diff options
| author | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2025-01-02 00:30:00 +0100 |
|---|---|---|
| committer | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2025-01-02 00:30:00 +0100 |
| commit | 957a3cf69f1f0fb2041cc5d9cddcc5a390a50596 (patch) | |
| tree | 00ad54898e4af8122cd7736e03e6aa5dfb452cd4 /src/tools/po/zh_CN.po | |
| parent | 2d3f8740e7f269f383f3469a424e00253ebbf83c (diff) | |
pot/merge.
Diffstat (limited to 'src/tools/po/zh_CN.po')
| -rw-r--r-- | src/tools/po/zh_CN.po | 313 |
1 files changed, 156 insertions, 157 deletions
diff --git a/src/tools/po/zh_CN.po b/src/tools/po/zh_CN.po index a19951307..6bf824a03 100644 --- a/src/tools/po/zh_CN.po +++ b/src/tools/po/zh_CN.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCPOMATIC\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-27 20:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-02 00:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-19 08:30+0800\n" "Last-Translator: Dian Li <xslidian@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese Simplified (Rov8 branch)\n" @@ -24,12 +24,12 @@ msgstr "" "X-Generator: Poedit 3.5\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:462 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:476 #, c-format msgid "%d KDM written to %s" msgstr "%d 导出KDM 到 %s" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:462 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:476 #, c-format msgid "%d KDMs written to %s" msgstr "%d 导出KDMs 到 %s" @@ -39,8 +39,8 @@ msgstr "%d 导出KDMs 到 %s" msgid "%s already exists as a file, so you cannot use it for a DCP." msgstr "%s文件已存在,您不可以将它用于DCP。" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:523 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:916 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1336 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:506 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:930 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1339 #, fuzzy, c-format msgid "%s could not start" msgstr "%s 无法启动" @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "%s 无法启动%s" msgid "%s could not start (%s)" msgstr "%s 无法启动 (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1768 src/tools/dcpomatic_editor.cc:501 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1768 src/tools/dcpomatic_editor.cc:502 #, fuzzy, c-format msgid "%s could not start." msgstr "%s 无法启动" @@ -64,11 +64,11 @@ msgstr "%s 无法启动" msgid "&Add Film...\tCtrl-A" msgstr "添加工程(&A)...\tCtrl+A" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:598 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:601 msgid "&Add OV..." msgstr "添加OV(&A)…" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:606 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:609 msgid "&Close" msgstr "关闭(&C)" @@ -77,26 +77,26 @@ msgid "&Close\tCtrl-W" msgstr "关闭(&C)\tCtrl+W" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 src/tools/dcpomatic.cc:1440 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:318 src/tools/dcpomatic_player.cc:661 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:332 src/tools/dcpomatic_player.cc:664 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:595 msgid "&Edit" msgstr "编辑(&E)" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:91 src/tools/dcpomatic.cc:1362 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:359 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:294 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:610 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:579 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:360 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:308 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:613 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:579 msgid "&Exit" msgstr "退出(&E)" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:109 src/tools/dcpomatic.cc:1439 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:371 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:316 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:658 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:593 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:372 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:330 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:661 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:593 msgid "&File" msgstr "文件(&F)" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:114 src/tools/dcpomatic.cc:1444 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:372 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:320 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:665 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:373 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:334 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:668 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:596 msgid "&Help" msgstr "帮助(&H)" @@ -109,35 +109,35 @@ msgstr "任务(&J)" msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "创建 DCP(&M)\tCtrl+M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1342 src/tools/dcpomatic_editor.cc:354 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:597 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1342 src/tools/dcpomatic_editor.cc:355 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:600 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "打开(&O)...\tCtrl+O" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:97 src/tools/dcpomatic.cc:1377 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:300 src/tools/dcpomatic_player.cc:616 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:314 src/tools/dcpomatic_player.cc:619 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:577 #, fuzzy msgid "&Preferences...