diff options
| author | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2026-01-05 12:23:16 +0100 |
|---|---|---|
| committer | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2026-01-05 12:23:26 +0100 |
| commit | 6aff62209021be139494b22c68359b044647b5a0 (patch) | |
| tree | 4e70935433a05ba7f6c16d50258715653e441ee4 /src/tools/po/zh_CN.po | |
| parent | 8585a4cae42f6be5025b4cbdae399d57633c699f (diff) | |
pot/merge.
Diffstat (limited to 'src/tools/po/zh_CN.po')
| -rw-r--r-- | src/tools/po/zh_CN.po | 149 |
1 files changed, 75 insertions, 74 deletions
diff --git a/src/tools/po/zh_CN.po b/src/tools/po/zh_CN.po index 15c8f4416..811501e19 100644 --- a/src/tools/po/zh_CN.po +++ b/src/tools/po/zh_CN.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCPOMATIC\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-12-30 21:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2026-01-05 12:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-10-05 13:41+0800\n" "Last-Translator: Dian Li <xslidian@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese Simplified (Rov8 branch)\n" @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "%s 无法启动%s" msgid "%s could not start (%s)" msgstr "%s 无法启动 (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1771 src/tools/dcpomatic_editor.cc:566 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1779 src/tools/dcpomatic_editor.cc:566 #, c-format msgid "%s could not start." msgstr "%s 无法启动。" @@ -72,69 +72,69 @@ msgstr "添加OV(&A)…" msgid "&Close" msgstr "关闭(&C)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1360 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1368 msgid "&Close\tCtrl-W" msgstr "关闭(&C)\tCtrl+W" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:110 src/tools/dcpomatic.cc:1445 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:110 src/tools/dcpomatic.cc:1453 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:347 src/tools/dcpomatic_player.cc:728 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:625 msgid "&Edit" msgstr "编辑(&E)" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:90 src/tools/dcpomatic.cc:1367 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:90 src/tools/dcpomatic.cc:1375 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:424 src/tools/dcpomatic_player.cc:672 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:240 msgid "&Exit" msgstr "退出(&E)" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1444 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1452 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:436 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:346 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:725 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:623 #: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:245 msgid "&File" msgstr "文件(&F)" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1449 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1457 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:437 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:349 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:732 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:612 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:626 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:249 msgid "&Help" msgstr "帮助(&H)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1446 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1454 msgid "&Jobs" msgstr "任务(&J)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1391 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1399 msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "创建 DCP(&M)\tCtrl+M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1347 src/tools/dcpomatic_editor.cc:419 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1355 src/tools/dcpomatic_editor.cc:419 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:659 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "打开(&O)...\tCtrl+O" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 src/tools/dcpomatic.cc:1382 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 src/tools/dcpomatic.cc:1390 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:336 src/tools/dcpomatic_player.cc:678 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:607 msgid "&Preferences...\tCtrl-," msgstr "设置(&P)...\tCtr+," -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:99 src/tools/dcpomatic.cc:1386 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:99 src/tools/dcpomatic.cc:1394 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:681 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:618 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "设置(&P)...\tCtrl+P" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 src/tools/dcpomatic.cc:1369 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 src/tools/dcpomatic.cc:1377 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:426 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:326 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:674 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:615 #: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:244 msgid "&Quit" msgstr "退出(&Q)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1350 src/tools/dcpomatic_editor.cc:421 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1358 src/tools/dcpomatic_editor.cc:421 msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "保存(&S)\tCtrl+S" @@ -142,16 +142,16 @@ msgstr "保存(&S)\tCtrl+S" msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S" msgstr "保存场景(帧)到文件...