcpomatic_player.cc:942 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." msgstr "DCP-o-matic не вдалося зв'язатися із сервером завантаження." @@ -729,7 +733,7 @@ msgstr "" msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1804 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1807 msgid "" "The certificate chain that DCP-o-matic uses for decrypting KDMs is " "inconsistent and\n" @@ -740,7 +744,7 @@ msgid "" "configuration before continuing." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1774 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1777 msgid "" "The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs " "contains a small error\n" @@ -749,7 +753,7 @@ msgid "" "the certificate chain for signing DCPs and KDMs?" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1788 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1791 msgid "" "The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs is " "inconsistent and\n" @@ -758,8 +762,8 @@ msgid "" "the certificate chain for signing DCPs and KDMs?" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1748 src/tools/dcpomatic_batch.cc:479 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:792 src/tools/dcpomatic_server.cc:348 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1751 src/tools/dcpomatic_batch.cc:479 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:812 src/tools/dcpomatic_server.cc:348 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:1302 msgid "" "The existing configuration failed to load. Default values will be used " @@ -776,15 +780,15 @@ msgstr "" msgid "The required display devices are not connected correctly." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1442 src/tools/dcpomatic_player.cc:944 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1444 src/tools/dcpomatic_player.cc:944 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." msgstr "Немає нових версій DCP-o-matic." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1126 src/tools/dcpomatic_batch.cc:230 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1124 src/tools/dcpomatic_batch.cc:230 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "Є незавершені задачі! Вы точно хочете вийти?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:437 +#: src/tools/dcpomatic.cc:436 msgid "" "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " "correctly in this version. Please check the film's settings carefully." @@ -798,7 +802,7 @@ msgstr "" msgid "Timing..." msgstr "KDM|Timing" -#: src/tools/dcpomatic.cc:537 +#: src/tools/dcpomatic.cc:536 #, c-format msgid "Try removing the %s characters from your folder name." msgstr "" @@ -807,7 +811,7 @@ msgstr "" msgid "Type" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1127 src/tools/dcpomatic_batch.cc:231 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1125 src/tools/dcpomatic_batch.cc:231 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Незавершені задачі" @@ -823,17 +827,17 @@ msgstr "Перевірити DCP" msgid "Verifying DCP" msgstr "Перевірка DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1327 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1330 msgid "Video waveform..." msgstr "Графік відео..." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:616 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:636 msgid "" "You are about to remove a DKDM. This will make it impossible to decrypt the " "DCP that the DKDM was made for, and it cannot be undone. Are you sure?" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:885 +#: src/tools/dcpomatic.cc:899 #, c-format msgid "" "You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n" @@ -852,7 +856,7 @@ msgstr "" "КОПІЮ ЦЬОГО ФАЙЛУ</span>, так як у разі його втрати, ваші DKDM (і DCP, які " "були ним захищені) стануть марними." -#: src/tools/dcpomatic.cc:756 +#: src/tools/dcpomatic.cc:755 msgid "" "You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for " "this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the " @@ -869,7 +873,7 @@ msgstr "" "\">РЕЗЕРВНІ КОПІЇ</span> цих файлів, якщо ви хочете зробити KDM для даного " "проекту." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1595 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1598 msgid "" "You are running the 32-bit version of DCP-o-matic on a 64-bit version of " "Windows. This will limit the memory available to DCP-o-matic and may cause " @@ -877,7 +881,7 @@ msgid "" "matic." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:564 src/tools/dcpomatic_batch.cc:297 +#: src/tools/dcpomatic.cc:563 src/tools/dcpomatic_batch.cc:297 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:635 src/tools/dcpomatic_player.cc:663 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " @@ -886,6 +890,15 @@ msgstr "" "Ви не обрали папку. Переконайтесь, що ви обрали папку перед тим як нажати " "\"Відкрити\"." +#~ msgid "&Content" +#~ msgstr "&Контент" + +#~ msgid "Scale to fit &height" +#~ msgstr "Масштабувати за высотою" + +#~ msgid "Scale to fit &width" +#~ msgstr "Масштабувати за шириною" + #, fuzzy #~ msgid "DCP" #~ msgstr "CPL" |
