diff options
| author | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2025-02-11 01:06:24 +0100 |
|---|---|---|
| committer | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2025-02-11 01:16:16 +0100 |
| commit | f82167932f3c890df026631cef902b94c0d20a7f (patch) | |
| tree | 302a1b863eb58bfa838606411115696beac1f27a /src/tools/po/zh_CN.po | |
| parent | 96163c06f9b4e964d6f831f1274b147c7c20fcb8 (diff) | |
Fix up i18n after analytics message change.
Diffstat (limited to 'src/tools/po/zh_CN.po')
| -rw-r--r-- | src/tools/po/zh_CN.po | 160 |
1 files changed, 80 insertions, 80 deletions
diff --git a/src/tools/po/zh_CN.po b/src/tools/po/zh_CN.po index 564aec48e..9f6fe302a 100644 --- a/src/tools/po/zh_CN.po +++ b/src/tools/po/zh_CN.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCPOMATIC\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-02 22:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-11 01:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-19 08:30+0800\n" "Last-Translator: Dian Li <xslidian@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese Simplified (Rov8 branch)\n" @@ -40,7 +40,7 @@ msgid "%s already exists as a file, so you cannot use it for a DCP." msgstr "%s文件已存在,您不可以将它用于DCP。" #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:506 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:929 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1352 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1351 #, fuzzy, c-format msgid "%s could not start" msgstr "%s 无法启动" @@ -60,15 +60,15 @@ msgstr "%s 无法启动 (%s)" msgid "%s could not start." msgstr "%s 无法启动" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:89 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:88 msgid "&Add Film...\tCtrl-A" msgstr "添加工程(&A)...\tCtrl+A" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:605 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:604 msgid "&Add OV..." msgstr "添加OV(&A)…" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:613 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:612 msgid "&Close" msgstr "关闭(&C)" @@ -76,27 +76,27 @@ msgstr "关闭(&C)" msgid "&Close\tCtrl-W" msgstr "关闭(&C)\tCtrl+W" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 src/tools/dcpomatic.cc:1439 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:331 src/tools/dcpomatic_player.cc:668 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:110 src/tools/dcpomatic.cc:1439 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:331 src/tools/dcpomatic_player.cc:667 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:595 msgid "&Edit" msgstr "编辑(&E)" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:91 src/tools/dcpomatic.cc:1361 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:360 src/tools/dcpomatic_player.cc:617 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:90 src/tools/dcpomatic.cc:1361 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:360 src/tools/dcpomatic_player.cc:616 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:579 msgid "&Exit" msgstr "退出(&E)" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:109 src/tools/dcpomatic.cc:1438 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1438 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:372 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:330 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:665 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:593 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:664 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:593 msgid "&File" msgstr "文件(&F)" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:114 src/tools/dcpomatic.cc:1443 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1443 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:373 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:333 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:672 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:671 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:596 msgid "&Help" msgstr "帮助(&H)" @@ -110,26 +110,26 @@ msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "创建 DCP(&M)\tCtrl+M" #: src/tools/dcpomatic.cc:1341 src/tools/dcpomatic_editor.cc:355 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:604 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:603 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "打开(&O)...\tCtrl+O" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:97 src/tools/dcpomatic.cc:1376 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:320 src/tools/dcpomatic_player.cc:623 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 src/tools/dcpomatic.cc:1376 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:320 src/tools/dcpomatic_player.cc:622 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:577 #, fuzzy msgid "&Preferences...\tCtrl-," msgstr "设置(&P)...\tCtrl+P" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:100 src/tools/dcpomatic.cc:1380 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:312 src/tools/dcpomatic_player.cc:626 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:99 src/tools/dcpomatic.cc:1380 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:312 src/tools/dcpomatic_player.cc:625 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:588 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "设置(&P)...