\tCtrl-S" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1405 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1413 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "发送 DCP 到 TMS(&S)" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 src/tools/dcpomatic.cc:1448 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 src/tools/dcpomatic.cc:1456 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:731 msgid "&Tools" msgstr "工具(&T)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1447 src/tools/dcpomatic_player.cc:730 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1455 src/tools/dcpomatic_player.cc:730 msgid "&View" msgstr "查看(&V)" @@ -171,14 +171,14 @@ msgstr "<b>播放列表:</b>" msgid "<b>Playlists</b>" msgstr "<b>播放列表</b>" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:106 src/tools/dcpomatic.cc:1438 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:106 src/tools/dcpomatic.cc:1446 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:433 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:339 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:719 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:621 #: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:247 msgid "About" msgstr "关于" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1436 src/tools/dcpomatic_editor.cc:431 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1444 src/tools/dcpomatic_editor.cc:431 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:337 src/tools/dcpomatic_player.cc:717 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:610 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:241 #, c-format @@ -230,7 +230,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1824 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:303 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1832 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:303 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:565 src/tools/dcpomatic_editor.cc:595 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:959 src/tools/dcpomatic_player.cc:1474 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:730 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:450 @@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1834 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:460 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1842 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:460 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s) (%s)\n" @@ -255,7 +255,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1845 src/tools/dcpomatic_disk.cc:575 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1853 src/tools/dcpomatic_disk.cc:575 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:969 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:471 #, c-format msgid "" @@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "服务出现未知错误 %s。" msgid "An unknown exception occurred." msgstr "出现未知错误。" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1851 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:319 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1859 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:319 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:581 src/tools/dcpomatic_editor.cc:611 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:975 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:984 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:1490 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:746 @@ -323,7 +323,7 @@ msgstr "CPL: %s" msgid "Cancel" msgstr "取消" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1426 src/tools/dcpomatic_player.cc:711 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1434 src/tools/dcpomatic_player.cc:711 msgid "Check for updates" msgstr "检查更新" @@ -335,7 +335,7 @@ msgstr "" msgid "Choose a DCP folder" msgstr "选择一个DCP文件夹" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1955 src/tools/dcpomatic.cc:1974 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1963 src/tools/dcpomatic.cc:1982 #, c-format msgid "Close %s" msgstr "关闭(&C) %s" @@ -344,7 +344,7 @@ msgstr "关闭(&C) %s" msgid "Close without saving film" msgstr "关闭但不保存" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1418 src/tools/dcpomatic_player.cc:696 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1426 src/tools/dcpomatic_player.cc:696 msgid "Closed captions..." msgstr "隐藏式字幕..." @@ -364,7 +364,7 @@ msgstr "内容标题文本" msgid "Copy DCPs" msgstr "复制DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1374 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1382 msgid "Copy settings\tCtrl-C" msgstr "拷贝设置\tCtrl-C" @@ -437,7 +437,7 @@ msgstr "无法从 %s 载入DCP" msgid "Could not load film {}" msgstr "无法加载工程 {}" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1735 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1743 #, c++-format msgid "Could not load film {} ({})" msgstr "无法加载工程 {} ({})" @@ -478,7 +478,7 @@ msgstr "不能读取KDM。文件可能使用了不兼容的格式,或者并非 msgid "Could not remove existing preferences file" msgstr "无法删除现有配置文件" -#: src/tools/dcpomatic.cc:628 src/tools/dcpomatic.cc:1313 +#: src/tools/dcpomatic.cc:628 src/tools/dcpomatic.cc:1321 msgid "Could not save project." msgstr "DCP创建失败。" @@ -486,7 +486,7 @@ msgstr "DCP创建失败。" msgid "Could not save template." msgstr "无法找到播放器。" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1079 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1087 msgid "Could not show DCP." msgstr "无法显示DCP。" @@ -501,7 +501,7 @@ msgid "" "Could not start the player. You may need to download it from dcpomatic.com." msgstr "无法启动播放器,你可能需要从dcpomatic.com下载。" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:365 src/tools/dcpomatic.cc:1461 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:365 src/tools/dcpomatic.cc:1469 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:1128 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:639 #, c-format msgid "" @@ -576,8 +576,8 @@ msgstr "您是否安装了.dmg文件里的%s Disk Writer.pkg? 请检查并重 msgid "Disk Writer" msgstr "磁盘写入器" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1922 src/tools/dcpomatic.cc:1939 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1993 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1930 src/tools/dcpomatic.cc:1947 +#: src/tools/dcpomatic.cc:2001 msgid "Do nothing" msgstr "什么都不做" @@ -618,7 +618,7 @@ msgstr "双屏\tShift+F11" msgid "Duplicate Film" msgstr "复制工程" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1354 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1362 msgid "Duplicate and open..." msgstr "复制工程并打开..." @@ -626,7 +626,7 @@ msgstr "复制工程并打开..." msgid "Duplicate without saving film" msgstr "复制项目但不保存" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1353 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1361 msgid "Duplicate..." msgstr "复制…" @@ -642,7 +642,7 @@ msgstr "编辑卷" msgid "Edit..." msgstr "编辑..." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1424 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1432 msgid "Encoding servers..." msgstr "查看编码服务器..." @@ -659,15 +659,16 @@ msgstr "入口点" msgid "Examining DCPs" msgstr "正在组合DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1431 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1439 msgid "Export preferences..." msgstr "导出首选项设置..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1403 -msgid "Export subtitles..." +#: src/tools/dcpomatic.cc:1411 +#, fuzzy +msgid "Export subtitles...\tShift-Ctrl-E" msgstr "导出字幕..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1402 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1410 msgid "Export video file...\tCtrl-E" msgstr "导出视频文件...\tCtrl-E" @@ -707,11 +708,11 @@ msgstr "帧率" msgid "Full screen\tF11" msgstr "全屏\tF11" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1423 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1431 msgid "Hints..." msgstr "提示..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1432 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1440 msgid "Import preferences..." msgstr "导入首选项设置..." @@ -754,24 +755,24 @@ msgstr "长度" msgid "Loading content" msgstr "正在载入内容" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1398 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1406 msgid "Make &DKDMs...\tCtrl-D" msgstr "制作 &DKDM...\tCtrl-D" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1396 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1404 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" msgstr "制作 &KDM \tCtrl+K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1393 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1401 msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B" msgstr "批量制作DCP\tCtrl+B" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1399 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1407 #, c-format msgid "Make DKDM for %s..." msgstr "制作%s的DKDM..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1425 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1433 msgid "Manage templates..." msgstr "管理模板…" @@ -792,7 +793,7 @@ msgstr "新建影片" msgid "New Playlist" msgstr "新建播放列表" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1345 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1353 msgid "New...\tCtrl-N" msgstr "新建工程...\tCtrl+N" @@ -808,7 +809,7 @@ msgid "" "again." msgstr "首选项中未指定播放列表文件夹,请设置一个,然后重试。" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1415 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1423 msgid "Open DCP in &player" msgstr "在播放器中打开DCP" @@ -829,7 +830,7 @@ msgstr "导出DCP到文件夹" msgid "PKL: %s" msgstr "PKL: %s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1376 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1384 msgid "Paste settings...\tCtrl-V" msgstr "粘贴设置...\tCtrl+V" @@ -864,12 +865,12 @@ msgstr "问题|Y" msgid "Quit" msgstr "退出(&Q)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1965 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1973 msgid "Recreate KDM decryption chain" msgstr "重新创建KDM解密链" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1916 src/tools/dcpomatic.cc:1933 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1947 src/tools/dcpomatic.cc:1984 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1924 src/tools/dcpomatic.cc:1941 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1955 src/tools/dcpomatic.cc:1992 msgid "Recreate signing certificates" msgstr "重新创建签名证书" @@ -881,7 +882,7 @@ msgstr "卷" msgid "Refresh" msgstr "刷新" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1758 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1766 msgid "Release notes" msgstr "发行说明" @@ -889,12 +890,12 @@ msgstr "发行说明" msgid "Remove" msgstr "移除" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1441 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:342 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1449 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:342 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:722 msgid "Report a problem..." msgstr "报告问题..