diff options
| author | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2025-07-09 22:53:27 +0200 |
|---|---|---|
| committer | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2025-07-10 20:50:32 +0200 |
| commit | 62c34b28567a097e8f22576e7d7891bd3dbe0ac0 (patch) | |
| tree | 2a0440ed2bdb58c608582b75da6c877527dd6bda /src/tools/po | |
| parent | 2c499921a9f8615c8368d8161cb43c9a93c67311 (diff) | |
Replace String::compose with fmt.
sed -i "/Plural-Forms/n;/%100/n;/scanf/n;s/%[123456789]/{}/g" src/lib/*.cc src/lib/*.h src/wx/*.cc src/tools/*.cc src/lib/po/*.po src/wx/po/*.po src/tools/po/*.po test/*.cc
sed -i "s/String::compose */fmt::format/g" src/lib/*.cc src/lib/*.h src/wx/*.cc src/tools/*.cc test/*.cc
Diffstat (limited to 'src/tools/po')
| -rw-r--r-- | src/tools/po/cs_CZ.po | 12 | ||||
| -rw-r--r-- | src/tools/po/da_DK.po | 22 | ||||
| -rw-r--r-- | src/tools/po/de_DE.po | 12 | ||||
| -rw-r--r-- | src/tools/po/es_ES.po | 24 | ||||
| -rw-r--r-- | src/tools/po/fa_IR.po | 12 | ||||
| -rw-r--r-- | src/tools/po/fr_FR.po | 14 | ||||
| -rw-r--r-- | src/tools/po/hu_HU.po | 18 | ||||
| -rw-r--r-- | src/tools/po/it_IT.po | 24 | ||||
| -rw-r--r-- | src/tools/po/nl_NL.po | 12 | ||||
| -rw-r--r-- | src/tools/po/pl_PL.po | 20 | ||||
| -rw-r--r-- | src/tools/po/pt_BR.po | 24 | ||||
| -rw-r--r-- | src/tools/po/pt_PT.po | 18 | ||||
| -rw-r--r-- | src/tools/po/ru_RU.po | 12 | ||||
| -rw-r--r-- | src/tools/po/sk_SK.po | 16 | ||||
| -rw-r--r-- | src/tools/po/sl_SI.po | 20 | ||||
| -rw-r--r-- | src/tools/po/sv_SE.po | 24 | ||||
| -rw-r--r-- | src/tools/po/tr_TR.po | 6 | ||||
| -rw-r--r-- | src/tools/po/uk_UA.po | 22 | ||||
| -rw-r--r-- | src/tools/po/zh_CN.po | 14 |
19 files changed, 163 insertions, 163 deletions
diff --git a/src/tools/po/cs_CZ.po b/src/tools/po/cs_CZ.po index 45a6da67d..7cb3b3206 100644 --- a/src/tools/po/cs_CZ.po +++ b/src/tools/po/cs_CZ.po @@ -401,12 +401,12 @@ msgid "Could not load a DCP from %s" msgstr "Nelze načíst DCP z %s" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:496 -msgid "Could not load film %1" -msgstr "Nelze načíst film %1" +msgid "Could not load film {}" +msgstr "Nelze načíst film {}" #: src/tools/dcpomatic.cc:1735 -msgid "Could not load film %1 (%2)" -msgstr "Nelze načíst film %1 (%2)" +msgid "Could not load film {} ({})" +msgstr "Nelze načíst film {} ({})" #: src/tools/dcpomatic_player.cc:1376 #, c-format @@ -1108,9 +1108,9 @@ msgstr "" #: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:165 msgid "" -"The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to " +"The directory {} already exists and is not empty. Are you sure you want to " "use it?" -msgstr "Složka %1 již existuje a není prázdná. Chcete pokračovat?" +msgstr "Složka {} již existuje a není prázdná. Chcete pokračovat?" #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:293 msgid "The disk you selected is no longer available. Please choose another." diff --git a/src/tools/po/da_DK.po b/src/tools/po/da_DK.po index efd9008c8..60252faee 100644 --- a/src/tools/po/da_DK.po +++ b/src/tools/po/da_DK.po @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "%d KDMer skrevet til %s" #, fuzzy, c-format msgid "%s already exists as a file, so you cannot use it for a DCP." msgstr "" -"%1 findes allerede som en fil, så du kan ikke bruge dette navn til en ny " +"{} findes allerede som en fil, så du kan ikke bruge dette navn til en ny " "film." #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:507 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:945 @@ -379,12 +379,12 @@ msgstr "Kunne ikke danne DCP: %s." #: src/tools/dcpomatic_player.cc:1368 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load DCP %s" -msgstr "Kunne ikke indlæse DCP %1." +msgstr "Kunne ikke indlæse DCP {}." #: src/tools/dcpomatic_player.cc:866 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load DCP %s." -msgstr "Kunne ikke indlæse DCP %1." +msgstr "Kunne ikke indlæse DCP {}." #: src/tools/dcpomatic_player.cc:626 #, fuzzy, c-format @@ -392,7 +392,7 @@ msgid "" "Could not load DCP.\n" "\n" "%s." -msgstr "Kunne ikke indlæse DCP %1." +msgstr "Kunne ikke indlæse DCP {}." #: src/tools/dcpomatic_player.cc:814 msgid "Could not load KDM." @@ -405,17 +405,17 @@ msgid "Could not load a DCP from %s" msgstr "Kunne ikke indlæse DCP fra %s." #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:496 -msgid "Could not load film %1" -msgstr "Kunne ikke indlæse film %1" +msgid "Could not load film {}" +msgstr "Kunne ikke indlæse film {}" #: src/tools/dcpomatic.cc:1735 -msgid "Could not load film %1 (%2)" -msgstr "Kunne ikke indlæse film %1 (%2)" +msgid "Could not load film {} ({})" +msgstr "Kunne ikke indlæse film {} ({})" #: src/tools/dcpomatic_player.cc:1376 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load stress test file %s" -msgstr "Kunne ikke indlæse film %1" +msgstr "Kunne