\tCtrl+P" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:93 src/tools/dcpomatic.cc:1363 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 src/tools/dcpomatic.cc:1363 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:362 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:310 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:619 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:618 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585 msgid "&Quit" msgstr "退出(&Q)" @@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "退出(&Q)" msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "保存(&S)\tCtrl+S" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:608 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:607 msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S" msgstr "保存场景(帧)到文件...\tCtrl-S" @@ -145,12 +145,12 @@ msgstr "保存场景(帧)到文件...\tCtrl-S" msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "发送 DCP 到 TMS(&S)" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1442 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:671 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 src/tools/dcpomatic.cc:1442 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:670 msgid "&Tools" msgstr "工具(&T)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1441 src/tools/dcpomatic_player.cc:670 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1441 src/tools/dcpomatic_player.cc:669 msgid "&View" msgstr "查看(&V)" @@ -162,14 +162,14 @@ msgstr "<b>播放列表:</b>" msgid "<b>Playlists</b>" msgstr "<b>播放列表</b>" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:107 src/tools/dcpomatic.cc:1432 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:106 src/tools/dcpomatic.cc:1432 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:369 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:323 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:659 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:658 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591 msgid "About" msgstr "关于" #: src/tools/dcpomatic.cc:1430 src/tools/dcpomatic_editor.cc:367 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:321 src/tools/dcpomatic_player.cc:657 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:321 src/tools/dcpomatic_player.cc:656 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:580 #, fuzzy, c-format msgid "About %s" @@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "关于" msgid "Add" msgstr "添加" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:606 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:605 msgid "Add &KDM..." msgstr "添加 &KDM..." @@ -187,11 +187,11 @@ msgstr "添加 &KDM..." msgid "Add content" msgstr "添加内容" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:177 msgid "Add film" msgstr "添加影片" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:177 msgid "Add film for conversion" msgstr "添加影片以转换" @@ -204,7 +204,7 @@ msgid "Add..." msgstr "添加..." #: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:310 src/tools/dcpomatic_editor.cc:541 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1400 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1399 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710 #, fuzzy, c-format msgid "" "An exception occurred: %s\n" @@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "" #: src/tools/dcpomatic.cc:1820 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:300 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:553 src/tools/dcpomatic_editor.cc:531 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:944 src/tools/dcpomatic_player.cc:1390 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:944 src/tools/dcpomatic_player.cc:1389 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:700 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -260,7 +260,7 @@ msgstr "出现未知错误。" #: src/tools/dcpomatic.cc:1847 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:316 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:569 src/tools/dcpomatic_editor.cc:547 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:960 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:969 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1406 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1405 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:725 #, fuzzy, c-format msgid "An unknown exception occurred. %s" @@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "确定要恢复默认设置? 该操作不能撤销。" msgid "Bad setting for %s." msgstr "%s的配置错误。" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:635 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:634 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:331 msgid "CPL" msgstr "CPL" @@ -291,7 +291,7 @@ msgstr "CPL" msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "该CPL未加密。" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1420 src/tools/dcpomatic_player.cc:651 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1420 src/tools/dcpomatic_player.cc:650 msgid "Check for updates" msgstr "检查更新" @@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "关闭(&C)" msgid "Close without saving film" msgstr "关闭但不保存" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1412 src/tools/dcpomatic_player.cc:641 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1412 src/tools/dcpomatic_player.cc:640 msgid "Closed captions..." msgstr "隐藏式字幕..." @@ -355,7 +355,7 @@ msgstr "找不到批量转换服务器。" msgid "Could not find player." msgstr "无法找到播放器。" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:479 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:478 #, c-format msgid "" "Could not listen for new batch jobs. Perhaps another instance of the %s is " @@ -366,17 +366,17 @@ msgstr "未能侦测到新的批量任务。 