\tCtrl-," msgstr "设置(&P)...\tCtrl+P" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:100 src/tools/dcpomatic.cc:1381 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:303 src/tools/dcpomatic_player.cc:619 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:317 src/tools/dcpomatic_player.cc:622 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:588 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "设置(&P)...\tCtrl+P" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:93 src/tools/dcpomatic.cc:1364 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:361 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:296 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:612 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:362 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:310 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:615 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585 msgid "&Quit" msgstr "退出(&Q)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1345 src/tools/dcpomatic_editor.cc:356 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1345 src/tools/dcpomatic_editor.cc:357 msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "保存(&S)\tCtrl+S" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:601 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:604 msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S" msgstr "保存场景(帧)到文件...\tCtrl-S" @@ -146,11 +146,11 @@ msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "发送 DCP 到 TMS(&S)" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1443 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:664 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:667 msgid "&Tools" msgstr "工具(&T)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1442 src/tools/dcpomatic_player.cc:663 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1442 src/tools/dcpomatic_player.cc:666 msgid "&View" msgstr "查看(&V)" @@ -163,13 +163,13 @@ msgid "<b>Playlists</b>" msgstr "<b>播放列表</b>" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:107 src/tools/dcpomatic.cc:1433 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:368 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:310 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:652 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:369 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:324 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:655 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591 msgid "About" msgstr "关于" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1431 src/tools/dcpomatic_editor.cc:366 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:308 src/tools/dcpomatic_player.cc:650 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1431 src/tools/dcpomatic_editor.cc:367 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:322 src/tools/dcpomatic_player.cc:653 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:580 #, fuzzy, c-format msgid "About %s" @@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "关于" msgid "Add" msgstr "添加" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:599 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:602 msgid "Add &KDM..." msgstr "添加 &KDM..." @@ -195,16 +195,16 @@ msgstr "添加影片" msgid "Add film for conversion" msgstr "添加影片以转换" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:214 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:216 msgid "Add folder..." msgstr "添加工程文件夹..." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:212 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:214 msgid "Add..." msgstr "添加..." -#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:310 src/tools/dcpomatic_editor.cc:540 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1384 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710 +#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:310 src/tools/dcpomatic_editor.cc:541 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1387 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710 #, fuzzy, c-format msgid "" "An exception occurred: %s\n" @@ -215,8 +215,8 @@ msgstr "" "\n" #: src/tools/dcpomatic.cc:1821 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:300 -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:572 src/tools/dcpomatic_editor.cc:530 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:931 src/tools/dcpomatic_player.cc:1374 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:553 src/tools/dcpomatic_editor.cc:531 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:945 src/tools/dcpomatic_player.cc:1377 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:700 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -237,8 +237,8 @@ msgstr "" "发生异常: %s (%s) (%s)\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1842 src/tools/dcpomatic_disk.cc:582 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:941 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1842 src/tools/dcpomatic_disk.cc:563 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:955 #, fuzzy, c-format msgid "" "An exception occurred: %s.\n" @@ -253,21 +253,21 @@ msgstr "" msgid "An unknown error has occurred with the %s." msgstr "%s 服务出现未知错误。" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1020 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:486 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1020 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:500 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "出现未知错误。" #: src/tools/dcpomatic.cc:1848 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:316 -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:588 src/tools/dcpomatic_editor.cc:546 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:947 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:956 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1390 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:569 src/tools/dcpomatic_editor.cc:547 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:961 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:970 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1393 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:725 #, fuzzy, c-format msgid "An unknown exception occurred. %s" msgstr "出现未知错误。" -#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:119 src/tools/dcpomatic_editor.cc:82 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:201 +#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:119 src/tools/dcpomatic_editor.cc:83 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:202 msgid "Annotation text" msgstr "注释文本" @@ -282,20 +282,20 @@ msgstr "确定要恢复默认设置? 该操作不能撤销。" msgid "Bad setting for %s." msgstr "%s的配置错误。" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:327 src/tools/dcpomatic_player.cc:628 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:631 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:331 msgid "CPL" msgstr "CPL" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1016 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:482 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1016 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:496 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "该CPL未加密。" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1421 src/tools/dcpomatic_player.cc:644 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1421 src/tools/dcpomatic_player.cc:647 msgid "Check for updates" msgstr "检查更新" -#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:67 src/tools/dcpomatic_disk.cc:84 +#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:67 src/tools/dcpomatic_disk.cc:83 msgid "Choose a DCP folder" msgstr "选择一个DCP文件夹" @@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "关闭(&C)" msgid "Close without saving film" msgstr "关闭但不保存" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1413 src/tools/dcpomatic_player.cc:634 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1413 src/tools/dcpomatic_player.cc:637 msgid "Closed captions..." msgstr "隐藏式字幕..." @@ -320,11 +320,11 @@ msgstr "组合" msgid "Combining DCPs" msgstr "正在组合DCP" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:216 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:217 msgid "Content title text" msgstr "内容标题文本" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:164 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:163 #, fuzzy msgid "Copy DCPs" msgstr "写入DCP" @@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "拷贝设置\tCtrl-C" msgid "Could not create folder to store film." msgstr "无法创建目录来存储影片。" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:623 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:637 msgid "" "Could not decrypt the DKDM. Perhaps it was not created with the correct " "certificate." @@ -362,21 +362,21 @@ msgid "" "running." msgstr "未能侦测到新的批量任务。 可能另一个%s批量转换正在运行。" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:339 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:340 msgid "Could not load DCP" msgstr "无法载入DCP" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1313 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1316 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load DCP %s" msgstr "无法载入DCP %1。" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:816 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:819 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load DCP %s." msgstr "无法载入DCP %1。" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:587 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:590 #, c-format msgid "" "Could not load DCP.\n" @@ -387,12 +387,12 @@ msgstr "" "\n" "%s。" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:764 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:767 msgid "Could not load KDM." msgstr "无法载入KDM。" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:429 src/tools/dcpomatic_player.cc:438 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:440 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:432 src/tools/dcpomatic_player.cc:441 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:443 #, c-format msgid "Could not load a DCP from %s" msgstr "无法从 %s 载入DCP" @@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "无法加载工程 %1" msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "无法加载工程 %1 (%2)" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1321 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1324 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load stress test file %s" msgstr "无法加载工程 %1" @@ -425,13 +425,13 @@ msgstr "无法在 %s 打开工程" msgid "Could not open this folder as a %s project." msgstr "无法将此文件夹作为%s项目打开。" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:628 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:642 msgid "" "Could not read file as a KDM. It is much too large. Make sure you are " "loading a DKDM (XML) file." msgstr "不能读取KDM。文件过大。请确保打开了正确的DKDM(XML)文件。" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:616 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:630 msgid "" "Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM " "at all." @@ -465,25 +465,25 @@ msgid "" msgstr "无法启动播放器,你可能需要从dcpomatic.com下载。" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:366 src/tools/dcpomatic.cc:1456 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1052 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1055 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609 #, c-format msgid "" "Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved." msgstr "不能保存设置%s。设置没有被保存。" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1060 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1063 msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved." msgstr "不能保存设置到文件。更改没有被保存。" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245 msgid "Create KDMs" msgstr "创建KDM" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:211 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:212 msgid "Creator" msgstr "创建者" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:139 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:138 msgid "DCP" msgstr "DCP" @@ -491,7 +491,7 @@ msgstr "DCP" msgid "DCP-o-matic Encode Server" msgstr "%s 编码服务器" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:135 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:134 msgid "DCPs" msgstr "DCPs" @@ -499,24 +499,24 @@ msgstr "DCPs" msgid "DCPs combined successfully." msgstr "DCP文件已成功合并。" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:173 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:175 msgid "DKDM" msgstr "DKDM" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:603 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:617 #, c-format msgid "DKDM %s is already in the DKDM list and will not be added again." msgstr "DKDM %s 已在 DKDM 列表中,不会再次添加。" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:637 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:640 msgid "Decode at full resolution" msgstr "全分辨率解码" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:638 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:641 msgid "Decode at half resolution" msgstr "半分辨率解码" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:639 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:642 msgid "Decode at quarter resolution" msgstr "四分之一分辨率解码" @@ -524,14 +524,14 @@ msgstr "四分之一分辨率解码" msgid "Delete" msgstr "删除" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:338 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:337 #, c-format msgid "" "Did you install the %s Disk Writer.pkg from the .dmg? Please check and try " "again." msgstr "您是否安装了.dmg文件里的%s Disk Writer.pkg? 请检查并重试。" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:188 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:187 #, fuzzy msgid "Disk Writer" msgstr "%s 磁盘烧录器" @@ -541,7 +541,7 @@ msgstr "%s 磁盘烧录器" msgid "Do nothing" msgstr "什么都不做" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:330 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:329 msgid "" "Do you see a 'User Account Control' dialogue asking about " "dcpomatic2_disk_writer.exe? If so, click 'Yes', then try again." @@ -566,11 +566,11 @@ msgstr "取消复制" msgid "Down" msgstr "下" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:151 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:150 msgid "Drive" msgstr "目标驱动器" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:631 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:634 msgid "Dual screen\tShift+F11" msgstr "双屏\tShift+F11" @@ -590,11 +590,11 @@ msgstr "复制项目但不保存" msgid "Duplicate..." msgstr "复制…" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:92 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:93 msgid "Duration" msgstr "持续时间" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:152 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:153 msgid "Edit reel" msgstr "编辑卷" @@ -606,7 +606,7 @@ msgstr "查看编码服务器..." msgid "Encrypted" msgstr "加密的" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:87 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:88 msgid "Entry point" msgstr "入口点" @@ -622,11 +622,11 @@ msgstr "导出字幕..." msgid "Export video file...\tCtrl-E" msgstr "导出视频文件...\tCtrl-E" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:218 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:220 msgid "Export..." msgstr "导出..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1035 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:333 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1035 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:347 #, c-format msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "已存在文件 %s ,是否覆盖?" @@ -637,11 +637,11 @@ msgstr "已存在文件 %s ,是否覆盖?" msgid "Film changed" msgstr "工程已被编辑" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:188 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:187 msgid "Finding disks" msgstr "查找磁盘" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:328 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:342 #, c-format msgid "Folder %s already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "已存在文件 %s 。是否覆盖?" @@ -650,7 +650,7 @@ msgstr "已存在文件 %s 。是否覆盖?" msgid "Frames per second" msgstr "帧率" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:630 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:633 msgid "Full screen\tF11" msgstr "全屏\tF11" @@ -667,11 +667,11 @@ msgstr "导出首选项设置..." msgid "Input DCP" msgstr "导入DCP" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:97 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:98 msgid "Intrinsic duration" msgstr "内在持续时间" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:206 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:207 msgid "Issuer" msgstr "发行方" @@ -686,7 +686,7 @@ msgstr "" "DCP,请使用文件->新建以新建一个新项目,然后单击“添加DCP …”按钮。" #. TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:167 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:169 msgid "KDM|Timing" msgstr "有效期" @@ -694,7 +694,7 @@ msgstr "有效期" msgid "Length" msgstr "长度" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:408 src/tools/dcpomatic_player.cc:725 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:411 src/tools/dcpomatic_player.cc:728 msgid "Loading content" msgstr "正在载入内容" @@ -719,7 +719,7 @@ msgstr "制作%s的KDM..." msgid "Manage templates..." msgstr "管理模板…" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:224 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:132 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:225 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:132 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:330 msgid "Name" msgstr "名称" @@ -740,7 +740,7 @@ msgstr "新建播放列表" msgid "New...