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:776 src/tools/dcpomatic.cc:1429 +#: src/tools/dcpomatic.cc:776 src/tools/dcpomatic.cc:1437 msgid "Restore default preferences" msgstr "恢复默认设置" @@ -902,15 +903,15 @@ msgstr "恢复默认设置" msgid "Right" msgstr "右" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1410 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1418 msgid "S&how DCP in Explorer" msgstr "&在资源管理器中显示 DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1412 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1420 msgid "S&how DCP in Files" msgstr "&查看DCP文件" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1408 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1416 msgid "S&how DCP in Finder" msgstr "&在Finder中查看DCP" @@ -918,7 +919,7 @@ msgstr "&在Finder中查看DCP" msgid "Save" msgstr "保存" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1352 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1360 msgid "Save as &template..." msgstr "保存为模板…" @@ -968,7 +969,7 @@ msgstr "选择 DKDM 文件" msgid "Select KDM" msgstr "选择KDM" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1379 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1387 msgid "Select all\tShift-Ctrl-A" msgstr "选择所有\tShift-Ctrl-A" @@ -1000,11 +1001,11 @@ msgstr "状态…" msgid "Subtitle" msgstr "副标题" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1427 src/tools/dcpomatic_player.cc:713 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1435 src/tools/dcpomatic_player.cc:713 msgid "System information..." msgstr "系统信息…" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1529 src/tools/dcpomatic_player.cc:1110 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1537 src/tools/dcpomatic_player.cc:1110 #, c-format msgid "The %s download server could not be contacted." msgstr "连接%s下载服务器失败。" @@ -1054,7 +1055,7 @@ msgstr "" msgid "The certificate chain for signing is invalid" msgstr "用于签名的证书链无效" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1967 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1975 #, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for decrypting KDMs is inconsistent and\n" @@ -1069,7 +1070,7 @@ msgstr "" "您是否希望重新创建解密KDM所用的证书链? 您可能需要先选择“否”并在继续之前\n" "先备份您的配置。" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1918 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1926 #, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs contains a " @@ -1082,7 +1083,7 @@ msgstr "" "这将使得一些系统无法准确验证DCP。\n" "您需要重新创建签署DCPs和KDMs的证书链吗?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1986 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1994 #, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs contains a " @@ -1098,7 +1099,7 @@ msgstr "" "这个错误由%s引起,现在已经被修复了\n" "您想要重新创建签署DCPs和KDMs的证书链吗?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1935 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1943 #, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs has a validity " @@ -1111,7 +1112,7 @@ msgstr "" "这将导致在某些系统上回放DCP时出现问题。\n" "您需要重新创建签署DCPs和KDMs的证书链吗?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1949 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1957 #, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs is inconsistent " @@ -1150,12 +1151,12 @@ msgid "" "instead. These may take a short time to create." msgstr "现有配置文件损坏,系统将会使用默认的配置文件,请稍候。" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1112 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1539 src/tools/dcpomatic_player.cc:1112 #, c-format msgid "There are no new versions of %s available." msgstr "%s 没有可用的新版本。" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:278 src/tools/dcpomatic.cc:1172 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:278 src/tools/dcpomatic.cc:1180 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:274 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "有未完成的操作,确定退出吗?" @@ -1202,7 +1203,7 @@ msgstr "尝试将文件夹名中的 %s 字符移除。" msgid "Type" msgstr "类型" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1173 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1181 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:275 msgid "Unfinished jobs" msgstr "未完成的进程" @@ -1236,11 +1237,11 @@ msgstr "验证 DCP..." msgid "Verify picture asset details" msgstr "验证图像资产详细信息" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1422 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1430 msgid "Version File (VF)..." msgstr "版本文件 (VF)…" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1419 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1427 msgid "Video waveform..." msgstr "视频波形…" @@ -1291,7 +1292,7 @@ msgstr "" "请在生成KDMs之前再次确认已经 <span weight=\"bold\" size=\"larger\">备份了</" "span> 这些文件。" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1717 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1725 #, c-format msgid "" "You are running the 32-bit version of %s on a 64-bit version of Windows. " |