可能另一个%s批量转换正在 msgid "Could not load DCP" msgstr "无法载入DCP" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1329 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1328 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load DCP %s" msgstr "无法载入DCP %1。" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:830 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:829 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load DCP %s." msgstr "无法载入DCP %1。" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:594 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:593 #, c-format msgid "" "Could not load DCP.\n" @@ -387,17 +387,17 @@ msgstr "" "\n" "%s。" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:778 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:777 msgid "Could not load KDM." msgstr "无法载入KDM。" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:441 src/tools/dcpomatic_player.cc:450 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:452 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:440 src/tools/dcpomatic_player.cc:449 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:451 #, c-format msgid "Could not load a DCP from %s" msgstr "无法从 %s 载入DCP" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:496 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:495 msgid "Could not load film %1" msgstr "无法加载工程 %1" @@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "无法加载工程 %1" msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "无法加载工程 %1 (%2)" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1337 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1336 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load stress test file %s" msgstr "无法加载工程 %1" @@ -414,7 +414,7 @@ msgstr "无法加载工程 %1" msgid "Could not make DCP." msgstr "DCP创建失败。" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:260 src/tools/dcpomatic.cc:501 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:259 src/tools/dcpomatic.cc:501 #: src/tools/dcpomatic.cc:506 #, c-format msgid "Could not open film at %s" @@ -464,14 +464,14 @@ msgid "" "Could not start the player. You may need to download it from dcpomatic.com." msgstr "无法启动播放器,你可能需要从dcpomatic.com下载。" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:366 src/tools/dcpomatic.cc:1455 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1067 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:365 src/tools/dcpomatic.cc:1455 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1066 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609 #, c-format msgid "" "Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved." msgstr "不能保存设置%s。设置没有被保存。" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1075 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1074 msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved." msgstr "不能保存设置到文件。更改没有被保存。" @@ -508,15 +508,15 @@ msgstr "DKDM" msgid "DKDM %s is already in the DKDM list and will not be added again." msgstr "DKDM %s 已在 DKDM 列表中,不会再次添加。" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:644 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:643 msgid "Decode at full resolution" msgstr "全分辨率解码" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:645 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:644 msgid "Decode at half resolution" msgstr "半分辨率解码" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:646 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:645 msgid "Decode at quarter resolution" msgstr "四分之一分辨率解码" @@ -570,7 +570,7 @@ msgstr "下" msgid "Drive" msgstr "目标驱动器" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:638 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:637 msgid "Dual screen\tShift+F11" msgstr "双屏\tShift+F11" @@ -598,7 +598,7 @@ msgstr "持续时间" msgid "Edit reel" msgstr "编辑卷" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:104 src/tools/dcpomatic.cc:1418 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1418 msgid "Encoding servers..." msgstr "查看编码服务器..." @@ -650,7 +650,7 @@ msgstr "已存在文件 %s 。是否覆盖?" msgid "Frames per second" msgstr "帧率" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:637 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:636 msgid "Full screen\tF11" msgstr "全屏\tF11" @@ -694,7 +694,7 @@ msgstr "有效期" msgid "Length" msgstr "长度" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:434 src/tools/dcpomatic_player.cc:752 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:433 src/tools/dcpomatic_player.cc:751 msgid "Loading content" msgstr "正在载入内容" @@ -772,11 +772,11 @@ msgstr "导出DCP到文件夹" msgid "Paste settings...\tCtrl-V" msgstr "粘贴设置...