ikke indlæse film {}" #: src/tools/dcpomatic.cc:879 msgid "Could not make DCP." @@ -1080,10 +1080,10 @@ msgstr "" #: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:165 msgid "" -"The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to " +"The directory {} already exists and is not empty. Are you sure you want to " "use it?" msgstr "" -"Folderen %1 eksisterer allerede og er ikke tom. Er du sikker på, at du vil " +"Folderen {} eksisterer allerede og er ikke tom. Er du sikker på, at du vil " "benytte den?" #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:293 diff --git a/src/tools/po/de_DE.po b/src/tools/po/de_DE.po index d3bf0fd34..536a26866 100644 --- a/src/tools/po/de_DE.po +++ b/src/tools/po/de_DE.po @@ -407,12 +407,12 @@ msgid "Could not load a DCP from %s" msgstr "DCP aus %s konnte nicht geladen werden" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:496 -msgid "Could not load film %1" -msgstr "Projekt %1 konnte nicht geladen werden" +msgid "Could not load film {}" +msgstr "Projekt {} konnte nicht geladen werden" #: src/tools/dcpomatic.cc:1735 -msgid "Could not load film %1 (%2)" -msgstr "Projekt %1 (%2) konnte nicht geladen werden" +msgid "Could not load film {} ({})" +msgstr "Projekt {} ({}) konnte nicht geladen werden" #: src/tools/dcpomatic_player.cc:1376 #, c-format @@ -1120,10 +1120,10 @@ msgstr "" #: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:165 msgid "" -"The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to " +"The directory {} already exists and is not empty. Are you sure you want to " "use it?" msgstr "" -"Der Ordner %1 existiert bereits und ist nicht leer. Wollen Sie ihn trotzdem " +"Der Ordner {} existiert bereits und ist nicht leer. Wollen Sie ihn trotzdem " "benutzen ?" #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:293 diff --git a/src/tools/po/es_ES.po b/src/tools/po/es_ES.po index eb224f2ae..2fd20a263 100644 --- a/src/tools/po/es_ES.po +++ b/src/tools/po/es_ES.po @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "%d KDMs guardadas en %s" #: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:175 #, fuzzy, c-format msgid "%s already exists as a file, so you cannot use it for a DCP." -msgstr "%1 ya existe como fichero, no puedes usarlo para una nueva película." +msgstr "{} ya existe como fichero, no puedes usarlo para una nueva película." #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:507 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:945 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:1391 @@ -374,12 +374,12 @@ msgstr "No se pudo cargar el DCP" #: src/tools/dcpomatic_player.cc:1368 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load DCP %s" -msgstr "No se pudo cargar el DCP %1." +msgstr "No se pudo cargar el DCP {}." #: src/tools/dcpomatic_player.cc:866 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load DCP %s." -msgstr "No se pudo cargar el DCP %1." +msgstr "No se pudo cargar el DCP {}." #: src/tools/dcpomatic_player.cc:626 #, fuzzy, c-format @@ -387,7 +387,7 @@ msgid "" "Could not load DCP.\n" "\n" "%s." -msgstr "No se pudo cargar el DCP %1." +msgstr "No se pudo cargar el DCP {}." #: src/tools/dcpomatic_player.cc:814 msgid "Could not load KDM." @@ -400,17 +400,17 @@ msgid "Could not load a DCP from %s" msgstr "" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:496 -msgid "Could not load film %1" -msgstr "No se pudo cargar la película %1" +msgid "Could not load film {}" +msgstr "No se pudo cargar la película {}" #: src/tools/dcpomatic.cc:1735 -msgid "Could not load film %1 (%2)" -msgstr "No se pudo cargar la película %1 (%2)" +msgid "Could not load film {} ({})" +msgstr "No se pudo cargar la película {} ({})" #: src/tools/dcpomatic_player.cc:1376 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load stress test file %s" -msgstr "No se pudo cargar la película %1" +msgstr "No se pudo cargar la película {}" #: src/tools/dcpomatic.cc:879 msgid "Could not make DCP." @@ -1082,10 +1082,10 @@ msgstr "" #: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:165 msgid "" -"The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to " +"The directory {} already exists and is not empty. Are you sure you want to " "use it?" msgstr "" -"El directorio %1 ya existe y no está vacío. ¿Estás seguro de querer usarlo?" +"El directorio {} ya existe y no está vacío. ¿Estás seguro de querer usarlo?" #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:293 msgid "The disk you selected is no longer available. Please choose another." @@ -1382,5 +1382,5 @@ msgstr "" #~ msgstr "&Analizar audio" #, fuzzy -#~ msgid "The directory %1 already exists." +#~ msgid "The directory {} already exists." #~ msgstr "La carpeta %s ya existe." diff --git a/src/tools/po/fa_IR.po b/src/tools/po/fa_IR.po index 4f25883f2..0f2a46bc1 100644 --- a/src/tools/po/fa_IR.po +++ b/src/tools/po/fa_IR.po @@ -406,12 +406,12 @@ msgid "Could not load a DCP from %s" msgstr "نمیتوان یک دی سی پی از این محل فراخوانی کرد %s" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:496 -msgid "Could not load film %1" -msgstr "فیلم قابل فراخوانی نیست%1" +msgid "Could not load film {}" +msgstr "فیلم قابل فراخوانی نیست{}" #: src/tools/dcpomatic.cc:1735 -msgid "Could not load film %1 (%2)" -msgstr "فیلم قابل فراخوانی نیست %1 (%2)" +msgid "Could not load film {} ({})" +msgstr "فیلم قابل فراخوانی نیست {} ({})" #: src/tools/dcpomatic_player.cc:1376 #, c-format @@ -1114,10 +1114,10 @@ msgstr "" #: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:165 msgid "" -"The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to " +"The directory {} already exists and is not empty. Are you sure you want to " "use it?" msgstr "" -"پوشه %1 وجود دارد و خالی نیست. مطمئن هستید که می خواهید از آن استفاده کنید؟" +"پوشه {} وجود دارد و خالی نیست. مطمئن هستید که می خواهید از آن استفاده کنید؟" #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:293 msgid "The disk you selected is no longer available. Please choose another." diff --git a/src/tools/po/fr_FR.po b/src/tools/po/fr_FR.po index 361c7d9a1..7a0e6a44b 100644 --- a/src/tools/po/fr_FR.po +++ b/src/tools/po/fr_FR.po @@ -405,12 +405,12 @@ msgid "Could not load a DCP from %s" msgstr "Impossible de charger un DCP depuis %s" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:496 -msgid "Could not load film %1" -msgstr "Impossible de charger le film %1" +msgid "Could not load film {}" +msgstr "Impossible de charger le film {}" #: src/tools/dcpomatic.cc:1735 -msgid "Could not load film %1 (%2)" -msgstr "Impossible de charger le film %1 (%2)" +msgid "Could not load film {} ({})" +msgstr "Impossible de charger le film {} ({})" #: src/tools/dcpomatic_player.cc:1376 #, c-format @@ -1123,10 +1123,10 @@ msgstr "" #: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:165 msgid "" -"The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to " +"The directory {} already exists and is not empty. Are you sure you want to " "use it?" msgstr "" -"Le répertoire %1 existe déjà et n'est pas vide. Êtes-vous sûr de vouloir " +"Le répertoire {} existe déjà et n'est pas vide. Êtes-vous sûr de vouloir " "l'utiliser ?" #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:293 @@ -1509,5 +1509,5 @@ msgstr "" #~ msgstr "&Analyser le son" #, fuzzy -#~ msgid "The directory %1 already exists." +#~ msgid "The directory {} already exists." #~ msgstr "Le dossier %s existe déjà." diff --git a/src/tools/po/hu_HU.po b/src/tools/po/hu_HU.po index 50e538449..c62881d03 100644 --- a/src/tools/po/hu_HU.po +++ b/src/tools/po/hu_HU.po @@ -368,17 +368,17 @@ msgstr "" #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:399 #, fuzzy msgid "Could not load DCP" -msgstr "Nem sikerült a DCP %1 betöltése." +msgstr "Nem sikerült a DCP {} betöltése." #: src/tools/dcpomatic_player.cc:1368 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load DCP %s" -msgstr "Nem sikerült a DCP %1 betöltése." +msgstr "Nem sikerült a DCP {} betöltése." #: src/tools/dcpomatic_player.cc:866 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load DCP %s." -msgstr "Nem sikerült a DCP %1 betöltése." +msgstr "Nem sikerült a DCP {} betöltése." #: src/tools/dcpomatic_player.cc:626 #, c-format @@ -402,17 +402,17 @@ msgid "Could not load a DCP from %s" msgstr "Nem sikerült a DCP betöltése a(z) %s helyről" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:496 -msgid "Could not load film %1" -msgstr "Nem sikerült a film %1 betöltése" +msgid "Could not load film {}" +msgstr "Nem sikerült a film {} betöltése" #: src/tools/dcpomatic.cc:1735 -msgid "Could not load film %1 (%2)" -msgstr "Nem sikerült a film %1 (%s) betöltése." +msgid "Could not load film {} ({})" +msgstr "Nem sikerült a film {} (%s) betöltése." #: src/tools/dcpomatic_player.cc:1376 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load stress test file %s" -msgstr "Nem sikerült a film %1 betöltése" +msgstr "Nem sikerült a film {} betöltése" #: src/tools/dcpomatic.cc:879 msgid "Could not make DCP." @@ -1101,7 +1101,7 @@ msgstr "" #: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:165 #, fuzzy msgid "" -"The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to " +"The directory {} already exists and is not empty. Are you sure you want to " "use it?" msgstr "Befejezetlen művelet vannak, biztosan ki akarsz lépni?" diff --git a/src/tools/po/it_IT.po b/src/tools/po/it_IT.po index 92ac14d25..4c4dfffeb 100644 --- a/src/tools/po/it_IT.po +++ b/src/tools/po/it_IT.po @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "%d KDM scritte in %s" #: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:175 #, fuzzy, c-format msgid "%s already exists as a file, so you cannot use it for a DCP." -msgstr "%1 esiste già il file, non è