\tCtrl-N" msgstr "新建工程...\tCtrl+N" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:93 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:92 msgid "" "No ASSETMAP or ASSETMAP.xml found in this folder. Please choose a DCP " "folder." @@ -756,11 +756,11 @@ msgstr "首选项中未指定播放列表文件夹,请设置一个,然后重 msgid "Open DCP in &player" msgstr "在播放器中打开DCP" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:284 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:285 msgid "Open a DCP using File -> Open" msgstr "请使用 文件->打开 来打开一个DCP" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:225 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:227 msgid "Output" msgstr "输出" @@ -780,7 +780,7 @@ msgstr "暂停/继续转换" msgid "Pause/resume" msgstr "暂停/继续" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:170 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:171 msgid "Picture" msgstr "图片" @@ -813,11 +813,11 @@ msgstr "重新创建KDM解密链" msgid "Recreate signing certificates" msgstr "重新创建签名证书" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:221 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:222 msgid "Reels" msgstr "卷" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:155 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:154 msgid "Refresh" msgstr "刷新" @@ -825,12 +825,12 @@ msgstr "刷新" msgid "Release notes" msgstr "发行说明" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:216 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:341 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:218 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:341 msgid "Remove" msgstr "移除" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1436 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:313 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:655 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1436 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:327 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:658 msgid "Report a problem..." msgstr "报告问题..." @@ -876,31 +876,31 @@ msgstr "保存并关闭" msgid "Save film and duplicate" msgstr "保存并复制" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:774 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:777 msgid "Save frame to file" msgstr "保存场景(帧)到文件" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:160 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:162 msgid "Screens" msgstr "影厅放映服务器(屏幕)" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:378 src/tools/dcpomatic_player.cc:676 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:379 src/tools/dcpomatic_player.cc:679 msgid "Select DCP to open" msgstr "选择打开DCP" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:704 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:707 msgid "Select DCP to open as OV" msgstr "选择DCP作为OV打开" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:792 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:806 msgid "Select DKDM File" msgstr "选择 DKDM 文件" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:578 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:592 msgid "Select DKDM file" msgstr "选择 DKDM 文件" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:745 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:748 msgid "Select KDM" msgstr "选择KDM" @@ -912,15 +912,15 @@ msgstr "选择所有\tShift-Ctrl-A" msgid "Select film to open" msgstr "选择打开工程文件" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:456 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:470 msgid "Send KDM emails" msgstr "通过电子邮件发送KDM" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:636 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:639 msgid "Set decode resolution to match display" msgstr "将解码分辨率设置为适应屏幕" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:173 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:174 msgid "Sound" msgstr "声音" @@ -932,15 +932,15 @@ msgstr "指定ZIP文件" msgid "Status..." msgstr "状态…" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:176 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:177 msgid "Subtitle" msgstr "副标题" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1422 src/tools/dcpomatic_player.cc:646 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1422 src/tools/dcpomatic_player.cc:649 msgid "System information..." msgstr "系统信息…" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1524 src/tools/dcpomatic_player.cc:1034 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1524 src/tools/dcpomatic_player.cc:1037 #, c-format msgid "The %s download server could not be contacted." msgstr "连接%s下载服务器失败。" @@ -968,7 +968,7 @@ msgstr "" msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time." msgstr "这个KDM不允许在现在这个时间播放这个内容。" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:475 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:489 #, fuzzy, c-format msgid "" "The KDM end period is after (or close to) the end of the signing " @@ -978,7 +978,7 @@ msgstr "" "KDM结束期限在签名证书的有效期结束之后(或接近)。请调整该KDM的结束期限,或" "在%s首选项窗口中重新创建签名证书。" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:470 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:484 msgid "" "The KDM start period is before (or close to) the start of the signing " "certificate's validity period. Use a later start time for this KDM." @@ -1065,11 +1065,11 @@ msgid "" "use it?" msgstr "目录 %1 已经存在且不为空。确定要使用它?" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:293 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:292 msgid "The disk you selected is no longer available. Please choose another." msgstr "您选择的磁盘已不可用。请选择其他磁盘。" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:372 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:371 #, c-format msgid "" "The drive %s could not be unmounted.\n" @@ -1078,37 +1078,19 @@ msgstr "" "无法卸载驱动器%s。\n" "关闭任何正在使用它的应用程序,然后再试一次。(%s)" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:550 src/tools/dcpomatic_player.cc:1417 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1420 msgid "" "The existing configuration failed to load. Default values will be used " "instead. These may take a short time to create." msgstr "现有配置文件损坏,系统将会使用默认的配置文件,请稍候。" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:381 -msgid "" -"The player is dropping a lot of frames, so playback may not be accurate.\n" -"\n" -"<b>This does not necessarily mean that the DCP you are playing is defective!" -"</b>\n" -"\n" -"You may be able to improve player performance by:\n" -"• choosing 'decode at half resolution' or 'decode at quarter resolution' " -"from the View menu\n" -"• using a more powerful computer.\n" -msgstr "" -"播放器丢帧很严重,因此播放可能不准确。\n" -"<b> 这并不一定就是当前DCP有问题!</b>\n" -"您可以通过以下方式减少丢帧率:\n" -"• 从视图菜单中选择 “半分辨率解码” 或 “四分之一分辨率解码”\n" -"• 使用配置更高的计算机。\n" - -#: src/tools/dcpomatic.cc:1526 src/tools/dcpomatic_player.cc:1036 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1526 src/tools/dcpomatic_player.cc:1039 #, fuzzy, c-format msgid "There are no new versions of %s available." msgstr "%s 没有新的版本。" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1168 -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:268 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:267 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "有未完成的操作,确定退出吗?" @@ -1119,7 +1101,7 @@ msgid "" msgstr "" "老版本DVD-o-matic中创建的工程无法在高于创建版本中被打开,具体请参考设置。" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:431 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:434 #, fuzzy, c-format msgid "" "This looks like a %s project folder, which cannot be loaded into the " @@ -1129,11 +1111,11 @@ msgstr "" "这似乎是%s项目文件夹,播放器无法加载。如果要播放,请选择%s项目文件夹中的DCP目" "录。" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:645 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:648 msgid "Timing..." msgstr "计时..." -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:119 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:118 msgid "Tools" msgstr "工具" @@ -1147,15 +1129,15 @@ msgid "Type" msgstr "类型" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:280 src/tools/dcpomatic.cc:1169 -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:269 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:268 msgid "Unfinished jobs" msgstr "未完成的进程" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:118 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:117 msgid "Uninstall..." msgstr "卸载…" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:794 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:797 #, c-format msgid "Unrecognised file extension %s (use .jpg, .jpeg or .png)" msgstr "无法识别文件格式 %s(请使用 .jpg、.jpeg 或 .png)" @@ -1164,7 +1146,7 @@ msgstr "无法识别文件格式 %s(请使用 .jpg、.jpeg 或 .png)" msgid "Up" msgstr "向上" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:642 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:645 msgid "Verify DCP..." msgstr "验证 DCP..." @@ -1176,7 +1158,7 @@ msgstr "版本文件 (VF)…" msgid "Video waveform..." msgstr "视频波形…" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:766 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:780 msgid "" "You are about to remove a DKDM. This will make it impossible to decrypt the " "DCP that the DKDM was made for, and it cannot be undone. Are you sure?" @@ -1229,28 +1211,45 @@ msgstr "" "您正在Windows的64位系统中使用32位%s的版本。这会限制%s可用的内存,并且可能导致" "报错。强烈建议您安装64位%s的版本。" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:502 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"You did not correctly confirm that you read the warning that was just " -"shown. %s will close now. Please try again." -msgstr "" -"您没有正确确认您已阅读了刚刚显示的警告。%s磁盘烧录器现在将关闭。请再试一次。" - -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:388 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:387 msgid "" "You did not correctly confirm that you read the warning that was just " "shown. Please try again." msgstr "您没有正确确认您已阅读了刚刚显示的警告。请再试一次。" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:344 src/tools/dcpomatic.cc:604 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:384 src/tools/dcpomatic_player.cc:682 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:713 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:385 src/tools/dcpomatic_player.cc:685 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:716 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." msgstr "您没有选择文件夹。请确保您单击打开之前,选择一个文件夹。" +#~ msgid "" +#~ "The player is dropping a lot of frames, so playback may not be accurate.\n" +#~ "\n" +#~ "<b>This does not necessarily mean that the DCP you are playing is " +#~ "defective!</b>\n" +#~ "\n" +#~ "You may be able to improve player performance by:\n" +#~ "• choosing 'decode at half resolution' or 'decode at quarter resolution' " +#~ "from the View menu\n" +#~ "• using a more powerful computer.\n" +#~ msgstr "" +#~ "播放器丢帧很严重,因此播放可能不准确。\n" +#~ "<b> 这并不一定就是当前DCP有问题!</b>\n" +#~ "您可以通过以下方式减少丢帧率:\n" +#~ "• 从视图菜单中选择 “半分辨率解码” 或 “四分之一分辨率解码”\n" +#~ "• 使用配置更高的计算机。\n" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "" +#~ "You did not correctly confirm that you read the warning that was just " +#~ "shown. %s will close now. Please try again." +#~ msgstr "" +#~ "您没有正确确认您已阅读了刚刚显示的警告。%s磁盘烧录器现在将关闭。请再试一" +#~ "次。" + #~ msgid "About DCP-o-matic" #~ msgstr "关于 DCP-o-matic" |