\tCtrl+V" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:179 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178 msgid "Pause or resume conversion" msgstr "暂停/继续转换" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:179 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178 msgid "Pause/resume" msgstr "暂停/继续" @@ -830,7 +830,7 @@ msgid "Remove" msgstr "移除" #: src/tools/dcpomatic.cc:1435 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:326 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:662 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:661 msgid "Report a problem..." msgstr "报告问题..." @@ -876,7 +876,7 @@ msgstr "保存并关闭" msgid "Save film and duplicate" msgstr "保存并复制" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:788 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:787 msgid "Save frame to file" msgstr "保存场景(帧)到文件" @@ -884,11 +884,11 @@ msgstr "保存场景(帧)到文件" msgid "Screens" msgstr "影厅放映服务器(屏幕)" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:379 src/tools/dcpomatic_player.cc:683 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:379 src/tools/dcpomatic_player.cc:682 msgid "Select DCP to open" msgstr "选择打开DCP" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:711 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:710 msgid "Select DCP to open as OV" msgstr "选择DCP作为OV打开" @@ -900,7 +900,7 @@ msgstr "选择 DKDM 文件" msgid "Select DKDM file" msgstr "选择 DKDM 文件" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:759 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:758 msgid "Select KDM" msgstr "选择KDM" @@ -908,7 +908,7 @@ msgstr "选择KDM" msgid "Select all\tShift-Ctrl-A" msgstr "选择所有\tShift-Ctrl-A" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:335 src/tools/dcpomatic.cc:594 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:334 src/tools/dcpomatic.cc:594 msgid "Select film to open" msgstr "选择打开工程文件" @@ -916,7 +916,7 @@ msgstr "选择打开工程文件" msgid "Send KDM emails" msgstr "通过电子邮件发送KDM" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:643 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:642 msgid "Set decode resolution to match display" msgstr "将解码分辨率设置为适应屏幕" @@ -936,11 +936,11 @@ msgstr "状态…" msgid "Subtitle" msgstr "副标题" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1421 src/tools/dcpomatic_player.cc:653 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1421 src/tools/dcpomatic_player.cc:652 msgid "System information..." msgstr "系统信息…" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1523 src/tools/dcpomatic_player.cc:1049 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1523 src/tools/dcpomatic_player.cc:1048 #, c-format msgid "The %s download server could not be contacted." msgstr "连接%s下载服务器失败。" @@ -954,7 +954,7 @@ msgstr "" "该DCP在创建中将占用约 %.1f GB, 您正在使用的磁盘只有 %.1f GB可用。您是否仍然继" "续?" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:249 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:248 #, c-format msgid "" "The DCPs for this film and the films already in the queue will take up about " @@ -964,7 +964,7 @@ msgstr "" "该DCP在创建中将占用约 %.1f GB, 您正在使用的磁盘只有 %.1f GB可用。您是否仍然要" "把影片添加到队列中?" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:363 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:362 msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time." msgstr "这个KDM不允许在现在这个时间播放这个内容。" @@ -1078,18 +1078,18 @@ msgstr "" "无法卸载驱动器%s。\n" "关闭任何正在使用它的应用程序,然后再试一次。(%s)" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1433 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1432 msgid "" "The existing configuration failed to load. Default values will be used " "instead. These may take a short time to create." msgstr "现有配置文件损坏,系统将会使用默认的配置文件,请稍候。" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1525 src/tools/dcpomatic_player.cc:1051 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1525 src/tools/dcpomatic_player.cc:1050 #, fuzzy, c-format msgid "There are no new versions of %s available." msgstr "%s 没有新的版本。" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1167 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:278 src/tools/dcpomatic.cc:1167 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:267 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "有未完成的操作,确定退出吗?" @@ -1101,7 +1101,7 @@ msgid "" msgstr "" "老版本DVD-o-matic中创建的工程无法在高于创建版本中被打开,具体请参考设置。" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:443 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:442 #, fuzzy, c-format msgid "" "This looks like a %s project folder, which cannot be loaded into the " @@ -1111,7 +1111,7 @@ msgstr "" "这似乎是%s项目文件夹,播放器无法加载。如果要播放,请选择%s项目文件夹中的DCP目" "录。" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:652 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:651 msgid "Timing..." msgstr "计时..." @@ -1128,7 +1128,7 @@ msgstr "尝试将文件夹名中的 %s 字符移除。" msgid "Type" msgstr "类型" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:280 src/tools/dcpomatic.cc:1168 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1168 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:268 msgid "Unfinished jobs" msgstr "未完成的进程" @@ -1137,7 +1137,7 @@ msgstr "未完成的进程" msgid "Uninstall..." msgstr "卸载…" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:808 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:807 #, c-format msgid "Unrecognised file extension %s (use .jpg, .jpeg or .png)" msgstr "无法识别文件格式 %s(请使用 .jpg、.jpeg 或 .png)" @@ -1146,7 +1146,7 @@ msgstr "无法识别文件格式 %s(请使用 .jpg、.jpeg 或 .png)" msgid "Up" msgstr "向上" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:649 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:648 msgid "Verify DCP..." msgstr "验证 DCP..." @@ -1217,9 +1217,9 @@ msgid "" "shown. Please try again." msgstr "您没有正确确认您已阅读了刚刚显示的警告。请再试一次。" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:344 src/tools/dcpomatic.cc:603 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:385 src/tools/dcpomatic_player.cc:689 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:720 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:343 src/tools/dcpomatic.cc:603 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:385 src/tools/dcpomatic_player.cc:688 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:719 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." |