possibile usarlo per un nuovo film" +msgstr "{} esiste già il file, non è possibile usarlo per un nuovo film" #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:507 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:945 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:1391 @@ -378,12 +378,12 @@ msgstr "Impossibile caricare DCP" #: src/tools/dcpomatic_player.cc:1368 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load DCP %s" -msgstr "Impossibile caricare DCP %1." +msgstr "Impossibile caricare DCP {}." #: src/tools/dcpomatic_player.cc:866 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load DCP %s." -msgstr "Impossibile caricare DCP %1." +msgstr "Impossibile caricare DCP {}." #: src/tools/dcpomatic_player.cc:626 #, fuzzy, c-format @@ -391,7 +391,7 @@ msgid "" "Could not load DCP.\n" "\n" "%s." -msgstr "Impossibile caricare DCP %1." +msgstr "Impossibile caricare DCP {}." #: src/tools/dcpomatic_player.cc:814 msgid "Could not load KDM." @@ -404,17 +404,17 @@ msgid "Could not load a DCP from %s" msgstr "" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:496 -msgid "Could not load film %1" -msgstr "Impossibile caricare il film %1" +msgid "Could not load film {}" +msgstr "Impossibile caricare il film {}" #: src/tools/dcpomatic.cc:1735 -msgid "Could not load film %1 (%2)" -msgstr "Impossibile caricare il film %1 (%2)" +msgid "Could not load film {} ({})" +msgstr "Impossibile caricare il film {} ({})" #: src/tools/dcpomatic_player.cc:1376 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load stress test file %s" -msgstr "Impossibile caricare il film %1" +msgstr "Impossibile caricare il film {}" #: src/tools/dcpomatic.cc:879 msgid "Could not make DCP." @@ -1084,9 +1084,9 @@ msgstr "" #: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:165 msgid "" -"The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to " +"The directory {} already exists and is not empty. Are you sure you want to " "use it?" -msgstr "La cartella %1 esiste già e non è vuota. Sei sicuro di volerla usare?" +msgstr "La cartella {} esiste già e non è vuota. Sei sicuro di volerla usare?" #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:293 msgid "The disk you selected is no longer available. Please choose another." @@ -1368,5 +1368,5 @@ msgstr "" #~ msgid "&Analyse audio" #~ msgstr "&Analizza audio" -#~ msgid "The directory %1 already exists." +#~ msgid "The directory {} already exists." #~ msgstr "La directory %s esiste gia'." diff --git a/src/tools/po/nl_NL.po b/src/tools/po/nl_NL.po index 4fd120b6f..ec27f2bc2 100644 --- a/src/tools/po/nl_NL.po +++ b/src/tools/po/nl_NL.po @@ -406,12 +406,12 @@ msgid "Could not load a DCP from %s" msgstr "Kan DCP niet laden van %s" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:496 -msgid "Could not load film %1" -msgstr "Kan film %1 niet laden" +msgid "Could not load film {}" +msgstr "Kan film {} niet laden" #: src/tools/dcpomatic.cc:1735 -msgid "Could not load film %1 (%2)" -msgstr "Kan film %1 niet laden (%2)" +msgid "Could not load film {} ({})" +msgstr "Kan film {} niet laden ({})" #: src/tools/dcpomatic_player.cc:1376 #, c-format @@ -1123,9 +1123,9 @@ msgstr "" #: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:165 msgid "" -"The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to " +"The directory {} already exists and is not empty. Are you sure you want to " "use it?" -msgstr "De map %1 bestaat al en is niet leeg. Wilt u deze toch gebruiken?" +msgstr "De map {} bestaat al en is niet leeg. Wilt u deze toch gebruiken?" #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:293 msgid "The disk you selected is no longer available. Please choose another." diff --git a/src/tools/po/pl_PL.po b/src/tools/po/pl_PL.po index 78d484fae..4c3a14b2c 100644 --- a/src/tools/po/pl_PL.po +++ b/src/tools/po/pl_PL.po @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "%d KDMy zapisane do %s" #: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:175 #, fuzzy, c-format msgid "%s already exists as a file, so you cannot use it for a DCP." -msgstr "%1 już istnieje jako plik, więc nie możesz go użyć w Nowy Film." +msgstr "{} już istnieje jako plik, więc nie możesz go użyć w Nowy Film." #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:507 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:945 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:1391 @@ -375,12 +375,12 @@ msgstr "Nie udało się stworzyć DCP: %s." #: src/tools/dcpomatic_player.cc:1368 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load DCP %s" -msgstr "Nie można załadować DCP %1." +msgstr "Nie można załadować DCP {}." #: src/tools/dcpomatic_player.cc:866 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load DCP %s." -msgstr "Nie można załadować DCP %1." +msgstr "Nie można załadować DCP {}." #: src/tools/dcpomatic_player.cc:626 #, c-format @@ -404,17 +404,17 @@ msgid "Could not load a DCP from %s" msgstr "Nie można załadować DCP z %s" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:496 -msgid "Could not load film %1" -msgstr "Nie można załadować Projektu %1" +msgid "Could not load film {}" +msgstr "Nie można załadować Projektu {}" #: src/tools/dcpomatic.cc:1735 -msgid "Could not load film %1 (%2)" -msgstr "Nie można załadować Projektu %1 (%2)" +msgid "Could not load film {} ({})" +msgstr "Nie można załadować Projektu {} ({})" #: src/tools/dcpomatic_player.cc:1376 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load stress test file %s" -msgstr "Nie można załadować Projektu %1" +msgstr "Nie można załadować Projektu {}" #: src/tools/dcpomatic.cc:879 msgid "Could not make DCP." @@ -1108,10 +1108,10 @@ msgstr "" #: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:165 msgid "" -"The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to " +"The directory {} already exists and is not empty. Are you sure you want to " "use it?" msgstr "" -"Katalog %1 już istnieje i nie jest pusty. Czy jesteś pewien, że chcesz go " +"Katalog {} już istnieje i nie jest pusty. Czy jesteś pewien, że chcesz go " "użyć?" #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:293 diff --git a/src/tools/po/pt_BR.po b/src/tools/po/pt_BR.po index 53d48f59b..d7dc5c421 100644 --- a/src/tools/po/pt_BR.po +++ b/src/tools/po/pt_BR.po @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "%d KDMs salvos em %s" #: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:175 #, fuzzy, c-format msgid "%s already exists as a file, so you cannot use it for a DCP." -msgstr "%1 é um arquivo já existente, você não pode usá-lo para um novo filme." +msgstr "{} é um arquivo já existente, você não pode usá-lo para um novo filme." #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:507 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:945 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:1391 @@ -374,17 +374,17 @@ msgstr "" #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:399 #, fuzzy msgid "Could not load DCP" -msgstr "Não foi possível carregar o DCP %1." +msgstr "Não foi possível carregar o DCP {}." #: src/tools/dcpomatic_player.cc:1368 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load DCP %s" -msgstr "Não foi possível carregar o DCP %1." +msgstr "Não foi possível carregar o DCP {}." #: src/tools/dcpomatic_player.cc:866 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load DCP %s." -msgstr "Não foi possível carregar o DCP %1." +msgstr "Não foi possível carregar o DCP {}." #: src/tools/dcpomatic_player.cc:626 #, fuzzy, c-format @@ -392,7 +392,7 @@ msgid "" "Could not load DCP.\n" "\n" "%s." -msgstr "Não foi possível carregar o DCP %1." +msgstr "Não foi possível carregar o DCP {}." #: src/tools/dcpomatic_player.cc:814 msgid "Could not load KDM." @@ -405,17 +405,17 @@ msgid "Could not load a DCP from %s" msgstr "" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:496 -msgid "Could not load film %1" -msgstr "Não foi possível carregar o filme %1" +msgid "Could not load film {}" +msgstr "Não foi possível carregar o filme {}" #: src/tools/dcpomatic.cc:1735 -msgid "Could not load film %1 (%2)" -msgstr "Não conseguiu carregar o filme %1 (%2)" +msgid "Could not load film {} ({})" +msgstr "Não conseguiu carregar o filme {} ({})" #: src/tools/dcpomatic_player.cc:1376 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load stress test file %s" -msgstr "Não foi possível carregar o filme %1" +msgstr "Não foi possível carregar o filme {}" #: src/tools/dcpomatic.cc:879 msgid "Could not make DCP." @@ -1086,10 +1086,10 @@ msgstr "" #: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:165 msgid "" -"The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to " +"The directory {} already exists and is not empty. Are you sure you want to " "use it?" msgstr "" -"O diretório %1 já existe e não está vazio. Tem certeza de que quer usá-lo?" +"O diretório {} já existe e não está vazio. Tem certeza de que quer usá-lo?" #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:293 msgid "The disk you selected is no longer available. Please choose another." diff --git a/src/tools/po/pt_PT.po b/src/tools/po/pt_PT.po index 64ab3588f..18900c2f9 100644 --- a/src/tools/po/pt_PT.po +++ b/src/tools/po/pt_PT.po @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "" #: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:175 #, fuzzy, c-format msgid "%s already exists as a file, so you cannot use it for a DCP." -msgstr "O ficheiro %1 já existe, não o pode usar para um novo filme." +msgstr "O ficheiro {} já existe, não o pode usar para um novo filme." #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:507 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:945 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:1391 @@ -406,17 +406,17 @@ msgstr "Não foi possível produzir o DCP: %s" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:496 #, fuzzy -msgid "Could not load film %1" -msgstr "Não foi possível carregar o filme %1 (%2)" +msgid "Could not load film {}" +msgstr "Não foi possível carregar o filme {} ({})" #: src/tools/dcpomatic.cc:1735 -msgid "Could not load film %1 (%2)" -msgstr "Não foi possível carregar o filme %1 (%2)" +msgid "Could not load film {} ({})" +msgstr "Não foi possível carregar o filme {} ({})" #: src/tools/dcpomatic_player.cc:1376 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load stress test file %s" -msgstr "Não foi possível carregar o filme %1 (%2)" +msgstr "Não foi possível carregar o filme {} ({})" #: src/tools/dcpomatic.cc:879 #, fuzzy @@ -1086,10 +1086,10 @@ msgstr "" #: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:165 msgid "" -"The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to " +"The directory {} already exists and is not empty. Are you sure you want to " "use it?" msgstr "" -"O directório %1 já existe e não se encontra vazio. Tem a certeza que " +"O directório {} já existe e não se encontra vazio. Tem a certeza que " "pretende utilizá-lo?" #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:293 @@ -1359,5 +1359,5 @@ msgstr "" #~ msgstr "&Analyser le son" #, fuzzy -#~ msgid "The directory %1 already exists." +#~ msgid "The directory {} already exists." #~ msgstr "Le dossier %s existe déjà." diff --git a/src/tools/po/ru_RU.po b/src/tools/po/ru_RU.po index ea9c40fa8..828b32518 100644 --- a/src/tools/po/ru_RU.po +++ b/src/tools/po/ru_RU.po @@ -403,12 +403,12 @@ msgid "Could not load a DCP from %s" msgstr "Не удалось загрузить DCP из %s" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:496 -msgid "Could not load film %1" -msgstr "Не удалось загрузить проект %1" +msgid "Could not load film {}" +msgstr "Не удалось загрузить проект {}" #: src/tools/dcpomatic.cc:1735 -msgid "Could not load film %1 (%2)" -msgstr "Не удалось загрузить проект %1 (%2)" +msgid "Could not load film {} ({})" +msgstr "Не удалось загрузить проект {} ({})" #: src/tools/dcpomatic_player.cc:1376 #, c-format @@ -1111,9 +1111,9 @@ msgstr "" #: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:165 msgid "" -"The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to " +"The directory {} already exists and is not empty. Are you sure you want to " "use it?" -msgstr "Папка %1 уже существует и не пуста. Вы точно хотите использовать её?" +msgstr "Папка {} уже существует и не пуста. Вы точно хотите использовать её?" #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:293 msgid "The disk you selected is no longer available. Please choose another." diff --git a/src/tools/po/sk_SK.po b/src/tools/po/sk_SK.po index 50ffa0c91..0fbefa36a 100644 --- a/src/tools/po/sk_SK.po +++ b/src/tools/po/sk_SK.po @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "" #: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:175 #, fuzzy, c-format msgid "%s already exists as a file, so you cannot use it for a DCP." -msgstr "%1 už existuje ako súbor, takže ho nemôžete použiť pre nový film." +msgstr "{} už existuje ako súbor, takže ho nemôžete použiť pre nový film." #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:507 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:945 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:1391 @@ -406,17 +406,17 @@ msgstr "Nemôžem vytvoriť DCP: %s" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:496 #, fuzzy -msgid "Could not load film %1" -msgstr "Nemôžem načítať film %1 (%2)" +msgid "Could not load film {}" +msgstr "Nemôžem načítať film {} ({})" #: src/tools/dcpomatic.cc:1735 -msgid "Could not load film %1 (%2)" -msgstr "Nemôžem načítať film %1 (%2)" +msgid "Could not load film {} ({})" +msgstr "Nemôžem načítať film {} ({})" #: src/tools/dcpomatic_player.cc:1376 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load stress test file %s" -msgstr "Nemôžem načítať film %1 (%2)" +msgstr "Nemôžem načítať film {} ({})" #: src/tools/dcpomatic.cc:879 #, fuzzy @@ -1082,9 +1082,9 @@ msgstr "" #: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:165 msgid "" -"The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to " +"The directory {} already exists and is not empty. Are you sure you want to " "use it?" -msgstr "Priečinok %1 už existuje a nie je prázdny. Chcete pokračovať ?" +msgstr "Priečinok {} už existuje a nie je prázdny. Chcete pokračovať ?" #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:293 msgid "The disk you selected is no longer available. Please choose another." diff --git a/src/tools/po/sl_SI.po b/src/tools/po/sl_SI.po index 3eb609c4d..853b26dd5 100644 --- a/src/tools/po/sl_SI.po +++ b/src/tools/po/sl_SI.po @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "%d KDM-jev, zapisanih v %s" #: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:175 #, fuzzy, c-format msgid "%s already exists as a file, so you cannot use it for a DCP." -msgstr "%1 že obstaja kot datoteka, zato je ne morete uporabiti za DCP." +msgstr "{} že obstaja kot datoteka, zato je ne morete uporabiti za DCP." #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:507 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:945 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:1391 @@ -373,12 +373,12 @@ msgstr "DCP-ja ni mogoče naložiti." #: src/tools/dcpomatic_player.cc:1368 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load DCP %s" -msgstr "DCP-ja %1 ni bilo mogoče naložiti." +msgstr "DCP-ja {} ni bilo mogoče naložiti." #: src/tools/dcpomatic_player.cc:866 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load DCP %s." -msgstr "DCP-ja %1 ni bilo mogoče naložiti." +msgstr "DCP-ja {} ni bilo mogoče naložiti." #: src/tools/dcpomatic_player.cc:626 #, c-format @@ -402,17 +402,17 @@ msgid "Could not load a DCP from %s" msgstr "DCP-ja ni bilo mogoče naložiti iz %s" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:496 -msgid "Could not load film %1" -msgstr "Filma %1 ni bilo mogoče naložiti" +msgid "Could not load film {}" +msgstr "Filma {} ni bilo mogoče naložiti" #: src/tools/dcpomatic.cc:1735 -msgid "Could not load film %1 (%2)" -msgstr "Filma %1 (%2) ni bilo mogoče naložiti" +msgid "Could not load film {} ({})" +msgstr "Filma {} ({}) ni bilo mogoče naložiti" #: src/tools/dcpomatic_player.cc:1376 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load stress test file %s" -msgstr "Filma %1 ni bilo mogoče naložiti" +msgstr "Filma {} ni bilo mogoče naložiti" #: src/tools/dcpomatic.cc:879 msgid "Could not make DCP." @@ -1119,10 +1119,10 @@ msgstr "" #: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:165 msgid "" -"The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to " +"The directory {} already exists and is not empty. Are you sure you want to " "use it?" msgstr "" -"Mapa %1 že obstaja in ni prazna; ali ste prepričani, da jo želite uporabiti?" +"Mapa {} že obstaja in ni prazna; ali ste prepričani, da jo želite uporabiti?" #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:293 msgid "The disk you selected is no longer available. Please choose another." diff --git a/src/tools/po/sv_SE.po b/src/tools/po/sv_SE.po index da5819c61..de58df339 100644 --- a/src/tools/po/sv_SE.po +++ b/src/tools/po/sv_SE.po @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "%d KDM:er skrivna till %s" #: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:175 #, fuzzy, c-format msgid "%s already exists as a file, so you cannot use it for a DCP." -msgstr "%1 finns redan som fil, så du kan inte använda den för en ny film." +msgstr "{} finns redan som fil, så du kan inte använda den för en ny film." #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:507 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:945 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:1391 @@ -372,12 +372,12 @@ msgstr "Kunde inte ladda DCP" #: src/tools/dcpomatic_player.cc:1368 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load DCP %s" -msgstr "Kunde inte ladda DCP %1." +msgstr "Kunde inte ladda DCP {}." #: src/tools/dcpomatic_player.cc:866 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load DCP %s." -msgstr "Kunde inte ladda DCP %1." +msgstr "Kunde inte ladda DCP {}." #: src/tools/dcpomatic_player.cc:626 #, c-format @@ -401,17 +401,17 @@ msgid "Could not load a DCP from %s" msgstr "Kunde inte ladda DCP från %s" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:496 -msgid "Could not load film %1" -msgstr "Kunde inte ladda film %1" +msgid "Could not load film {}" +msgstr "Kunde inte ladda film {}" #: src/tools/dcpomatic.cc:1735 -msgid "Could not load film %1 (%2)" -msgstr "Kunde inte ladda film %1 (%2)" +msgid "Could not load film {} ({})" +msgstr "Kunde inte ladda film {} ({})" #: src/tools/dcpomatic_player.cc:1376 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load stress test file %s" -msgstr "Kunde inte ladda film %1" +msgstr "Kunde inte ladda film {}" #: src/tools/dcpomatic.cc:879 msgid "Could not make DCP." @@ -1110,10 +1110,10 @@ msgstr "" #: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:165 msgid "" -"The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to " +"The directory {} already exists and is not empty. Are you sure you want to " "use it?" msgstr "" -"Foldern %1 finns redan och är inte tom. Är du säker på att du vill använda " +"Foldern {} finns redan och är inte tom. Är du säker på att du vill använda " "den?" #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:293 @@ -1407,5 +1407,5 @@ msgstr "Du har inte valt en mapp. Välj en mapp innan du klickar på öppna." #~ msgid "&Analyse audio" #~ msgstr "&Analysera audio" -#~ msgid "The directory %1 already exists." -#~ msgstr "Katalogen %1 finns redan." +#~ msgid "The directory {} already exists." +#~ msgstr "Katalogen {} finns redan." diff --git a/src/tools/po/tr_TR.po b/src/tools/po/tr_TR.po index 47a6809ab..ba8610e14 100644 --- a/src/tools/po/tr_TR.po +++ b/src/tools/po/tr_TR.po @@ -390,11 +390,11 @@ msgid "Could not load a DCP from %s" msgstr "" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:496 -msgid "Could not load film %1" +msgid "Could not load film {}" msgstr "" #: src/tools/dcpomatic.cc:1735 -msgid "Could not load film %1 (%2)" +msgid "Could not load film {} ({})" msgstr "" #: src/tools/dcpomatic_player.cc:1376 @@ -1054,7 +1054,7 @@ msgstr "" #: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:165 #, fuzzy msgid "" -"The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to " +"The directory {} already exists and is not empty. Are you sure you want to " "use it?" msgstr "Bitmemiş görevler var, çıkmak istediğinize emin misiniz?" diff --git a/src/tools/po/uk_UA.po b/src/tools/po/uk_UA.po index aaaea2cb6..ab1f07f71 100644 --- a/src/tools/po/uk_UA.po +++ b/src/tools/po/uk_UA.po @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "%d KDM-ключі записані в %s" #, fuzzy, c-format msgid "%s already exists as a file, so you cannot use it for a DCP." msgstr "" -"%1 вже існує як файл, тому ви не можете використовувати його для нового " +"{} вже існує як файл, тому ви не можете використовувати його для нового " "проекту." #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:507 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:945 @@ -378,12 +378,12 @@ msgstr "Не вдалося завантажити DCP" #: src/tools/dcpomatic_player.cc:1368 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load DCP %s" -msgstr "Не вдалося завантажити DCP %1." +msgstr "Не вдалося завантажити DCP {}." #: src/tools/dcpomatic_player.cc:866 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load DCP %s." -msgstr "Не вдалося завантажити DCP %1." +msgstr "Не вдалося завантажити DCP {}." #: src/tools/dcpomatic_player.cc:626 #, fuzzy, c-format @@ -391,7 +391,7 @@ msgid "" "Could not load DCP.\n" "\n" "%s." -msgstr "Не вдалося завантажити DCP %1." +msgstr "Не вдалося завантажити DCP {}." #: src/tools/dcpomatic_player.cc:814 msgid "Could not load KDM." @@ -404,17 +404,17 @@ msgid "Could not load a DCP from %s" msgstr "" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:496 -msgid "Could not load film %1" -msgstr "Не вдалося завантажити проект %1" +msgid "Could not load film {}" +msgstr "Не вдалося завантажити проект {}" #: src/tools/dcpomatic.cc:1735 -msgid "Could not load film %1 (%2)" -msgstr "Не вдалося завантажити проект %1 (%2)" +msgid "Could not load film {} ({})" +msgstr "Не вдалося завантажити проект {} ({})" #: src/tools/dcpomatic_player.cc:1376 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load stress test file %s" -msgstr "Не вдалося завантажити проект %1" +msgstr "Не вдалося завантажити проект {}" #: src/tools/dcpomatic.cc:879 msgid "Could not make DCP." @@ -1081,9 +1081,9 @@ msgstr "" #: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:165 msgid "" -"The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to " +"The directory {} already exists and is not empty. Are you sure you want to " "use it?" -msgstr "Папка %1 вже існує і не пуста. Ви точно хочете використовувати її?" +msgstr "Папка {} вже існує і не пуста. Ви точно хочете використовувати її?" #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:293 msgid "The disk you selected is no longer available. Please choose another." diff --git a/src/tools/po/zh_CN.po b/src/tools/po/zh_CN.po index e3fddf6ec..b9cd4b336 100644 --- a/src/tools/po/zh_CN.po +++ b/src/tools/po/zh_CN.po @@ -405,12 +405,12 @@ msgid "Could not load a DCP from %s" msgstr "无法从 %s 载入DCP" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:496 -msgid "Could not load film %1" -msgstr "无法加载工程 %1" +msgid "Could not load film {}" +msgstr "无法加载工程 {}" #: src/tools/dcpomatic.cc:1735 -msgid "Could not load film %1 (%2)" -msgstr "无法加载工程 %1 (%2)" +msgid "Could not load film {} ({})" +msgstr "无法加载工程 {} ({})" #: src/tools/dcpomatic_player.cc:1376 #, c-format @@ -1083,9 +1083,9 @@ msgstr "" #: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:165 msgid "" -"The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to " +"The directory {} already exists and is not empty. Are you sure you want to " "use it?" -msgstr "目录 %1 已经存在且不为空。确定要使用它?" +msgstr "目录 {} 已经存在且不为空。确定要使用它?" #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:293 msgid "The disk you selected is no longer available. Please choose another." @@ -1456,5 +1456,5 @@ msgstr "您没有选择文件夹。请确保您单击打开之前,选择一个 #~ msgstr "&Analizar audio" #, fuzzy -#~ msgid "The directory %1 already exists." +#~ msgid "The directory {} already exists." #~ msgstr "La carpeta %s ya existe." |
